GBC C100 CombBind: инструкция

Раздел: Техника

Тип:

Инструкция к GBC C100 CombBind

COILBINDC100

Instruction Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manuale d’istruzioni

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de servicio

Instrução de manejo

Bruksanvisning

Instrukcja obsługi

CZ

Návod k obsluze

HU

Használati útmutató

RU

Руководство по

ксплуaтaции

D

B

A

C

1

2

3

COILBINDC100

Set up

Safety instructions

Unpack carefully and place the CoilBind C100 on a flat surface, ideally

Please use the CoilBind C100 only for its intended purpose of punching

74cm from the floor. When lifting the machine, lift from the bottom. Do not

and binding paper and covers according to the indicated specifications.

carry the machine by the handle.

Getting started

Push the handle

(

Fig 1, D

)

onto the shaft on the right side of the machine.

Align the flat spot of the handle with the flat part of the shaft and secure

using a flat

(

)

screwdriver.

Settings adjustment

1 2

Set the Edge Guide

(

Fig 1, A

)

to the paper size guide, as marked

To determine the correct coil size to use on your document slide the Binder

on the machine.

Sizer open

(

Fig 1,

B

)

. Place the document, including the covers, under the

Binder Sizer. Release the Binder Sizer and select the coil that corresponds

with the size shown by the guide.

Punching paper

1 2

Collate the documents, make sure that the document is aligned correctly

To punch the paper, pull the Punch Handle

(

Fig 1,

D

)

towards you. Pull all

and insert the edge to be bound into punch throat

(

Fig 1,

C

)

. Jog the

the way down to punch completely through the paper. Punches up to 12

sheets until they are flush against the edge guide and the bottom of the

sheets of 80gsm paper at once. Punch only 2 clear covers at a time to

punch throat. Hold the sheets in place with one hand.

prevent jams or excessive wear.

Feeding the coil onto the document

1

Simply feed the coil by hand into the first few holes in your document

and continue to twist the coil through the holes until it is all the way along

the document (Fig 2).

Crimping

1

To begin cutting and crimping, lay the document on a tabletop surface with

4

Quickly squeeze the crimper handles together to cut and crimp in one

the coil bound edge facing you.

motion. It is not necessary to twist the crimpers.

2

Place the crimpers in your right hand with the red dot facing up (Fig 3).

5

Flip the document over and repeat steps 2 to 4 for the uncrimped end.

3

Working on the right side of the document, place the mouth of the

6

For left-handed operation, simply perform the crimping operation on the

crimpers around the coil coming through the first hole in the document.

left end of the document with the red dot facing down.

Guarantee

Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase,

made by persons not authorised by GBC will invalidate the guarantee.

subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own

It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated.

discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects

This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under

due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the

applicable national legislation governing the sale of goods.

guarantee. Proof of date of purchase will be required. Repairs or alterations

COILBINDC100

Installation

Consignes de Sécurité

Déballez avec soin le CoilBind C100 et placez-la sur une surface plane,

Utilisez uniquement le CoilBind C100 pour perforer et relier le papier et les

idéalement à 74cm du sol. Lorsque vous soulevez la machine, faites-le

couvertures en vous conformant aux instructions de ce manuel d’utilisation.

en le prenant par en dessous. Ne portez pas la machine par la poignée.

Pour commencer

Poussez la poignée

(

Fig 1, D

)

sur l’arbre à droite de la machine.

Alignez la partie plate de la poignée avec la partie plate de l’arbre et fixez

avec un tournevis à lame plate.

Réglages

1 2

Réglez la butée papier (Fig. 1, A) selon la dimension du document et les

Pour déterminer la taille de la reliure Coil à utiliser pour votre document,

repères marqués sur la machine.

faites glisser la jauge d’épaisseur en position ouverte (Fig. 1,

B). Placez

le document, avec les couvertures, derrière la jauge d’épaisseur. Relâchez

la jauge d’épaisseur et choisissez la reliure Coil qui correspond à la taille

indiquée par le guide.

Perforation du Papier

1 2

Assemblez les documents, assurez-vous que le document est bien aligné

Pour perforer le papier, tirez la Poignée de Perforation (Fig. 1,

D) vers

et insérez le bord à relier dans la fente de perforation (Fig. 1,

C). Taquez

vous. Tirez à fond pour perforer entièrement le papier. Le CoilBind C100

2

les feuilles contre le guide de bord et le bas de la fente de perforation.

perfore jusqu’à 12 feuilles de papier de 80g/m

à la fois. Perforez

Maintenez les feuilles en place avec une main.

seulement 2 couvertures transparentes à la fois afin d’éviter de coincer

la machine ou une usure excessive.

Insertion des anneaux dans les perforations du document

1

Commencez à insérer les anneaux à la main dans les premiers trous de

votre document et continuer à tourner les anneaux à travers les trous

jusqu’à ce qu’ils soient passer à travers tout le document (Fig. 2).

Blocage de la reliure

1

Pour couper et bloquer la reliure, placez le document sur une surface de

4

Serrez rapidement les poignées de la pince pour couper et bloquer en une

travail avec le bord relié avec des anneaux vous faisant face.

seule fois. Il n’est pas nécessaire de tordre la pince.

2

Placez la pince dans votre main droite avec le point rouge vers le haut

5

Retournez le document et répétez les étapes 2 à 4 pour l’extrémité non

(Fig. 3).

bloquée.

