GBC C12: инструкция

Раздел: Техника

Тип:

Инструкция к GBC C12

CombBind C12

G

Instruction Manual

F

Manuel d’utilisation

D

Bedienungsanleitung

I

Manuale d’istruzioni

O

Gebruiksaanwijzing

E

Manual de instrucciones

P

Manual de Instruções

T

Kullanım Kılavuzu

K

Οδηγίες

c

Brugsvejledning

FI

o

Käyttöopas

NO

o

Bruksanvisning

S

Bruksanvisning

Q

Instrukcja obsługi

o

CZ

Návod k obsluze

H

Használati útmutató

RUS

o

Руководствo по

зкcплyатации

English 4

Français 6

Deutsch 8

Italiano 10

Nederlands 12

Español 14

Português 16

Türkçe 18

Ελληνικά 20

Dansk 22

Suomi 24

Norsk 26

Svenska 28

Polski 30

Česky 32

Magyar 34

Pyccкий 36

1 32

4 65

7 98

Specifications

GBC CombBind C12

Max. width of paper

Letter, DIN A4 – 297mm

Punching capacity paper

Max. 12 sheets (80gsm)

Punching capacity, plastic covers

Max 1 sheet, 0.2mm each

Net weight

5.2 kg

Dimensions (W x D x H)

380x330x130x140mm

Subject to technical changes without prior notice.

Special notice

Safety instructions

m

Thank you for choosing a GBC Binding Machine. We aim

YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS

to produce quality binding machines at an affordable

IS IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE. IN THIS

price, with many advanced features to enable you to

INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT

create excellent results every time. Before using your

ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE

machine for the first time, please take a few minutes to

MESSAGES CAREFULLY.

read through this guide.

Helpful hints

Maintenance

Place front covers finish side down on the open comb

Please ensure that the clippings tray is emptied on a

and the back covers finish side up.

regular basis. This will prevent blockage and ensure that

For best results always use GBC brand covers with GBC

the unit is always ready to punch. The clippings tray can

colour-coordinated binding combs.

be accessed from the back of the machine.

The binding comb can be opened and closed again at

In order to prevent overloading never try and

any time to replace or add individual sheets (see step 2).

punch more than the maximum number of sheets

recommended (12 sheets of 80gsm).The unit is

maintenance free if handled correctly.

Service

Contact an authorised GBC service representative for

any required repairs.

4

G

How to bind

1

Count pages in document (fig.1)

5

Select document size (fig.5)

Include any cover sheets that you are using in this

Rotate the edge guide to the paper / cover size

count. Add 2 to your final count for each cover sheet

you wish to bind; A4 (297mm x 210mm) or Letter

selected (4 for every heavy-duty or semi-rigid cover

(215mm x 279mm). When using oversized covers,

sheet).

rotate the edge guide to the oversize position, punch

the covers for your document and set aside. Then

2

Select comb which fits your document (fig.2)

rotate the edge guide to select either A4 or Letter

Use the table to choose a suitable comb size. Please

and proceed.

note that this guide is based on 80gsm paper.

The sheet capacity of combs will vary depending

6

Load pages into slot (fig.6)

on the type and thickness of the cover sheets you

You can punch 1 cover sheet (0.2mm) or up to

have chosen. If in doubt select the next comb up in

12 sheets of paper (80gsm) at a time. Select the

capacity.

quantity of sheets to punch and tap the edge of the

sheet stack against a flat surface to ensure that all

3

Load comb onto machine (fig.3)

sheets are aligned. Push the side of the stack to be

Insert the binding comb next to the white positional

punched into the punching slot as far as it will go,

arrow on the machine, behind the metal comb

and slide left to align with the edge guide.

support fingers, with the open side of the comb

pointing upwards.

7

Punch pages by pulling handle down (fig.7)

Then lift the handle back to the vertical position and

Note: If using GBC ProCombs™ the white arrow on

remove the punched sheets. Note: To prevent jams

your comb should align to the white arrow on the

do not attempt to punch more than one cover sheet

machine.

at a time.

4

Open comb by turning lever towards you (fig.4)

8

Combine pages with comb (fig.8)

The coloured arrows adjacent to the opening comb

Remove the sheets from the punch slot and insert

act as a guide as to how far to open in order to allow

onto the fingers of the binding comb.

punched sheets to be easily inserted.

9

Repeat process as required

Note: If using GBC ProCombs™ the coloured line

Repeat stages 6-8 until your document is fully

on your comb should align to the coloured arrows on

loaded on the comb.

the machine for faster binding.

J

Close (fig.9)

Close comb and remove document.

Guarantee

Operation of this machine is guaranteed for two years

Repairs or alterations made by persons not authorised

from date of purchase, subject to normal use. Within

by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee.

the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its

It is our aim to ensure that our products perform to the

own discretion either repair or replace the defective

specifications stated. This guarantee does not affect

machine free of charge. Defects due to misuse or use

the legal rights which consumers have under applicable

for inappropriate purposes are not covered under the

national legislation governing the sale of goods.

guarantee. Proof of date of purchase will be required.

Register this product online at www.gbceurope.com

5

Spécifications

GBC CombBind C12

Largeur papier maxi

Letter, DIN A4 – 297 mm

Capacité de perforation maxi, papier

12 feuilles (80 g/m²)

Capacité de perforation maxi,

1 feuille de couverture de 0,2 mm

couvertures plastique

d’épaisseur

Poids net

5,2 kg

Dimensions (l x p x h)

380 x 330 x 130 x 140 mm

Données techniques sujettes à modification sans préavis.

Notification spéciale

Consignes de sécurité

m

Merci d’avoir choisi une perforelieuse GBC. Nous visons à

VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE DES AUTRES EST

produire des machines de qualité à un prix abordable et

IMPORTANTE POUR ACCO BRANDS EUROPE. DANS

offrons de nombreuses fonctions sophistiquées garantissant

CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT, VOUS

d’excellents résultats à chaque usage. Avant d’utiliser votre

TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS.

machine pour la première fois, veuillez prendre quelques

MERCI DE LES LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT.

minutes pour lire attentivement ce guide.

Conseils utiles

Maintenance

Placez la première de couverture dans le peigne ouvert, face

Veuillez vider le bac à confettis à intervalles réguliers pour

de présentation vers le bas, puis la dernière de couverture,

éviter les blocages et vous assurer que la machine est toujours

face de présentation vers le haut.

prête à perforer. Le bac à confettis est accessible à partir de

Pour optimiser les résultats, utilisez les couvertures de marque

l’arrière de la machine.

