GBC T400 Thermal Binder: instruction

Class: Equipment

Type:

Manual for GBC T400 Thermal Binder

ThermaBind

T400

G

Instruction Manual

F

Manuel d’utilisation

D

Bedienungsanleitung

I

Manuale d’istruzioni

O

Gebruiksaanwijzing

E

Manual de instrucciones

P

Manual de Instruções

T

Kullanım Kılavuzu

K

Οδηγίες

c

Brugsvejledning

FI

o

Käyttöopas

NO

o

Bruksanvisning

S

Bruksanvisning

Q

Instrukcja obsługi

o

CZ

Návod k obsluze

H

Használati útmutató

RUS

o

Руководствo по

зкcплyатации

English 4

Français 6

Deutsch 8

Italiano 10

Nederlands 12

Español 14

Português 16

Türkçe 18

Ελληνικά 20

Dansk 22

Suomi 24

Norsk 26

Svenska 28

Polski 30

Česky 32

Magyar 34

Pyccкий 36

1 32

1.5mm

2-15

3mm

16-30

6mm

31-60

9mm

61-90

12mm

91-120

4

15mm

121-150

20mm

151-200

Specifications

GBC ThermaBind T400

Format

DIN A4

Binding channel size

310 x 41mm

Maximum binding thickness

40mm

Warm up

4 minutes

Binding cycle

Variable – 40, 60, 80, 100, 120 seconds

Safety shut off

Yes – after 15 minutes non-use

Energy consumption – standby

100W

Energy consumption – binding

300W

Power supply

230V 50 Hz

Net weight

1.8kg

Dimensions

370 x 220 x 95mm

Approvals

CE

Special notice

Service

Thank you for choosing a GBC Binding Machine. We aim to

Within a warranty period of 2 years from the date of

produce quality binding machines at an affordable price, with

purchase, ACCO Brands Europe will at its own discretion,

many advanced features to enable you to create excellent

repair or replace defective original parts. The warranty

results every time. Before using your machine for the first time,

specifically excludes faults or breakdown occurring as

please take a few minutes to read through this guide. The

a result of accidental or intentional misuse or failure to

Getting Started section will enable you to bind straightforward

operate or maintain the machine in accordance with the

documents easily.

manufacturer’s instructions.

Model

Warranty Period

Safety instructions

GBC ThermaBind T400

2 years (parts & labour)

m

YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS

IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE. IN THIS INSTRUCTION

Maintenance options

MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY

MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.

If you would like to extend your warranty coverage beyond

the stated manufacturers period, please consult your local

ACCO Brands Europe reseller for options.

General safeguards

Please read the instructions and keep them safe for future

Setting up

reference.

1

Remove your

T400 Thermal Binder from the packaging.

When using the machine,

always ensure the machine is on a

Check that the Rating Plate on the machine corresponds

flat and stable surface.

with your electricity supply.

Do not touch the heating plate of this machine, as it may be

2

Place the

Thermal Binder on a flat stable surface. The plug

hot.

should be inserted into a near and easily accessible outlet.

Keep out of reach the reach of children at all times.

3

Lift the lid of the machine into the upright position,

before

Do not tamper in any way with the internal mechanisms of

switching the machine on. (diag.1)

this machine.

4

Press the

‘On/Off’ Switch (on/off symbol I) on the control

Do not close the lid when the machine is in use.

panel to switch on the machine. A red LED light indicates

Do not immerse in liquid.

that the machine is on and the heating plate is warming up.

4

G

Heating the document

Operate the heating process

1

After 4 minutes warming up time,

a green LED light will

1

Place the document into the binding slot,

marked (D), with

illuminate

and the red light will go out. This indicates

the glued edge directly against the heating plate, put the

that the Heating Plate is at the correct temperature.

document support rail in an upright position, supporting

the document. Press the green operation button, marked

2

Select the

Thermal Cover most suitable for your document.

