Pioneer KRP-500M: 8 Precauciones y advertencias

8 Precauciones y advertencias: Pioneer KRP-500M

KRP-600M_500M_Spa.book Page 84 Tuesday, May 13, 2008 10:42 AM

08

Precauciones y advertencias

8 Precauciones y advertencias

Su monitor de pantalla plana ha sido diseñado para una vida de servicio larga y productiva. Para mantener su

pantalla con su rendimiento máximo, hay algunas cosas que pueden ayudar. En esta sección se proveen

informaciones generales y advertencias específicas para ayudar a mantener el monitor de pantalla plana con su

calidad superior a lo largo de su vida útil.

Nota:

Si tiene pensado no utilizar su monitor de pantalla plana durante un largo período de tiempo, enciéndalo y

realice algunas funciones cada cierto tiempo para mantener su funcionalidad.

8.1 Detalles de la instalación

Es mejor utilizar piezas y accesorios diseñados por Pioneer. La utilización de accesorios que no sean el soporte

o la ménsula de instalación de Pioneer puede ser la causa de que se produzcan inestabilidad y lesiones. Para

instalaciones personalizadas, hable con su revendedor o instalador especializado antes de intentar instalar su

monitor de pantalla plana de alta fidelidad. Estos profesionales están familiarizados con las técnicas de

instalación apropiadas, incluyendo la ventilación.

La utilización de la unidad sin la ventilación apropiada puede provocar que la temperatura interna aumente,

traduciéndose en un fallo en el funcionamiento. Cuando la temperatura ambiental o interna supere cierto valor,

la pantalla se apagará automáticamente para que se enfríen los componentes electrónicos internos y se impidan

situaciones peligrosas.

Un fallo de funcionamiento también puede ocurrir a raíz de un único problema, como podría ser la ventilación, o

debido a una combinación de factores. Pioneer no se responsabiliza de accidentes y daños causados por la

utilización de piezas y/o accesorios fabricados por otras compañías, sitios de instalación inadecuados,

estabilización deficiente, instalación incorrecta, errores operacionales, modificación del sitio o desastres naturales.

Para más información acerca de la instalación, consulte los siguientes puntos:

Compruebe que las ventilaciones de la pantalla no estén parcialmente obstruidas o completamente bloqueadas.

Utilice una aspiradora ajustada a su potencia mínima para limpiar las rejillas de ventilación polvorientas.

Compruebe la distancia entre la pantalla y elementos tales como la pared, otros dispositivos, etc. (si desea

conocer los requisitos de espacio mínimos, consulte “2.3 Comprobación de la idoneidad de la ubicación”)

No instale la unidad en espacios angostos donde la ventilación no sea apropiada.

No cubra, coloque ni encierre la pantalla utilizando materiales como mantas, telas o alfombras, ya que esto

podría bloquear las rejillas de ventilación de la pantalla.

Utilice un accesorio de montaje o soporte apropiado, en vez de apoyar la pantalla contra una pared u otro apoyo.

No ponga el producto sobre una alfombra ni manta.

8.2 Consideraciones sobre la ubicación física y temperatura

Puede que se forme condensación en la superficie o en el interior del monitor de pantalla plana cuando se

traslada la pantalla de una habitación fría a un lugar caliente, o inmediatamente después de encender un

calentador o acondicionador de aire. Si se forma condensación, no encienda el monitor de pantalla plana hasta

que la humedad se evapore. Encender la pantalla cuando hay condensación puede dañar la pantalla o provocar

un fallo de funcionamiento.

8.3 Consejos para la utilización

Para el disfrute máximo de su monitor de pantalla plana, lea atentamente la siguiente información.

A lo largo de la vida útil del monitor de pantalla plana, así como con todas las pantallas basadas en fósforo,

incluyendo televisores de tubo estándar, la luminosidad de la pantalla disminuye muy lentamente. De la misma

forma, la visualización de imágenes estática durante largos períodos de tiempo puede afectar la pantalla

negativamente. Para disfrutar de imágenes claras y bellas por muchos años, siga los siguientes consejos.

