Pioneer HTP-SB300: Additional information
Additional information: Pioneer HTP-SB300
HTP-SB300_SVYXCN_En.book 35 ページ 2009年10月23日 金曜日 午後1時58分
Additional information 06
Chapter 6
English Deutsch Italiano Español
Additional information
Français
Troubleshooting
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is
something wrong with this component, check the points below. Take a look at the other
components and electrical appliances being used, because sometimes the problem may lie there.
If the trouble isn’t sorted out even after going through the checks below, ask your nearest Pioneer
authorized independent service company to carry out repair work.
•
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect
the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
Problem Remedy
The power does not turn on.
• Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
The system suddenly
• After about a minute (you won’t be able to switch the unit on during this
switches off.
time), switch the system back on. If the message persists, call a Pioneer
authorized independent service company.
No sound is output when a
• Make sure the component is connected correctly (refer to Connecting
function is selected.
up on page 11).
• Press MUTE on the remote control to turn muting off.
No image is output when a
•
Make sure the component is connected correctly (refer to
Connecting up
function is selected.
on page 11
).
• Select the correct component (use the INPUT SELECT buttons).
• The video input selected on the TV monitor is incorrect. Refer to the
instruction manual supplied with the TV.
Nederlands
Subwoofer sound is
• If another electronic device (cordless phone, Bluetooth wireless
intermittent.
technology device, wireless LAN, microwave oven, etc.) using the same
frequency (2.4 GHz) is operating nearby, change its location.
• The high frequency range utilized by this device for signal transmission
possesses the same characteristics of straight-line transmission,
Pyccкий
reflection, refraction, defraction, and interference as ordinary light waves.
As a result, the efficiency of signal transmission may vary depending on
the location, resulting in broken or interrupted sound. In such cases, try
changing the installation location or conditions.
• If signal transmission is ineffective due to excessive distance between
the main unit and subwoofer, try placing the subwoofer closer to the
main unit.
• When using the system in an area subject to frequent static or
electrical noise, try changing the subwoofer’s installation location.
35
En
HTP-SB300_SVYXCN_En.book 36 ページ 2009年10月23日 金曜日 午後1時58分
Additional information06
Problem Remedy
No sound from subwoofer. • The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have an
LFE channel.
• Switch the
LFE ATT (LFE Attenuate)
on page 24 to
LFEATT 0
or
LFEATT 10
.
•
Transmission qualities may vary due to the presence of obstacles or
reflective objects in the signal path. Try changing the position or
orientation of the subwoofer.
•
The main unit and the subwoofer in this set act as a pair, and are
designed to recognize each other specifically. Signal transmission is not
possible when a main unit or subwoofer from another set is used.
•
The subwoofer may not emit sound when playing music that lacks a
continuing low bass range.
•
Perform pairing of the main unit and subwoofer (refer to page 7).
Noise during playback of a
• Move the cassette deck away from your system, until the noise
cassette deck.
disappears.
No sound is output or a
•
Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral position.
noise is output when
• Make sure the player’s settings are correct and/or the DTS signal out is
software with DTS is played
on. Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
back.
During a playback search,
• This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to
noise is output from a DTS
prevent the output of loud noise from your speakers.
compatible CD player.
Can’t operate the remote
• Replace the batteries (refer to page 19).
control.
• Operate within 7 m, 30° of the remote sensor (refer to page 19).
• Remove the obstacle or operate from another position.
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
The display is dark or off. • Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default.
HDMI
Symptom Remedy
No picture or sound. • If the problem still persists when connecting your HDMI component
directly to your monitor, please consult the component or monitor manual
or contact the manufacturer for support.
36
En
Additional information 06
Symptom Remedy
English Deutsch Italiano Español
No picture. •
Depending in the output settings of the source component, it may be
outputting a video format that can’t be displayed. Change the output settings
of the source, or connect your source component directly to TV using the
component or composite video jacks.