GBC et les peignes de reliure de couleurs assorties GBC.

Pour éviter toute surcharge, n’essayez jamais de perforer un

Vous pouvez ouvrir et refermer le peigne à tout moment

nombre de feuilles supérieur à la capacité de perforation (12

2

afin de remplacer des feuilles ou d’en ajouter d’autres (voir

feuilles de 80 g/m

). La machine ne nécessite aucun entretien

étape 2).

en cas d’utilisation correcte.

Dépannage

Contactez un représentant de dépannage GBC agréé pour

toute réparation requise.

6

F

Comment relier

1

Comptez les pages de votre document (fig. 1)

5

Sélectionnez le format du document (fig. 5)

Ajoutez au total obtenu un nombre représentant les

Réglez la butée papier avec la molette de butée en

couvertures que vous utilisez : ajoutez 2 au nombre total

fonction du format des feuilles/couvertures utilisées : A4

de feuilles pour chaque couverture utilisée (ajoutez 4 pour

(297 mm x 210 mm) ou Letter (215 mm x 279 mm). En

chaque feuille de couverture rigide ou semi-rigide).

cas d’utilisation de couvertures surdimensionnées, faites

tourner cette molette jusqu’à la position « oversize »,

2

Sélectionnez le peigne plastique adapté à votre

perforez les couvertures du document et mettez-les de

document (fig. 2)

côté. Tournez ensuite la molette de butée pour sélectionner

Utilisez l’indicateur de diamètre de peigne pour choisir le

A4 ou Letter, puis continuez.

peigne correct. Veuillez noter que cet indicateur est basé

sur l’utilisation de papier de 80 g/m2. La capacité de

6

Insérez les feuilles dans la fente de perforation

reliure des peignes dépend du type et de l’épaisseur des

(fig. 6)

couvertures choisies. En cas de doute, sélectionnez un

Vous pouvez perforer 1 feuille de couverture

peigne du diamètre au-dessus.

(0,2 mm) ou jusqu’à 12 feuilles de papier

2

(80 g/m

) à la fois. Sélectionnez la quantité de feuilles à

3

Chargez le peigne sur l’appareil (fig. 3)

perforer et taquez la pile de feuilles sur une surface plate

Placez le peigne près de la flèche blanche de l’appareil,

pour qu’elle soit bien homogène. Insérez le bord des

derrière les doigts métalliques, en faisant en sorte que les

feuilles à perforer dans la fente de perforation. Insérez

boucles du peigne s’ouvrent vers le haut.

les feuilles aussi profondément que possible et faites-les

Remarque : Si vous utilisez les peignes GBC

glisser vers la gauche afin de bien les positionner contre

ProCombs™, la flèche blanche du peigne doit s’aligner

la butée papier.

avec la flèche blanche de l’appareil.

7

Perforez les feuilles en abaissant la poignée (fig. 7)

4

Ouvrez le peigne en tirant le levier vers vous (fig. 4)

Remettez ensuite la poignée à la verticale et retirez les

Les flèches de couleur situées près du peigne ouvert

feuilles perforées. Remarque : Pour éviter les bourrages,

servent de guides pour savoir jusqu’où ouvrir le peigne

n’essayez pas de perforer plus d’une feuille de couverture

afin de faciliter l’insertion des feuilles perforées.

à la fois.

Remarque : Si vous utilisez les peignes GBC

8

Chargez le document sur le peigne plastique (fig. 8)

ProCombs™, la ligne de couleur du peigne doit s’aligner

Retirez les feuilles de la fente de perforation et insérez-les

avec la flèche de couleur de l’appareil pour assurer la

dans le peigne ouvert.

rapidité de la reliure.

9

Répétez les étapes 6-8 autant de fois que nécessaire

Répétez les étapes 6-8 jusqu’au chargement complet du

document sur le peigne.

J

fermez le peigne (fig. 9)

Fermez le peigne et retirez le document.

Garantie

Le fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2

Les réparations ou modifications effectués par des personnes

ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage

non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la

normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe

garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement

décidera, à son gré, de réparer ou remplacer gratuitement

de nos produits conformément aux spécifications précisées.

l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou

Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des

un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts

consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur

par cette garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée.

régissant la vente des biens de consommation.

Enregistrez ce produit en ligne à www.gbceurope.com

7

Technische Daten

GBC CombBind C12

Max. Arbeitsbreite

DIN A4, US-Letter – 297 mm

Stanzkapazität, Papier

max. 12 Blatt (80 g/m²)

Stanzkapazität, PVC-Einbanddeckel

max. 1 Einbanddeckel (je 0,2 mm)

Nettogewicht

5,2 kg

Abmessungen (B x T x H)

380 x 330 x 130 x 140 mm

Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Spezieller Begriff

Sicherheits-Instruktionen

m

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC

ACCO BRANDS EUROPE MÖCHTE IHRE UND DIE

Bindegerät entschieden haben. Es ist unser

SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM

Ziel, Qualitätsbindegeräte mit vielen modernen

BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN

Leistungsmerkmalen zu einem günstigen Preis

SICH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN

anzubieten, damit Sie bei jedem Bindevorgang

SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.

ausgezeichnete Ergebnisse erzielen können. Vor dem

ersten Benutzen des Geräts sollten Sie sich bitte

Tipps

einige Minuten Zeit nehmen, um diese Anweisungen

durchzulesen.

Vorderen Einbanddeckel mit der Außenseite nach unten

und hinteren Einbanddeckel mit der Außenseite nach

oben in den offenen Binderücken einführen.

Gerätepflege

Zur Gewährleistung optimaler Ergebnisse wird die

Stanzabfallbehälter regelmäßig leeren. Dies

Verwendung von Einbanddeckeln vom Typ GBC sowie

gewährleistet, dass der Stanzbereich nicht blockiert

von farbig abgestimmten Binderücken empfohlen.

wird und das Gerät stets betriebsbereit ist. Der

Stanzabfallbehälter befindet sich an der Geräterückseite.

Zum Austausch oder Hinzufügen einzelner Blätter

können die Binderücken jederzeit wieder geöffnet oder

Zur Vermeidung von Stanzproblemen die empfohlene

geschlossen werden (s. Schritt 2).

Stanzkapazität (12 Blatt à 80 g/m²) nicht überschreiten.

Bei korrekter Handhabung ist das Gerät wartungsfrei.

