GBC C12: instruction
Class: Equipment
Type:
Manual for GBC C12

CombBind C12
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
FI
o
Käyttöopas
NO
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
CZ
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
RUS
o
Руководствo по
зкcплyатации

English 4
Français 6
Deutsch 8
Italiano 10
Nederlands 12
Español 14
Português 16
Türkçe 18
Ελληνικά 20
Dansk 22
Suomi 24
Norsk 26
Svenska 28
Polski 30
Česky 32
Magyar 34
Pyccкий 36

1 32
4 65
7 98

Specifications
GBC CombBind C12
Max. width of paper
Letter, DIN A4 – 297mm
Punching capacity paper
Max. 12 sheets (80gsm)
Punching capacity, plastic covers
Max 1 sheet, 0.2mm each
Net weight
5.2 kg
Dimensions (W x D x H)
380x330x130x140mm
Subject to technical changes without prior notice.
Special notice
Safety instructions
m
Thank you for choosing a GBC Binding Machine. We aim
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS
to produce quality binding machines at an affordable
IS IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE. IN THIS
price, with many advanced features to enable you to
INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT
create excellent results every time. Before using your
ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE
machine for the first time, please take a few minutes to
MESSAGES CAREFULLY.
read through this guide.
Helpful hints
Maintenance
Place front covers finish side down on the open comb
Please ensure that the clippings tray is emptied on a
and the back covers finish side up.
regular basis. This will prevent blockage and ensure that
For best results always use GBC brand covers with GBC
the unit is always ready to punch. The clippings tray can
colour-coordinated binding combs.
be accessed from the back of the machine.
The binding comb can be opened and closed again at
In order to prevent overloading never try and
any time to replace or add individual sheets (see step 2).
punch more than the maximum number of sheets
recommended (12 sheets of 80gsm).The unit is
maintenance free if handled correctly.
Service
Contact an authorised GBC service representative for
any required repairs.
4

G
How to bind
1
Count pages in document (fig.1)
5
Select document size (fig.5)
Include any cover sheets that you are using in this
Rotate the edge guide to the paper / cover size
count. Add 2 to your final count for each cover sheet
you wish to bind; A4 (297mm x 210mm) or Letter
selected (4 for every heavy-duty or semi-rigid cover
(215mm x 279mm). When using oversized covers,
sheet).
rotate the edge guide to the oversize position, punch
the covers for your document and set aside. Then
2
Select comb which fits your document (fig.2)
rotate the edge guide to select either A4 or Letter
Use the table to choose a suitable comb size. Please
and proceed.
note that this guide is based on 80gsm paper.
The sheet capacity of combs will vary depending
6
Load pages into slot (fig.6)
on the type and thickness of the cover sheets you
You can punch 1 cover sheet (0.2mm) or up to
have chosen. If in doubt select the next comb up in
12 sheets of paper (80gsm) at a time. Select the
capacity.
quantity of sheets to punch and tap the edge of the
sheet stack against a flat surface to ensure that all
3
Load comb onto machine (fig.3)
sheets are aligned. Push the side of the stack to be
Insert the binding comb next to the white positional
punched into the punching slot as far as it will go,
arrow on the machine, behind the metal comb
and slide left to align with the edge guide.
support fingers, with the open side of the comb
pointing upwards.
7
Punch pages by pulling handle down (fig.7)
Then lift the handle back to the vertical position and
Note: If using GBC ProCombs™ the white arrow on
remove the punched sheets. Note: To prevent jams
your comb should align to the white arrow on the
do not attempt to punch more than one cover sheet
machine.
at a time.
4
Open comb by turning lever towards you (fig.4)
8
Combine pages with comb (fig.8)
The coloured arrows adjacent to the opening comb
Remove the sheets from the punch slot and insert
act as a guide as to how far to open in order to allow
onto the fingers of the binding comb.
punched sheets to be easily inserted.
9
Repeat process as required
Note: If using GBC ProCombs™ the coloured line
Repeat stages 6-8 until your document is fully
on your comb should align to the coloured arrows on
loaded on the comb.
the machine for faster binding.
J
Close (fig.9)
Close comb and remove document.
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for two years
Repairs or alterations made by persons not authorised
from date of purchase, subject to normal use. Within
by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee.
the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its
It is our aim to ensure that our products perform to the
own discretion either repair or replace the defective
specifications stated. This guarantee does not affect
machine free of charge. Defects due to misuse or use
the legal rights which consumers have under applicable
for inappropriate purposes are not covered under the
national legislation governing the sale of goods.
guarantee. Proof of date of purchase will be required.
Register this product online at www.gbceurope.com
5

Spécifications
GBC CombBind C12
Largeur papier maxi
Letter, DIN A4 – 297 mm
Capacité de perforation maxi, papier
12 feuilles (80 g/m²)
Capacité de perforation maxi,
1 feuille de couverture de 0,2 mm
couvertures plastique
d’épaisseur
Poids net
5,2 kg
Dimensions (l x p x h)
380 x 330 x 130 x 140 mm
Données techniques sujettes à modification sans préavis.
Notification spéciale
Consignes de sécurité
m
Merci d’avoir choisi une perforelieuse GBC. Nous visons à
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE DES AUTRES EST
produire des machines de qualité à un prix abordable et
IMPORTANTE POUR ACCO BRANDS EUROPE. DANS
offrons de nombreuses fonctions sophistiquées garantissant
CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT, VOUS
d’excellents résultats à chaque usage. Avant d’utiliser votre
TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS.
machine pour la première fois, veuillez prendre quelques
MERCI DE LES LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT.
minutes pour lire attentivement ce guide.
Conseils utiles
Maintenance
Placez la première de couverture dans le peigne ouvert, face
Veuillez vider le bac à confettis à intervalles réguliers pour
de présentation vers le bas, puis la dernière de couverture,
éviter les blocages et vous assurer que la machine est toujours
face de présentation vers le haut.
prête à perforer. Le bac à confettis est accessible à partir de
Pour optimiser les résultats, utilisez les couvertures de marque
l’arrière de la machine.
GBC et les peignes de reliure de couleurs assorties GBC.
Pour éviter toute surcharge, n’essayez jamais de perforer un
Vous pouvez ouvrir et refermer le peigne à tout moment
nombre de feuilles supérieur à la capacité de perforation (12
2
afin de remplacer des feuilles ou d’en ajouter d’autres (voir
feuilles de 80 g/m
). La machine ne nécessite aucun entretien
étape 2).
en cas d’utilisation correcte.
Dépannage
Contactez un représentant de dépannage GBC agréé pour
toute réparation requise.
6