(E). This initiates the heating sequence. The yellow time

In order to determine which size of thermal cover to use

setting indicator will flash while the timer is in operation.

for your document, place the papers into the document

The heating time will be between 40 and 120 seconds

thickness guide marked (A) (diag. 2) on the diagram. This

dependant on the setting. (diag. 3).

will help you to choose the cover that fits most closely

to the size of the document. Place the cover around the

2

When the hea

ting sequence is complete, a beeper will

document with the glue spine running along the left-hand

sound and the green indicator LED once again lights up.

edge of the paper.

Allow the document to cool

Select the correct heating time

and harden

1

The binding time is varia

ble, depending on the thickness of

1

Remove the document from the Hea

ting Channel and place

the document cover. The timer can be adjusted by pressing

it in the Cooling Tray (F) at the back of the machine (diag 4).

the timer adjustment button (B). The yellow LED on the

Leave the document to cool down for a few minutes, after

time setting indicator (C) is pre-set at the central position.

which your document will be bound and ready to present.

To adjust the timer to the correct setting, depress the timer

If another document is to be bound, the procedure can be

adjustment button until the correct yellow LED is illuminated

repeated.

on the time setting indicator. Set the timer at the setting

that corresponds to the size of cover that you are using.

Multiple binds

1

The binding process can be carried out with several

copies at the same time. The Heating Channel will hold a

combination of documents up to 40mm in thickness. Eg:

1.5mm 3mm 6mm 9mm 12mm

6 x 6mm covers or 4 x 9mm covers. Multiple binding will

1/16” 1/8” 1/4” 3/8” 1/2”

greatly speed up the overall process time.

Eg: Setting one (40 seconds) for 1x 1.5mm document,

setting 3 (80 seconds) for 1x 6mm document. For multiple

After use

binding set the heating time to match the combined

1

When all binding is complete,

press the ‘On/Off Switch

document thickness. For documents equal to or greater

(O) once again, turning the machine off. The T400 has an

than 12mm, select the maximum heating period on setting

energy saving auto shut down feature, which will activate

5 (120 seconds).

after 15 minutes in non-use.

2

Remember to remove the plug from the electricity suppl

y

when the machine is not in use.

Guarantee

Operation of this machine is guaranteed for two years from

will be required. Repairs or alterations made by persons

date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee

not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the

period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either

guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to

repair or replace the defective machine free of charge.

the specifications stated. This guarantee does not affect the

Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are

legal rights which consumers have under applicable national

not covered under the guarantee. Proof of date of purchase

legislation governing the sale of goods.

Register this product online at www.accoeurope.com

5

Informations techniques

GBC ThermaBind T400

Format

DIN A4

Taille de la fente à reliure

310 x 41 mm

Epaisseur de reliure maximale

40 mm

Durée de préchauffage

4 minutes

Cycle de reliure

Réglable – 40, 60, 80, 100 ou 120 secondes

Mise hors tension automatique

Oui, après 15 mn de non-fonctionnement

Consommation d’énergie – au repos

100 W

Consommation d’énergie – reliure

300 W

Alimentation

230 volts 50 Hz

Poids net

1,8 kg

Dimensions

365 x 220 x 95 mm

Homologations

CE

Notification spéciale

Entretien

Merci d’avoir choisi une thermorelieuse GBC. Nous visons

ACCO Brands Europe s’engage à réparer ou remplacer, à son

à produire des machines de qualité à un prix abordable et

gré, les pièces défectueuses d’origine pendant une période

offrons de nombreuses fonctions sophistiquées garantissant

de garantie de 2 ans. Cette garantie exclut spécifiquement

d’excellents résultats à chaque usage. Avant d’utiliser votre

les fautes ou pannes survenant à la suite d’un mauvais

machine pour la première fois, veuillez prendre quelques

usage accidentel ou intentionnel ou de tout non-respect des

minutes pour lire attentivement ce guide.

prescriptions de fonctionnement ou d’entretien de la machine

données par le fabricant.