Kundendienst

Zur Durchführung von Reparaturarbeiten an den

autorisierten GBC-Kundendienst wenden.

8

D

Bindeverfahren

1

Die Dokumentblätter zählen (fig.1)

5

Dokumentformat einstellen (fig.5)

Sämtliche Einbanddeckel berücksichtigen und dabei

Die Papierführung am Einstellrad auf die dem Papier-/

jeden Einbanddeckel doppelt zählen (bei Verwendung

Einbanddeckelformat entsprechende Größe einstellen:

von schwerem oder halbsteifem Material als

A4 (297 x 210 mm) oder US-Letter (215 x 279 mm).

Einbanddeckel pro Deckel 4 Blätter hinzuzählen).

Bei Verwendung von Einbanddeckeln in Übergröße

das Einstellrad auf die Übergrößeneinstellung drehen,

2

Den passenden Binderücken für das Dokument

die Einbanddeckel stanzen und beiseite legen.

auswählen (fig.2)

Anschließend die A4- oder US-Letter-Einstellung

Die Binderückengröße anhand der Auswahlhilfe

wählen und mit dem Stanzvorgang fortfahren.

bestimmen. Die Auswahlhilfe gilt für Papier der

Stärke 80 g/m². Die Bindekapazität des jeweiligen

6

Die Blätter in die Stanzöffnung einlegen (fig.6)

Binderückens richtet sich nach Typ und Stärke der

Pro Stanzvorgang 1 Einbanddeckel (0,2 mm) oder

verwendeten Einbanddeckel. Im Zweifelsfall den

bis zu 12 Blatt Papier (80 g/m²) einlegen. Die zu

nächstgrößeren Binderücken auswählen.

stanzende Anzahl Blätter auf eine flache Oberfläche

aufstoßen, damit alle Blätter bündig sind. Die Blätter

3

Den Binderücken in das Gerät einlegen (fig.3)

mit der zu stanzenden Kante in die Stanzöffnung

Den Binderücken an dem weißen Pfeil am Gerät

einlegen. Die Blätter bis zum Anschlag einlegen und

ausrichten und hinter die Metallfinger einsetzen.

darauf achten, dass die Blattkanten links an der

Dabei muss die offene Seite des Binderückens nach

Papierführung anliegen.

oben weisen.

7

Stanzhebel nach unten drücken (fig.7)

Hinweis: Bei Verwendung von Binderücken vom

Stanzhebel wieder senkrecht stellen und gestanzte

Typ GBC ProCombs™ muss der weiße Pfeil des

Blätter entnehmen. Hinweis: Zur Vermeidung von

Binderückens mit dem weißen Pfeil am Gerät

Papierstaus stets jeweils nur einen Einbanddeckel

ausgerichtet sein.

stanzen.

4

Den Bindehebel nach vorne ziehen und so den

8

Dokument in den Binderücken einführen (fig.8)

Binderücken öffnen (fig.4)

Die aus der Stanzöffnung entnommenen Blätter in

Anhand der seitlichen Farbmarkierungen lässt sich

den offenen Binderücken einführen.

die für die jeweilige Anzahl Stanzdokumente nötige

Binderückenöffnungsweite ermitteln.

9

Die Schritte 6 bis 8 gegebenenfalls wiederholen

Die Schritte 6 bis 8 wiederholen, bis das gesamte

Hinweis: Zur schnelleren Abwicklung des

Dokument im Binderücken eingeführt wurde.

Bindevorgangs bei Verwendung von Binderücken

vom Typ GBC ProCombs™ die Farbmarkierung auf

J

Binderücken Schliessen (fig.9)

dem Binderücken mit der Farbmarkierung am Gerät

Den Binderücken schließen und das Dokument

ausrichten.

entnehmen.

Gewährleistung

Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung

Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht

für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb

durch ACCO Brands Europe autorisierten Personen

des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands

vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung

Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät

außer Kraft. Es ist unser Ziel sicherzustellen, dass

entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die

die Leistung unserer Produkte den angegebenen

Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die aufgrund

technischen Daten entspricht. Diese Gewährleistung

missbräuchlicher Verwendung oder Verwendung

stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden

für unangemessene Zwecke entstanden sind. Ein

Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des

Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden.

Verbrauchers dar.

Registrieren Sie dieses Produkt online bei www.gbceurope.com

9

Specifiche

GBC CombBind C12

Larghezza carta max.

Letter, DIN A4 – 297 mm

Capacità perforazione, carta

Max. 12 fogli (80 g/m²)

Capacità perforazione, copertine

Max. 1 copertina da 0,2 mm

in plastica

ognuna

Peso netto

5,2 kg

Dimensioni (L x P x A)

380 x 330 x130 x140 mm

Dati soggetti a variazioni tecniche senza preavviso.

Avviso speciale

Istruzioni di sicurezza

m

Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda

ALLA ACCO BRANDS EUROPE STA A CUORE LA SICUREZZA

si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo

DEGLI UTENTI E DEI TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO

accessibile che presentano molte funzioni avanzate per

E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI IMPORTANTI INDICAZIONI

ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di usare la

DI SICUREZZA, CHE VANNO LETTE ATTENTAMENTE.

macchina per la prima volta, è opportuno leggere questa guida.

Consigli e suggerimenti utili

Manutenzione

Inserire negli anelli aperti la prima di copertina con il lato

Controllare che il vassoio ritagli sia svuotato periodicamente.

esterno rivolto verso il basso e l’ultima di copertina con il lato

Questo accorgimento evita che si blocchi la macchina ed

esterno rivolto verso l’alto.

assicura che l’unità sia sempre pronta per le operazioni di

Per ottenere la migliore finitura, utilizzare sempre copertine

perforazione. Si può accedere al vassoio ritagli dal retro della

GBC con anelli di rilegatura GBC di colore abbinato.

macchina.

Gli anelli possono essere aperti e chiusi di nuovo in qualsiasi

Per prevenire eventuali sovraccarichi, non tentare mai di

momento per sostituire o aggiungere singoli fogli (vedere le

perforare un numero di fogli superiore a quello massimo

2

informazioni riportate al punto 2).

raccomandato (12 fogli da 80gm

). L’unità non richiede

manutenzione se usata correttamente.

Assistenza

Rivolgersi ad un rivenditore o distributore GBC per eventuali

riparazioni.

