AEG SRC 4333 iP: ITALIANO

ITALIANO: AEG SRC 4333 iP

ITALIANO

35

Linee guida generali sulla sicurezza

L’apparecchio non deve essere utilizzato da individui

(compresi bambini) con ridotte abilità siche, sensoriali

Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente

oppure mentali o con esperienza/conoscenza insuf-

il manuale dell’utente e conservarlo con il Certicato di

ciente dell’apparecchio, se non dietro supervisione

Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione origi-

oppure istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del

nale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare

personale responsabile della loro sicurezza.

anche il manuale dell’utente.

Controllare che i bambini non giochino con l’apparec-

Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non

chio.

esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizza-

re il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine,

Simboli nel manuale dell’utente

ambienti umidi).

Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo

L’unità è progettata esclusivamente per uso privato e

chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare

per lo scopo previsto. Questa unità non è idonea ad

il dispositivo:

utilizzo commerciale.

AVVISO:

Collegare il dispositivo ad una presa installata corret-

Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi poten-

tamente. Assicurarsi che il voltaggio del dispositivo

ziali di lesioni.

corrisponda al voltaggio della rete.

Se si utilizzano adattatori di rete esterni, far attenzione

ATTENZIONE:

alla giusta polarità e voltaggio. Inserire le pile corretta-

Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.

mente.

Non coprire le ventole di ariazione del dispositivo.

NOTA:

Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Ripara-

Sottolinea consigli e informazioni.

zioni non corrette potrebbero determinare pericoli per

l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneg-

giati, non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da

Posizione dei comandi

un tecnico professionista. Controllare regolarmente la

1 Dock

spina e il cavo in caso di guasti.

2 Tasto AL.SET (Imposta l’orario della sveglia)

Per evitare guasti, un cavo danneggiato deve essere

3 Tasto AL MODE

sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona

4 Tasto AL1/AL2 (Orario della sveglia)

simile con un cavo dello stesso tipo.

5 Tasto MUTE (silenzioso)

Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo

6 Controllo volume VOLUME

periodo, scollegare la presa e rimuovere le pile.

7 Altoparlante

8 Tasto

Questi simboli potrebbero essere presenti sul dispositivo e

9 Display LCD

indicano quanto di seguito riportato:

10 Intervallo sveglia (SNOOZE/NAP)

Il simbolo a forma di lampo avverte l'utente

11 Controllo frequenza SET

di voltaggio altamente pericoloso all'interno

12 Tasto di selezione operazione AUDIO

dell'alloggiamento.

13 Tasto DIMMER

Il simbolo a punto esclamativo rimanda a

14 Tasto per spegnimento ritardato (TIMER)

particolari istruzioni e note di manutenzione

15 Tasto TIME SET (Imposta orario)

presenti nelle linee guida.

Lato posteriore (non mostrato)

Bambini e persone disabili

Antenna cavo FM

Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell’im-

Presa AUX

ballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.)

Ingresso DC IN

fuori dalla portata dei bambini.

Lato inferiore (non visualizzato)

AVVISO!

Vano batterie (backup)

Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole

in quanto c'è pericolo di soocamento!

Telecomando

1 Tasto MENU

2 Tasto

(Riproduzione/Pausa)

3 Tasto (selezione musica iPod/iPhone)

4 Tasto di selezione operazione AUDIO

5 Tasto

(selezione musca iPod/iPhone)

36

ITALIANO

6 Tasto AL1/AL2

Se non è inserita la betteria di backup, impostazione

7 Tasto SNOOZE/DIMMER

orario e stazioni vengono cancellati in caso di black-

8 Tasto AL MODE

out o quando si scollega l’apparecchio dall’alimenta-

9 Tasto AL SET

zione.

10 Tasto PRESET

ATTENZIONE:

11 Tasto ENTER

Utilizzare soltanto l’adattatore in dotazione. Non

12 Tasto (sintoniz su)

utilizzare altri dispositivi.

Tasto

(sintoniz. giù)

Utilizzare soltanto l’adattatore 5 V (

), altri

Tasto + (aumenta volume)

adattatori possono danneggiare l’apparecchio.