Coloque el monitor de pantalla plana en el modo de espera cuando no lo utilice.

Evite dejar una imagen fija o visualizar con frecuencia la misma imagen (por ejemplo, imágenes con

subtítulos, juegos con porciones estáticas, etc.).

Oculte la indicación en pantalla (OSD) de un reproductor DVD, videograbadora u otro dispositivo cuando

no la esté utilizando.

No deje una imagen congelada o en pausa por mucho tiempo.

Evite visualizar una imagen con áreas muy brillantes o muy oscuras en la pantalla durante largos períodos

de tiempo.

84

Sp

KRP-600M_500M_Spa.book Page 85 Tuesday, May 13, 2008 10:42 AM

Precauciones y advertencias

08

Active el modo JUEGO en el submenú Selección AV para reproducir un juego, pero intente limitar la

utilización de este modo a dos horas cada vez.

Visualice vídeo de movimiento completo o de muchas acciones en la pantalla PANORÁMICA o COMPLETA

después de reproducir un juego o visualizar una imagen fija/imagen de PC. La duración recomendada para

visualizar el vídeo de acción es tres veces el tiempo en que la imagen de juego o de PC estuvo visualizada.

Visualice vídeo de movimiento completo en pantalla PANORÁMICA o COMPLETA después de reproducir un

contenido con máscaras laterales, o superior e inferior (barras negras). La visualización durante mucho

tiempo de contenido con máscaras sin este proceso de recuperación puede causar el desgaste irregular de

las celdas de plasma.

8.4 Interferencia o ruido de señal

La interferencia de señal, también conocida como

ruido de vídeo

o

ruido blanco

, puede ocurrir debido a muchas

circunstancias diferentes. Las más comunes se describen en las secciones siguientes.

Rayos infrarrojos

El monitor de pantalla plana radia rayos infrarrojos debido a las características de la tecnología. Dependiendo de

cómo se utiliza el monitor de pantalla plana, los mandos a distancia de los equipos cercanos pueden verse

afectados negativamente. Auriculares inalámbricos que utilizan rayos infrarrojos pueden captar interferencia de

ruido. En este caso, ponga el equipo en un lugar donde su sensor de mando a distancia no se vea afectado.

Español

Señales de radio

Aunque este monitor de pantalla plana cumple las especificaciones requeridas, puede que afecte las señales de

los equipos cercanos. Si su radio, PC, videograbadora u otro equipo eléctrico sufre interferencias por la pantalla,

aleje el equipo de la pantalla.

Motor del monitor de pantalla plana

La pantalla del monitor de pantalla plana se compone de píxeles extremamente finos, y estos píxeles emiten luz

de acuerdo con las señales de vídeo recibidas. Este principio puede hacerle oír un pequeño sonido de zumbido

o zumbido del circuito eléctrico de la pantalla. Esto es un sonido normal para el televisor de pantalla plana y no

indica un fallo de funcionamiento.

Ventiladores del monitor de pantalla plana

Puede que algunas veces oiga el sonido del motor de un ventilador. Este ligero sonido está provocado por la

aceleración del motor del ventilador de refrigeración cuando aumenta la temperatura ambiente de la pantalla.

Ésta es una función normal de la pantalla y no indica un fallo de funcionamiento.

8.5 Propiedades del fósforo

A continuación se describen las características y efectos típicos de una pantalla de matriz basada en fósforo y,

por lo tanto, no están cubiertos por la garantía:

Imágenes residuales permanentes en el fósforo de la pantalla

Existencia de una o más celdas de luz inactivas en pequeña cantidad

Ruidos generados por motores de ventiladores, circuitos eléctricos (zumbido), placas de la pantalla, etc.