3

En travaillant à partir de la droite du document, placez l’ouverture de la

6

Pour les gauchers, effectuez simplement le blocage du côté gauche du

pince autour de l’anneau sortant du premier trou du document.

document avec le point rouge vers le bas.

Garantie

Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la

d’achat sera demandée. Les réparations ou modifications effectuées par des

date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la

personnes non autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de

période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la

nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette

machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non

garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la

appropriée ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de la date

législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.

COILBINDC100

Montage

Sicherheitsinstruktionen

Packen Sie CoilBind C100 vorsichtig aus und platzieren Sie die Maschine

Nutzen Sie CoilBind C100 bitte ausschließlich für den vorgesehenen

auf einer ebenen Fläche, im Idealfall 74 cm über dem Boden. Fassen Sie die

Zweck zum Stanzen und Binden von Papier und Kartondeckeln gemäß

Maschine zum Hochheben von unten an. Tragen Sie sie nicht am Griff.

den angegebenen Spezifikationen.

Inbetriebnahme

Schieben Sie den Griff

(

Abb. 1, D

)

in den Schaft auf der rechten Seite der

Maschine.

• Richten Sie die flache Stelle des Griffes auf den flachen Teil des Schaftes

aus und befestigen Sie ihn mit einem Senkschraubenzieher.

Feineinstellung

1 2

Stellen Sie die Randführung (Abb.1, A) auf die Papierformatführung ein,

Um das richtige Spiralenformat für Ihr Dokument festzustellen, öffnen

wie auf der Maschine angegeben.

Sie die Mappenzuschneidevorrichtung (Abb. 1,

B). Platzieren Sie das

Dokument, einschließlich der Kartondeckel unter der Mappenzuschneide-

vorrichtung. Lösen Sie die Mappenzuschneidevorrichtung und wählen Sie

die Spirale, die der auf der Führung angegebenen Größe entspricht.

Stanzen des Papiers

1 2

Stellen Sie die Dokumente zusammen, vergewissern Sie sich, dass

Zum Stanzen des Papiers ziehen Sie den Stanzgriff zu sich (Abb. 1,

D).

das Dokument korrekt ausgerichtet ist und führen Sie den zu bindenden

Ziehen Sie den Griff ganz nach unten, um das Papier vollständig zu

Rand in die Stanzvorrichtung ein (Abb.1,

C). Versetzen Sie den Blättern

stanzen. Die Vorrichtung stanzt bis zu 12 Blätter 80-gsm-Papier auf

einen Stoß, bis sie bündig an der Randführung und am unteren Teil

einmal. Stanzen Sie nur zwei leere Umschläge auf einmal, um einen

der Stanzvorrichtung anliegen. Halten Sie die Blätter mit einer Hand

Papierstau oder übermäßige Abnützungserscheinungen zu vermeiden.

in ihrer Position.

Einführen der Spirale in das Dokument

1

Führen Sie die Spirale einfach mit der Hand in die ersten paar Löcher

Ihres Dokuments ein und drehen Sie sie dann weiter, bis sie durch

den gesamten Rand des Dokuments gezogen ist (Abb. 2).

Falzen

1

Bevor Sie mit dem Schneiden und Falzen beginnen, legen Sie das

4

Drücken Sie die Griffe der Crimpzange rasch zusammen, um in einem

Dokument auf eine ebene Arbeitsfläche, wobei der mit der Spirale

Arbeitsvorgang gleichzeitig zu schneiden und zu falzen. Die Crimpzange

gebundene Rand in Ihre Richtung sehen sollte.

muss nicht gedreht werden.

2

Nehmen Sie die Crimpzange so in Ihre rechte Hand, dass der rote Punkt

5

Wenden Sie das Dokument und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 bei

nach oben zeigt (Abb. 3).

dem ungefalzten Rand.

3

Wenn Sie auf der rechten Seite des Dokuments arbeiten, legen Sie die

6

Falls Sie auf der linken Seite des Dokuments arbeiten, führen Sie den

Backen der Crimpzange um die Spirale, die aus dem ersten Loch des

Falzvorgang einfach auf dem linken Rand des Dokuments aus, wobei

Dokuments kommt.

der rote Punkt nach unten zeigt.

Garantie

Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine

GBC autorisierte Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf.

bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des

Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen

Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine

angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine

kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch

gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden

oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum

nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben.

ist nachzuweisen. Reparaturen oder Veränderungen, die durch nicht von

COILBINDC100

Installazione

Istruzioni per la sicurezza

Togliere con cura dall’imballo e posizionare CoilBind C100 su una superficie

Si prega di utilizzare CoilBind C100 solo per l’uso per cui è stata

piatta, idealmente a 74 cm dal pavimento. Per sollevare la macchina,

progettata, ovvero la perforazione e rilegatura di documenti cartacei come

afferrarla dal fondo. Non trasportare la macchina tenendola per la maniglia.

indicato dalle specifiche.

Per iniziare

Inserire la maniglia

(

Fig 1, D

)

sull’albero posto sul lato destro della macchina

onto the shaft on the right side of the machine.

Allineare la sezione piatta della maniglia con la sezione piatta dell’albero e

fissare con un cacciavite a lama piatta.

Regolazione delle impostazioni

1 2

Impostare la guida dei margini (Fig. 1, A) sulla guida delle dimensioni del

Per determinare le dimensioni giuste della spirale da usare, considerato

foglio, come indicato sulla macchina.

lo spessore del documento, far scorrere l’apposito meccanismo (Fig. 1,

B).