10

I

Rilegatura

1

Contare il numero di fogli del documento da rilegare

5

Selezionare il formato del documento (fig.5)

(fig.1)

Girare la rotella della guida di allineamento della carta fino

Includere nel conteggio eventuali copertine che si intende

a raggiungere il formato del foglio/della copertina richiesto:

utilizzare: per ogni copertina usata aggiungere 2 al numero

A4 (297 mm x 210 mm) o Letter (215 mm x 279 mm).

totale di fogli (aggiungere 4 per ogni copertina semi-rigida

Quando si usano copertine di formato over-size, girare

o pesante).

la rotella della guida di allineamento della carta fino a

raggiungere la posizione “oversize”, perforare le copertine

2

Selezionare gli anelli plastici adatti al documento da

del documento e mettere da parte. Girare quindi la rotella

rilegare (fig.2)

della guida di allineamento della carta per selezionare A4

Utilizzare la guida per scegliere il corretto diametro degli

oppure Letter e quindi procedere.

anelli. Si prega di notare che questa guida si riferisce

2

a carta da 80 gm

. La capacità di rilegatura degli anelli

6

Inserire i fogli nel vano di perforazione (fig.6)

plastici varia a seconda del tipo e dello spessore delle

È possibile perforare una copertina (0,2 mm) oppure fino a

2

copertine utilizzate. In caso di dubbio, selezionare il

12 fogli di carta (80gm

) alla volta. Selezionare la quantità

diametro successivo.

di fogli da perforare e dare un colpetto sul bordo del pacco

di fogli contro una superficie piana per assicurare che

3

Caricare il dorso plastico nella rilegatrice (fig.3)

tutti i fogli siano allineati. Inserire nel vano di perforazione

Inserire gli anelli plastici accanto alla freccia bianca situata

il bordo dei fogli da perforare. Inserire i fogli fino in fondo

sulla macchina, dietro il meccanismo in metallo con il lato

e spostarli verso sinistra per allinearli con la guida di

aperto rivolto verso l’alto.

allineamento della carta.

Nota - Se si usano gli anelli plastici GBC ProCombs™, la

7

Perforare i fogli tirando la maniglia verso il basso

freccia bianca sugli anelli deve essere allineata alla freccia

(fig.7)

bianca riportata sulla macchina.

Riportare quindi la maniglia in posizione verticale e

4

Aprire gli anelli plastici portando la leva verso di sé

rimuovere i fogli perforati. N.B.: per evitare eventuali

(fig.4)

inceppamenti, non cercare di perforare più di una

Le frecce colorate adiacenti agli anelli che si aprono

copertina alla volta.

fungono da guida per indicare la distanza di apertura degli

8

Inserire il documento negli anelli (fig.8)

anelli necessaria a consentire un agevole inserimento dei

Togliere i fogli dal vano di perforazione ed inserirli negli

fogli perforati.

anelli aperti.

Nota - Se si usano gli anelli plastici GBC ProCombs™, la

9

Ripetere le istruzioni riportate ai punti 6-8 a

linea colorata sugli anelli deve essere allineata alle frecce

seconda delle necessità

colorate riportate sulla macchina per consentire una più

Ripetere le istruzioni riportate ai punti 6-8 fino a quando

veloce operazione di rilegatura.

il documento non è completamento inserito nel dorso

plastico.

J

chiusura degli anelli (fig.9)

Chiudere gli anelli e rimuovere il documento rilegato.

Garanzia

Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto,

Sarà necessario fornire una prova di acquisto. Riparazioni

per quanto ne concerne il funzionamento, subordinatamente

o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC

ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands

invalideranno la garanzia. ACCO Brands Europe si propone

Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o

di assicurare che i propri prodotti funzionino in conformità

sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti

alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia

dall’uso improprio o dall’uso per scopi diversi da quelli per cui

non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla

la macchina è stata concepita non sono coperti dalla garanzia.

normativa nazionale vigente in materia di vendita di prodotti.

Registrare il prodotto online presso www.gbceurope.com

11

Specificaties

GBC CombBind C12

Maximale papierbreedte

Letter, DIN A4 – 297 mm

Ponscapaciteit, papier

Max. 12 vellen (80 gsm)

Ponscapaciteit, plastic omslagen

Max. 1 omslag van 0,2 mm

Netto gewicht

5,2 kg

Afmetingen (B x D x H)

380 x 330 x 130 x 140 mm

Deze gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

Speciaal bericht

Veiligheidsvoorschriften

m

U bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC

UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR

inbindmachine. Wij hebben ons tot doel gesteld om

ACCO BRANDS EUROPE HOOGSTE PRIORITEIT.

betaalbare inbindmachines van uitstekende kwaliteit

IN DEZE HANDLEIDING EN OP DE MACHINE

te produceren, met vele extra functies, zodat u keer

ZELF TREFT U VERSCHILLENDE BELANGRIJKE

op keer uitstekende resultaten behaalt. Lees deze

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN AAN. LEES DEZE

instructies goed door, voordat u de machine voor het

ZORGVULDIG.

eerst gebruikt.

Handige tips

Onderhoud

Leg de vooromslag met de goede kant naar beneden op

Zorg ervoor dat de snipperlade regelmatig wordt

de open bindrug en de achteromslag met de goede kant

geleegd. Dit voorkomt een verstopping en zorgt ervoor

naar boven.

dat het toestel altijd gebruiksklaar is. De snipperlade

Voor het beste resultaat gebruikt u altijd omslagen

wordt uit de achterkant van het toestel getrokken.

van GBC samen met de bindruggen van GBC in een

Om overbelasting te voorkomen, mag u nooit meer dan

bijpassende kleur.

het maximumaantal vellen ponsen (12 vellen, 80 gsm).

U kunt de bindrug op elk moment weer openen en

Het toestel behoeft geen onderhoud, zolang hij juist

sluiten, zodat individuele vellen verwijderd of toegevoegd

wordt gebruikt.

kunnen worden (zie stap 2).

Reparaties

Neem contact op met een erkende GBC-reparateur voor

alle benodigde reparaties.

12

O

Inbinden

1

Tel het aantal vellen van uw document (fig.1)

5

Selecteer de papiermaat (fig.5)

Hier horen ook de voor- en achteromslagen bij; tel 2

Draai aan het randgeleiderwieltje om de gewenste

op bij het aantal documentvellen voor elke gekozen

papier- of omslagmaat te kiezen: A4 (297 mm x

omslag (tel 4 op bij het aantal documentvellen voor

210 mm) of Letter (215 mm x 279 mm). Wanneer

elke gekozen dikke of stugge omslag).

oversized omslagen worden gebruikt, zet u het wieltje

op ‘Oversize’. Pons de omslagen voor het document

2

Kies de plastic bindrug voor uw document

en leg ze terzijde. Draai het randgeleiderwieltje

(fig.2)

vervolgens op A4 of Letter en ga door met inbinden.

