AEG SRC 4333 iP: ITALIANO
ITALIANO: AEG SRC 4333 iP

ITALIANO
35
Linee guida generali sulla sicurezza
• L’apparecchio non deve essere utilizzato da individui
(compresi bambini) con ridotte abilità siche, sensoriali
Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente
oppure mentali o con esperienza/conoscenza insuf-
il manuale dell’utente e conservarlo con il Certicato di
ciente dell’apparecchio, se non dietro supervisione
Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione origi-
oppure istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del
nale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare
personale responsabile della loro sicurezza.
anche il manuale dell’utente.
• Controllare che i bambini non giochino con l’apparec-
• Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non
chio.
esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizza-
re il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine,
Simboli nel manuale dell’utente
ambienti umidi).
Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo
• L’unità è progettata esclusivamente per uso privato e
chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare
per lo scopo previsto. Questa unità non è idonea ad
il dispositivo:
utilizzo commerciale.
AVVISO:
• Collegare il dispositivo ad una presa installata corret-
Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi poten-
tamente. Assicurarsi che il voltaggio del dispositivo
ziali di lesioni.
corrisponda al voltaggio della rete.
• Se si utilizzano adattatori di rete esterni, far attenzione
ATTENZIONE:
alla giusta polarità e voltaggio. Inserire le pile corretta-
Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
mente.
• Non coprire le ventole di ariazione del dispositivo.
NOTA:
• Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Ripara-
Sottolinea consigli e informazioni.
zioni non corrette potrebbero determinare pericoli per
l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneg-
giati, non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da
Posizione dei comandi
un tecnico professionista. Controllare regolarmente la
1 Dock
spina e il cavo in caso di guasti.
2 Tasto AL.SET (Imposta l’orario della sveglia)
• Per evitare guasti, un cavo danneggiato deve essere
3 Tasto AL MODE
sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona
4 Tasto AL1/AL2 (Orario della sveglia)
simile con un cavo dello stesso tipo.
5 Tasto MUTE (silenzioso)
• Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo
6 Controllo volume VOLUME
periodo, scollegare la presa e rimuovere le pile.
7 Altoparlante
8 Tasto
Questi simboli potrebbero essere presenti sul dispositivo e
9 Display LCD
indicano quanto di seguito riportato:
10 Intervallo sveglia (SNOOZE/NAP)
Il simbolo a forma di lampo avverte l'utente
11 Controllo frequenza SET
di voltaggio altamente pericoloso all'interno
12 Tasto di selezione operazione AUDIO
dell'alloggiamento.
13 Tasto DIMMER
Il simbolo a punto esclamativo rimanda a
14 Tasto per spegnimento ritardato (TIMER)
particolari istruzioni e note di manutenzione
15 Tasto TIME SET (Imposta orario)
presenti nelle linee guida.
Lato posteriore (non mostrato)
Bambini e persone disabili
Antenna cavo FM
• Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell’im-
Presa AUX
ballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.)
Ingresso DC IN
fuori dalla portata dei bambini.
Lato inferiore (non visualizzato)
AVVISO!
Vano batterie (backup)
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole
in quanto c'è pericolo di soocamento!
Telecomando
1 Tasto MENU
2 Tasto
(Riproduzione/Pausa)
3 Tasto (selezione musica iPod/iPhone)
4 Tasto di selezione operazione AUDIO
5 Tasto
(selezione musca iPod/iPhone)

36
ITALIANO
6 Tasto AL1/AL2
• Se non è inserita la betteria di backup, impostazione
7 Tasto SNOOZE/DIMMER
orario e stazioni vengono cancellati in caso di black-
8 Tasto AL MODE
out o quando si scollega l’apparecchio dall’alimenta-
9 Tasto AL SET
zione.
10 Tasto PRESET
ATTENZIONE:
11 Tasto ENTER
• Utilizzare soltanto l’adattatore in dotazione. Non
12 Tasto (sintoniz su)
utilizzare altri dispositivi.
Tasto
(sintoniz. giù)
• Utilizzare soltanto l’adattatore 5 V (
), altri
Tasto + (aumenta volume)
adattatori possono danneggiare l’apparecchio.
