Pioneer KRP-500M: 8 Cautele e avvertenze
8 Cautele e avvertenze: Pioneer KRP-500M
KRP-600M_500M.book Page 84 Tuesday, May 13, 2008 10:21 AM
08
Cautele e avvertenze
8 Cautele e avvertenze
Questo display flat-panel è progettato per una vita operativa lunga e produttiva. Per assicurarsi che il display
funzioni sempre al massimo delle prestazioni, ci sono alcuni accorgimenti da seguire. La presente sezione fornisce
informazioni generali e avvertenze specifiche per aiutarvi a preservare la massima qualità del display flat-panel.
Nota:
Se non si intende adoperare il display flat-panel per un lungo periodo di tempo, si consiglia di accenderlo
occasionalmente e lasciarlo funzionare per preservarne le funzionalità.
8.1 Dettagli per l’installazione
Si consiglia di utilizzare le parti e gli accessori progettati da Pioneer. L’utilizzo di accessori di altra provenienza in
luogo del supporto o delle apposite staffe di installazione realizzate da Pioneer può rendere l’apparecchio instabile
e quindi divenire causa di lesioni personali. Prima di procedere a un’eventuale installazione personalizzata di
questo lussuoso display flat-panel, vi raccomandiamo di rivolgervi al vostro rivenditore oppure a un installatore
esperto. Si tratta di professionisti pratici nelle procedure di installazione più idonee, compresa la ventilazione.
L’utilizzo dell’unità senza un’adeguata ventilazione può farne innalzare la temperatura interna e divenire pertanto
causa di eventuali malfunzionamenti. Quando la temperatura interna o nelle vicinanze dell’unità supera un
determinato valore, lo schermo si spegne automaticamente, in modo da consentire il raffreddamento dei
componenti elettronici interni e prevenire così situazioni di rischio.
Un malfunzionamento può dipendere da una sola causa, come la ventilazione, oppure da una combinazione di
fattori. Pioneer non si assumerà alcuna responsabilità in seguito ad incidenti o danni causati dall’utilizzo di parti e/
o accessori costruiti da altre società, da siti di installazione inadeguati, da criteri di stabilizzazione non idonei, da
tecniche errate di installazione, da un uso errato, dall’apporto di modifiche non consentite o da catastrofi naturali.
Per ulteriori informazioni riguardo l’installazione, si vedano i seguenti punti:
• Accertatevi che le prese di ventilazione del pannello non siano parzialmente ostruite o completamente bloccate.
• Adoperate un aspirapolvere azionato alla potenza minima per rimuovere gli accumuli di polvere nelle prese
di ventilazione.
• Distanziate il pannello dal muro, da altre apparecchiature, ecc. (per i requisiti minimi di spazio, si veda “2.3
Verificate il luogo per stabilire se sia adatto o meno”)
• Non collocate l’unità all’interno di spazi ristretti caratterizzati da scarsa ventilazione.
• Per evitare di bloccare le prese di ventilazione, non appoggiare, collocare o avvolgere il pannello usando
materiali come coperte, panni o tappeti.
• Non appoggiate il pannello contro il muro o altri punti di sostegno, ma adoperate i supporti idonei.
• Non collocate l’apparecchio su tappeti o coperte.
8.2 Osservazioni relativamente alla posizione fisica e alla temperatura
Trasferendo velocemente l’apparecchio da un luogo freddo a un luogo caldo, ovvero subito dopo avere acceso un
apparecchio di riscaldamento o un condizionatore d’aria, sulla superficie dello schermo o all’interno
dell’apparecchio stesso si potrebbe creare della condensa. In caso di formazione di condensa, non accendere il
display flat-panel fino a quando non evapora tutta l’umidità. In caso di accensione del display in presenza di
condensa, si potrebbero provocare dei danni o dar luogo a malfunzionamenti.
8.3 Consigli per l’utilizzo
La lettura delle informazioni che seguono vi consentirà di massimizzare il piacere che trarrete dall’utilizzo di
questo display flat-panel Pioneer.
Nel corso della vita operativa del pannello, la luminosità dello schermo si ridurrà molto lentamente, come con
tutti gli schermi basati su fosfori, compresi i tradizionali apparecchi TV a tubo catodico. Inoltre, la visualizzazione
per un lungo periodo di tempo di immagini statiche può influire negativamente sul funzionamento dello schermo.
Per godere a lungo delle immagini di eccezionale luminosità, si prega di seguire i consigli di seguito riportati.
• Mettete il diplay flat-panel in Standby quando non lo adoperate.
• Evitate di lasciare un’immagine fissa o di mostrare frequentemente la stessa immagine (ad esempio,
immagini ravvicinate oppure di videogiochi con aree statiche, ecc.).