F
Comment relier
1
Comptez les pages de votre document (fig. 1)
5
Sélectionnez le format du document (fig. 5)
Ajoutez au total obtenu un nombre représentant les
Réglez la butée papier avec la molette de butée en
couvertures que vous utilisez : ajoutez 2 au nombre total
fonction du format des feuilles/couvertures utilisées : A4
de feuilles pour chaque couverture utilisée (ajoutez 4 pour
(297 mm x 210 mm) ou Letter (215 mm x 279 mm). En
chaque feuille de couverture rigide ou semi-rigide).
cas d’utilisation de couvertures surdimensionnées, faites
tourner cette molette jusqu’à la position « oversize »,
2
Sélectionnez le peigne plastique adapté à votre
perforez les couvertures du document et mettez-les de
document (fig. 2)
côté. Tournez ensuite la molette de butée pour sélectionner
Utilisez l’indicateur de diamètre de peigne pour choisir le
A4 ou Letter, puis continuez.
peigne correct. Veuillez noter que cet indicateur est basé
sur l’utilisation de papier de 80 g/m2. La capacité de
6
Insérez les feuilles dans la fente de perforation
reliure des peignes dépend du type et de l’épaisseur des
(fig. 6)
couvertures choisies. En cas de doute, sélectionnez un
Vous pouvez perforer 1 feuille de couverture
peigne du diamètre au-dessus.
(0,2 mm) ou jusqu’à 12 feuilles de papier
2
(80 g/m
) à la fois. Sélectionnez la quantité de feuilles à
3
Chargez le peigne sur l’appareil (fig. 3)
perforer et taquez la pile de feuilles sur une surface plate
Placez le peigne près de la flèche blanche de l’appareil,
pour qu’elle soit bien homogène. Insérez le bord des
derrière les doigts métalliques, en faisant en sorte que les
feuilles à perforer dans la fente de perforation. Insérez
boucles du peigne s’ouvrent vers le haut.
les feuilles aussi profondément que possible et faites-les
Remarque : Si vous utilisez les peignes GBC
glisser vers la gauche afin de bien les positionner contre
ProCombs™, la flèche blanche du peigne doit s’aligner
la butée papier.
avec la flèche blanche de l’appareil.
7
Perforez les feuilles en abaissant la poignée (fig. 7)
4
Ouvrez le peigne en tirant le levier vers vous (fig. 4)
Remettez ensuite la poignée à la verticale et retirez les
Les flèches de couleur situées près du peigne ouvert
feuilles perforées. Remarque : Pour éviter les bourrages,
servent de guides pour savoir jusqu’où ouvrir le peigne
n’essayez pas de perforer plus d’une feuille de couverture
afin de faciliter l’insertion des feuilles perforées.
à la fois.
Remarque : Si vous utilisez les peignes GBC
8
Chargez le document sur le peigne plastique (fig. 8)
ProCombs™, la ligne de couleur du peigne doit s’aligner
Retirez les feuilles de la fente de perforation et insérez-les
avec la flèche de couleur de l’appareil pour assurer la
dans le peigne ouvert.
rapidité de la reliure.
9
Répétez les étapes 6-8 autant de fois que nécessaire
Répétez les étapes 6-8 jusqu’au chargement complet du
document sur le peigne.
J
fermez le peigne (fig. 9)
Fermez le peigne et retirez le document.
Garantie
Le fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2
Les réparations ou modifications effectués par des personnes
ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage
non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la
normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe
garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement
décidera, à son gré, de réparer ou remplacer gratuitement
de nos produits conformément aux spécifications précisées.
l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou
Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des
un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts
consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur
par cette garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée.
régissant la vente des biens de consommation.
Enregistrez ce produit en ligne à www.gbceurope.com
7

Technische Daten
GBC CombBind C12
Max. Arbeitsbreite
DIN A4, US-Letter – 297 mm
Stanzkapazität, Papier
max. 12 Blatt (80 g/m²)
Stanzkapazität, PVC-Einbanddeckel
max. 1 Einbanddeckel (je 0,2 mm)
Nettogewicht
5,2 kg
Abmessungen (B x T x H)
380 x 330 x 130 x 140 mm
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Spezieller Begriff
Sicherheits-Instruktionen
m
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC
ACCO BRANDS EUROPE MÖCHTE IHRE UND DIE
Bindegerät entschieden haben. Es ist unser
SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM
Ziel, Qualitätsbindegeräte mit vielen modernen
BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN
Leistungsmerkmalen zu einem günstigen Preis
SICH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN
anzubieten, damit Sie bei jedem Bindevorgang
SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.
ausgezeichnete Ergebnisse erzielen können. Vor dem
ersten Benutzen des Geräts sollten Sie sich bitte
Tipps
einige Minuten Zeit nehmen, um diese Anweisungen
durchzulesen.
Vorderen Einbanddeckel mit der Außenseite nach unten
und hinteren Einbanddeckel mit der Außenseite nach
oben in den offenen Binderücken einführen.
Gerätepflege
Zur Gewährleistung optimaler Ergebnisse wird die
Stanzabfallbehälter regelmäßig leeren. Dies
Verwendung von Einbanddeckeln vom Typ GBC sowie
gewährleistet, dass der Stanzbereich nicht blockiert
von farbig abgestimmten Binderücken empfohlen.
wird und das Gerät stets betriebsbereit ist. Der
Stanzabfallbehälter befindet sich an der Geräterückseite.
Zum Austausch oder Hinzufügen einzelner Blätter
können die Binderücken jederzeit wieder geöffnet oder
Zur Vermeidung von Stanzproblemen die empfohlene
geschlossen werden (s. Schritt 2).
Stanzkapazität (12 Blatt à 80 g/m²) nicht überschreiten.
Bei korrekter Handhabung ist das Gerät wartungsfrei.
Kundendienst
Zur Durchführung von Reparaturarbeiten an den
autorisierten GBC-Kundendienst wenden.
8