8.6 Información de imagen incluyendo imagen remanente o imagen retenida

Tamaño de la ventana de menú (después de cambio de vídeo)

Los programas pueden ser emisiones de alta definición (HD) o definición estándar (SD). Este monitor de pantalla

plana se redimensiona automáticamente al tipo de definición apropiado. Si el tipo de la definicn del programa

de vídeo cambia mientras que una ventana de menú está en la pantalla (por ejemplo: HD a SD o SD a HD), puede

que el tamaño del menú se reduzca o se amplíe temporalmente hasta que la pantalla finalice el ajuste de la

imagen. El ajuste puede ocurrir, por ejemplo, cuando se cambia entre un programa de TV y una reproducción de

un DVR, o cuando se cambia un programa grabado entre diferentes tipos de definición mientras se visualice un

menú. El menú vuelve a su tamaño normal después de algunos segundos. Esta acción es normal, y no indica un

problema con su monitor de pantalla plana.

Información de píxeles

Las pantallas de plasma visualizan las imágenes utilizando píxeles. Los monitores de pantalla plana de Pioneer

contienen un número muy grande de píxeles. El tamaño de la pantalla determina el número de píxeles. En los

modelos KRP-600M/KRP-500M hay más de 6,2 millones de píxeles en la pantalla de 50”/60”. Todos las pantallas

de visualización de Pioneer se fabrican utilizando un nivel muy alto de tecnología de elevada precisión y pasan

por un control de calidad individual.

85

Sp

KRP-600M_500M_Spa.book Page 86 Tuesday, May 13, 2008 10:42 AM

08

Precauciones y advertencias

En casos raros, puede que algunos píxeles queden permanentemente apagados, o encendidos, resultando en un

píxel negro o de color permanentemente fijo en la pantalla. Este efecto es común en todas las pantallas de

plasma, porque es una consecuencia de la tecnología.

8.7 Prevenir el quemado

Imagen remanente

Si se visualiza durante más de un minuto una imagen con luminancia muy elevada, o imágenes fijas como por

ejemplo el indicador de hora o registros de canales, podría aparecer el efecto de imagen remanente debido a la

carga eléctrica. Imagen remanente hace referencia a una imagen fantasma de la imagen fija que permanece

visible después que desaparezca la imagen original. Esto no es un fallo de funcionamiento. La imagen fantasma

que permanece en la pantalla desaparece cuando se visualizan imágenes en movimiento a pantalla completa.

Retensión de la imagen (quemado de pantalla)

Si se visualiza la misma imagen de forma continua, o durante periodos breves a lo largo de varios días, en la

pantalla quedará una imagen remanente permanente. Esta imagen remanente es permanente debido a los

materiales fluorescentes quemados. Las imágenes quemadas pueden atenuarse eventualmente después de

reproducir otras secuencias de vídeo, pero no desaparecen completamente. El quemado de pantalla suele

producirse con más frecuencia inmediatamente después de adquirir el producto.

Muestras de pantalla susceptibles al quemado

Si se muestran en repetidas ocasiones imágenes con relación de aspecto 4:3, es susceptible que aparezca

quemado en la pantalla, a excepción de en las franjas negras o grises de izquierda y derecha.

Si se muestran en repetidas ocasiones imágenes 14:9 o 16:9 formato caja, es susceptible que aparezca

quemado en la pantalla, a excepción de en las franjas negras o grises de la parte superior e inferior.

Si se visualizan imágenes fijas, como por ejemplo el indicador de hora del día o logotipos de canal durante

un período largo de tiempo o en repetidas ocasiones, es posible que estas imágenes deriven en quemado.

Si se muestran imágenes estáticas durante periodos largos, como por ejemplo imágenes fijas procedentes

de un PC o una consola de videojuegos, es posible que se produzca quemado.

Evitar la retención de imagen

Para evitar la retención de imagen lo más posible, consulte los consejos a continuación.

Evite la visualización de imágenes susceptibles de provocar quemado siempre que sea posible.

Visualice los contenidos en una relación de aspecto panorámica (sin barras negras o grises en los lados del

contenido). Utilice el botón SCREEN SIZE del mando a distancia para fijar su monitor de pantalla plana en

un modo de pantalla de visualización panorámica (como, por ejemplo, WIDE). Consulte “5.2.1 Selección de

un tamaño de pantalla (automático o manual)”.

Seleccione el tamaño de pantalla automática (página 37), a continuación la función de Máscara lateral en

Modo 1 o Modo 2 (página 40).