• Nascondete l’On Screen Display (OSD) di lettori DVD, VCR o altri dispositivi quando non in uso.
• Non lasciate la riproduzione in fermo-immagine o in pausa per lunghi periodi.
• Evitate di mostrare sullo schermo un’immagine con aree molto luminose e aree molto scure per lunghi
periodi di tempo.
• Attivate la modalità GIOCHI del sottomenu Selezione AV per giocare, ma provate a limitarne l’uso a non più
di due ore per volta.
84
It
KRP-600M_500M.book Page 85 Tuesday, May 13, 2008 10:21 AM
Cautele e avvertenze
08
• Successivamente all’esecuzione di un gioco o alla visualizzazione di un’immagine proveniente da un PC o di
qualsiasi altra immagine statica, è consigliabile vedere video d’azione in modalità WIDE o FULL. Successivamente
Italiano
all’esecuzione di un videogioco, oppure alla visualizzazione di immagini da PC, è consigliabile vedere un video
d’azione per un periodo di tempo pari a tre volte la durata della precedente immagine.
• Successivamente alla riproduzione di contenuti con una maschera laterale, superiore o inferiore (bande
nere), è consigliabile vedere video in movimento in modalità WIDE o FULL. La visualizzazione per lunghi
periodi di tempo di contenuti con maschere senza il processo di ripristino può provocare un’usura non
uniforme delle celle al plasma.
8.4 Interferenza del segnale o rumore
L’interferenza del segnale, nota anche come
rumore video
oppure
rumore bianco
può essere provocata da diverse
situazioni. Le più comuni sono riportate nelle sezioni seguenti.
Raggi infrarossi
Per via delle proprie caratteristiche, il display flat-panel emette raggi infrarossi. Dipendentemente dalle modalità
di funzionamento del display flat-panel, il telecomando di apparecchi adiacenti potrebbe subire influenze
negative. Le cuffie senza filo a infrarossi potrebbero essere affette da interferenze. All’eventuale verificarsi di
queste condizioni, collocate questi apparecchi in punti in cui il proprio telecomando non subisca disturbi.
Segnali radio
Pur rispettando le necessarie caratteristiche tecniche, questo display flat-panel potrebbe interferire con i segnali
di apparecchiature presenti nelle vicinanze. Se la vostra radio, il PC, il VCR oppure altri dispositivi elettrici
risultassero disturbati dal pannello, dovranno essere spostati.
Motore del display flat-panel
Lo schermo del display flat-panel è composto da pixel estremamente piccoli che emettono luce in funzione dei
segnali video ricevuti. Questa condizione può provocare un leggero ronzio proveniente dal pannello. Si tratta di
un suono normale che non indica un malfunzionamento del display flat-panel.
Ventole del display flat-panel
A volte è possibile udire il rumore prodotto dalla ventola. Questo leggero rumore è provocato dall’aumento di
velocità del motore della ventola di raffreddamento quando la temperatura ambientale cresce. Si tratta di una
funzione normale del pannello e non è indice di malfunzionamento.
8.5 Proprietà dei fosfori
Quelli di seguito elencati sono gli effetti e le caratteristiche tipici dello schermo a matrice di fosfori e che, in
quanto tali, non sono coperti dalla Garanzia:
• Permanente effetto post-immagine sui fosfori del pannello.
• Esistenza di uno o più celle di luce intattive in quantità limitata.
• Rumore prodotto dai motori della ventola, dai circuiti elettrici (ronzio), dalle piastre del pannello, ecc.
8.6 Informazioni sull’immagine, comprese la ritenzione e la latenza post-immagine
Dimensione della finestra del menu (dopo uno switch video)
I programmi possono essere trasmessi in alta definizione (HD) oppure in definizione standard (SD). Questa
display flat-panel si adatta automaticamente al tipo di definizione più adatto. Se il tipo di definizione del
programma video cambia mentre è visualizzata la finestra del menu (ad esempio: da HD a SD oppure da SD a
HD), la dimensione del menu può temporaneamente ridursi o allargarsi fin quando il pannello non termina la
regolazione dell’immagine. La regolazione può accadere, ad esempio, quando si passa da un programma TV alla
riproduzione da un DVR, oppure quando un programma registrato passa tra due diversi tipi di definizione durante
la visualizzazione del menu. Il menu torna alle sue dimensioni normali dopo un paio di secondi. Questa situazione
è normale e non indica un problema con il display flat-panel.
Informazioni sui pixel
Gli schermi al plasma visualizzano le immagini per mezzo dei pixel. I display flat-panel di Pioneer sono
caratterizzati da un numero elevatissimo di pixel. Il numero di pixel è determinato dalla dimensione del pannello.