Tasto – (riduce volume)
13 Tasto
(ON/OFF)
NOTA:
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione quando non
Prima messa in funzione del dispositivo/in-
si utilizza l’apparecchio per periodi prolungati.
troduzione
Inserimento/Sostituzione della batteria nel telecomando
• Scegliere un luogo idoneo per il dispositivo, cioè
un’area asciutta, regolare e non scivolosa in cui si può
NOTA:
facilmente utilizzare il dispositivo.
Ove necessario, la cella al litio nel vano batterie del
• Accertarsi che il dispositivo sia ben areato.
telecomando è stata inserita con una pellicola protet-
• Se a posto, rimuovere la pellicola protettiva dal display.
tiva per il trasporto. Questa consente di prolungare la
durata della batteria. Al primo utilizzo rimuovere questa
Inserimento delle batterie (Backup)
pellicola per preparare il telecomando all‘uso.
(Le batterie non sono incluse nel dispositivo.)
La batteria nel telecomando è una cella litio a lunga dura-
In caso di interruzione di corrente o se il dispositivo viene
ta. Se il raggio di azione del telecomando si riduce durante
scollegato, con le batterie inserite, le impostazioni saranno
l’uso, seguire i seguenti passaggi:
mantenute.
• Aprire lo scomparto della batteria sotto al telecoman-
1. Aprire il vano batterie sul lato inferiore.
do.
2. Inserire 2 pile R03 “AAA” 1,5 V. Far attenzione a rispet-
• Sostituire la cella con una batteria dello stesso tipo (CR
tare la corretta polarità (indicata all’interno del vano
2032). Accertarsi che la polarità sia corretta.
pile).
• Chiudere lo scomparto della batteria.
3. Chiudere il vano della batteria.
4. Se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo,
Se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo,
rimuovere le pile dal dispositivo per evitare eventuali
rimuovere la batteria per evitare eventuali perdite dell’aci-
perdite dell’acido delle pile.
do.
ATTENZIONE:
AVVISO:
• Non usare diversi tipi di pile o pile nuove ed usate
• Non esporre le batteria a forte calore o luce solare
contemporaneamente.
diretta. Non gettare le batterie nel fuoco. Pericolo di
• Le pile non devono essere smaltite nei ri uti. Conse-
esplosione!
gnare le pile usate presso centri di raccolta compe-
• Tenere le batterie fuori portata dei bambini. Non
tenti o al rivenditore stesso.
sono giocattoli.
• Non forzare l’apertura delle batterie.
AVVISO:
• Evitare il contatto con oggetti metallici. (Anelli,
Non esporre le pile ad alte temperature o a luce solare
chiodi, viti, ecc.). Pericolo di corto circuito!
diretta, né gettare le pile nel fuoco per pericolo di
• Il corto circuito può surriscaldare o anche incendiare
esplosione!
le batterie. Questo potrebbe determinare combustio-
ne.
Alimentazione
• Durante il trasporto di batterie, coprire i terminali
per la sicurezza con un nastro adesivo.
• Inserire la spina di rete in una presa a tre spine cor-
• Se una batteria perde, far attenzione a non far an-
rettamente installata con 230 V, 50 Hz. Collegare il
dare il uido negli occhi o sulla pelle. Se l’acido va in
dispositivo con un connettore inserendo la spina nella
contatto con gli occhi, pulire bene con acqua pulita
presa DC IN del dispositivo.
e contattare un medico se i sintomi persistono.
• Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le
cifre presenti sulla targhetta del dispositivo.

ITALIANO
37
ATTENZIONE:
Funzioni Generali
Non smaltire le batterie assieme ai riuti domestici. Con-
segnare le pile usate presso centri di raccolta competenti
NOTA:
o al rivenditore stesso.
Alcuni tasti presenti sul dispositivo sono presenti anche
sul telecomando.
Tasti identici hanno le stesse funzioni.
Impostazione orario attuale
Ci sono due opzioni per impostare l’ora.
Accendere/spegnere il dispositivo (8/13)
Premendo il tasto
, è possibile mettere il dispositivo in
Automatico
modalità standby. Premendo nuovamente il tasto si accen-
Collegare l’iPod o iPhone nella porta docking (1). Dopo un
de il dispositivo.
breve periodo, viene visualizzata l’impostazione dell’orario
nell’iPod/iPhone.
Luminosità del display
PÈ possibile selezionare o spegnere la luminosità del
Manuale
display con il tasto DIMMER (SNOOZE/DIMMER) (13/7).