Consignes de sécurité

Modèle

Période de garantie

m

GBC ThermaBind T400

2 ans (pièces & main d’oeuvre)

VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE DES AUTRES EST

IMPORTANTE POUR ACCO BRANDS EUROPE. DANS

CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT, VOUS

Options d’entretien

TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS.

MERCI DE LES LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT.

Si vous souhaitez étendre votre garantie au-delà de la

période indiquée par le fabricant, veuillez consulter votre

revendeur local ACCO Brands Europe pour connaître vos

Consignes de sécurité générales

options.

Veuillez lire ces instructions et les conserver en lieu sûr pour

toute référence ultérieure.

Installation et mise en marche

Vérifiez que la machine se trouve sur une surface plane et

1

Sortez votre thermorelieuse individuelle

T400 de son

stable pendant le cycle de reliure.

emballage. Consultez la plaque signalétique pour vérifier

Ne touchez pas la plaque chauffante de cette machine car

la compatibilité de la machine avec votre alimentation

elle risque d’être brûlante.

électrique.

Gardez toujours la machine hors de portée des enfants.

2

Installez la thermorelieuse sur une surface plane et sta

ble,

Ne touchez en aucune façon aux mécanismes internes de

située près d’une prise de courant facile d’accès. Branchez

cette machine.

la prise de courant.

Ne fermez pas le couvercle pendant l’utilisation de la

3

Soulevez le couvercle de la machine et mettez-le en

machine.

position verticale avant de mettre la machine sous tension

• Ne plongez pas la machine dans un liquide.

(figure 1).

4

Appuyez sur le bouton g

ris de mise sous tension/hors

tension (A) situé sur le panneau de commande de la

thermorelieuse. Un voyant rouge «LED» indique que la

machine est allumée et que la plaque chauffante est en

train de chauffer se réchauffer.

6

F

Chauffage du document

Processus de reliure thermique

1

Après une période de préchauf

fage de 4 minutes, voyant

1

Insérez la chemise dans la fente à reliure (D) en veillant à

vert «LED» DEL s’allumera

et le voyant rouge s’éteindra,

ce que le dos encollé soit placé contre la plaque chauffante.

ce qui signifie que la plaque chauffante est à la bonne

Mettez le support de document en position verticale de

température pour la reliure.

façon à ce qu’il soutienne la chemise. Appuyez sur le

bouton de mise en marche vert (E) pour mettre en route le

2

Sélectionnez la chemise à dos préencollé la mieux

cycle de reliure. L’indicateur de minuterie jaune clignotera

adaptée à votre document. Placez les feuilles dans le

pendant le fonctionnement du minuteur. La reliure

guide d’épaisseur de document, marqué (A) (figure 2)

thermique prendra entre 40 et 120 secondes selon le

sur le diagramme, pour déterminer la taille de chemise

réglage.(figure 3).

à dos préencollé requise. Ce guide vous aidera à choisir

la chemise correspondant le mieux à la taille de votre

2

A la fin du cycle de reliure,

une alarme sonore retentira, et

document. Placez le document à l’intérieur de la chemise

le voyant vert «LED» DEL se rallumera.

en mettant le dos préencollé le long de la marge de gauche

des feuilles.

Refroidissement et

durcissement du document

Sélection de la durée de chauffage

1

Enlevez le document de la fente à reliure et placez-le sur

1

La durée du cycle de reliure dépend de l’épaisseur de

le support de refroidissement (F) situé à l’arrière de la

la chemise. Vous pouvez régler le minuteur en appuyant

machine (figure 4). Laissez le document se refroidir pendant

sur le bouton de réglage du minuteur (B). Le voyant jaune

quelques minutes avant de le retirer. Votre document est

«LED» DEL de l’indicateur de minuterie (C) est préréglé sur

maintenant relié de façon professionnelle. Répétez le même

la position centrale. Pour régler le minuteur sur une autre

processus si vous avez un autre document à relier.

position, appuyez sur le bouton de réglage du minuteur

jusqu’à ce que le voyant jaune voulu s’allume. Réglez le

Reliure multiple

minuteur sur la position correspondant à l’épaisseur de la

chemise que vous voulez utiliser.