Facendo riferimento al KRP-600M/KRP-500M ci sono oltre 6,2 milioni di pixel nel pannelo da 50”/60”. Tutti i
pannelli al plasma di Pioneer vengono prodotti usando tecnologia ad alta precisione di livello elevatissimo e
vengono inoltre sottoposti singolarmente a rigorosi controlli di qualità.
85
It
KRP-600M_500M.book Page 86 Tuesday, May 13, 2008 10:21 AM
08
Cautele e avvertenze
In casi molto rari, tuttavia, alcuni pixel rimangono permanentemente spenti oppure permanentemente accesi,
risultando nella visualizzazione fissa sullo schermo di corrispondenti pixel neri o colorati. Questo effetto d’altra
parte è comune a tutti i pannelli al plasma come conseguenza del tipo di tecnologia impiegato.
8.7 Prevenzione della bruciatura
Latenza post-immagine
Quando si visualizza per oltre un minuto un’immagine caratterizzata da elevati picchi di luminanza, oppure
un’immagine fissa come l’indicatore dell’ora o il logo del canale televisivo, si può presentare della latenza post-
immagine dovuta al carico elettrico residuo. La latenza post-immagine è una visualizzazione fantasma
dell’immagine fissa, che resta visibile anche quando essa non è più presente. Non si tratta di un
malfunzionamento. L’immagine fantasma che rimane sullo schermo scompare tuttavia alla visualizzazione di
immagini dinamiche a schermo pieno.
Ritenzione dell’immagine (nota anche come Burn-in)
Se un’immagine viene visualizzata in modo continuo per alcune ore, ovvero per periodi più brevi ma per alcuni
giorni consecutivi, sullo schermo può rimanere un effetto post-immagine permanente. Questo effetto post-
immagine è permanente a causa della bruciatura del materiale fluorescente. Le immagini bruciate possono
eventualmente affievolirsi dopo la riproduzione di altre sequenze video, ma non scompaiono completamente. Si
tenga anche presente che il fenomeno del burn-in tende a verificarsi più frequentemente poco dopo l’acquisto
del prodotto.
Esempi di visualizzazioni soggette a bruciatura
• Se immagini in formato 4:3 sono visualizzate ripetutamente nelle dimensioni originali, la porzione di
schermo esterna alle barre nere o grigie laterali è soggetta a bruciatura.
• Se immagini in formato 14:9 o 16:9 letterbox sono visualizzate ripetutamente nelle dimensioni originali, la
porzione di schermo esterna alle barre nere o grigie in alto e in basso è soggetta a bruciatura.
• Immagini fisse, come l’indicatore dell’ora o il logo del canale televisivo, visualizzate per un lungo periodo o
ripetutamente sono soggette a bruciatura.
• Immagini statiche, come quelle provenienti da un PC o da una console per giochi per TV, visualizzate per
lunghi periodi di tempo sono soggette a bruciatura.
Evitare la ritenzione dell’immagine
Per evitare quanto più possibile la ritenzione dell’immagine, si vedano i consigli riportati di seguito.
• Evitate la visualizzazione di immagini soggette a bruciatura ogni qualvolta sia possibile.
• Visualizzate contenuti in formato wide (senza bande nere o grigie ai lati del contenuto). Utilizzate il tasto
SCREEN SIZE del telecomando per impostare il display flat-panel ad una modalità panoramica (ad esempio,
WIDE). Si veda “5.2.1 Scegliere il formato di visualizzazione (automaticamente o manualmente)”.
• Selezionate il ridimensionamento automatico dello schermo (pagina 37), poi impostate la funzione di
rilevazione Masch. laterale a Modalità 1 oppure Modalità 2 (pagina 40).
• Impostate l’opzione Sinc.Luminosità ad Automatico (regola la luminosità della maschera laterale in accordo
alla luminosità delle immagini visualizzate) quando la dimensione dello schermo è 4:3 e la funzione Masch.
Laterale è impostata a Modalità 1 oppure Modalità 2. Si veda “Maschere laterali attenuate” a pagina 41.
Impostando la funzione Risparmio energia a Modalità 1 si può migliorare ulteriormente l’effetto (si veda la
pagina 33).
• Lasciate su Acceso la funzione Orbiter (si veda pagina 33).
Imp. Lunga durata
L’opzione Imp. Lunga durata ottimizza contemporaneamente tutte le impostazioni volte a proteggere il pannello
dalla ritenzione dell’immagine. Per maggiori informazioni in merito, si veda “4.2.1 Prolungate la durata dello
schermo”.
Orbiter
Un’ulteriore strumento per proteggere dal burn-in è la funzione Orbiter. Orbiter cambia automaticamente in
maniera impercettibile la posizione dell’immagine durante la visualizzazione. Per ulteriori informazioni sulla
funzione, si veda “4.2.4 Accensione dell’Orbiter dell’Immagine”.