NOTA:
NOTA:
L’orario impostato manualmente viene automatica-
La luminosità del display viene automaticamente
mente sovrascritto non appena un iPod/iPhone viene
disattivata quando si passa il dispositivo in modalità di
collegato alla porta docking.
standby.
1. Premere il tasto TIME SET (15). L’ora comincia a lam-
peggiare.
Volume
2. Premere i tasti
/ (2 sul telecomando), per imposta-
Ci sono due opzioni:
re le ore. Premere il tasto TIME SET per confermare.
• Usare il controllo VOLUME (6 sul dispositivo) per impo-
3. Premere i tasti
/ per impostare i minuti.
stare il volume desiderato.
4. Premere nuovamente il tasto TIME SET per memoriz-
• Premendo i tasti +/- (12 su telecomando) è possibile
zare le impostazioni dell’orario.
regolare il volume desiderato.
NOTA:
Telecomando a raggi infrarossi
• È anche possibile impostare l’orario con il controllo di
frequenza SET (11 sul dispositivo).
Per il controllo wireless entro una distanza di 5 m. Se la
• Mentre l’orario viene visualizzato, è possibile sele-
distanza diminuisce è necessario sostituire le pile. Per un
zionare tra 12 ore e 24 ore tenendo premuto il tasto
corretto funzionamento tener uno spazio vuoto tra il
TIME SET.
telecomando e il sensore del dispositivo.
• La visualizzazione 12 ore mostra:
AM = mattina, PM = pomeriggio
MUTE (5)
Per rendere silenzioso il volume. Premere nuovamente il
tasto MUTE per annullare questa funzione.
Caricamento dell’iPod/iPhone
NOTA:
A causa della varietà di modelli e generazioni di iPod
Per motivi tecnici, la funzione attivata non viene visua-
e iPhone sul mercato, non è possibile garantire una
lizzata.
compatibilità completa. Prima di collegare l’iPod/iPhone,
assicurarsi che disponga dell’interfaccia compatibile.
Sintonizzatore radio
Non è possibile garantire nemmeno la completa compati-
bilità con le funzioni remote. Far funzionare l’iPod/iPhone
• Premere il tasto (8/13) per accendere il dispositivo.
normalmente mentre è collocato nella stazione docking.
• Premere ripetutamente il tasto AUDIO (12/4) nché il
display non mostra “FM”.
NOTA:
• Usare il controllo SET (11) o i tasti / (12) per sinto-
A seconda della versione del software del vostro iPhone
nizzarsi sulla stazione desiderata.
potrà essere visualizzato il seguente messaggio di errore:
• Se la ricezione è troppo debole e c’è interferenza sul
“Questo accessorio non è stato sviluppato per l’uso su
canale, provare a migliorare la ricezione cambiando la
iPhone. È possibile che vi sia del rumore e che la poten-
posizione dell’antenna aerea e/o allungarla/accorciarla.
za del segnale sia ridotta.”
In questo caso premere “OK”.

38
ITALIANO
Salvataggio della stazione radio
ATTENZIONE:
1. Per salvare la stazione trovata, tenere premuto il tasto
Assicurarsi che l’iPod/iPhone sia collegato nella
PRESET (10 su telecomando) per circa 3 secondi. La
porta in modo diritto. Non piegare o inclinare
spia di preselezione lampeggia sul (cioè. 01).
l’iPod/iPhone mentre è connesso nella porta. In
2. Premere i tasti
/ (3/5 su telecomando) per selezio-
caso contrario il dock e/o l’iPod/iPhone possono
nare una stazione preimpostata tra 01 e 20.
subire danni.
3. Premere brevemente il tasto PRESET per salvare la
• La riproduzione dall’iPod/iPhone inizia nella
stazione radio.
modalità impostata all’orario sveglia impostato.
Il volume aumenta lentamente.
Selezione delle stazioni radio salvate
Per selezionare la stazione radio salvata, premere prima
NOTA:
il tasto PRESET. Usare ora i tasti
/ per selezionare la
• Seguire manualmente l’iPod/iPhone per
posizione di archiviazione.
selezionare la modalità desiderata.
• Se non è connesso alcun iPod/iPhone al
Funzione sveglia
dispositivo, si sveglia in modalità BUZZER.