1

Il est possible d’ef

fectuer la reliure de plusieurs chemises à

la fois. La fente à reliure peut contenir plusieurs documents

jusqu’à une épaisseur totale de jusqu’à 40 mm (ex.: 6

chemises de 6 mm ou 4 chemises de 9 mm). La fonction

de reliure multiple permet de gagner beaucoup de temps.

1,5 mm 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm

1/16” 1/8” 1/4” 3/8” 1/2”

Hors tension

Ex.: Réglage ‘1’ (40 secondes) pour un document de

1

A la fin du cycle de reliure,

appuyez de nouveau sur le

1,5 mm d’épaisseur, réglage ‘3’ (80 secondes) pour un

bouton de mise sous tension/hors tension (O) pour éteindre

document de 6 mm d’épaisseur. Pour la reliure multiple,

la machine. Le modèle T400 est doté d’une fonction

réglez la durée de chauffage en fonction de l’épaisseur

de mise hors tension automatique pour les économies

totale des documents reliés ensemble. Pour les documents

d’énergie. Celle-ci s’activera 15 minutes après l’arrêt de

d’une épaisseur supérieure à 12 mm, sélectionnez la durée

fonctionnement de la machine.

de chauffage maximale, c’est-à-dire le réglage 5 (120

2

N’oubliez pas de débrancher la prise de courant lorsque

secondes).

vous n’utilisez pas la thermorelieuse.

Garantie

Le fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2 ans

Les réparations ou modifications effectués par des personnes

à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal.

non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la

Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera,

garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement

à son gré, de réparer ou remplacer gratuitement l’appareil

de nos produits conformément aux spécifications précisées.

défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage

Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des

à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette

consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur

garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée.

régissant la vente des biens de consommation.

Enregistrez ce produit en ligne à www.accoeurope.com

7

Technische Daten

GBC ThermaBind T400

Format

DIN A4

Bindeschlitzgröße

310 x 41 mm

Max. Bindekapazität

40 mm

Aufwärmzeit 4

Minuten

Bindezyklus

Variabel – 40, 60, 80, 100, 120 Sekunden

Automatische Abschaltung

Ja – 15 Minuten nach der Verwendung

Leistungsaufnahme – Standby

100 W

Leistungsaufnahme – Bindevorgang

300 W

Spannungsversorgung

230 V 50 Hz

Nettogewicht

1,8 kg

Abmessungen

365 x 220 x 95 mm

Gütezeichen

CE

Spezieller Begriff

Wartung

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC Bindegerät

In der Garantiezeit, die zwei Jahre ab Kaufdatum beträgt,

entschieden haben. Es ist unser Ziel, Qualitätsbindegeräte mit

wird ACCO Brands Europe defekte Originalteile nach eigenem

vielen modernen Leistungsmerkmalen zu einem günstigen Preis

Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. Die Garantie

anzubieten, damit Sie bei jedem Bindevorgang ausgezeichnete

schließt ausdrücklich alle Defekte, Mängel oder Ausfälle

Ergebnisse erzielen können. Vor dem ersten Benutzen des Geräts

des Geräts aus, die sich infolge einer versehentlichen oder

sollten Sie sich bitte einige Minuten Zeit nehmen, um diese

absichtlichen missbräuchlichen Verwendung oder einer

Anweisungen durchzulesen.

Nichteinhaltung der Betriebs- oder Wartungsvorschriften des

Herstellers ergeben.

Sicherheits-Instruktionen

Modell

Garantiedauer

m

GBC ThermaBind T400

2 Jahre (Ersatzteile und Arbeitsaufwand)

ACCO BRANDS EUROPE MÖCHTE IHRE UND DIE SICHERHEIT

ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH

UND AM PRODUKT BEFINDEN SICH WICHTIGE

Wartungsoptionen

SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE

SORGFÄLTIG DURCH.