D
Bindeverfahren
1
Die Dokumentblätter zählen (fig.1)
5
Dokumentformat einstellen (fig.5)
Sämtliche Einbanddeckel berücksichtigen und dabei
Die Papierführung am Einstellrad auf die dem Papier-/
jeden Einbanddeckel doppelt zählen (bei Verwendung
Einbanddeckelformat entsprechende Größe einstellen:
von schwerem oder halbsteifem Material als
A4 (297 x 210 mm) oder US-Letter (215 x 279 mm).
Einbanddeckel pro Deckel 4 Blätter hinzuzählen).
Bei Verwendung von Einbanddeckeln in Übergröße
das Einstellrad auf die Übergrößeneinstellung drehen,
2
Den passenden Binderücken für das Dokument
die Einbanddeckel stanzen und beiseite legen.
auswählen (fig.2)
Anschließend die A4- oder US-Letter-Einstellung
Die Binderückengröße anhand der Auswahlhilfe
wählen und mit dem Stanzvorgang fortfahren.
bestimmen. Die Auswahlhilfe gilt für Papier der
Stärke 80 g/m². Die Bindekapazität des jeweiligen
6
Die Blätter in die Stanzöffnung einlegen (fig.6)
Binderückens richtet sich nach Typ und Stärke der
Pro Stanzvorgang 1 Einbanddeckel (0,2 mm) oder
verwendeten Einbanddeckel. Im Zweifelsfall den
bis zu 12 Blatt Papier (80 g/m²) einlegen. Die zu
nächstgrößeren Binderücken auswählen.
stanzende Anzahl Blätter auf eine flache Oberfläche
aufstoßen, damit alle Blätter bündig sind. Die Blätter
3
Den Binderücken in das Gerät einlegen (fig.3)
mit der zu stanzenden Kante in die Stanzöffnung
Den Binderücken an dem weißen Pfeil am Gerät
einlegen. Die Blätter bis zum Anschlag einlegen und
ausrichten und hinter die Metallfinger einsetzen.
darauf achten, dass die Blattkanten links an der
Dabei muss die offene Seite des Binderückens nach
Papierführung anliegen.
oben weisen.
7
Stanzhebel nach unten drücken (fig.7)
Hinweis: Bei Verwendung von Binderücken vom
Stanzhebel wieder senkrecht stellen und gestanzte
Typ GBC ProCombs™ muss der weiße Pfeil des
Blätter entnehmen. Hinweis: Zur Vermeidung von
Binderückens mit dem weißen Pfeil am Gerät
Papierstaus stets jeweils nur einen Einbanddeckel
ausgerichtet sein.
stanzen.
4
Den Bindehebel nach vorne ziehen und so den
8
Dokument in den Binderücken einführen (fig.8)
Binderücken öffnen (fig.4)
Die aus der Stanzöffnung entnommenen Blätter in
Anhand der seitlichen Farbmarkierungen lässt sich
den offenen Binderücken einführen.
die für die jeweilige Anzahl Stanzdokumente nötige
Binderückenöffnungsweite ermitteln.
9
Die Schritte 6 bis 8 gegebenenfalls wiederholen
Die Schritte 6 bis 8 wiederholen, bis das gesamte
Hinweis: Zur schnelleren Abwicklung des
Dokument im Binderücken eingeführt wurde.
Bindevorgangs bei Verwendung von Binderücken
vom Typ GBC ProCombs™ die Farbmarkierung auf
J
Binderücken Schliessen (fig.9)
dem Binderücken mit der Farbmarkierung am Gerät
Den Binderücken schließen und das Dokument
ausrichten.
entnehmen.
Gewährleistung
Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung
Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht
für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb
durch ACCO Brands Europe autorisierten Personen
des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands
vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung
Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät
außer Kraft. Es ist unser Ziel sicherzustellen, dass
entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die
die Leistung unserer Produkte den angegebenen
Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die aufgrund
technischen Daten entspricht. Diese Gewährleistung
missbräuchlicher Verwendung oder Verwendung
stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden
für unangemessene Zwecke entstanden sind. Ein
Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des
Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden.
Verbrauchers dar.
Registrieren Sie dieses Produkt online bei www.gbceurope.com
9

Specifiche
GBC CombBind C12
Larghezza carta max.
Letter, DIN A4 – 297 mm
Capacità perforazione, carta
Max. 12 fogli (80 g/m²)
Capacità perforazione, copertine
Max. 1 copertina da 0,2 mm
in plastica
ognuna
Peso netto
5,2 kg
Dimensioni (L x P x A)
380 x 330 x130 x140 mm
Dati soggetti a variazioni tecniche senza preavviso.
Avviso speciale
Istruzioni di sicurezza
m
Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda
ALLA ACCO BRANDS EUROPE STA A CUORE LA SICUREZZA
si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo
DEGLI UTENTI E DEI TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO
accessibile che presentano molte funzioni avanzate per
E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI IMPORTANTI INDICAZIONI
ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di usare la
DI SICUREZZA, CHE VANNO LETTE ATTENTAMENTE.
macchina per la prima volta, è opportuno leggere questa guida.
Consigli e suggerimenti utili
Manutenzione
Inserire negli anelli aperti la prima di copertina con il lato
Controllare che il vassoio ritagli sia svuotato periodicamente.
esterno rivolto verso il basso e l’ultima di copertina con il lato
Questo accorgimento evita che si blocchi la macchina ed
esterno rivolto verso l’alto.
assicura che l’unità sia sempre pronta per le operazioni di
Per ottenere la migliore finitura, utilizzare sempre copertine
perforazione. Si può accedere al vassoio ritagli dal retro della
GBC con anelli di rilegatura GBC di colore abbinato.
macchina.
Gli anelli possono essere aperti e chiusi di nuovo in qualsiasi
Per prevenire eventuali sovraccarichi, non tentare mai di
momento per sostituire o aggiungere singoli fogli (vedere le
perforare un numero di fogli superiore a quello massimo
2
informazioni riportate al punto 2).
raccomandato (12 fogli da 80gm
). L’unità non richiede
manutenzione se usata correttamente.
Assistenza
Rivolgersi ad un rivenditore o distributore GBC per eventuali
riparazioni.
10