Tasto – (riduce volume)

13 Tasto

(ON/OFF)

NOTA:

Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione quando non

Prima messa in funzione del dispositivo/in-

si utilizza l’apparecchio per periodi prolungati.

troduzione

Inserimento/Sostituzione della batteria nel telecomando

Scegliere un luogo idoneo per il dispositivo, cioè

un’area asciutta, regolare e non scivolosa in cui si può

NOTA:

facilmente utilizzare il dispositivo.

Ove necessario, la cella al litio nel vano batterie del

Accertarsi che il dispositivo sia ben areato.

telecomando è stata inserita con una pellicola protet-

Se a posto, rimuovere la pellicola protettiva dal display.

tiva per il trasporto. Questa consente di prolungare la

durata della batteria. Al primo utilizzo rimuovere questa

Inserimento delle batterie (Backup)

pellicola per preparare il telecomando all‘uso.

(Le batterie non sono incluse nel dispositivo.)

La batteria nel telecomando è una cella litio a lunga dura-

In caso di interruzione di corrente o se il dispositivo viene

ta. Se il raggio di azione del telecomando si riduce durante

scollegato, con le batterie inserite, le impostazioni saranno

l’uso, seguire i seguenti passaggi:

mantenute.

Aprire lo scomparto della batteria sotto al telecoman-

1. Aprire il vano batterie sul lato inferiore.

do.

2. Inserire 2 pile R03 “AAA” 1,5 V. Far attenzione a rispet-

Sostituire la cella con una batteria dello stesso tipo (CR

tare la corretta polarità (indicata all’interno del vano

2032). Accertarsi che la polarità sia corretta.

pile).

Chiudere lo scomparto della batteria.

3. Chiudere il vano della batteria.

4. Se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo,

Se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo,

rimuovere le pile dal dispositivo per evitare eventuali

rimuovere la batteria per evitare eventuali perdite dell’aci-

perdite dell’acido delle pile.

do.

ATTENZIONE:

AVVISO:

Non usare diversi tipi di pile o pile nuove ed usate

Non esporre le batteria a forte calore o luce solare

contemporaneamente.

diretta. Non gettare le batterie nel fuoco. Pericolo di

Le pile non devono essere smaltite nei ri uti. Conse-

esplosione!

gnare le pile usate presso centri di raccolta compe-

Tenere le batterie fuori portata dei bambini. Non

tenti o al rivenditore stesso.

sono giocattoli.

Non forzare l’apertura delle batterie.

AVVISO:

Evitare il contatto con oggetti metallici. (Anelli,

Non esporre le pile ad alte temperature o a luce solare

chiodi, viti, ecc.). Pericolo di corto circuito!

diretta, né gettare le pile nel fuoco per pericolo di

Il corto circuito può surriscaldare o anche incendiare

esplosione!

le batterie. Questo potrebbe determinare combustio-

ne.

Alimentazione

Durante il trasporto di batterie, coprire i terminali

per la sicurezza con un nastro adesivo.

Inserire la spina di rete in una presa a tre spine cor-

Se una batteria perde, far attenzione a non far an-

rettamente installata con 230 V, 50 Hz. Collegare il

dare il uido negli occhi o sulla pelle. Se l’acido va in

dispositivo con un connettore inserendo la spina nella

contatto con gli occhi, pulire bene con acqua pulita

presa DC IN del dispositivo.

e contattare un medico se i sintomi persistono.

Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le

cifre presenti sulla targhetta del dispositivo.

ITALIANO

37

ATTENZIONE:

Funzioni Generali

Non smaltire le batterie assieme ai riuti domestici. Con-

segnare le pile usate presso centri di raccolta competenti

NOTA:

o al rivenditore stesso.

Alcuni tasti presenti sul dispositivo sono presenti anche

sul telecomando.

Tasti identici hanno le stesse funzioni.

Impostazione orario attuale

Ci sono due opzioni per impostare l’ora.

Accendere/spegnere il dispositivo (8/13)

Premendo il tasto

, è possibile mettere il dispositivo in

Automatico

modalità standby. Premendo nuovamente il tasto si accen-

Collegare l’iPod o iPhone nella porta docking (1). Dopo un

de il dispositivo.

breve periodo, viene visualizzata l’impostazione dell’orario

nell’iPod/iPhone.

Luminosità del display

PÈ possibile selezionare o spegnere la luminosità del

Manuale

display con il tasto DIMMER (SNOOZE/DIMMER) (13/7).