Wenn Sie die angegebene Herstellergarantie verlängern

möchten, fragen Sie bitte Ihren zuständigen ACCO Brands

Europe Händler, welche Optionen zur Verfügung stehen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte die Anleitung und bewahren Sie sie zum späteren

Einrichten und Einschalten

Gebrauch auf.

1

Nehmen Sie das T400 Thermobindegerät aus dem Karton.

Bei Verwendung sollte das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen

Prüfen Sie, ob das Typenschild auf dem Gerät mit Ihrer

Fläche aufgestellt werden.

Netzspannung übereinstimmt.

Berühren Sie die Wärmeplatte dieses Geräts nicht, da sie heiß

2

Stellen Sie das Thermobindegerät auf einer ebenen stabilen

sein kann.

Fläche auf. Stecken Sie den Stecker in eine nahegelegene und

Halten Sie das Gerät jederzeit außer Reichweite von Kindern.

leicht erreichbare Netzsteckdose.

Greifen Sie in keiner Weise in die internen Mechanismen des

3

Heben Sie den Deckel des Geräts an, so dass er aufrecht steht,

Geräts ein.

und schalten Sie dann das Gerät ein (Abb. 1).

Schließen Sie den Deckel nicht, während das Gerät benutzt wird.

4

Drücken Sie den grauen ‚Ein/Aus’-Schalter (on/off symbol I)

Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeit ein.

auf dem Bedienfeld des Geräts. Eine rote LED-Lampe zeigt

an, dass das Gerät eingeschaltet ist und die Wärmeplatte

aufgeheizt wird.

8

D

Aufwärmen des Dokuments

Durchführen des Wärmevorgangs

1

Nach einer Aufwärmzeit von 4 Minuten leuchtet eine grüne

1

Legen Sie das Dokument in den Bindeschlitz (D) ein, so dass

LED-Lampe auf

und das rote Licht erlischt. Dies zeigt an,

der Kleberand direkt an die Wärmeplatte anstößt; bringen Sie

dass die Wärmeplatte die richtige Temperatur erreicht hat.

die Dokumentstütze in eine aufrechte Stellung, so dass das

Dokument abgestützt wird. Drücken Sie die grüne Betriebstaste

2

Wählen Sie die Thermobindemappe, die am besten

(E). Damit wird der Wärmevorgang eingeleitet. Die gelbe

für Ihr Dokument geeignet ist. Um zu bestimmen,

Zeiteinstellungsanzeige blinkt, während der Timer läuft. Die

welche Thermomappengröße Sie für das jeweilige

Wärmedauer liegt je nach Einstellung zwischen 40 und 120

Dokument verwenden sollten, legen Sie die Blätter in

Sekunden. (Abb. 3).

die Dokumentbreitenführung (A in der Abbildung) (Abb.

2). ein. Dort lässt sich die für das Dokument am besten

2

Wenn der Wärmevorgang abgeschlossen ist, ertönt ein

geeignete Thermomappengröße ablesen. Legen Sie die

Signalton, und die grüne LED-Lampe leuchtet wieder auf.

Thermobindemappe um das Dokument, so dass der

Kleberücken entlang der linken Papierkante liegt.

Dokument abkühlen und

härten lassen

Einstellen der richtigen

1

Nehmen Sie das Dokument aus dem Bindeschlitz und legen

Wärmedauer

Sie es auf den Kühlständer (F) auf der Rückseite des Geräts

1

Die Bindedauer ist je nach der Dicke der Thermobindemappe

(Abb. 4). Lassen Sie das Dokument einige Minuten lang

unterschiedlich. Die Dauer kann mit der Zeiteinstellungstaste

abkühlen. Nun ist das Dokument gebunden und einsatzbereit.