I
Rilegatura
1
Contare il numero di fogli del documento da rilegare
5
Selezionare il formato del documento (fig.5)
(fig.1)
Girare la rotella della guida di allineamento della carta fino
Includere nel conteggio eventuali copertine che si intende
a raggiungere il formato del foglio/della copertina richiesto:
utilizzare: per ogni copertina usata aggiungere 2 al numero
A4 (297 mm x 210 mm) o Letter (215 mm x 279 mm).
totale di fogli (aggiungere 4 per ogni copertina semi-rigida
Quando si usano copertine di formato over-size, girare
o pesante).
la rotella della guida di allineamento della carta fino a
raggiungere la posizione “oversize”, perforare le copertine
2
Selezionare gli anelli plastici adatti al documento da
del documento e mettere da parte. Girare quindi la rotella
rilegare (fig.2)
della guida di allineamento della carta per selezionare A4
Utilizzare la guida per scegliere il corretto diametro degli
oppure Letter e quindi procedere.
anelli. Si prega di notare che questa guida si riferisce
2
a carta da 80 gm
. La capacità di rilegatura degli anelli
6
Inserire i fogli nel vano di perforazione (fig.6)
plastici varia a seconda del tipo e dello spessore delle
È possibile perforare una copertina (0,2 mm) oppure fino a
2
copertine utilizzate. In caso di dubbio, selezionare il
12 fogli di carta (80gm
) alla volta. Selezionare la quantità
diametro successivo.
di fogli da perforare e dare un colpetto sul bordo del pacco
di fogli contro una superficie piana per assicurare che
3
Caricare il dorso plastico nella rilegatrice (fig.3)
tutti i fogli siano allineati. Inserire nel vano di perforazione
Inserire gli anelli plastici accanto alla freccia bianca situata
il bordo dei fogli da perforare. Inserire i fogli fino in fondo
sulla macchina, dietro il meccanismo in metallo con il lato
e spostarli verso sinistra per allinearli con la guida di
aperto rivolto verso l’alto.
allineamento della carta.
Nota - Se si usano gli anelli plastici GBC ProCombs™, la
7
Perforare i fogli tirando la maniglia verso il basso
freccia bianca sugli anelli deve essere allineata alla freccia
(fig.7)
bianca riportata sulla macchina.
Riportare quindi la maniglia in posizione verticale e
4
Aprire gli anelli plastici portando la leva verso di sé
rimuovere i fogli perforati. N.B.: per evitare eventuali
(fig.4)
inceppamenti, non cercare di perforare più di una
Le frecce colorate adiacenti agli anelli che si aprono
copertina alla volta.
fungono da guida per indicare la distanza di apertura degli
8
Inserire il documento negli anelli (fig.8)
anelli necessaria a consentire un agevole inserimento dei
Togliere i fogli dal vano di perforazione ed inserirli negli
fogli perforati.
anelli aperti.
Nota - Se si usano gli anelli plastici GBC ProCombs™, la
9
Ripetere le istruzioni riportate ai punti 6-8 a
linea colorata sugli anelli deve essere allineata alle frecce
seconda delle necessità
colorate riportate sulla macchina per consentire una più
Ripetere le istruzioni riportate ai punti 6-8 fino a quando
veloce operazione di rilegatura.
il documento non è completamento inserito nel dorso
plastico.
J
chiusura degli anelli (fig.9)
Chiudere gli anelli e rimuovere il documento rilegato.
Garanzia
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto,
Sarà necessario fornire una prova di acquisto. Riparazioni
per quanto ne concerne il funzionamento, subordinatamente
o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC
ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands
invalideranno la garanzia. ACCO Brands Europe si propone
Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o
di assicurare che i propri prodotti funzionino in conformità
sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti
alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia
dall’uso improprio o dall’uso per scopi diversi da quelli per cui
non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla
la macchina è stata concepita non sono coperti dalla garanzia.
normativa nazionale vigente in materia di vendita di prodotti.
Registrare il prodotto online presso www.gbceurope.com
11

Specificaties
GBC CombBind C12
Maximale papierbreedte
Letter, DIN A4 – 297 mm
Ponscapaciteit, papier
Max. 12 vellen (80 gsm)
Ponscapaciteit, plastic omslagen
Max. 1 omslag van 0,2 mm
Netto gewicht
5,2 kg
Afmetingen (B x D x H)
380 x 330 x 130 x 140 mm
Deze gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
Speciaal bericht
Veiligheidsvoorschriften
m
U bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR
inbindmachine. Wij hebben ons tot doel gesteld om
ACCO BRANDS EUROPE HOOGSTE PRIORITEIT.
betaalbare inbindmachines van uitstekende kwaliteit
IN DEZE HANDLEIDING EN OP DE MACHINE
te produceren, met vele extra functies, zodat u keer
ZELF TREFT U VERSCHILLENDE BELANGRIJKE
op keer uitstekende resultaten behaalt. Lees deze
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN AAN. LEES DEZE
instructies goed door, voordat u de machine voor het
ZORGVULDIG.
eerst gebruikt.
Handige tips
Onderhoud
Leg de vooromslag met de goede kant naar beneden op
Zorg ervoor dat de snipperlade regelmatig wordt
de open bindrug en de achteromslag met de goede kant
geleegd. Dit voorkomt een verstopping en zorgt ervoor
naar boven.
dat het toestel altijd gebruiksklaar is. De snipperlade
Voor het beste resultaat gebruikt u altijd omslagen
wordt uit de achterkant van het toestel getrokken.
van GBC samen met de bindruggen van GBC in een
Om overbelasting te voorkomen, mag u nooit meer dan
bijpassende kleur.
het maximumaantal vellen ponsen (12 vellen, 80 gsm).
U kunt de bindrug op elk moment weer openen en
Het toestel behoeft geen onderhoud, zolang hij juist
sluiten, zodat individuele vellen verwijderd of toegevoegd
wordt gebruikt.
kunnen worden (zie stap 2).
Reparaties
Neem contact op met een erkende GBC-reparateur voor
alle benodigde reparaties.
12