Posizionare il documento incluse le copertine sotto il meccanismo e

rilasciarlo, quindi selezionare una spirale che corrisponda alle dimensioni

indicate dalla guida.

Perforazione dei fogli

1 2

Raccogliere i documenti, verificare il corretto allineamento del documento

Per perforare il foglio, tirare verso di sé la maniglia di perforazione

ed inserire il lato che si desidera rilegare nell’alloggiamento di perforazione

(Fig. 1,

D). Tirare a fondo corsa verso il basso fino alla completa

(Fig. 1,

C). Inserire i fogli fino a quando non sono in linea con la guida

perforazione del foglio. La macchina perfora fino a 12 fogli di carta da

margini e con il fondo dell’imboccatura. Tenere i fogli fermi in posizione

80 g alla volta. Perforare solo due copertine trasparenti alla volta per

con una mano.

impedire inceppamenti o eccessiva usura dei blocchi di perforazione.

Inserimento della spirale nel documento

1

Inserire manualmente la spirale nei primi fori del documento e continuare

a girare la spirale attraverso i fori fino a quando non sia stata inserita

completamente nel documento (Fig. 2).

Pinzatura

1

Appoggiare il documento su un piano in modo da raggiungere

4

Stringere in maniera decisa per tagliare e pinzare con un unico movimento.

comodamente il bordo rilegato.

5

Ripetere le medesime operazioni (da 2 a 4) anche per l’altro bordo.

2

Prendere la pinzatrice con il punto rosso volto verso l’alto (Fig. 3)

6

Per lavorare da sinistra, eseguire l’operazione sul bordo sinistro del

3

Pinzare la spirale in corrispondenza del primo foro che fuoriesce dal

documento con il punto rosso volto verso il basso.

documento.

Garanzia

Il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno dalla data di

effettuate da persone non autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia. È

acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia GBC, a

nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei nostri prodotti nelle specifiche

proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa .

dichiarate. Questa garanzia non ha effetto sui diritti legali garantiti ai

Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla

consumatori come effetto di leggi nazionali applicabili che regolano la vendita

garanzia. Sarà richiesta la prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche

di beni.

COILBINDC100

Opstelling

Veiligheidsvoorschriften

Pak de CoilBind C100 voorzichtig uit en plaats haar op een plat vlak, het

Gebruik de CoilBind C100 alleen voor haar bestemde doel van het ponsen

liefst 74cm vanaf de vloer. De machine dient vanaf de onderkant opgetild

en binden van papier en kaften volgens de aangegeven specificaties.

te worden. Draag de machine niet bij de handgreep.

Aanvang

Duw de handgreep

(

afb. 1, D

)

op de schacht aan de rechterkant van de

machine.

• Breng de platte plek van de handgreep in een rechte lijn met het platte

gedeelte van de schacht en zet vast met een schroevendraaier met een

plat hoofd.

Bijstelling van opstellingen

1 2

Plaats de randgeleider (afb.1, A) op de geleider van het papierformaat,

Om de juiste spiraalgrootte voor gebruik op uw document vast te stellen,

zoals aangeduid op de machine.

schuift u de Bindsorteerder open (afb.1,

B). Plaats het document, inclusief

de kaften, onder de Bindsorteerder. Zet de bindsorteerder los en kies de

spiraal die overeenkomt met de door de geleider getoonde grootte.

Ponsen van papier

1 2

Voeg de documenten samen, verzeker dat het document correct in een

Om het papier te ponsen, trekt u de ponshandgreep (afb. 1,

D) naar u

rechte lijn gebracht is en voeg de te binden rand in de ponsvernauwing

toe. Trek hem helemaal naar beneden om volledig door het papier te

(afb.1,

C). Bladen gelijkstoten tot ze zonder uitsteeksels tegen de rand

ponsen. Ponst maximaal 12 bladen van 80gsm papier in één keer. Pons

van de geleider en de onderkant van de ponsvernauwing liggen. Hou de

slechts 2 transparante kaften per keer om opstoppingen of overmatige

bladen met één hand op hun plaats.

slijtage te voorkomen.

De spiraal op het document voeren

1

De spiraal eenvoudig met de hand in de eerste paar gaten in uw document

voeren en verder gaan met het draaien van de spiraal door de gaten tot ze

langs het gehele document ligt (afb. 2).

Plooien

1

Om aan te vangen met het snijden en plooien dient het document op een

4

Knijp de handgrepen van de plooiers snel samen om in één beweging te

tafelblad gelegd te worden met de spiraalgebonden rand naar u toe.

snijden en te plooien. Het is niet nodig de plooiers te draaien.

2

Neem de plooiers in uw rechterhand met de rode stip naar boven gekeerd

5

Draai het document om en herhaal stappen 2 tot 4 op het ongeplooide

(afb. 3).

eind.

3

Werk op de rechterkant van het document en plaats de opening van de

6

Voor linkshandige bediening voert u eenvoudig de plooibewerking uit op

plooiers rond de spiraal die door het eerste gat in het document komt.

het linkse eind van het document met de rode stip naar beneden gekeerd.