Gebruik de schaalverdeling om de juiste maat

bindrug te selecteren. Let op: deze schaalverdeling

6

Steek de vellen in de ponsopening (fig.6)

is gebaseerd op papier van 80 gsm. De velcapaciteit

U kunt 1 omslag (0,2 mm) of 12 vellen papier (80

van de bindruggen varieert al naar gelang de soort

gsm) tegelijkertijd ponsen. Kies het aantal vellen

en de dikte van de omslagen die u gebruikt. Als u

dat geponst moet worden en tik het stapeltje vellen

twijfelt, moet u een maatje groter selecteren.

tegen een plat oppervlak, zodat alle vellen goed

uitgelijnd zijn. Steek de rand van de vellen die

3

Plaats de bindrug in de machine (fig.3)

geponst moeten worden in de ponsopening. Plaats

Plaats de bindrug naast de witte pijl op de machine,

de vellen zo diep mogelijk in de machine en schuif

achter de metalen vingers, met de open kant naar

ze naar links, zodat ze tegen de randgeleider aan

boven.

liggen.

N.B. Als u ProCombs™ van GBC gebruikt, moet de

7

Pons de vellen door de ponshendel naar

witte pijl van de bindrug op één lijn liggen met de

beneden te halen (fig.7)

witte pijl in de machine.

Zet de ponshendel weer verticaal en verwijder de

4

Open de bindrug door de hendel naar u toe te

geponste vellen. N.B. Probeer nooit meer dan één

halen (fig.4)

omslag per keer te ponsen, om een verstopping te

De kleurgecodeerde pijlen, naast de bindrug die

voorkomen.

wordt geopend, fungeren als leidraad voor hoe

8

Leg het document op de bindrug (fig.8)

ver de bindrug geopend moet worden, zodat alle

Verwijder de vellen uit de ponsopening en leg ze op

geponste vellen eenvoudig geplaatst kunnen worden.

de open bindrug.

N.B. Als u ProCombs™ van GBC gebruikt, moet de

9

Herhaal stappen 6-8, naar wens

gekleurde lijn van de bindrug op één lijn liggen met

Herhaal stappen 6-8, totdat het complete document

de gekleurde pijl in de machine. Zodoende wordt het

op de bindrug ligt.

document sneller ingebonden.

J

Sluit de bindrug (fig.9)

Sluit de bindrug en verwijder het document uit de

machine.

Garantie

Het gebruik van dit product is gegarandeerd voor

wanneer er reparaties of veranderingen worden

2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van

uitgevoerd door personen die niet door ACCO Brands

normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO

Europe zijn bevoegd. Het is ons doel ervoor te zorgen

Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine

dat onze producten functioneren volgens de vermelde

kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten

specificaties. Deze garantie maakt geen inbreuk op de

zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte

wettelijke rechten van consumenten onder de geldende

doeleinden, vallen niet onder de garantie. Bewijs van

nationale wetgeving met betrekking tot de verkoop van

datum van aankoop wordt vereist. De garantie vervalt

goederen.

Registreer dit product online op www.gbceurope.com

13

Especificaciones

GBC CombBind C12

Anchura del papel máxima

Carta, DIN A4 (297 mm)

2

Capacidad de perforación, papel

Máximo de 12 hojas (80 g/m

)

Capacidad de perforación, tapas

Máximo de 1 tapa

de plástico

(0,2 mm cada una)

Peso neto

5,2 kg

Dimensiones (A x P x A)

380 x 330 x 130 x 140 mm

Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.

Aviso especial

Instrucciones de seguridad

m

Gracias por escoger una máquina encuadernadora GBC.

SU SEGURIDAD AL IGUAL QUE LA SEGURIDAD DE

Nuestro objetivo es producir máquinas encuadernadoras

LOS DEMÁS ES IMPORTANTE PARA ACCO BRANDS

de calidad a precios asequibles y con muchas funciones

EUROPE. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y

avanzadas que le permitan obtener unos resultados

EN EL PRODUCTO SE ENCUENTRAN IMPORTANTES

excelentes cada vez. Antes de utilizar su máquina por

MENSAJES DE SEGURIDAD. LEA ESTOS MENSAJES

primera vez le rogamos pase unos minutos leyendo esta

CON ATENCIÓN.

guía.

Sugerencias

Mantenimiento

Coloque la tapa delantera con el lado acabado hacia

No olvide vaciar la bandeja de residuos con frecuencia.

abajo sobre el canutillo abierto y la tapa trasera con el

Con esto se evitarán los atascos y se garantizará que

lado acabado hacia arriba.

la unidad esté siempre lista para perforar hojas. Puede

Para obtener un resultado óptimo, utilice tapas de la

tener acceso a la bandeja de residuos desde la parte

marca GBC, con los canutillos para encuadernar de

trasera de la encuadernadora.

colores de GBC.

Para impedir la sobrecarga, no intente perforar nunca

El canutillo se puede abrir y cerrar de nuevo en

más del número máximo recomendado de hojas (12

2

cualquier momento para sustituir o añadir hojas

hojas de 80 g/m

). Si se manipula de forma correcta, la

específicas (consulte el paso 2).

encuadernadora no requiere ningún mantenimiento.

Servicio

Para cualquier reparación necesaria, póngase en

contacto con un representante de servicio autorizado

de GBC.

14

E

Instrucciones para encuadernar

1

Cuente las hojas que tiene su documento

5

Elija el tamaño del documento (fig.5)

(fig.1)

Gire la rueda del tope de papel hasta el tamaño de

Añada a este número las tapas que utilice: por cada

papel/tapa que necesite: A4 (297 mm x 210 mm)

tapa que elija, añada 2 al número total de hojas (si

o Letter (215 mm x 279 mm). Si utiliza tapas de

utiliza tapas semirrígidas o muy gruesas, añada 4 al

tamaño superior, gire la rueda del tope de papel

número total).

hasta la posición “oversize”, perfore las tapas para

el documento y déjelas a un lado. A continuación,

2

Seleccione el canutillo de plástico que se

gire la rueda del tope de papel hasta la posición A4

ajuste a su documento (fig.2)

o Letter y continúe.