O
Inbinden
1
Tel het aantal vellen van uw document (fig.1)
5
Selecteer de papiermaat (fig.5)
Hier horen ook de voor- en achteromslagen bij; tel 2
Draai aan het randgeleiderwieltje om de gewenste
op bij het aantal documentvellen voor elke gekozen
papier- of omslagmaat te kiezen: A4 (297 mm x
omslag (tel 4 op bij het aantal documentvellen voor
210 mm) of Letter (215 mm x 279 mm). Wanneer
elke gekozen dikke of stugge omslag).
oversized omslagen worden gebruikt, zet u het wieltje
op ‘Oversize’. Pons de omslagen voor het document
2
Kies de plastic bindrug voor uw document
en leg ze terzijde. Draai het randgeleiderwieltje
(fig.2)
vervolgens op A4 of Letter en ga door met inbinden.
Gebruik de schaalverdeling om de juiste maat
bindrug te selecteren. Let op: deze schaalverdeling
6
Steek de vellen in de ponsopening (fig.6)
is gebaseerd op papier van 80 gsm. De velcapaciteit
U kunt 1 omslag (0,2 mm) of 12 vellen papier (80
van de bindruggen varieert al naar gelang de soort
gsm) tegelijkertijd ponsen. Kies het aantal vellen
en de dikte van de omslagen die u gebruikt. Als u
dat geponst moet worden en tik het stapeltje vellen
twijfelt, moet u een maatje groter selecteren.
tegen een plat oppervlak, zodat alle vellen goed
uitgelijnd zijn. Steek de rand van de vellen die
3
Plaats de bindrug in de machine (fig.3)
geponst moeten worden in de ponsopening. Plaats
Plaats de bindrug naast de witte pijl op de machine,
de vellen zo diep mogelijk in de machine en schuif
achter de metalen vingers, met de open kant naar
ze naar links, zodat ze tegen de randgeleider aan
boven.
liggen.
N.B. Als u ProCombs™ van GBC gebruikt, moet de
7
Pons de vellen door de ponshendel naar
witte pijl van de bindrug op één lijn liggen met de
beneden te halen (fig.7)
witte pijl in de machine.
Zet de ponshendel weer verticaal en verwijder de
4
Open de bindrug door de hendel naar u toe te
geponste vellen. N.B. Probeer nooit meer dan één
halen (fig.4)
omslag per keer te ponsen, om een verstopping te
De kleurgecodeerde pijlen, naast de bindrug die
voorkomen.
wordt geopend, fungeren als leidraad voor hoe
8
Leg het document op de bindrug (fig.8)
ver de bindrug geopend moet worden, zodat alle
Verwijder de vellen uit de ponsopening en leg ze op
geponste vellen eenvoudig geplaatst kunnen worden.
de open bindrug.
N.B. Als u ProCombs™ van GBC gebruikt, moet de
9
Herhaal stappen 6-8, naar wens
gekleurde lijn van de bindrug op één lijn liggen met
Herhaal stappen 6-8, totdat het complete document
de gekleurde pijl in de machine. Zodoende wordt het
op de bindrug ligt.
document sneller ingebonden.
J
Sluit de bindrug (fig.9)
Sluit de bindrug en verwijder het document uit de
machine.
Garantie
Het gebruik van dit product is gegarandeerd voor
wanneer er reparaties of veranderingen worden
2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van
uitgevoerd door personen die niet door ACCO Brands
normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO
Europe zijn bevoegd. Het is ons doel ervoor te zorgen
Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine
dat onze producten functioneren volgens de vermelde
kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten
specificaties. Deze garantie maakt geen inbreuk op de
zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte
wettelijke rechten van consumenten onder de geldende
doeleinden, vallen niet onder de garantie. Bewijs van
nationale wetgeving met betrekking tot de verkoop van
datum van aankoop wordt vereist. De garantie vervalt
goederen.
Registreer dit product online op www.gbceurope.com
13

Especificaciones
GBC CombBind C12
Anchura del papel máxima
Carta, DIN A4 (297 mm)
2
Capacidad de perforación, papel
Máximo de 12 hojas (80 g/m
)
Capacidad de perforación, tapas
Máximo de 1 tapa
de plástico
(0,2 mm cada una)
Peso neto
5,2 kg
Dimensiones (A x P x A)
380 x 330 x 130 x 140 mm
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.
Aviso especial
Instrucciones de seguridad
m
Gracias por escoger una máquina encuadernadora GBC.
SU SEGURIDAD AL IGUAL QUE LA SEGURIDAD DE
Nuestro objetivo es producir máquinas encuadernadoras
LOS DEMÁS ES IMPORTANTE PARA ACCO BRANDS
de calidad a precios asequibles y con muchas funciones
EUROPE. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y
avanzadas que le permitan obtener unos resultados
EN EL PRODUCTO SE ENCUENTRAN IMPORTANTES
excelentes cada vez. Antes de utilizar su máquina por
MENSAJES DE SEGURIDAD. LEA ESTOS MENSAJES
primera vez le rogamos pase unos minutos leyendo esta
CON ATENCIÓN.
guía.
Sugerencias
Mantenimiento
Coloque la tapa delantera con el lado acabado hacia
No olvide vaciar la bandeja de residuos con frecuencia.
abajo sobre el canutillo abierto y la tapa trasera con el
Con esto se evitarán los atascos y se garantizará que
lado acabado hacia arriba.
la unidad esté siempre lista para perforar hojas. Puede
Para obtener un resultado óptimo, utilice tapas de la
tener acceso a la bandeja de residuos desde la parte
marca GBC, con los canutillos para encuadernar de
trasera de la encuadernadora.
colores de GBC.
Para impedir la sobrecarga, no intente perforar nunca
El canutillo se puede abrir y cerrar de nuevo en
más del número máximo recomendado de hojas (12
2
cualquier momento para sustituir o añadir hojas
hojas de 80 g/m
). Si se manipula de forma correcta, la
específicas (consulte el paso 2).
encuadernadora no requiere ningún mantenimiento.
Servicio
Para cualquier reparación necesaria, póngase en
contacto con un representante de servicio autorizado
de GBC.
14