È possibile impostare due orari della sveglia; procedere
NOTA:
come di seguito:
• Il primo o il secondo orario della sveglia è attivo
quando il simbolo “
“ o “ “ è visualizzato sul
• Premere il tasto
(8/13) per spegnere l’apparecchio.
display.
• Usare il tasto AL1/AL2 (4/6) per selezionare uno o due
• Il volume della sveglia una impostazione di fabbrica
orari della sveglia.
e non può essere regolato.
• Premere il tasto AL.SET (15/9). L’orario della sveglia
correntemente impostato compare sul display. Le ore
lampeggiano.
Disattivazione della sveglia
• Premere i tasti / per impostare le ore. Premere il
Premere il tasto
per spegnere la sveglia no al giorno
tasto AL.SET per confermare. I minuti lampeggiano.
seguente.
• Impostare i minuti, premere i tasti
/ . Premere il
tasto AL.SET per confermare.
Funzione Snooze
NOTA:
Premere il tasto SNOOZE/NAP (10/7) per disattivare la
Puoi anche impostare l’orario della sveglia con il
sveglia per ca. 9 minuti.
controllo di frequenza SET (11 sul dispositivo).
Disattivazione della sveglia
• Usare ora il tasto AL MODE (3/8) per selezionare come
• Per disattivare gli orari della sveglia, premere il tasto
si desidera essere svegliati.
AL1/AL2 (4/6) in modo ripetuto nch il display della
Sono disponibili le seguenti opzioni:
sveglia non è più visualizzato.
- “BEEP“ (Cicalino):
Un allarme suona quando l’orario di sveglia viene
raggiunto. Il volume aumenta lentamente.
Timer Sleep (tasto TIMER (14))
- “FM“ (Radio):
Nel modo ON, impostare l’orario in cui l’apparecchio dovrà
Non appena l’orario di sveglia impostato viene rag-
passare automaticamente al modo standby. Selezionare
giunto, la radio si accende. L’ultimo canale imposta-
uno tra I valori: 15, 30, 45, 60, 75, 90 e OFF. Premere
to viene riprodotto. Il volume aumenta lentamente.
ripetutamente questo tasto nché non viene visualizzato
- „
“ (iPod/iPhone):
l’orario desiderato. Dopo l’orario impostato il dispositivo si
ATTENZIONE:
spegne automaticamente.
Prima di collegare l’iPod/iPhone, accertarsi che la
NOTA:
radio non è in modalità iPod.
Per motivi tecnici, la funzione attivata non viene visua-
• Se fornito con l’iPod, collegare l’adattatore sulla
lizzata.
porta docking. È anche possibile assicurare che
Premere il tasto
(13) per cancellare questa funzione.
l’iPod entri correttamente nella porta iPod se
L’apparecchio passa al modo standby.
l’adattatore è collegato.
• Inserire l’iPod o iPhone nel dock (1).

ITALIANO
39
Riproduzione musicale dall’iPod/iPhone
MENU (1 su telecomando)
Premere questo tasto per riportare il menu iPod/iPhone
(iPod/iPhone non in dotazione)
Menu o per ritornare al menu precedente.
1. Se fornito con l’iPod, collegare l’adattatore sulla porta
docking. È anche possibile assicurare che l’iPod entri
ENTER (11 su telecomando)
correttamente nella porta iPod se l’adattatore è colle-
Premere questo tasto per attivare una funzione o visualiz-
gato.
zare il menu successivo.
2. Inserire l’iPod o iPhone nel dock (1).
ATTENZIONE:
/ (3/5 su telecomando)
Assicurarsi che l’iPod/iPhone sia collegato nella porta
Premere questi tasti, per scorrere su/giù il iPod/iPhone
in modo diritto. Non piegare o inclinare l’iPod/iPhone
Menu.
mentre è connesso nella porta. In caso contrario, il
dock o l’iPod/iPhone possono subire danni.
Caricamento dell’iPod/iPhone
3. Premere il tasto
(8/13) per accendere l’apparecchio.
La batteria dell’iPod/iPhone viene caricata non appena
Premere ripetutamente il tasto AUDIO (12/4), nché
l’iPod/iPhone viene collegato. Per eettuare ciò, l’unità
non viene visualizzato “iPod”.
deve essere connessa all’alimentazione.