Use la guía para elegir el tamaño correcto de

canutillo. Tenga en cuenta que esta guía se basa en

6

Inserte las hojas en la ranura de perforación

2

papel de 80 g/m

. El número de hojas que admite un

(fig.6)

canutillo depende del tipo y grosor de las tapas que

Puede perforar 1 tapa (0,2 mm) o un máximo de

2

utilice. Si no está seguro, elija el siguiente tamaño

12 hojas de papel (80 g/m

) cada vez. Seleccione

superior de canutillo.

la cantidad de hojas que desea perforar y golpee

suavemente la pila de hojas sobre una superficie

3

Cargue el canutillo en la máquina (fig.3)

plana para asegurarse de que todas las hojas están

Coloque el canutillo junto a la flecha blanca de

alineadas. Inserte el borde de las hojas que se va

posición de la encuadernadora y detrás de las

a perforar en la ranura de perforación. Inserte las

lengüetas metálicas, con el lado abierto orientado

hojas al máximo que permitan y deslícelas hacia la

hacia arriba.

izquierda para alinearlas con el tope del papel.

Nota: si utiliza canutillos ProCombs™ de GBC, la

7

Tire del asa hacia abajo para perforar las hojas

flecha blanca del canutillo debe estar alineada con la

(fig.7)

flecha blanca de la encuadernadora.

A continuación, levante el asa de nuevo hasta la

4

Gire la palanca hacia usted para abrir el

posición vertical y extraiga las hojas perforadas.

canutillo (fig.4)

Nota: para impedir que se produzca un atasco, no

Las flechas de colores que hay junto al canutillo

intente perforar más de una tapa a la vez.

abierto sirven de guía para saber cuánto hay

8

Cargue el documento en el canutillo (fig.8)

que abrirlo a fin de insertar las hojas perforadas

Extraiga las hojas de la ranura de perforación e

fácilmente.

insértelas en el canutillo abierto.

Nota: si utiliza canutillos ProCombs™ de GBC,

9

Repita los pasos 6-8 según sea necesario.

conseguirá una encuadernación más rápida si alinea

Repita los pasos 6-8 hasta que haya cargado el

la línea de color del canutillo con las flechas de

documento completamente en el canutillo.

colores de la encuadernadora.

J

Cierre el canutillo (fig.9)

Cierre el canutillo y retire el documento.

Garantía

El funcionamiento de este producto está garantizado

comprobante de la fecha de compra. Las reparaciones

durante un período de 2 años a partir de la fecha de

o modificaciones realizadas por personas no autorizadas

adquisición, siempre que su utilización sea normal.

por ACCO Brands Europe anularán la garantía. Nuestro

Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a

objetivo es asegurar que nuestros productos funcionan

su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato

según las especificaciones indicadas. Esta garantía no

defectuoso gratuitamente. La garantía no cubre

afecta los derechos legales que tienen los consumidores

los defectos causados por uso indebido o por su

en virtud de la legislación vigente aplicable que rige la

utilización para fines inadecuados. Se requerirá un

venta de artículos.

Registre este producto en línea en www.gbceurope.com

15

Especificações

GBC CombBind C12

Largura máx. do papel

Letter, DIN A4 – 297 mm

2

Capacidade de furação, papel

Max. 12 folhas (80 g/m

)

Capacidade de furação, capas de

Máx. 1 capa / 0,2 mm de

plástico

espessura

Peso líquido

5,2 kg

Dimensões (L x P x A)

380 x 330 x 130 x 140 mm

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Observação Especial

Instruções de segurança

m

Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora

A SUA SEGURANÇA, BEM COMO A SEGURANÇA DOS

GBC. Empenhamo-nos em produzir encadernadoras

OUTROS, É IMPORTANTE PARA A ACCO BRANDS EUROPE.

de qualidade a um preço competitivo, com muitas

MENSAGENS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

características avançadas para poder obter sempre

ESTÃO PRESENTES NO SEU MANUAL DE OPERADOR

resultados excelentes. Antes de utilizar a sua máquina pela

E NO PRÓPRIO PRODUTO. LEIA ESSAS MENSAGENS

primeira vez, dedique uns minutos à leitura deste guia.

CUIDADOSAMENTE.

Manutenção

Sugestões práticas

Certifique-se de que o tabuleiro de aparas de papel é

Coloque a capa dianteira na lombada aberta, com a face

esvaziado periodicamente. Isto impedirá que a máquina

da capa virada para baixo, e a contracapa, com a sua face

fique obstruída com as aparas e assegurará que ela está

virada para cima.

pronta a ser usada para furar as folhas. O acesso ao

Para obter os melhores resultados use sempre as capas da

tabuleiro de aparas de papel é feito pela parte posterior da

GBC com as lombadas GBC de cor coordenada.

máquina.

A lombada pode ser aberta e fechada novamente em

Para evitar sobrecarregar a máquina, nunca tente furar

qualquer altura, para poder substituir ou adicionar folhas

mais do que o número máximo de folhas recomendado

2

individuais ao documento final (consulte a etapa 2).

(12 folhas de 80 g/m

). A máquina não necessita de

manutenção se for usada correctamente.

Assistência Técnica

Contacte um representante de manutenção autorizado da

GBC para qualquer tipo de reparação necessária.

16

P

Como encadernar

1

Conte o número de folhas do seu documento

5

Seleccione o tamanho do documento (fig.5)

(fig.1)

Rode o botão rotativo de alinhamento do papel até

Inclua na contagem as capas que vai utilizar; adicione

este indicar o tipo de papel / capa de que necessita:

2 à contagem final para cada capa seleccionada

A4 (297 mm x 210 mm) ou Letter (215 mm x 279

(adicione 4 à contagem final no caso de capas mais

mm). Quando usar capas de tamanho superior ao

resistentes ou capas semi-rígidas).

tamanho padrão, rode o botão rotativo de alinhamento

do papel para a posição “oversize” (maior que o

2

Seleccione a lombada de plástico adequada para

tamanho padrão), fure as capas do seu documento e

o seu documento (fig.2)

ponha-as de lado. Em seguida rode o botão rotativo de

Use a escala gravada na máquina para seleccionar o

alinhamento do papel para seleccionar o formato A4 ou

diâmetro correcto da lombada de plástico. Note que

Letter e prossiga com a encadernação.

esta escala pressupõe que a gramagem do papel é de

80 gsm. A capacidade da lombada varia com o tipo e

6

Introduza as folhas na ranhura de furação (fig.6)

a espessura das capas que usar. Em caso de dúvida,

Pode furar 1 capa (de espessura 0,2 mm) ou até 12

2

seleccione a lombada seguinte de diâmetro superior.

