Pioneer HTP-SB300: Installation
Installation: Pioneer HTP-SB300
Installation 01
7
Fr
English Deutsch Italiano Español
Français
Nederlands
Pyccкий
Chapitre 1
Installation
1 Branchez l’adaptateur secteur fourni sur
Avant la mise en service
la prise
DC IN
à l’arrière de l’appareil.
Avant d’installer l’appareil et d’effectuer les
2 Branchez le cordon d’alimentation fourni
connexions à d’autres composants, assurez-
dans l’adapteur secteur, puis branchez l’autre
vous que l’unité principale et le caisson de
bout du cordon dans une prise de courant.
basses prennent correctement en compte les
communications sans fil.
3 Branchez le cordon d’alimentation fourni
dans la prise
AC IN
à l’arrière du caisson de
• Placez l’unité principale et le caisson de
basses, puis branchez l’autre bout du cordon
basses à côté l’un de l’autre.
dans une prise de courant.
• Les cordons d’alimentation fournis pour le
caisson de basses et l’adaptateur secteur
4 Appuyez sur
STANDBY/ON
sur l’unité
sont dotés de connecteurs différents.
principale.
Notez que le cordon d’alimentation de
Confirmez que les voyants sur l’unité
l’adapteur secteur se trouve dans la même
principale et le caisson de basses s’allument
boîte que l’adaptateur secteur proprement
en vert.
dit.
• Si un des voyants ne s’allume pas en vert,
effectuez le pairage (voir ci-dessous).
• Après avoir confirmé la communication
entre les deux appareils, débranchez les
cordons d’alimentation, puis effectuez les
démarches d’installation et les
branchements.
Pairage de l’unite principale et du
caisson de basses
1 Après avoir terminé le barnchement de
l’adaptateur secteur et du cordon
d’alimentation, appuyez sur
STANDBY/ON
de l’unité principale (voir ci-avant).
2 Appuyez sur de la
télécommande.
Pour le caisson de
Pour l’adaptateur
basses
secteur
DC IN
OPTICAL
COAXIAL
24V
AUDIO IN
OUT
Unité principale
À une prise
Adaptateur
secteur
secteur
Caisson de basses
HTP-SB300_SVYXCN_Fr.book 7 ページ 2009年10月22日 木曜日 午後6時19分
SYSTEM
SYSTEM
SOURCEINPUT
INPUT
TV CONTROL
HDMI1 HDMI2
OPTICAL COAXIAL
INPUT
CH
STANDBY/ON INPUT STEREO
/
A.L.C.
ENTER
Installation01
3 Tout en maintenant enfoncé la touche
Important
STEREO/A.L.C.
de l’unité principale, appuyez
simultanément sur les touches
SHIFT
et
TV
Précautions relatives à l’installation du caisson
CONTROL CH–
de la télécommande.
de basses :
Le voyant du caisson de basses s’allume en
• Ne placez pas derrière le caisson de basses
vert et le pairage de l’unité principale et du
des objets qui obstrueraient ses orifices de
caisson de basses est ainsi terminé.
ventilation.
• Il peut arriver que le son du caisson de
À propos de l’emplacement de
basses soit interrompu du fait des
mauvaises conditions du signal, mais il ne
ce système
s’agit pas d’une défaillance de l’appareil. Si
ceci se produit, modifiez la position et
Attention
l’orientation de l’unité principale et/ou du
• Lors de l’installation du système, posez-le à
caisson de basses selon les besoins.
plat sur son flanc pour éviter des accidents
• Le caisson de basses est conçu pour
ou des blessures. Veillez à utiliser une
fonctionner à une distance de moins de
surface stable lors de l’assemblage, de
10 m de l’unité principale. Toutefois, il se
l’installation et de la disposition du
peut que, selon l’environnement et
système.
l’agencement du local dans lequel ils sont
Ce système vous permet de bénéficier des
utilisés, la distance réelle entre les deux
sons surround à 3.1 voies, simplement en
éléments doive être plus réduite.
installant l’unité principale et le caisson de
• Il se peut que la réception du signal par le
basses.
caisson de basses soit instable s’il est
Pour obtenir des performances audio
placé trop près de l’unité principale. Dans
optimales, placez l’unité principale sous le
ce cas, éloignez le caisson de basses d’au
moniteur de télévision.
moins 1 m par rapport à l’unité principale.
Le caisson de basses capte les signaux audio
• La réception du signal par le caisson de
de l’unité principale sans recourir à des fils, ce
basses peut être interrompue si un
qui évite les câbles d’enceintes et vous permet
obstacle (porte métallique, mur de béton,
de le placer à l’endroit le plus pratique (bien
isolation couverte d’aluminium) se trouve
entendu, le branchement d’un cordon
entre lui et l’unité principale. Dans ce cas,
d’alimentation reste nécessaire).
installez le caisson de basses à un endroit
sans obstacle entre lui et l’unité principale.