NOTA:
NOTA:
Se la modalità iPod può essere selezionata solo
• Se fornito con l’iPod, collegare l’adattatore sulla por-
quando l’iPod/iPhone è collegato.
ta docking per assicurare che l’iPod sia posizionato
4. In base al modello dell’iPod/iPhone, rilasciare il blocco
correttamente nella porta.
tasti e iniziare la riproduzione di musica se necessario
• Non tutte le generazioni di iPod/iPhone supportano
con il tasto
(2 su telecomando).
la modalità di ricarica.
5. Seguire manualmente l’iPod/iPhone per un ulteriore
• La durata del processo di ricarica dipende dall’iPod/
utilizzo dei tasti del dispositivo.
iPhone che è utilizzato e dalla condizione di funzio-
namento.
ATTENZIONE:
Ritornare in modalità radio prima di scollegare l’iPod/
iPhone dal dispositivo per evitare guasti all’iPod/iPhone.
Spinotto ingresso AUX (Posteriore)
NOTA:
Collegare il dispositivo di riproduzione analogico qui.
In caso di chiamata in arrivo con riproduzione di musica
Collegare i dispositivi di riproduzione come lettore MP3,
di fondo con l’iPhone in dock, la riproduzione si inter-
lettore CD ecc. per ascoltare la musica con gli altoparlanti.
rompe e si sente il suono di chiamata.
1. Collegare il dispositivo esterno tramite presa stereo
3,5 mm alla presa AUX.
Descrizione dei tasti dell’iPod/iPhone
2. Ora selezionare la modalità AUX con il tasto AUDIO
(2 su telecomando)
(12/4).
È possibile mettere in pausa o continuare la riproduzione
3. Ulteriori informazioni sono presenti nel manuale del
musicale. Premere nuovamente per continuare la riprodu-
dispositivo audio esterno.
zione.
4. Ascoltare la riproduzione musicale dai dispositivi di
riproduzione musicale esterni con gli altoparlanti. È
(12 su telecomando)
possibile utilizzare i tasti del volume +/- (12 su tele-
comando) o il controllo del VOLUME (6 sul dispositivo)
Premere 1 x = Inizia nuovamente la canzone dall’inizio.
per regolare il volume.
Premere 2 x = Salta alla canzone precedente.
Premere 3 x = Salta alla canzone prima della precedente,
NOTA:
ecc. Tenere premuto durante la
Impostare il volume del dispositivo esterno al livello
riproduzione per cercare indietro una
ragionevole.
canzone.
Pulizia
(12 su telecomando)
Premere per saltare alla canzone successiva e alle canzoni
• Prima di pulire scollegare il dispositivo dall’alimenta-
successive. Tenere premuto durante la riproduzione per
zione di rete.
cercare in avanti le canzoni.
• Pulire il dispositivo con un panno morbido senza
detergenti.
• Non immergere il dispositivo in acqua.

40
ITALIANO
Risoluzione di problemi
Guasto Causa Soluzione
Il dispositivo
Dispositivo
Scollegare l’alimen-
non funziona
bloccato, è
tazione per circa
“appeso“
5 secondi. Quindi
Smaltimento/Signicato del simbolo “Elimi-
accendere di nuovo il
nazione”
dispositivo.
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei
Speciche tecniche
riuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve
Modello: ............................................................................SRC 4333 iP
avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Batteria di backup: ...........................................2x 1,5 V, R03, AAA
Peso netto: ..................................................................................0,68 kg
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la
Consumo di potenza: .................................................................10 W
nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.
Adattatore di alimentazione esterno
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di
Ingresso: ...................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz
dispositivi elettrici e elettronici.
Uscita: .................................................................................DC 5 V / 2 A
Polarità:..................................................................................
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui
Classe di protezione: ...........................................................................II
punti di raccolta.
Radio
Risposta in frequenza: ..........................FM 87,5 ~ 108 MHz
Si riservano modiche tecniche!
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE,
come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e
quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più
recenti norme di sicurezza.
“Made for iPod” e “Made for iPhone“ signica che un ac-
cessorio elettronico è stato progettato per essere connesso
all’iPod o iPhone ed è stato certicato dallo sviluppatore
al ne di rispettare gli standard di prestazione Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento di questo
dispositivo o del suo rispetto degli standard di sicurezza e
regolamentativi.