folhas de papel (80 g/m

) de cada vez. Seleccione o

número de folhas que deseja furar e bata com a borda

3

Introduza a lombada na máquina (fig.3)

da pilha de folhas contra uma superfície plana para

Introduza a lombada junto à seta branca de

assegurar que elas ficam todas alinhadas. Introduza

posicionamento, indicada na máquina, por trás dos

o lado das folhas a ser furado na ranhura de furação.

dentes de retenção metálicos, com o lado aberto da

Introduza as folhas até ao máximo na ranhura de

lombada virado para cima.

furação e deslize-as para a esquerda, para as alinhar

Nota: Se usar as lombadas GBC ProCombs™, a seta

com a guia de alinhamento do papel.

branca da lombada deve ficar alinhada com a seta

7

Fure as folhas, puxando para baixo a barra de

branca da máquina.

furação (fig.7)

4

Abra a lombada puxando a alavanca na sua

Em seguida levante a barra para a sua posição vertical

direcção (fig.4)

e retire as folhas furadas. Nota: Para evitar que a

As setas coloridas adjacentes à lombada que vai abrir

máquina encrave, não tente furar mais do que uma

servem de guia para determinar quanto deve abrir a

capa de cada vez.

lombada para poder introduzir facilmente as folhas

8

Introduza o documento na lombada (fig.8)

furadas.

Retire as folhas da ranhura de furação e introduza-as

Nota: Se usar as lombadas GBC ProCombs™, a linha

na lombada aberta.

colorida da sua lombada deve ficar alinhada com as

9

Repita as etapas 6-8, como for necessário

setas coloridas da máquina, para uma encadernação

Repita as etapas 6-8 até todo o documento ter sido

mais rápida do seu documento.

introduzido na lombada.

J

Fechar a lombada (fig.9)

Feche a lombada e retire o documento.

Garantia

Este produto está garantido por 2 anos a contar da sua

por pessoas não autorizadas pela ACCO Brands Europe

data de compra, em condições de uso normal. No período

anularão esta garantia. Estamos empenhados em

de garantia a ACCO Brands Europe efectuará a reparação

assegurar que o desempenho dos nossos produtos está

ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa,

de acordo com as especificações indicadas. Esta garantia

segundo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de

não afecta os direitos legais dos consumidores ao abrigo

má utilização ou utilização imprópria não estão abrangidos

da legislação nacional aplicável que regula a venda de

por esta garantia. É necessária a apresentação de prova

mercadorias.

de compra. As reparações ou alterações efectuadas

Registe este produto on-line em www.gbceurope.com

17

TeknikBilgiler

GBCCombBindC12

Maksimumkâğıtgenişliği

Letter, DIN A4 – 297mm

Delmekapasitesi,kâğıt

Maksimum 12 yaprak (80gsm)

Delmekapasitesi,plastikkapak

Maksimum 1 kapak/ her biri 0,2mm

Netağırlık

5,2 kg

Boyutlar(ExDxY)

380x330x130x140mm

Önceden bildirimde bulunmaksızın teknik değişiklikler yapılabilir.

Özelnot

Güvenliktalimatları

m

GBC Ciltleme Makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

SİZİN VE BAŞKALARININ GÜVENLİĞİ ACCO

Amacımız, her defasında mükemmel sonuçlar elde

BRANDS EUROPE İÇİN ÖNEMLİDİR. BU KULLANIM

etmenizi sağlayan gelişkin özelliklere sahip, uygun yatlı

KILAVUZUNDA VE ÜRÜNÜN ÜSTÜNDE ÖNEMLİ

ve kaliteli ciltleme makineleri üretmektir. Makinenizi ilk

GÜVENLİK BİLGİLERİ BULUNMAKTADIR. BU

kez kullanmadan önce, lütfen bu kılavuzu okumak için

BİLGİLERİ DİKKATLE OKUYUN.

birkaç dakika ayırın. Bu sayede standart belgeleri kolayca

ciltlemeniz mümkün olacaktır.

Yardımcıipuçları

Açık tarağın üstüne ön kapağı dış yüzü aşağı bakacak ve

Bakım

arka kapağı dış yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştirin.

Lütfen çöp tepsisinin düzenli olarak boşaltılmasını

En iyi sonucu almak için daima GBC renk koordineli cilt

sağlayın. Böylelikle tıkanmalar önlenecek ve makineniz

taraklarıyla GBC marka kapakları kullanın.

her zaman delme işlemine hazır olacaktır. Çöp tepsisine

makinenin arka tarafından ulaşılır.

Sayfaları değiştirmek veya münferit sayfalar eklemek için

tarağı açıp kapatmak her zaman mümkündür (2. adıma

Aşırı yüklenmeyi önlemek için kesinlikle tavsiye edilen

bakın).

maksimum sayfa sayısından (80gsm’lik 12 sayfa)

fazlasını delmeye çalışmayın. Makine, doğru kullanıldığı

takdirde, bakım gerektirmez.

Servis

Gereken her türlü onarım için GBC yetkili servis

temsilcisine başvurun.

18

T

Ciltyapımı

1

Belgenizinkaçsayfaolduğunusayın(g.1)

5

Belgeboyutunuseçin(g.5)

Bu sayıya kullanacağınız kapakları da ilave edin;

Kenar kılavuzu düğmesini çevirerek istediğiniz kâğıt

her bir kapak için 2 ekleyerek toplam sayfa sayısını

boyutuna / kapak boyutuna getirin: A4 (297mm x

bulun (çok dayanıklı tip veya yarı sert her kapak için

210mm) veya Letter (215mm x 279mm). Büyük

4 ekleyin).

kapaklar kullanırken kenar kılavuzu düğmesini

“oversize” konumuna çevirin, kapakları delin ve bir

2

Doğrutarakboyunuseçmekiçinkılavuzu

kenara koyun. Sonra kenar kılavuzu düğmesini A4

kullanın(g.2)

veya Letter seçmek üzere çevirin ve işleme devam

Lütfen bu kılavuzun 80gsm kâğıda göre hazırlandığını

edin.

dikkate alın. Tarakların sayfa kapasitesi kullandığınız

kapakların türüne ve kalınlığına göre değişecektir.

6

Sayfalarıdelmeyerineyerleştirin(g.6)

Emin olamazsanız, bir üst tarak boyunu seçin.