E
Instrucciones para encuadernar
1
Cuente las hojas que tiene su documento
5
Elija el tamaño del documento (fig.5)
(fig.1)
Gire la rueda del tope de papel hasta el tamaño de
Añada a este número las tapas que utilice: por cada
papel/tapa que necesite: A4 (297 mm x 210 mm)
tapa que elija, añada 2 al número total de hojas (si
o Letter (215 mm x 279 mm). Si utiliza tapas de
utiliza tapas semirrígidas o muy gruesas, añada 4 al
tamaño superior, gire la rueda del tope de papel
número total).
hasta la posición “oversize”, perfore las tapas para
el documento y déjelas a un lado. A continuación,
2
Seleccione el canutillo de plástico que se
gire la rueda del tope de papel hasta la posición A4
ajuste a su documento (fig.2)
o Letter y continúe.
Use la guía para elegir el tamaño correcto de
canutillo. Tenga en cuenta que esta guía se basa en
6
Inserte las hojas en la ranura de perforación
2
papel de 80 g/m
. El número de hojas que admite un
(fig.6)
canutillo depende del tipo y grosor de las tapas que
Puede perforar 1 tapa (0,2 mm) o un máximo de
2
utilice. Si no está seguro, elija el siguiente tamaño
12 hojas de papel (80 g/m
) cada vez. Seleccione
superior de canutillo.
la cantidad de hojas que desea perforar y golpee
suavemente la pila de hojas sobre una superficie
3
Cargue el canutillo en la máquina (fig.3)
plana para asegurarse de que todas las hojas están
Coloque el canutillo junto a la flecha blanca de
alineadas. Inserte el borde de las hojas que se va
posición de la encuadernadora y detrás de las
a perforar en la ranura de perforación. Inserte las
lengüetas metálicas, con el lado abierto orientado
hojas al máximo que permitan y deslícelas hacia la
hacia arriba.
izquierda para alinearlas con el tope del papel.
Nota: si utiliza canutillos ProCombs™ de GBC, la
7
Tire del asa hacia abajo para perforar las hojas
flecha blanca del canutillo debe estar alineada con la
(fig.7)
flecha blanca de la encuadernadora.
A continuación, levante el asa de nuevo hasta la
4
Gire la palanca hacia usted para abrir el
posición vertical y extraiga las hojas perforadas.
canutillo (fig.4)
Nota: para impedir que se produzca un atasco, no
Las flechas de colores que hay junto al canutillo
intente perforar más de una tapa a la vez.
abierto sirven de guía para saber cuánto hay
8
Cargue el documento en el canutillo (fig.8)
que abrirlo a fin de insertar las hojas perforadas
Extraiga las hojas de la ranura de perforación e
fácilmente.
insértelas en el canutillo abierto.
Nota: si utiliza canutillos ProCombs™ de GBC,
9
Repita los pasos 6-8 según sea necesario.
conseguirá una encuadernación más rápida si alinea
Repita los pasos 6-8 hasta que haya cargado el
la línea de color del canutillo con las flechas de
documento completamente en el canutillo.
colores de la encuadernadora.
J
Cierre el canutillo (fig.9)
Cierre el canutillo y retire el documento.
Garantía
El funcionamiento de este producto está garantizado
comprobante de la fecha de compra. Las reparaciones
durante un período de 2 años a partir de la fecha de
o modificaciones realizadas por personas no autorizadas
adquisición, siempre que su utilización sea normal.
por ACCO Brands Europe anularán la garantía. Nuestro
Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a
objetivo es asegurar que nuestros productos funcionan
su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato
según las especificaciones indicadas. Esta garantía no
defectuoso gratuitamente. La garantía no cubre
afecta los derechos legales que tienen los consumidores
los defectos causados por uso indebido o por su
en virtud de la legislación vigente aplicable que rige la
utilización para fines inadecuados. Se requerirá un
venta de artículos.
Registre este producto en línea en www.gbceurope.com
15

Especificações
GBC CombBind C12
Largura máx. do papel
Letter, DIN A4 – 297 mm
2
Capacidade de furação, papel
Max. 12 folhas (80 g/m
)
Capacidade de furação, capas de
Máx. 1 capa / 0,2 mm de
plástico
espessura
Peso líquido
5,2 kg
Dimensões (L x P x A)
380 x 330 x 130 x 140 mm
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Observação Especial
Instruções de segurança
m
Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora
A SUA SEGURANÇA, BEM COMO A SEGURANÇA DOS
GBC. Empenhamo-nos em produzir encadernadoras
OUTROS, É IMPORTANTE PARA A ACCO BRANDS EUROPE.
de qualidade a um preço competitivo, com muitas
MENSAGENS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
características avançadas para poder obter sempre
ESTÃO PRESENTES NO SEU MANUAL DE OPERADOR
resultados excelentes. Antes de utilizar a sua máquina pela
E NO PRÓPRIO PRODUTO. LEIA ESSAS MENSAGENS
primeira vez, dedique uns minutos à leitura deste guia.
CUIDADOSAMENTE.
Manutenção
Sugestões práticas
Certifique-se de que o tabuleiro de aparas de papel é
Coloque a capa dianteira na lombada aberta, com a face
esvaziado periodicamente. Isto impedirá que a máquina
da capa virada para baixo, e a contracapa, com a sua face
fique obstruída com as aparas e assegurará que ela está
virada para cima.
pronta a ser usada para furar as folhas. O acesso ao
Para obter os melhores resultados use sempre as capas da
tabuleiro de aparas de papel é feito pela parte posterior da
GBC com as lombadas GBC de cor coordenada.
máquina.
A lombada pode ser aberta e fechada novamente em
Para evitar sobrecarregar a máquina, nunca tente furar
qualquer altura, para poder substituir ou adicionar folhas
mais do que o número máximo de folhas recomendado
2
individuais ao documento final (consulte a etapa 2).
(12 folhas de 80 g/m
). A máquina não necessita de
manutenção se for usada correctamente.
Assistência Técnica
Contacte um representante de manutenção autorizado da
GBC para qualquer tipo de reparação necessária.
16