Garantie

De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum

niet door GBC geautoriseerde personen zullen de garantie ongeldig maken.

van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal

Wij streven ernaar te verzekeren dat onze producten voldoen aan de

GBC ter eigen beoordeling de defectieve machine gratis repareren of

vastgelegde specificaties. Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke

vervangen. Defecten als een gevolg van verkeerd gebruik of gebruik voor

rechten van consumenten onder de toepasbare nationale wetgeving die de

ongeschikte doeleinden zijn niet gedekt onder de garantie. Bewijs van datum

verkoop van goederen regelt.

van aankoop zal vereist worden. Reparaties of veranderingen uitgevoerd door

COILBINDC100

Preparación

Instrucciones de seguridad

Desembale cuidadosamente y ponga la CoilBind C100 en una superficie

Utilice la CoilBind C100 sólo para el propósito específico de perforar y

plana, preferiblemente a 74 cm del suelo. Cuando levante la máquina,

encuadernar papel y cubiertas según las especificaciones indicadas.

hágalo desde la base. No levante la máquina por la palanca.

Primeros pasos

Presione la palanca

(

Fig 1, D

)

sobre el eje en la parte derecha de la

máquina.

Alinee la parte plana de la palanca con la parte plana del eje y fije con un

destornillador de punta plana.

Ajustes

1 2

Ajuste la guía del borde (Fig 1, A) a la guía del tamaño de papel, según

Para determinar el tamaño correcto de la espiral que se utilizará

viene marcado en la máquina

en su documento, abra el selector de la encuadernadora (Fig 1,

B).

Ponga el documento junto con las cubiertas debajo del selector

de la encuadernadora. Suelte el selector y seleccione la espiral que

corresponda con el tamaño mostrado en la guía.

Perforación del papel

1 2

Ordene el documento, asegúrese de que está alineado correctamente

Para perforar el papel, tire hacia usted de la palanca de perforación

e inserte el borde que se vaya a encuadernar en la entrada de perforación

(Fig1,

D). Tire hacia abajo hasta perforar completamente el papel. La

(Fig 1,

C). Disponga las hojas hasta que estén alineadas contra la guía

máquina puede perforar hasta 12 hojas de 80 gms. Perfore sólo 2

del borde y la parte inferior de la entrada de perforación. Sujete las hojas

cubiertas al mismo tiempo para evitar bloqueos o un desgaste excesivo.

con una mano.

Introducción de la espiral en el documento

1

Simplemente inserte la espiral a mano en los primeros agujeros de su

documento y siga girando la espiral a través de los agujeros en toda la

longitud del documento (Fig 2).

Cortado y Doblado

1

Para empezar a cortar y doblar, ponga el documento sobre una mesa con

4

Apriete rápidamente la asas de los alicates para cortar y doblar en un solo

el borde encuadernado de la espiral orientado hacia usted.

movimiento. No es necesario retorcer los alicates.

2

Coja los alicates con su mano derecha con el punto rojo hacia arriba.

5

Dé la vuelta al documento y repita los pasos 2 a 4 para el extremo sin

(Fig 3).

doblar.

3

Desde el lado derecho del documento, ponga la boca de los alicates

6

Para realizar esta acción con la mano izquierda, simplemente realice el

alrededor de la espiral que sale del primer agujero del documento.

procedimiento de doblado en el extremo izquierdo del documento con el

punto rojo hacia abajo.

Garantía

El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la

compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no

fecha de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía,

autorizadas por GBC invalidarán la garantía. Nuestro objetivo es que nuestros

GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste alguno.

productos funcionen según las especificaciones indicadas. Esta garantía no

Los defectos debidos a una mala utilización o a un uso con otra finalidad no

afecta a los derechos legales que los consumidores tengan bajo la legislación

quedan cubiertos bajo esta garantía. Se requerirá prueba de la fecha de

nacional vigente sobre la venta de artículos.

COILBINDC100

Configuração

Instruções de segurança

Tire da embalagem com cuidado e coloque o CoilBind C100 sobre uma

Utilize o CoilBind C100 exclusivamente para a sua finalidade, ou seja

superfície plana, de preferência a 74 cm do chão. Ao erguer a máquina,

perfurar e encadernar papel e capas como indicado nas especificações.

segure-a pelo fundo. Não transporte a máquina pela manivela.

Iniciar

Segure a manivela

(

Fig 1, D

)

na vertical e encaixe-a no eixo do lado direito

da máquina.

• Fixe a manivela com o parafuso e chave fornecidos com a máquina.

Ajustar a máquina

1 2

Ajuste o regulador da margem (Fig. 1, A) para o tamanho do papel,

Para saber qual o tamanho certo de espiral a usar, coloque o documento

conforme indicado na máquina.

incluindo as capas, junto do seleccionador de diâmetro (Fig. 1,

B).

Pressione o seleccionador até obter o diâmetro correspondente à

espessura do documento e escolha uma espiral com essa medida.

Furar o papel

1 2

Insira o documento na abertura do lado a encadernar (Fig. 1, C). Ajuste

Para furar, puxe a manivela para si. Pressione para baixo até furar

as folhas contra o regulador de margem e contra o fundo da abertura.

as folhas. Pode-se furar até 12 folhas de papel de 80 gr de cada vez.

Com uma mão, segure as folhas.

Perfure somente 2 capas de cada vez, para evitar que a máquina encrave

ou desgaste.

Inserir a espiral no documento

1

Basta inserir a espiral nos dois ou três primeiros furos e enrolar até ao fim

do documento. (Fig. 2).

Finalizar a encadernção

1

Para finalizar a encadernação, coloque o documento sobre uma mesa,

4

Aperte as pontas do alicate para cortar e dobrar a espiral num único

com a espiral virada para si.

movimento. Não é necessário virar o alicate.