Establezca la opción Brillo sinc. en Auto (ajusta el brillo de la máscara lateral en función del brillo de las

imágenes que aparecen en pantalla) cuando el tamaño de la imagen sea 4:3 y la detección de Máscaras

laterales esté establecida en el Modo 1 o en el Modo 2. Consulte Aclaramiento de las máscaras laterales”

en la página 41. Ajustar la función Ahorro de energía en Modo 1 puede mejorar aún más el efecto (consulte

la página 33).

Deje activada la opción Orbiter de imagen (consulte página 33).

Config.vida larga

La opción Config.vida larga optimiza simultáneamente la configuración relacionada para evitar la aparición de

retención de imagen. Para los detalles, consulte “4.2.1 Extensión de la vida útil de la pantalla.”

Orbiter de imagen

Otra función incorporada para proteger el quemado de la pantalla es la función Orbiter. La función Orbiter

cambia automáticamente la posición de la imagen de forma imperceptible mientras la imagen está en la

pantalla. Para más información acerca de la función, consulte “4.2.4 Activación de Orbiter.”

86

Sp

KRP-600M_500M_Spa.book Page 87 Tuesday, May 13, 2008 10:42 AM

Precauciones y advertencias

08

8.8 Precauciones de seguridad

Su monitor de pantalla plana se ha diseñado y fabricado llevando en cuenta la seguridad como una de las

prioridades más altas. Sin embargo, si no se utiliza de la forma correcta puede producir descargas eléctricas y/

o un incendio. Para evitar peligros, siga las instrucciones a continuación cuando instale, opere y limpie su

monitor de pantalla plana.

Lea y guarde las instrucciones - Lea todas las instrucciones e información del usuario que se proveen con

su monitor de pantalla plana.

Entorno - Evite instalar la pantalla en un lugar expuesto a grandes cantidades de polvo, temperaturas

extremas, alta humedad, luz directa del sol, o un lugar sujeto a vibraciones o impactos. Igualmente, nunca

derrame líquidos ni inserte objetos en el monitor de pantalla plana.

Limpieza - Consulte la sección precedente con respecto a la forma adecuada de limpiar su monitor de

pantalla plana.

Agua y humedad - Evite operar o posicionar su pantalla muy cerca de agua u otras fuentes de líquido. Tales

lugares incluyen un cuarto de baño, cocina o fregadero, sótano húmedo, piscina, etc.

Alimentación - Apague la pantalla antes de conectar cualquier otro equipo. Opere la pantalla solamente a

través de una toma de corriente puesta a tierra.

Español

8.9 Avisos Legales

8.9.1 Seguridad

ADVERTENCIA: Este producto está provisto de una clavija de tres conductores con toma de tierra

(puesta a tierra) cuya tercera patilla es la de toma de tierra. Esta clavija sólo se adapta en una toma

de corriente del tipo de toma de tierra. Si no puede insertar la clavija en la toma de corriente, llame a

un electricista profesional para que le reemplace la toma de corriente por otra con toma de tierra que

sea adecuada. No elimine el dispositivo de seguridad de la clavija con toma de tierra.

D3-4-2-1-6_A_Sp

ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como

pueda ser una vela) encima del aparato.

D3-4-2-1-7a_A_Sp

PRECAUCIÓN DE VENTILACIÓN:

Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el

fin de mejorar la disipación de calor. Para el espacio mínimo requerido, consulte la página 15.

ADVERTENCIA: Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para

poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento.

Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por

ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra

gruesa o una cama.

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento:

+0 ºC a +40 ºC (+32 ºF a +104 ºF); menos de 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no

obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa

del sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c_A_Sp

ADVERTENCIA: No utilice ni guarde pilas expuestas directamente a la luz del sol o en ubicaciones

con demasiado calor como el interior de un coche o cerca de un calentador. Esto podría provocar que

las pilas tuvieran pérdidas, se sobrecalentaran, explotaran o se prendieran. También puede reducir la

vida o rendimiento de las mismas.

D3-4-2-3-3_Sp

87

Sp

Оглавление