P
Como encadernar
1
Conte o número de folhas do seu documento
5
Seleccione o tamanho do documento (fig.5)
(fig.1)
Rode o botão rotativo de alinhamento do papel até
Inclua na contagem as capas que vai utilizar; adicione
este indicar o tipo de papel / capa de que necessita:
2 à contagem final para cada capa seleccionada
A4 (297 mm x 210 mm) ou Letter (215 mm x 279
(adicione 4 à contagem final no caso de capas mais
mm). Quando usar capas de tamanho superior ao
resistentes ou capas semi-rígidas).
tamanho padrão, rode o botão rotativo de alinhamento
do papel para a posição “oversize” (maior que o
2
Seleccione a lombada de plástico adequada para
tamanho padrão), fure as capas do seu documento e
o seu documento (fig.2)
ponha-as de lado. Em seguida rode o botão rotativo de
Use a escala gravada na máquina para seleccionar o
alinhamento do papel para seleccionar o formato A4 ou
diâmetro correcto da lombada de plástico. Note que
Letter e prossiga com a encadernação.
esta escala pressupõe que a gramagem do papel é de
80 gsm. A capacidade da lombada varia com o tipo e
6
Introduza as folhas na ranhura de furação (fig.6)
a espessura das capas que usar. Em caso de dúvida,
Pode furar 1 capa (de espessura 0,2 mm) ou até 12
2
seleccione a lombada seguinte de diâmetro superior.
folhas de papel (80 g/m
) de cada vez. Seleccione o
número de folhas que deseja furar e bata com a borda
3
Introduza a lombada na máquina (fig.3)
da pilha de folhas contra uma superfície plana para
Introduza a lombada junto à seta branca de
assegurar que elas ficam todas alinhadas. Introduza
posicionamento, indicada na máquina, por trás dos
o lado das folhas a ser furado na ranhura de furação.
dentes de retenção metálicos, com o lado aberto da
Introduza as folhas até ao máximo na ranhura de
lombada virado para cima.
furação e deslize-as para a esquerda, para as alinhar
Nota: Se usar as lombadas GBC ProCombs™, a seta
com a guia de alinhamento do papel.
branca da lombada deve ficar alinhada com a seta
7
Fure as folhas, puxando para baixo a barra de
branca da máquina.
furação (fig.7)
4
Abra a lombada puxando a alavanca na sua
Em seguida levante a barra para a sua posição vertical
direcção (fig.4)
e retire as folhas furadas. Nota: Para evitar que a
As setas coloridas adjacentes à lombada que vai abrir
máquina encrave, não tente furar mais do que uma
servem de guia para determinar quanto deve abrir a
capa de cada vez.
lombada para poder introduzir facilmente as folhas
8
Introduza o documento na lombada (fig.8)
furadas.
Retire as folhas da ranhura de furação e introduza-as
Nota: Se usar as lombadas GBC ProCombs™, a linha
na lombada aberta.
colorida da sua lombada deve ficar alinhada com as
9
Repita as etapas 6-8, como for necessário
setas coloridas da máquina, para uma encadernação
Repita as etapas 6-8 até todo o documento ter sido
mais rápida do seu documento.
introduzido na lombada.
J
Fechar a lombada (fig.9)
Feche a lombada e retire o documento.
Garantia
Este produto está garantido por 2 anos a contar da sua
por pessoas não autorizadas pela ACCO Brands Europe
data de compra, em condições de uso normal. No período
anularão esta garantia. Estamos empenhados em
de garantia a ACCO Brands Europe efectuará a reparação
assegurar que o desempenho dos nossos produtos está
ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa,
de acordo com as especificações indicadas. Esta garantia
segundo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de
não afecta os direitos legais dos consumidores ao abrigo
má utilização ou utilização imprópria não estão abrangidos
da legislação nacional aplicável que regula a venda de
por esta garantia. É necessária a apresentação de prova
mercadorias.
de compra. As reparações ou alterações efectuadas
Registe este produto on-line em www.gbceurope.com
17

TeknikBilgiler
GBCCombBindC12
Maksimumkâğıtgenişliği
Letter, DIN A4 – 297mm
Delmekapasitesi,kâğıt
Maksimum 12 yaprak (80gsm)
Delmekapasitesi,plastikkapak
Maksimum 1 kapak/ her biri 0,2mm
Netağırlık
5,2 kg
Boyutlar(ExDxY)
380x330x130x140mm
Önceden bildirimde bulunmaksızın teknik değişiklikler yapılabilir.
Özelnot
Güvenliktalimatları
m
GBC Ciltleme Makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
SİZİN VE BAŞKALARININ GÜVENLİĞİ ACCO
Amacımız, her defasında mükemmel sonuçlar elde
BRANDS EUROPE İÇİN ÖNEMLİDİR. BU KULLANIM
etmenizi sağlayan gelişkin özelliklere sahip, uygun yatlı
KILAVUZUNDA VE ÜRÜNÜN ÜSTÜNDE ÖNEMLİ
ve kaliteli ciltleme makineleri üretmektir. Makinenizi ilk
GÜVENLİK BİLGİLERİ BULUNMAKTADIR. BU
kez kullanmadan önce, lütfen bu kılavuzu okumak için
BİLGİLERİ DİKKATLE OKUYUN.
birkaç dakika ayırın. Bu sayede standart belgeleri kolayca
ciltlemeniz mümkün olacaktır.
Yardımcıipuçları
Açık tarağın üstüne ön kapağı dış yüzü aşağı bakacak ve
Bakım
arka kapağı dış yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştirin.
Lütfen çöp tepsisinin düzenli olarak boşaltılmasını
En iyi sonucu almak için daima GBC renk koordineli cilt
sağlayın. Böylelikle tıkanmalar önlenecek ve makineniz
taraklarıyla GBC marka kapakları kullanın.
her zaman delme işlemine hazır olacaktır. Çöp tepsisine
makinenin arka tarafından ulaşılır.
Sayfaları değiştirmek veya münferit sayfalar eklemek için
tarağı açıp kapatmak her zaman mümkündür (2. adıma
Aşırı yüklenmeyi önlemek için kesinlikle tavsiye edilen
bakın).
maksimum sayfa sayısından (80gsm’lik 12 sayfa)
fazlasını delmeye çalışmayın. Makine, doğru kullanıldığı
takdirde, bakım gerektirmez.
Servis
Gereken her türlü onarım için GBC yetkili servis
temsilcisine başvurun.
18