2

Pegue o alicate na mão direita, com o ponto encarnado virado para cima

5

Vire o documento para repetir as operções 2 a 4 do outro lado.

(Fig. 3).

6

Uma pessoa esquerda deverá usar o alicate com a ponta encarnada virada

3

Comece do lado direito das folhas, coloque as pontas do alicate na espiral

para baixo.

que sobra do primeiro furo.

Garantia

O funcionamento desta máquina é garantido um ano, a partir da data de

Reparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizado pela GBC

compra, em condições normais de utilização. Durante o prazo de garantia, a

anulam a garantia. É nosso objectivo assegurar que os nossos produtos

GBC poderá, ao seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina

funcionem em conformidade com as especificações indicadas. Esta garantia

defeituosa. Defeitos causados por uma utilização incorrecta ou inapropriada

não afecta os direitos dos consumidores estabelecidos pela legislação nacional

não estão cobertos pela garantia. Será exigida a prova da data de compra.

referente à venda de bens.

COILBINDC100

Installation

Säkerhetsinstruktioner

Packa upp apparaten försiktigt och placera den på en plan yta

Använd endast apparaten för det den är avsedd för, stansning och

ungefär 74 cm ovanför golvet. Lyft från botten när du lyfter

bindning av papper och omslag enligt specifikationerna.

apparaten. Bär inte apparaten i handtaget.

Montering

Sätt på handtaget på axeln på apparatens högra sida

(

Fig 1, D

).

• Passa in den platta delen på handtaget med den platta delen på

axeln och fäst den med en skruvmejsel.

Inställningar

1 2

Ställ in kantguiden (fig. 1, A) på rätt pappersstorlek på det sätt

Fastställ vilken storlek på spiralen som ska användas genom att

som är markerat på apparaten.

öppna storleksanpassaren (fig. 1,

B). Lägg dokumentet, inklusive

omslag, under storleksanpassaren. Släpp storleksanpassaren och

välj en spiral som har den storlek som indikeras.

Stansning

1 2

Sortera dokumenten, se till att högen är jämn och sätt i den kant

Gör hål i papperen genom att dra handtaget (fig. 1,

D) mot dig. Dra

som ska bindas i stansöppningen (fig. 1,

C). Se till att arken ligger

det hela vägen ned så att allt papper hålas. Du kan göra hål i upp

an mot kantguiden och nederkanten av stansöppningen. Håll arken

till 12 ark 80-gramspapper på samma gång. Gör inte hål i mer än

på plats med ena handen.

2 omslagspapper åt gången.

Binda ihop dokumentet med spiralen

1

Trä i spiralen i de första hålen i dokumentet och fortsätt genom

hålen tills hela dokumentet är hopbundet (Fig 2).

Forma spiralen

1

Lägg dokumentet på ett bord med den sidan som är bunden med

4

Bit av och böj till spiralen genom att klämma åt handtagen. Du

spiralen mot dig.

behöver inte vrida tången.

2

Fatta tången med höger hand med den röda pricken uppåt (fig. 3).

5

Vänd på dokumentet och upprepa steg 2 till 4 på den andra änden.

3

Nyp runt spiralen som kommer genom det första hålet i

6

Om du är vänsterhänt gör du det från vänster sida med den röda

dokumentet på höger sida.

pricken nedåt.

Garanti

Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den

inköpsdatum krävs. Garantin gäller inte om apparaten har reparerats

används normalt. GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater,

eller modifierats av personer som inte är auktoriserade av GBC.

efter egen bedömning, utan kostnad inom garantiperioden.

Det är vårt mål att garantera att våra produkter fungerar enligt

Garantin utesluter fel som uppstått till följd av felaktig användning

de specifikationer som angivits. Denna garanti påverkar inte dina

eller användning i andra syften än det som beskrivits. Bevis för

lagstadgade rättigheter.

COILBINDC100

Monta˝

Ârodki bezpieczeƒstwa

Ostro˝nie rozpakowaç i ustawiç urzàdzenie CoilBind C100 na p∏askiej

Urzàdzenie CoilBind C100 jest przeznaczone do dziurkowania i ∏àczenia kartek

powierzchni, najlepiej na wysokoÊci 74 cm od powierzchni pod∏ogi. Urzàdzenie

papieru oraz ok∏adek zgodnie z podanymi specyfikacjami.

nale˝y podnosiç trzymajàc je od do∏u, za dolnà cz´Êç. Nie nale˝y podnosiç

urzàdzenia przy pomocy ràczki.

Uruchomienie urzàdzenia po raz pierwszy

Wcisnàç ràczk´ w wa∏ek po prawej stronie urzàdzenia (Rys. 1, D)

Ustawiç p∏aski punkt na ràczce w jednej linii z p∏askim punktem na wa∏ku i

zablokowaç w tym po∏o˝eniu przy pomocy Êrubokr´ta do Êrub sto˝kowych.

Ustawienie urzàdzenia do pracy

1 2

Ustawiç prowadnic´ brzegu kartki (Rys. 1, A) zgodnie prowadnicà formatu

W celu okreÊlenia wielkoÊci grzbietu odpowiedniej dla iloÊci kartek w ∏àczonym

papieru, w sposób zaznaczony na urzàdzeniu.

dokumencie nale˝y otworzyç sortownik bindownicy (Rys. 1,

B). UmieÊciç

dokument wraz z ok∏adkami pod sortownikiem. Zamknàç sortownik i wybraç

grzbiet pasujàcy do wielkoÊci wskazanej na prowadnicy.