•
This system is HDCP-compatible. Check that the components you are
Français
connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please
connect your
source component directly to TV using the component or composite video
jacks
.
•
Depending on the connected source component, it’s possible that it will not
work with this system (even if it is HDCP-compatible). In this case,
connect your
source component directly to TV using the component or composite video
jacks
.
•
If video images do not appear on your TV or flat screen TV, try adjusting
the resolution, DeepColor or other setting for your component.
TM
•
To output signals in DeepColor, use an HDMI cable (High Speed HDMI
Cable) to connect this system to a component or TV with the DeepColor
feature.
No sound, or sound
•
If you’ve made separate connections for audio, make sure you have assigned
suddenly ceases.
the analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for the component.
• Check the audio output settings of the source component.
• Check that the Audio Parameter setting is set to HDMI AMP/THRU (refer
to page 24).
•
If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.
1
Important information regarding
Configuration
Connect your HDMI-equipped component
the HDMI connection
directly to the display using an HDMI cable.
There are cases where you may not be able to
Then use the most convenient connection
Nederlands
route HDMI signals through this system (this
(digital is recommended) for sending audio to
depends on the HDMI equipped component
the system. See the operating instructions for
you are connecting-check with the
more on audio connections. Set the display
manufacturer for HDMI compatibility
volume to minimum when using this
information).
configuration.
If you aren’t receiving HDMI signals properly
Pyccкий
through this system (from your component),
please try the following configuration when
connecting up.
37
En
Note
HTP-SB300_SVYXCN_En.book 37 ページ 2009年10月23日 金曜日 午後1時58分
1 • If your display only has one HDMI terminal, you can only receive HDMI video from the connected component.
• Depending on the component, audio output may be limited to the number of channels available from the connected
display unit (for example audio output is reduced to 2 channels for a monitor with stereo audio limitations).
• If you want to switch the input source, you’ll have to switch functions on both the system and your display unit.
• Since the sound is muted on the display when using the HDMI connection, you must adjust the volume on the
display every time you switch input sources.
HTP-SB300_SVYXCN_En.book 38 ページ 2009年10月23日 金曜日 午後1時58分
Additional information06
2 Other devices using 2.4 GHz:
Precautions when using a
• Shoplifting-prevention systems
wireless subwoofer
• Amateur wireless radio
• Distribution control systems at factories
Precautions regarding wavelength
and warehouses
• This unit is designed to prevent other
• Railway and emergency vehicle wireless
persons from eavesdropping on the
identification systems
transmitted signals, but precautions
When such devices are used simultaneously
should nonetheless be taken against the
with this speaker system, signal interference
chance that other persons’ could intercept
may occur, resulting in signal dropouts, noise,
and listen to the signals transmitted. Given
or interrupted sound. In such cases, the main
that this unit produces radio wave
unit's indicator will light red. This condition is a
transmissions, another person could
result of signal interference, and is not a
deliberately use a receiver to attempt to
malfunction of the unit.
intercept such transmissions. As a result,
To improve reception quality, try the following:
this device should not be used to play
important transmissions demanding
• Turn off the other device emitting radio
privacy.
waves.
This unit utilizes the 2.4 GHz frequency band.
• Place the interfering device farther away.
This band is also used by a variety of other
Do not use this system in the following
devices as noted below. In particular, devices
locations, since noise or transmission
not often cognizant to the user are listed in
interruption may result:
item 2.
• Locations where another device using the
1 Examples of common devices utilizing the
same 2.4 GHz frequency is being used,
2.4 GHz band:
such as a Bluetooth wireless technology
• Cordless phone
device or wireless LAN, or in the vicinity
where the magnetic field, static electricity,
• Cordless facsimile
or radio wave interference from another
• Microwave oven
device may occur (depending on the
• Wireless LAN router
environment, radio waves may not transmit
effectively).
• Wireless AV device (including Pioneer
wireless subwoofers)
• Move the radio farther away (noise may
result).