T
Ciltyapımı
1
Belgenizinkaçsayfaolduğunusayın(g.1)
5
Belgeboyutunuseçin(g.5)
Bu sayıya kullanacağınız kapakları da ilave edin;
Kenar kılavuzu düğmesini çevirerek istediğiniz kâğıt
her bir kapak için 2 ekleyerek toplam sayfa sayısını
boyutuna / kapak boyutuna getirin: A4 (297mm x
bulun (çok dayanıklı tip veya yarı sert her kapak için
210mm) veya Letter (215mm x 279mm). Büyük
4 ekleyin).
kapaklar kullanırken kenar kılavuzu düğmesini
“oversize” konumuna çevirin, kapakları delin ve bir
2
Doğrutarakboyunuseçmekiçinkılavuzu
kenara koyun. Sonra kenar kılavuzu düğmesini A4
kullanın(g.2)
veya Letter seçmek üzere çevirin ve işleme devam
Lütfen bu kılavuzun 80gsm kâğıda göre hazırlandığını
edin.
dikkate alın. Tarakların sayfa kapasitesi kullandığınız
kapakların türüne ve kalınlığına göre değişecektir.
6
Sayfalarıdelmeyerineyerleştirin(g.6)
Emin olamazsanız, bir üst tarak boyunu seçin.
Bir seferde 1 kapak (0,2mm) veya en fazla 12 sayfa
kâğıt (80gsm) delebilirsiniz. Delinecek sayfa miktarını
3
Tarağımakineyetakın(g.3)
seçin ve kâğıt destesinin kenarını düz bir yüzeye
Tarağı makinenin üzerindeki beyaz ok işaretinin
hafçe vurarak tüm sayfaların aynı hizada olmasını
hemen yanına, açık tarafı yukarı bakacak şekilde
sağlayın. Delme yerine sayfaların delinecek kenarını
metal parmakların arkasına yerleştirin.
sokun. Sayfaları gidebildiği yere kadar sokun ve kenar
Not: GBC ProCombs™ tarak kullanıyorsanız, tarağın
kılavuzuyla hizalamak için sola kaydırın.
üzerindeki beyaz ok işareti makinenin üzerindeki
7
Delmekolunuaşağıindirereksayfalarıdelin
beyaz ok işaretiyle aynı hizada olmalıdır.
(g.7)
4
Tarakkumandakolunukendinizedoğrugetirerek
Ardından kolu dikey konuma kaldırın ve delinmiş
tarağıaçın(g.4)
sayfaları çıkarın. Not: Makinede sıkışma olmasını
Açılan tarağın bitişiğinde bulunan renkli oklar,
önlemek için bir seferde bir taneden fazla kapak
delinmiş sayfaların kolayca takılması için tarağın ne
delmeye çalışmayın.
kadar açılması gerektiği konusunda yol gösterir.
8
Belgeyitarağatakın(g.8)
Not: GBC ProCombs™ tarak kullanıyorsanız, ciltleme
Sayfaları delme yerinden çıkarın ve açık tarağa
işlemini daha hızlı yapmak için tarağın üzerindeki
yerleştirin.
renkli çizgi makinenin üzerindeki renkli oklarla aynı
9
6-8adımlarınıgerektiğikadartekrarlayın
hizada olmalıdır.
Belgenizin tamamı tarağa takılana kadar 6-8
adımlarını tekrarlayın.
J
Tarağikapatin(g.9)
Tarağı kapatın ve belgenizi alın.
Garanti
Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması
kanıtlanması gerekmektedir. ACCO Brands Europe
kaydıyla, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle
tarafından yetki verilmemiş kişilerce yapılacak onarımlar
garantilidir. Garanti süresi içinde ACCO Brands Europe,
ya da değişiklikler garantiyi geçersiz kılacaktır. Amacımız
kendi takdirine göre arızalı makineyi ücretsiz olarak tamir
ürünlerimizin belirtilen teknik özelliklere göre performans
edecek veya değiştirecektir. Kullanma hatalarından
göstermesini sağlamaktır. Bu garanti, tüketicinin satılan
veya makinenin amacı dışında kullanılmasından
mallara ilişkin ulusal mevzuat uyarınca sahip olduğu
kaynaklanan arızalar garanti kapsamında değildir.
yasal hakları etkilemez.
Garantiden yararlanabilmek için satın alma tarihinin
Bu ürünü www.gbceurope.com adresinde online olarak kaydettirin.
19

Τεχνικάστοιχεία
GBCCombBindC12
Μέγ.πλάτοςχαρτιού
Letter, DIN A4 – 297 mm
2
Αριθμόςφύλλωνγιαδιάτρηση,χαρτί
Μέγ. 12 φύλλα (80 gs/m
)
Αριθμόςφύλλωνγιαδιάτρηση,
Μέγ. 1 εξώφυλλο/0,2 χλστ (mm)
πλαστικάεξώφυλλα
το καθένα
Καθαρόβάρος
5,2 kg
Διαστάσεις(ΒxΥxΒ)
380 x 330 x 130 x 140 mm
Υπόκειται σε αλλαγές των τεχνικών προδιαγραφών, χωρίς προειδοποίηση.
Ειδικήανακοίνωση
Οδηγίεςασφάλειας
m
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την μηχανή βιβλιοδεσίας
Η ACCO BRANDS EUROPE ΘΕΩΡΕΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΤΗ
GBC. Στόχος μας είναι να παράγουμε μηχανές βιβλιοδεσίας
ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΡΙΤΩΝ.
ποιότητας, σε προσιτή τιμή, με πολλά χαρακτηριστικά
ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ
προχωρημένης τεχνολογίας που να σας βοηθούν να
ΙΔΙΑ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ
επιτυγχάνετε εξαιρετικά αποτελέσματα, κάθε φορά που
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΤΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ.
τις χρησιμοποιείτε. Πριν χρησιμοποιήσετε την μηχανή σας
για πρώτη φορά, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά
Χρήσιμεςσυμβουλές
τον οδηγό.
Τοποθετήστε το εμπρός εξώφυλλο, με τη φινιρισμένη
(εξωτερική) πλευρά του στραμμένη προς τα κάτω στο
Συντήρηση
ανοιχτό σπιράλ και το πίσω εξώφυλλο με τη φινιρισμένη
Φροντίστε να αδειάζετε τακτικά το δίσκο των
πλευρά του στραμμένη προς τα επάνω.
αποκομμάτων. Έτσι θα αποφευχθεί η εμπλοκή και θα
Για καλύτερα αποτελέσματα, να χρησιμοποιείτε πάντοτε
διασφαλιστεί ότι η μονάδα είναι πάντοτε έτοιμη για
καινούργια εξώφυλλα της GBC με πλαστικά σπιράλ GBC,
διάτρηση. Η πρόσβαση στο δίσκο των αποκομμάτων γίνεται
σε αντίστοιχους συνδυασμούς χρωμάτων.
από το πίσω μέρος του μηχανήματος.
Το σπιράλ μπορεί να ανοιχθεί και να κλειστεί ξανά
Προκειμένου να αποφευχθεί η υπερβολική φόρτωση, ποτέ
οποιαδήποτε στιγμή, για την αντικατάσταση ή την
να μην επιχειρείτε να τρυπήσετε περισσότερες σελίδες
προσθήκη μεμονωμένων φύλλων (βλ. βήμα 2).
από το μέγιστο αριθμό που αναφέρεται (12 σελίδες
2
των 80 gs/m
). Η μονάδα δεν χρειάζεται συντήρηση εάν
χρησιμοποιείται σωστά.
Σέρβις
Επικοινωνήστε με μια εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπία
σέρβις της GBC για τυχόν απαιτούμενες επισκευές.
20
- 1
- 2