Dziurkowanie papieru

1 2

Zebraç wszystkie kartki dokumentu, wyrównaç brzegi i wsunàç brzeg, który

By wykonaç dziurki s∏u˝àce do po∏àczenia dokumentu, nale˝y pociàgnàç ràczk´

ma byç po∏àczony grzbietem, do szczeliny zespo∏u do dziurkowania (Rys. 1,

C).

dziurkacza (Rys. 1,

D) do siebie. Nale˝y wykonaç pe∏en ruch by zrobiç dziurki

Dociskaç kartki do momentu, gdy b´dà przylegaç na ca∏ej swojej d∏ugoÊci do

we wszystkich kartkach papieru. Mo˝na jednoczeÊnie dziurkowaç maksymalnie

2

prowadnicy brzegu kartki i do szczeliny zespo∏u do dziurkowania. Przytrzymaç

12 kartek papieru o gramaturze 80g/m

. Przy dziurkowaniu przeêroczystych

arkusze jednà r´kà.

ok∏adek, wolno dziurkowaç jednoczeÊnie tylko 2 ok∏adki, gdy˝ wi´ksza iloÊç

powoduje zablokowanie urzàdzenia lub jego przedwczesne zu˝ycie.

Zak∏adanie grzbietu

1

Zak∏adanie spiralnego grzbietu jest proste. Nale˝y w∏o˝yç r´cznie grzbiet

do pierwszych kilku dziurek w dokumencie, a nast´pnie obracaç grzbiet do

momentu, gdy b´dzie znajdowaç si´ we wszystkich otworach z brzegu ∏àczonego

dokumentu (Rys. 2).

Wyginanie brzegów

1

By obciàç i zagiàç brzeg, nale˝y po∏o˝yç dokument na p∏askiej powierzchni

4

Nacisnàç mocno ràczki urzàdzenia do wyginania tak, by jednym ruchem

sto∏u w ten sposób, by grzbiet ∏àczàcy dokument by∏ skierowany w kierunku

jednoczeÊnie przyciàç i wyrównaç brzegi. Nie nale˝y obracaç urzàdzenia

osoby obs∏ugujàcej urzàdzenie.

Êciskajàcego.

2

Uchwyciç element Êciskajàcy prawà r´kà, czerwonà kropkà do góry (Rys. 3).

5

Obróciç dokument na drugà stronà i wykonaç czynnoÊci 2 - 4 na niewyrównanym

brzegu.

3

Wpust urzàdzenia Êciskajàcego nale˝y ustawiç po prawej stronie w taki

sposób, by obejmowa∏ cz´Êç grzbietu przechodzàcà przez pierwszy otwór

6

W przypadku osób lewor´cznych czynnoÊci te nale˝y wykonaç z lewej strony

w bindowanym dokumencie.

dokumentu, a czerwona kropka powinna byç skierowana w dó∏.

Gwarancja

Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu pod warunkiem,

zakupu. Naprawy lub zmiany konstrukcyjne dokonane przez osoby nieupowa˝nione

˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w instrukcji. W okresie

przez GBC powodujà utrat´ gwarancji. Dà˝ymy do tego, by nasze produkty spe∏nia∏y

obj´tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie wed∏ug swojego

podane specyfikacje. Niniejsza gwarancja nie narusza w niczym praw przys∏ugujàcym

uznania, nie pobierajàc za to ˝adnej op∏aty. Niniejsza gwarancja nie obejmuje

konsumentom na mocy odpowiedniego prawa krajowego okreÊlajàcego zasady

uszkodzeƒ wynikajàcych z niew∏aÊciwej eksploatacji urzàdzenia lub jego u˝ycia

sprzeda˝y towarów.

niezgodnie z przeznaczeniem. Przy sk∏adaniu reklamacji nale˝y przedstawiç dowód

CZ

COILBINDC100

Příprava

Bezpečnostní pokyny

Opatrně CoilBind C100 vybalte a umístěte jej na rovnou plochu,

Používejte CoilBind C100 pouze ke stanovenému účelu, tedy k děrování

v ideálním případě ve výšce 74cm od podlahy. Při zvedání stroje jej

a vazbě papíru a krycích listů nebo desek podle uvedených pokynů.

uchopte zespodu. Nepřenášejte stroj za rukoje.

Před zahájením práce

Nasuňte rukoje na hřídel na pravé straně stroje (obr. 1, D).

Vyrovnejte plošku rukojeti s plochou částí hřídele a zajistěte ji pomocí

šroubováku s rovným koncem.

Nastavení

1 2

Nastavte vedení okraje (obr. 1, A) podle formátu papíru tak,

Aby bylo možno určit správnou velikost spirály, která bude použita

jak je vyznačeno na stroji.

ke svázání dokumentu, vysuňte zařízení pro určování formátu vazby

(obr. 1,

B) tak, aby se otevřelo. Umístěte dokument včetně krycích listů

pod toto zařízení. Zařízení pro určování formátu vazby uvolněte a

vyberte spirálu, která odpovídá formátu uvedenému na vodicím pravítku.