86
It
KRP-600M_500M.book Page 87 Tuesday, May 13, 2008 10:21 AM
Cautele e avvertenze
08
8.8 Precauzioni per la sicurezza
Questo display flat-panel é stato progettato e costruito assegnando alla sicurezza la più elevata priorità possibile.
Italiano
Tuttavia, qualora sia impiegato in modo non adeguato potrebbe dar luogo a scosse elettriche e/o a incendi. Per
evitare pericoli, si raccomanda di seguire le istruzioni seguenti per l’installazione, il funzionamento e la pulizia del
display flat-panel.
• Leggere e conservare le istruzioni – Leggere tutte le informazioni per il funzionamento e le informazioni
utente allegate al display flat-panel.
• Ambiente – Evitare di installare il pannello in un luogo esposto a grandi quantità di polvere, temperature
estreme, elevato tasso di umidità, luce diretta del sole oppure soggetto a vibrazioni eccessive o urti. Inoltre,
non versare liquidi o inserire oggetti nel display flat-panel.
• Pulizia – Si veda la sezione di cui sopra relativa alla pulizia del display flat-panel.
•
Acqua e umidità – Evitare di utilizzare o posizionare il pannello vicino all’acqua o ad altre sorgenti di liquido.
Si includono in questa categoria bagni, lavelli di cucina, tinozze di lavanderia, seminterrati umidi, piscine, ecc.
• Alimentazione – Spegnere il pannello prima di collegare qualsiasi apparecchiatura. Adoperare il pannello
solo con una presa dotata di messa a terra.
8.9 Note legali
8.9.1 Sicurezza
ATTENZIONE: Questo apparecchio è dotato di una spina con messa a terra, cioè di una spina con
un terzo spinotto (per la messa a terra). Questo tipo di spine si inserisce solamente in prese di corrente
dello stesso tipo, cioè con attacco per messa a terra. Se non si riesce ad inserire la spina nella presa di
corrente di casa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire la presa alla parete con una
dotata di attacco per la messa a terra. Non annullare la scopo di sicurezza della spina con messa a
terra.
D3-4-2-1-6_A_It
ATTENZIONE: Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con
fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A_It
PRECAUZIONI RELATIVE ALLA VENTILAZIONE:
Quando si installa questa unità, assicurarsi di lasciare sufficiente spazio per la ventilazione, in maniera
da migliorare la dissipazione del calore. Per i requisiti di spazio minimali, si veda a pagina 15.
AVVERTENZA: Le feritoie e le aperture nel mobile dell’apparecchiatura servono per la
ventilazione, allo scopo di garantire il funzionamento del prodotto e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire il rischio di incendio, le aperture non devono mai essere bloccate o
coperte con nessun oggetto (come giornali, tovaglie, tende) e non bisogna porre l’apparecchiatura su
un tappeto spesso o un letto.
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento:
da +0 °C a +40 °C (da +32 °F a +104 °F), umidità relativa inferiore all’85 % (fessure di ventilazione non
bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c_A_It
ATTENZIONE: Non usare né conservare le batterie alla luce diretta del sole o in luoghi
eccessivamente caldi, ad esempio all’interno di un’automobile o in prossimità di un calorifero. Le
batterie potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la durata e le
prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte.
D3-4-2-3-3_It
87
It
Оглавление
- INDICE
- 1 Introduzione ai display flat-panel
- 2 Installazione del display flat-panel
- 3 Operazioni di base
- 4 Regolazione dell’Immagine e del Suono
- 5 Opzioni aggiuntive per la regolazione
- 6 Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel
- 7 Informazioni utili
- 8 Cautele e avvertenze
- 9 Appendice
- INHOUD
- 1 Inleiding: Flat Panel Displays
- 2 Installeren van uw Flat Panel Display
- 3 Basisbediening
- 4 Basisinstellingen beeld en geluid
- 5 Verdere beeldinstellingen
- 6 Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display
- 7 Nuttige informatie
- 8 Waarschuwingen
- 9 Aanhangsel
- CONTENIDO
- 1 Introducción a los monitores de pantalla plana
- 2 Instalación de su monitor de pantalla plana
- 3 Operaciones básicas
- 4 Ajustes básicos de imagen y sonido
- 5 Opciones de ajuste de imagen adicionales
- 6 Utilización de otros equipos con su monitor de pantalla plana
- 7 Información útil
- 8 Precauciones y advertencias
- 9Apéndice
- СОДЕРЖАНИЕ
- 1 Краткая информация о дисплеях с плоской панелью
- 2 Установка дисплея с плоской панелью
- 3 Основные операции
- 4 Основные настройки изображения и звука
- 5 Дополнительные опции настройки изображения
- 6 Используйте другое оборудование с вашим дисплеем с плоской панелью
- 7 Полезная информация
- 8 Предостережения и предупреждения
- 9 Приложение