NOTA:

NOTA:

L’orario impostato manualmente viene automatica-

La luminosità del display viene automaticamente

mente sovrascritto non appena un iPod/iPhone viene

disattivata quando si passa il dispositivo in modalità di

collegato alla porta docking.

standby.

1. Premere il tasto TIME SET (15). L’ora comincia a lam-

peggiare.

Volume

2. Premere i tasti

/ (2 sul telecomando), per imposta-

Ci sono due opzioni:

re le ore. Premere il tasto TIME SET per confermare.

Usare il controllo VOLUME (6 sul dispositivo) per impo-

3. Premere i tasti

/ per impostare i minuti.

stare il volume desiderato.

4. Premere nuovamente il tasto TIME SET per memoriz-

Premendo i tasti +/- (12 su telecomando) è possibile

zare le impostazioni dell’orario.

regolare il volume desiderato.

NOTA:

Telecomando a raggi infrarossi

È anche possibile impostare l’orario con il controllo di

frequenza SET (11 sul dispositivo).

Per il controllo wireless entro una distanza di 5 m. Se la

Mentre l’orario viene visualizzato, è possibile sele-

distanza diminuisce è necessario sostituire le pile. Per un

zionare tra 12 ore e 24 ore tenendo premuto il tasto

corretto funzionamento tener uno spazio vuoto tra il

TIME SET.

telecomando e il sensore del dispositivo.

La visualizzazione 12 ore mostra:

AM = mattina, PM = pomeriggio

MUTE (5)

Per rendere silenzioso il volume. Premere nuovamente il

tasto MUTE per annullare questa funzione.

Caricamento dell’iPod/iPhone

NOTA:

A causa della varietà di modelli e generazioni di iPod

Per motivi tecnici, la funzione attivata non viene visua-

e iPhone sul mercato, non è possibile garantire una

lizzata.

compatibilità completa. Prima di collegare l’iPod/iPhone,

assicurarsi che disponga dell’interfaccia compatibile.

Sintonizzatore radio

Non è possibile garantire nemmeno la completa compati-

bilità con le funzioni remote. Far funzionare l’iPod/iPhone

Premere il tasto (8/13) per accendere il dispositivo.

normalmente mentre è collocato nella stazione docking.

Premere ripetutamente il tasto AUDIO (12/4) nché il

display non mostra “FM”.

NOTA:

Usare il controllo SET (11) o i tasti / (12) per sinto-

A seconda della versione del software del vostro iPhone

nizzarsi sulla stazione desiderata.

potrà essere visualizzato il seguente messaggio di errore:

Se la ricezione è troppo debole e c’è interferenza sul

“Questo accessorio non è stato sviluppato per l’uso su

canale, provare a migliorare la ricezione cambiando la

iPhone. È possibile che vi sia del rumore e che la poten-

posizione dell’antenna aerea e/o allungarla/accorciarla.

za del segnale sia ridotta.”

In questo caso premere “OK”.

38

ITALIANO

Salvataggio della stazione radio

ATTENZIONE:

1. Per salvare la stazione trovata, tenere premuto il tasto

Assicurarsi che l’iPod/iPhone sia collegato nella

PRESET (10 su telecomando) per circa 3 secondi. La

porta in modo diritto. Non piegare o inclinare

spia di preselezione lampeggia sul (cioè. 01).

l’iPod/iPhone mentre è connesso nella porta. In

2. Premere i tasti

/ (3/5 su telecomando) per selezio-

caso contrario il dock e/o l’iPod/iPhone possono

nare una stazione preimpostata tra 01 e 20.

subire danni.

3. Premere brevemente il tasto PRESET per salvare la

La riproduzione dall’iPod/iPhone inizia nella

stazione radio.

modalità impostata all’orario sveglia impostato.

Il volume aumenta lentamente.

Selezione delle stazioni radio salvate

Per selezionare la stazione radio salvata, premere prima

NOTA:

il tasto PRESET. Usare ora i tasti

/ per selezionare la

Seguire manualmente l’iPod/iPhone per

posizione di archiviazione.

selezionare la modalità desiderata.

Se non è connesso alcun iPod/iPhone al

Funzione sveglia

dispositivo, si sveglia in modalità BUZZER.