Děrování papíru

1 2

Seřate listy, ujistěte se, že dokument je správně vyrovnán, a vložte

Proděrování papíru provete přitažením děrovací rukojeti (obr. 1,

D)

okraj, který má být svázán, do ústí děrovače (obr.1,

C). Posouvejte listy

směrem k sobě. Rukoje zatáhněte až po spodní doraz její dráhy,

postupně dále, dokud nebudou vyrovnány do jedné roviny s vedením

aby se papír zcela proděroval. Je možno děrovat až 12 listů papíru

2

okraje i se spodní stranou ústí děrovače. V této poloze pak listy jednou

o síle 80 g/m

současně. Průhledné krycí listy nebo krycí desky děrujte

rukou přidržte.

vždy pouze po dvou, aby se zamezilo ucpání nebo nadměrnému

opotřebení stroje.

Navlečení spirály na dokument

1

Jednoduše provlečte spirálu rukou několika prvními otvory v dokumentu

a pokračujte v jejím provlékání dalšími otvory, dokud dokument není

svázán po celé své délce (obr. 2).

Zahnutí konců

1

Před zastřižením a zahnutím konců spirály položte dokument na plochu

4

Rychlým stisknutím rukojetí zahýbacích kleští pak při jednom pohybu

stolu tak, aby jeho okraj svázaný spirálou směřoval k vám.

zastříhněte a zahněte konec spirály. Zahýbacími kleštěmi přitom není

třeba kroutit.

2

Uchopte zahýbací kleště do pravé ruky tak, aby červený bod směřoval

vzhůru (obr. 3).

5

Převrate dokument a zopakujte kroky 2 až 4 na nezahnutém konci.

3

Začněte na pravé straně dokumentu. Nasate rozevřené čelisti

6

Pracujete-li levou rukou, jednoduše provete zahnutí na levém konci

zahýbacích kleští na konec spirály vycházející z prvního otvoru v

dokumentu, přičemž červený bod na kleštích bude směřovat dolů.

dokumentu.

Záruka

Provoz tohoto stroje je, za předpokladu obvyklého způsobu používání,

o datu zakoupení. Opravy nebo úpravy provedené osobami, které k tomu

zaručen po dobu jednoho roku od data zakoupení. V průběhu záruční

nebyly GBC oprávněny, budou mít za následek ztrátu platnosti záruky.

doby bude společnost GBC bezplatně provádět opravy stroje nebo

Naším cílem je, aby byla zajištěna funkce našich výrobků v souladu s

podle vlastního uvážení rozhodne o výměně vadného stroje. Tato záruka

uvedenými specifikacemi. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva, která

se nevztahuje na závady způsobené nesprávným zacházením nebo

pro spotřebitele vyplývají z příslušné národní legislativy upravující podmínky

používáním k nevhodným účelům. Bude požadováno předložení doklad

prodeje zboží.

HU

COILBINDC100

Előkészületek

Elővigyázatossági tanácsok

Vigyázva csomagolja ki a CoilBind C100-at, és helyezze sima felületre,

Kérjük, hogy a CoilBind C100-at csak a rendeltetése szerint papír és

ideális esetben 74 cm magasan a padlótól! A berendezést az aljánál

borító lyukasztására, valamint összefűzésére használja, a használati

fogva emelje fel! Ne emelje meg a berendezést a fogantyúnál fogva!

utasítás szerint.

A munka megkezdése

Nyomja a fogantyút a géptesthez a berendezés jobb oldalán (1. ábra, D)!

Igazítsa a fogantyú lapos részét a géptest lapos részéhez és rögzítse a

fogantyút egy lapos fejű csavarhúzóval!

Beállítások

1 2

Állítsa a peremvezetőt (1. ábra, A) a papírméretjelzőhöz a gépen látható

A dokumentumhoz megfelelő fűzőspirál méretének meghatározásához

jelölés szerint!

a kötéskezetőt állítsa nyitott állásba (1. ábra,

B)! Helyezze a

dokumentumot a borítólapokkal együtt a kötésvezető alá! Engedje

fel a kötésvezetőt, és válassza ki a megfelelő fűzőspirált az útmutatón

látható méret alapján!

A papír kilyukasztása

1 2

Rendezze össze a dokumentum lapjait, győződjön meg arról, hogy

A papír kilyukasztásához húzza a lyukasztókart (1. ábra,

D) maga felé!

megfelelően össze van-e igazítva a dokumentum, majd helyezze be a

Húzza a kart ütközésig, hogy teljesen átlyukassza a papírt! Egyszerre

dokumentum összefűzendő szélét a lyukasztónyílásba (1. ábra,

C)! Tolja

12 darab 80 gramm per négyzetméteres papírt tud átlyukasztani a

a lapokat addig, amíg egy vonalba nem kerülnek a peremvezetővel és a

készülék. A borítókból csak kettőt lyukasszon egyszerre, hogy elkerülje

lyukasztónyílás aljával! Egy kézzel tartsa ebben a helyzetben a lapokat!

a készülék beszorulását vagy túlzott igénybevételét.

A fűzőspirál behelyezése a dokumentumba

1

Egyszerűen kézzel helyezze bele a fűzőspirált az első néhány lyukba,

majd forgassa addig a lyukakon keresztül, amíg végig nem ér az egész

dokumentumon (2. ábra)!

Lecsípés

1

A vágás és lecsípés megkezdéséhez helyezze a dokumentumot egy

4

Egy hirtelen mozdulattal nyomja össze a csípőfogó markolatát, hogy így

asztalra úgy, hogy a fűzőspirállal összekötött oldala nézzen Ön felé!

egy mozdulattal vághasson és lecsíphessen! A csípőfogó elfordítása

nem szükséges.