• Wireless controllers for games
• If visual noise appears on the television
• Microwave therapeutic devices
screen, it is possible that this unit is
• Bluetooth wireless technology devices
producing adverse influence on the
antenna input of the television, video
device, BS tuner, or CS tuner. Move this
unit farther away from the antenna input of
the affected device.
38
En
HTP-SB300_SVYXCN_En.book 39 ページ 2009年10月23日 金曜日 午後1時58分
Additional information 06
Usable range
wireless subwoofer. Sound may also
English Deutsch Italiano Español
experience dropouts or interruptions due
• Designed for use only within private homes
to being blocked by someone in the room,
(signal transmission distance may be
or when someone approaches the unit.
reduced due to room design or conditions).
In the following cases, sound may experience
dropouts or be interrupted due to poor or
Caution
Français
erratic radio wave transmission.
• With the exception of cases determined by
• When signal transmission is blocked by a
law to be the subject of legal liability,
wall or floor constructed of ferro-concrete
Pioneer refuses all responsibility for any
or metal.
harm resulting to the customer or other
• Nearby large metal furniture objects
person as a result of the use of this unit.
• In large crowds of people, or near
For safe use
obstructive buildings.
• Do not use near electronic devices utilizing
• Locations where another device using the
high-precision or very delicate radio waves,
same 2.4 GHz frequency is being used,
since the other device may operate
such as a Bluetooth wireless technology
incorrectly, resulting in malfunction.
device or wireless LAN, or in the vicinity
where the magnetic field, static electricity,
Examples of devices requiring particular
or radio wave interference from another
caution:
device may occur.
• Hearing aids, pacemakers and other
• When living in a housing complex
medical or therapeutic electronic devices,
(apartment, condominium, etc.) where the
fire/smoke detectors, automatic door
next-door unit has a microwave oven
openers, other automatic devices.
located near to this unit. Note that even a
• Persons using pacemakers or other
microwave oven will not interfere with this
medical or therapeutic electronic devices
unit when not in use.
should consult the manufacturer or dealer
Nederlands
• When using multiple Pioneer wireless
of their device regarding the potential
subwoofers in the same location.
effects of radio waves from this unit.
• Do not use in aircraft, hospitals, or other
Signal reflection
locations where the use of radio-wave-
• The signals reaching the wireless
generating devices is prohibited, since
subwoofer include those transmitted in a
adverse affects may be caused to flight
Pyccкий
straight line from the main unit (direct
communications equipment or medical
waves), and those that are received after
devices. Follow all precautions and
being bounced off of walls, furniture, and
directives given by medical institutions.
other buildings (reflected waves).
As a result, reflected waves can be
generated by obstacles and other reflective
objects, causing variations in the signal
quality and resulting sound. In such cases,
try slightly changing the position of the
39
En
HTP-SB300_SVYXCN_En.book 40 ページ 2009年10月23日 金曜日 午後1時58分
Additional information06
• Miscellaneous
Resetting the main unit
Power Requirements
. . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Use this procedure to reset all the system’s
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 W
settings to the factory default. Use the front
In standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 W
panel controls to do this.
Dimensions
1 Switch the system on.
. . . . . . . . 900 mm (W) x 108 mm (H) x 95 mm (D)
Weight (without package). . . . . . . . . . . . . . .2.8 kg
2 While holding down the STEREO/A.L.C.
button on the front panel, press and hold
• Accessories
the HDMI1 button on remote control for
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
about two seconds.
Dry cell batteries (AAA size IEC R03). . . . . . . . . .2
AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
3 Unplug the power cord.
Power cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
The system has been reset to the factory
Brackets (for main unit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
settings.