È possibile impostare due orari della sveglia; procedere

NOTA:

come di seguito:

Il primo o il secondo orario della sveglia è attivo

quando il simbolo “

“ o “ “ è visualizzato sul

Premere il tasto

(8/13) per spegnere l’apparecchio.

display.

Usare il tasto AL1/AL2 (4/6) per selezionare uno o due

Il volume della sveglia una impostazione di fabbrica

orari della sveglia.

e non può essere regolato.

Premere il tasto AL.SET (15/9). L’orario della sveglia

correntemente impostato compare sul display. Le ore

lampeggiano.

Disattivazione della sveglia

Premere i tasti / per impostare le ore. Premere il

Premere il tasto

per spegnere la sveglia no al giorno

tasto AL.SET per confermare. I minuti lampeggiano.

seguente.

Impostare i minuti, premere i tasti

/ . Premere il

tasto AL.SET per confermare.

Funzione Snooze

NOTA:

Premere il tasto SNOOZE/NAP (10/7) per disattivare la

Puoi anche impostare l’orario della sveglia con il

sveglia per ca. 9 minuti.

controllo di frequenza SET (11 sul dispositivo).

Disattivazione della sveglia

Usare ora il tasto AL MODE (3/8) per selezionare come

Per disattivare gli orari della sveglia, premere il tasto

si desidera essere svegliati.

AL1/AL2 (4/6) in modo ripetuto nch il display della

Sono disponibili le seguenti opzioni:

sveglia non è più visualizzato.

- “BEEP“ (Cicalino):

Un allarme suona quando l’orario di sveglia viene

raggiunto. Il volume aumenta lentamente.

Timer Sleep (tasto TIMER (14))

- “FM“ (Radio):

Nel modo ON, impostare l’orario in cui l’apparecchio dovrà

Non appena l’orario di sveglia impostato viene rag-

passare automaticamente al modo standby. Selezionare

giunto, la radio si accende. L’ultimo canale imposta-

uno tra I valori: 15, 30, 45, 60, 75, 90 e OFF. Premere

to viene riprodotto. Il volume aumenta lentamente.

ripetutamente questo tasto nché non viene visualizzato

-

“ (iPod/iPhone):

l’orario desiderato. Dopo l’orario impostato il dispositivo si

ATTENZIONE:

spegne automaticamente.

Prima di collegare l’iPod/iPhone, accertarsi che la

NOTA:

radio non è in modalità iPod.

Per motivi tecnici, la funzione attivata non viene visua-

Se fornito con l’iPod, collegare l’adattatore sulla

lizzata.

porta docking. È anche possibile assicurare che

Premere il tasto

(13) per cancellare questa funzione.

l’iPod entri correttamente nella porta iPod se

L’apparecchio passa al modo standby.

l’adattatore è collegato.

Inserire l’iPod o iPhone nel dock (1).

ITALIANO

39

Riproduzione musicale dall’iPod/iPhone

MENU (1 su telecomando)

Premere questo tasto per riportare il menu iPod/iPhone

(iPod/iPhone non in dotazione)

Menu o per ritornare al menu precedente.

1. Se fornito con l’iPod, collegare l’adattatore sulla porta

docking. È anche possibile assicurare che l’iPod entri

ENTER (11 su telecomando)

correttamente nella porta iPod se l’adattatore è colle-

Premere questo tasto per attivare una funzione o visualiz-

gato.

zare il menu successivo.

2. Inserire l’iPod o iPhone nel dock (1).

ATTENZIONE:

/ (3/5 su telecomando)

Assicurarsi che l’iPod/iPhone sia collegato nella porta

Premere questi tasti, per scorrere su/giù il iPod/iPhone

in modo diritto. Non piegare o inclinare l’iPod/iPhone

Menu.

mentre è connesso nella porta. In caso contrario, il

dock o l’iPod/iPhone possono subire danni.

Caricamento dell’iPod/iPhone

3. Premere il tasto

(8/13) per accendere l’apparecchio.

La batteria dell’iPod/iPhone viene caricata non appena

Premere ripetutamente il tasto AUDIO (12/4), nché

l’iPod/iPhone viene collegato. Per eettuare ciò, l’unità

non viene visualizzato “iPod”.

deve essere connessa all’alimentazione.