8
Fr
Unité principale
Caisson de basses
HTP-SB300_SVYXCN_Fr.book 8 ページ 2009年10月22日 木曜日 午後6時19分
Installation 01
9
Fr
English Deutsch Italiano Español
Français
Nederlands
Pyccкий
Préparation du caisson de basses
voulez fixer l’unité principale soit assez
resistante pour la supporter. Ne l’installez
• Fixez les coussinets antidérapants sur la
pas sur une surface en contreplaqué ou
base du caisson de basses.
sur une paroi friable. Si vous hésitez quant
Utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre
à la résistance des matériaux, demandez
coussinets sur la base du caisson de basses.
conseil à un professionnel.
• Le caisson de basses a été conçu pour
• Pioneer n’est pas responsable en cas
fonctionner normalement en étant placé
d’accident ou de dégâts qui résulteraient
sur son côté comme illustré. En cas
d’une installation, d’une utilisation ou
d’installation verticale, fixez les coussinets
d’une modification inappropriée du produit
antidérapants sur son côté comme indiqué
ou en cas de désastres naturels.
sur l’illustration.
• Des vis de montage et des rondelles ne
sont pas fournies. Utilisez des vis
appropriées au matériau de la paroi et
pouvant résister au poids de l’unité.
Les dimensions recommandées sont de
4 mm de diamètre et de 50 mm de
longueur pour la vis et de 10 mm de
diamètre pour la rondelle.
Installation de l’unité
principale sur une paroi
Au besoin, l’unité principale peut être montée
sur une paroi. Avant d’effectuer ce montage,
consultez page 11 et effectuez les connexions
1 Collez le gabarit de montage sur paroi
des câbles.
fourni à l’endroit de l’installation.
Fixez le gabarit à l’horizontale du sol en vous
Attention
servant d’un ruban adhésif. Assurez-vous que
le gabarit est à angle droit pour éviter que
• Sachez que l’unité principale est pesante
l’unité ne soit installée de travers. Si le gabarit
et que son poids peut entraîner le
est placé trop près du téléviseur, celui-ci peut
détachement des vis à bois ou
gêner l’unité principale lors de son installation.
l’arrachement du matériau auxquels elles
Assurez-vous que le gabarit et le téléviseur ne
sont fixées, ce qui provoquerait sa chute.
chevauchent pas.
Assurez-vous que la paroi sur laquelle vous
Lors d’une installation
verticale
Logo de Pioneer
Vis (non fournie) :
maximum Ø 10 mm
50 mm
Ø 4 mm
Rondelle (non fournie) :
Ø 10 mm
HTP-SB300_SVYXCN_Fr.book 9 ページ 2009年10月22日 木曜日 午後6時19分
Installation01
2 Fixez l’applique à l’endroit spécifié sur le
gabarit.
Remarques complementaires
Alignez les appliques aux endroits spécifiés
sur la disposition du système
sur le gabarit et fixez-les avec les deux vis
Précautions:
commme illustré.
• Si vous installez l’unité principale sur le
Ajustez la position de fixation de l’applique de
téléviseur, veillez à l’immobiliser avec une
sorte qu’elle soit alignée avec le gabarit.
bande adhésive ou de façon appropriée.
• Après avoir fixé les appliques gauche et
Sinon l’unité princiaple risque de tomber
droite, enlevez le gabarit.
du téléviseur à la suite de chocs externes
ou d’un séisme, ce qui pourrrait blesser les
personnes à proximité et endommager
l’unité principale proprement dite.
• L’unité principale est magnétiquement
blindée. Toutefois, selon l’endroit
d’installation, une distorsion des couleurs
peut se produire si l’unité principale est
placée tout près de l’écran d’un téléviseur.
Si ceci se produit, mettez le téléviseur hors
tension, puis remettez-le sous tension
3 Suspendez l’unité principale aux
environ 15 minutes à 30 minutes plus tard.
appliques.
Si le problème subsiste, éloignez l’unité
Alignez les deux orifices de fixation sur l’arrière
principale par rapport au téléviseur.
de l’unité principale avec les vis de montage
• Le caisson de basses n’étant pas blindé
exposées de l’applique et suspendez l’unité
magnétiquement, ne le placez pas à
principale sur les vis, comme illustré.
proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur.
• Confirmez que les vis arrivent parfaitement
Ne placez pas des supports de
au sommet des orifices de montage.
mémorisation magnétique (tels que
disquettes, des bandes ou des cassettes
vidéo) à proximité du caisson de basses.
• Ne fixez pas le caisson de basses sur une
paroi ou au plafond. Ils pourraient causer
des blessures en tombant.
10
Fr
Gabarit
Gabarit
Vis et rondelle
(non fournies)
Applique
HTP-SB300_SVYXCN_Fr.book 10 ページ 2009年10月22日 木曜日 午後6時19分
HDMI
DC IN
24V
OPTICAL
AUDIO IN
COAXIAL
OUT IN 1 IN 2
Оглавление
- Setup Guide
- Contents
- Installation
- Connecting up
- Controls and displays
- Listening to your system
- Controlling the rest of your system
- Additional information
- Guide d’installation
- Sommaire
- Installation
- Connexions
- Commandes et affichages
- Écoute de votre système
- Commande des autres fonctions du système
- Informations complémentaires
- Руководство по установке
- Содержание
- Установка
- Подключение
- Органы управления и дисплеи
- Прослушивание системы
- Управление другими компонентами системы
- Дополнительная информация