Wall mounting template . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Non-skid pads (for subwoofer) . . . . . . . . . . . . . . .4
Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Specifications
Operating instructions (This document)
Main unit
Wireless subwoofer
• Amplifier section
• Amplifier section
Rated power output
Rated power output
Front. . . . .50 W per channel (1 kHz, 6
Ω
, 10 %)
Subwoofer . . . . . . . . 100 W (100 Hz, 4
Ω
, 10 %)
Center . . . . . . . . . . . . . 50 W (1 kHz, 6
Ω
, 10 %)
• Speaker section
• Input/Output section
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex type
HDMI terminal:
System . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 cm 1-way system
Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-pin x2
Speakers. . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm cone type x1
Output . . . . . . . . . . . . . . . 19-pin (5 V, 100 mA)
Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ω
Audio input . . . . . Coaxial x1, Optical x1 (Digital)
Frequency range . . . . . . . . . . . . 40 Hz to 1 000 Hz
Maximum input power . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
• Speaker section
Front speakers
• Miscellaneous
Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . .Closed-box type
Power Requirements
(magnetically shielded)
. . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
System . . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm 1-way system
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W
Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm cone type
In standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 W
Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Dimensions
Frequency range . . . . . . . . . . 200 Hz to 20 kHz
. . . . . . . 411 mm (W) x 181 mm (H) x 215 mm (D)
Maximum input power . . . . . . . . . . . . . . .100 W
Weight (without package). . . . . . . . . . . . . . .4.3 kg
Center speaker
Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . .Closed-box type
Note
(magnetically shielded)
System . . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm 1-way system
• The specifications are applicable when the
Speakers . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm cone type x2
power supply is 230 V.
Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ω
Frequency range . . . . . . . . . . 200 Hz to 20 kHz
Maximum input power . . . . . . . . . . . . . . .100 W
40
En
HTP-SB300_SVYXCN_En.book 41 ページ 2009年10月23日 金曜日 午後1時58分
Additional information 06
• Specifications and the design are subject
English Deutsch Italiano Español
to possible modifications without notice,
due to improvements.
Cleaning the unit
Français
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe
off dust and dirt.
• When the surface is dirty, wipe with a soft
cloth dipped in some neutral cleanser
diluted five or six times with water, and
wrung out well, and then wipe again with a
dry cloth. Do not use furniture wax or
cleansers.
• Never use thinners, benzine, insecticide
sprays or other chemicals on or near this
unit, since these will corrode the surface.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Nederlands
Pyccкий
41
En
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
ATTENTION :
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
dans les documents qui accompagnent
“tensions dangereuses” non isolées d’une
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
l’appareil, d’explications importantes du
grandeur suffisante pour représenter un
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
point de vue de l’exploitation ou de
risque d’électrocution pour les êtres
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
l’entretien.
humains.
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
HTP-SB300_SVYXCN_Fr.book 2 ページ 2009年10月22日 木曜日 午後6時19分
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
Marquage pour les
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et
équipements
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet
d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités
conformément à la législation locale en vigueur.
Exemples de marquage
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous
pour les batteries
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter
d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets
ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs
Pb
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
K058a_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que
le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous couvert des
brevets U.S. N° : 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et d’autres
brevets U.S. et mondiaux émis et en cours
d’enregistrement. DTS et DTS Digital
Surround sont des marques commerciales
déposées et les logos et le symbole DTS sont
des marques commerciales de DTS, Inc. ©
1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service
après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002*_A1_Fr
HTP-SB300_SVYXCN_Fr.book 3 ページ 2009年10月22日 木曜日 午後6時19分
Оглавление
- Setup Guide
- Contents
- Installation
- Connecting up
- Controls and displays
- Listening to your system
- Controlling the rest of your system
- Additional information
- Guide d’installation
- Sommaire
- Installation
- Connexions
- Commandes et affichages
- Écoute de votre système
- Commande des autres fonctions du système
- Informations complémentaires
- Руководство по установке
- Содержание
- Установка
- Подключение
- Органы управления и дисплеи
- Прослушивание системы
- Управление другими компонентами системы
- Дополнительная информация