2

Vegye a csipőfogót a jobb kezébe úgy, hogy a piros pont felülre kerüljön

(3. ábra)!

5

Fordítsa meg a dokumentumot és ismételje meg a 2-4. lépéseket a

lecsípetlen oldalon!

3

Helyezze a csipőfogó élei közé a fűzőspirálnak a dokumentum

jobboldalán lévő első lyukból kilógó részét!

6

Balkezes működtetéshez, a lecsípést a dokumentum bal oldalán kell

végezni úgy, hogy a piros pont alulra kerüljön.

Jótállás

Ezen berendezésre rendeltetésszerű használat mellett egy év jótállást

vagy változtatások, amelyeket a GBC által nem jóváhagyott személy

vállalunk. A jótállási időszak alatt a GBC a saját mérlegelése után

végzett, érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy a termékeink a megadott

díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott berendezést.

körülmények között megfelelően működjenek. Ez a jótállás nem befolyásolja

A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetésszerű használat során

a vásárlók jogi lehetőségeit a kereskedelmi forgalomba kerülő termékekre

bekövetkezett hibákra. A jótállás érvényesítéséhez szükség van a

vonatkozó érvényes törvények alapján.

vásárlást igazoló számlára. A berendezésen végzett olyan javítások

RU

COILBINDC100

Устaновкa

Инструкции по безопасност

Oсторожно распаkyйтe и поставтe CoilBind C100 нa плоскyю повeрхност,

Пожалуйста, исползуйте CoilBind C100 толко по прямому назначению для

лучше всего на вıсоте 74 см от пола. Когда будете поднимат машину,

проделıвания отверстий, а также переплета бумаги и обложек в соответствии

поднимайте ее снизу. Не переносите машину за рукоятку.

с указаннıми техническими требованиями.

C чего начат

Hаденте рукоятку на вал с правой сторонı машинı (рис. 1, Г).

Cовместите плоский участок на рукоятке с плоской частю вала

и закрепите с помощю отвертки с плоской головкой.

Задание уставок

1 2

Установите Hаправляющую края (рис. 1, A) на направляющую размера

Чтобı определит правилнıй размер спирали, которую нужно

бумаги, как отмечено на машине.

исползоват на Bашем документе, сдвинте так, чтобı открıлся

Kлассификатор Переплетчика (рис. 1,

B). Поместите документ вместе

с обложками под Kлассификатор Переплетчика. Отпустите Kлассификатор

Переплетчика и вıберите спирал, которая соответствует размеру,

показıваемому направляющей.

Проделıвание отверстий в бумаге

1 2

Cкомплектуйте документı, убедитес, что документ правилно совмещен, и

Для того, чтобı проделат отверстия в бумаге, потяните Pукоятку для

вставте край, которıй должен бıт переплетен, в щел для пробивания

пробивания отверстий (рис. 1,

Г) на себя. Tянут следует до самого конца,

отверстий (рис. 1,

Б). Cталкивайте листı до теx пор, пока они не будут

чтобı проделат отверстия насквоз через всю бумагу. Cразу можно пробит

2

заподлицо с направляющей края и низом щели для пробивания отверстий.

до 12 листов бумаги плотностю 80 г/м

. Пробивайте отверстия толко в 2

Pукой придерживайте листı на месте.

прозрачнıx обложкаx за один раз, чтобı избежат забивания или

чрезмерного изнпса.

Подача спирали на документ

1

Просто всунте спирал рукой в первıе несколко отверстий в Bашем

документе и продолжайте вкручиват спирал через отверстия, пока она

не пройдет через вес документ, (рис. 2).

Загибка

1

Чтовı начат обрезку и загибку, положите документ на верxнюю поверxност

4

Бıстро сожмите ручки устройства для скрепления листов, чтобı

стола так, чтобı край, скрепленнıй спиралю, смотрел на Bас.

одновременно обрезат и согнут. Нет необxодимости крутит устройство

для скрепления листов.

2

Bозмите устройство для скпепления листов в правую руку так, чтобı

красная точка смотрела вверx (рис. 3).

5

Переверните документ и повторите пункт" 2 - 4 на нескрепленном конце.

3

Hачав с правой сторонı документа, поставте зев устройства для скрепления

6

Для того, чтоб" проделат #то левой рукой, просто в"полните операцию

листов на спирал, вıxодящую из первого отверстия в документе.

по скреплению, начиная с левой сторон" документа, с красной точкой,

смотрящей вниз.

Гарантия

Pабота настоящей машин" гарантируется в течение одного года c дaт" покупки

Pемонт или изменения, произведенн"е лицами, не уполномоченн"ми на #то

при условии нормалного исползования. B течение гарантийного срока GBC по

GBC, сделают гарантию недействителной. M" стремимся обеспечит, чтоб"

своему собственному усмотрению бесплатно отремонтирует или заменит

наши изделия работали в соответствии с указанн"ми теxническими требованиями.

неисправную машину. Hеисправности, возникшие в резултате неправилного

Настоящая гарантия не влияет на законн"е права, котор"е потребители имеют

применения или исползования для ненадлежащиx целей, не покр"ваются

согласно применимому националному законодателству, регулирующему

гарантией. Потребуется представит доказателство дат" покупки.

продажу товаров.

GBC Office Products

5700 Old Orchard Road

Skokie, IL 60077

USA

www.gbc.com

Аннотация для GBC C100 CombBind в формате PDF