Bir seferde 1 kapak (0,2mm) veya en fazla 12 sayfa

kâğıt (80gsm) delebilirsiniz. Delinecek sayfa miktarını

3

Tarağımakineyetakın(g.3)

seçin ve kâğıt destesinin kenarını düz bir yüzeye

Tarağı makinenin üzerindeki beyaz ok işaretinin

hafçe vurarak tüm sayfaların aynı hizada olmasını

hemen yanına, açık tarafı yukarı bakacak şekilde

sağlayın. Delme yerine sayfaların delinecek kenarını

metal parmakların arkasına yerleştirin.

sokun. Sayfaları gidebildiği yere kadar sokun ve kenar

Not: GBC ProCombs™ tarak kullanıyorsanız, tarağın

kılavuzuyla hizalamak için sola kaydırın.

üzerindeki beyaz ok işareti makinenin üzerindeki

7

Delmekolunuaşağıindirereksayfalarıdelin

beyaz ok işaretiyle aynı hizada olmalıdır.

(g.7)

4

Tarakkumandakolunukendinizedoğrugetirerek

Ardından kolu dikey konuma kaldırın ve delinmiş

tarağıaçın(g.4)

sayfaları çıkarın. Not: Makinede sıkışma olmasını

Açılan tarağın bitişiğinde bulunan renkli oklar,

önlemek için bir seferde bir taneden fazla kapak

delinmiş sayfaların kolayca takılması için tarağın ne

delmeye çalışmayın.

kadar açılması gerektiği konusunda yol gösterir.

8

Belgeyitarağatakın(g.8)

Not: GBC ProCombs™ tarak kullanıyorsanız, ciltleme

Sayfaları delme yerinden çıkarın ve açık tarağa

işlemini daha hızlı yapmak için tarağın üzerindeki

yerleştirin.

renkli çizgi makinenin üzerindeki renkli oklarla aynı

9

6-8adımlarınıgerektiğikadartekrarlayın

hizada olmalıdır.

Belgenizin tamamı tarağa takılana kadar 6-8

adımlarını tekrarlayın.

J

Tarağikapatin(g.9)

Tarağı kapatın ve belgenizi alın.

Garanti

Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması

kanıtlanması gerekmektedir. ACCO Brands Europe

kaydıyla, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle

tarafından yetki verilmemiş kişilerce yapılacak onarımlar

garantilidir. Garanti süresi içinde ACCO Brands Europe,

ya da değişiklikler garantiyi geçersiz kılacaktır. Amacımız

kendi takdirine göre arızalı makineyi ücretsiz olarak tamir

ürünlerimizin belirtilen teknik özelliklere göre performans

edecek veya değiştirecektir. Kullanma hatalarından

göstermesini sağlamaktır. Bu garanti, tüketicinin satılan

veya makinenin amacı dışında kullanılmasından

mallara ilişkin ulusal mevzuat uyarınca sahip olduğu

kaynaklanan arızalar garanti kapsamında değildir.

yasal hakları etkilemez.

Garantiden yararlanabilmek için satın alma tarihinin

Bu ürünü www.gbceurope.com adresinde online olarak kaydettirin.

19

Τεχνικάστοιχεία

GBCCombBindC12

Μέγ.πλάτοςχαρτιού

Letter, DIN A4 – 297 mm

2

Αριθμόςφύλλωνγιαδιάτρηση,χαρτί

Μέγ. 12 φύλλα (80 gs/m

)

Αριθμόςφύλλωνγιαδιάτρηση,

Μέγ. 1 εξώφυλλο/0,2 χλστ (mm)

πλαστικάεξώφυλλα

το καθένα

Καθαρόβάρος

5,2 kg

Διαστάσεις(ΒxΥxΒ)

380 x 330 x 130 x 140 mm

Υπόκειται σε αλλαγές των τεχνικών προδιαγραφών, χωρίς προειδοποίηση.

Ειδικήανακοίνωση

Οδηγίεςασφάλειας

m

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την μηχανή βιβλιοδεσίας

Η ACCO BRANDS EUROPE ΘΕΩΡΕΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΤΗ

GBC. Στόχος μας είναι να παράγουμε μηχανές βιβλιοδεσίας

ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΡΙΤΩΝ.

ποιότητας, σε προσιτή τιμή, με πολλά χαρακτηριστικά

ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ

προχωρημένης τεχνολογίας που να σας βοηθούν να

ΙΔΙΑ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ

επιτυγχάνετε εξαιρετικά αποτελέσματα, κάθε φορά που

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΤΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ.

τις χρησιμοποιείτε. Πριν χρησιμοποιήσετε την μηχανή σας

για πρώτη φορά, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά

Χρήσιμεςσυμβουλές

τον οδηγό.

Τοποθετήστε το εμπρός εξώφυλλο, με τη φινιρισμένη

(εξωτερική) πλευρά του στραμμένη προς τα κάτω στο

Συντήρηση

ανοιχτό σπιράλ και το πίσω εξώφυλλο με τη φινιρισμένη

Φροντίστε να αδειάζετε τακτικά το δίσκο των

πλευρά του στραμμένη προς τα επάνω.

αποκομμάτων. Έτσι θα αποφευχθεί η εμπλοκή και θα

Για καλύτερα αποτελέσματα, να χρησιμοποιείτε πάντοτε

διασφαλιστεί ότι η μονάδα είναι πάντοτε έτοιμη για

καινούργια εξώφυλλα της GBC με πλαστικά σπιράλ GBC,

διάτρηση. Η πρόσβαση στο δίσκο των αποκομμάτων γίνεται

σε αντίστοιχους συνδυασμούς χρωμάτων.

από το πίσω μέρος του μηχανήματος.

Το σπιράλ μπορεί να ανοιχθεί και να κλειστεί ξανά

Προκειμένου να αποφευχθεί η υπερβολική φόρτωση, ποτέ

οποιαδήποτε στιγμή, για την αντικατάσταση ή την

να μην επιχειρείτε να τρυπήσετε περισσότερες σελίδες

προσθήκη μεμονωμένων φύλλων (βλ. βήμα 2).

από το μέγιστο αριθμό που αναφέρεται (12 σελίδες

2

των 80 gs/m

). Η μονάδα δεν χρειάζεται συντήρηση εάν

χρησιμοποιείται σωστά.

Σέρβις

Επικοινωνήστε με μια εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπία

σέρβις της GBC για τυχόν απαιτούμενες επισκευές.

20

Аннотация для GBC C12 в формате PDF