NOTA:

NOTA:

Se la modalità iPod può essere selezionata solo

Se fornito con l’iPod, collegare l’adattatore sulla por-

quando l’iPod/iPhone è collegato.

ta docking per assicurare che l’iPod sia posizionato

4. In base al modello dell’iPod/iPhone, rilasciare il blocco

correttamente nella porta.

tasti e iniziare la riproduzione di musica se necessario

Non tutte le generazioni di iPod/iPhone supportano

con il tasto

(2 su telecomando).

la modalità di ricarica.

5. Seguire manualmente l’iPod/iPhone per un ulteriore

La durata del processo di ricarica dipende dall’iPod/

utilizzo dei tasti del dispositivo.

iPhone che è utilizzato e dalla condizione di funzio-

namento.

ATTENZIONE:

Ritornare in modalità radio prima di scollegare l’iPod/

iPhone dal dispositivo per evitare guasti all’iPod/iPhone.

Spinotto ingresso AUX (Posteriore)

NOTA:

Collegare il dispositivo di riproduzione analogico qui.

In caso di chiamata in arrivo con riproduzione di musica

Collegare i dispositivi di riproduzione come lettore MP3,

di fondo con l’iPhone in dock, la riproduzione si inter-

lettore CD ecc. per ascoltare la musica con gli altoparlanti.

rompe e si sente il suono di chiamata.

1. Collegare il dispositivo esterno tramite presa stereo

3,5 mm alla presa AUX.

Descrizione dei tasti dell’iPod/iPhone

2. Ora selezionare la modalità AUX con il tasto AUDIO

(2 su telecomando)

(12/4).

È possibile mettere in pausa o continuare la riproduzione

3. Ulteriori informazioni sono presenti nel manuale del

musicale. Premere nuovamente per continuare la riprodu-

dispositivo audio esterno.

zione.

4. Ascoltare la riproduzione musicale dai dispositivi di

riproduzione musicale esterni con gli altoparlanti. È

(12 su telecomando)

possibile utilizzare i tasti del volume +/- (12 su tele-

comando) o il controllo del VOLUME (6 sul dispositivo)

Premere 1 x = Inizia nuovamente la canzone dall’inizio.

per regolare il volume.

Premere 2 x = Salta alla canzone precedente.

Premere 3 x = Salta alla canzone prima della precedente,

NOTA:

ecc. Tenere premuto durante la

Impostare il volume del dispositivo esterno al livello

riproduzione per cercare indietro una

ragionevole.

canzone.

Pulizia

(12 su telecomando)

Premere per saltare alla canzone successiva e alle canzoni

Prima di pulire scollegare il dispositivo dall’alimenta-

successive. Tenere premuto durante la riproduzione per

zione di rete.

cercare in avanti le canzoni.

Pulire il dispositivo con un panno morbido senza

detergenti.

Non immergere il dispositivo in acqua.

40

ITALIANO

Risoluzione di problemi

Guasto Causa Soluzione

Il dispositivo

Dispositivo

Scollegare l’alimen-

non funziona

bloccato, è

tazione per circa

appeso“

5 secondi. Quindi

Smaltimento/Signicato del simbolo “Elimi-

accendere di nuovo il

nazione”

dispositivo.

Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei

Speciche tecniche

riuti domestici.

Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve

Modello: ............................................................................SRC 4333 iP

avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali.

Batteria di backup: ...........................................2x 1,5 V, R03, AAA

Peso netto: ..................................................................................0,68 kg

Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la

Consumo di potenza: .................................................................10 W

nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.

Adattatore di alimentazione esterno

Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di

Ingresso: ...................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz

dispositivi elettrici e elettronici.

Uscita: .................................................................................DC 5 V / 2 A

Polarità:..................................................................................

Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui

Classe di protezione: ...........................................................................II

punti di raccolta.

Radio

Risposta in frequenza: ..........................FM 87,5 ~ 108 MHz

Si riservano modiche tecniche!

Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE,

come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e

quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più

recenti norme di sicurezza.

“Made for iPod” e “Made for iPhone“ signica che un ac-

cessorio elettronico è stato progettato per essere connesso

all’iPod o iPhone ed è stato certicato dallo sviluppatore

al ne di rispettare gli standard di prestazione Apple.

Apple non è responsabile del funzionamento di questo

dispositivo o del suo rispetto degli standard di sicurezza e

regolamentativi.