(B) verändert werden. Die gelbe LED-Anzeige auf der

Wenn ein weiteres Dokument gebunden werden soll, kann der

Zeiteinstellungsanzeige (C) ist auf eine mittlere Position

Vorgang wiederholt werden.

voreingestellt. Um den Timer auf die richtige Dauer

einzustellen, drücken Sie die Zeiteinstellungstaste, bis die

Gleichzeitiges Binden mehrerer

richtige gelbe LED-Anzeige auf der Zeiteinstellungsanzeige

Dokumente

aufleuchtet. Stellen Sie den Timer auf den für die verwendete

Mappengröße richtigen Wert ein.

1

Der Bindevorgang kann mit mehreren Dokumenten gleichzeitig

erfolgen. Der Bindeschlitz nimmt eine Kombination von

Dokumenten mit einer Gesamtstärke von 40 mm auf, also

z. B. 6 Thermobindemappen mit je 6 mm Stärke oder 4

Thermobindemappen mit je 9 mm Stärke. Das gleichzeitige

Binden mehrerer Dokumente beschleunigt den Bindevorgang

1,5 mm 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm

sehr.

1/16” 1/8” 1/4” 3/8” 1/2”

Beispiel: Einstellung ‚1’ (40 Sekunden) für 1 x 1,5 mm

Nach Gebrauch

Dokument, Einstellung ‚3’ (80 Sekunden) für 1 x 6

mm Dokument. Zum gleichzeitigen Binden mehrerer

1

Nach Abschluss des Bindevorgangs drücken Sie erneut den

Dokumente stellen Sie die Wärmedauer auf die kombinierte

‚Ein/Aus’-Schalter (O), um das Gerät auszuschalten. Das T400

Dokumentstärke ein. Für Dokumente mit einer Stärke von 12

Bindesystem hat eine energiesparende Einrichtung, die das

mm oder darüber sollten Sie die maximale Wärmedauer unter

Gerät 15 Minuten nach Gebrauch automatisch ausschaltet,

Einstellung 5 wählen (120 Sekunden).

wenn es in der Zwischenzeit nicht mehr verwendet wird.

2

Denken Sie daran, den Stecker aus der Netzsteckdose zu

ziehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

Gewährleistung

Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab

Kaufdatums muss vorgelegt werden. Instandsetzungen oder

Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums

Änderungen, die von nicht durch ACCO Brands Europe autorisierten

wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das

Personen vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung außer

defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder

Kraft. Es ist unser Ziel sicherzustellen, dass die Leistung unserer

ersetzen. Die Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die

Produkte den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese

aufgrund missbräuchlicher Verwendung oder Verwendung für

Gewährleistung stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden

unangemessene Zwecke entstanden sind. Ein Nachweis des

Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des Verbrauchers dar.

Registrieren Sie dieses Produkt online bei www.accoeurope.com

9

Scheda tecnica

GBC ThermaBind T400

Formato

DIN A4

Dimensioni vano di rilegatura

310 x 41 mm

Max. rilegatura fogli

40 mm

Riscaldamento

4 minuti

Ciclo rilegatura

Variabile – 40, 60, 80, 100, 120 secondi

Spegnimento automatico

Sì, dopo 15 minuti di inutilizzo

Consumo energetico – standby

100 W

Consumo energetico – rilegatura

300 W

Alimentazione

230 V 50 Hz

Peso netto

1,8 kg

Dimensioni

365 x 220 x 95 mm

Approvazioni

CE

Avviso speciale

Assistenza tecnica

Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda

Durante il periodo di garanzia di 2 anni dalla data di acquisto,

si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo

ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione,

accessibile che presentano molte funzioni avanzate per

a riparare o sostituire parti originali difettose. La garanzia

ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di usare la

esclude in maniera specifica guasti e rotture che si

macchina per la prima volta, è opportuno leggere questa guida.

verificano quale conseguenza di uso improprio accidentale o

intenzionale nonché della mancata osservanza delle istruzioni

del produttore per l’uso o la manutenzione della macchina.

Istruzioni di sicurezza

m

Modello

Periodo garanzia

ALLA ACCO BRANDS EUROPE STA A CUORE LA SICUREZZA

GBC ThermaBind T400

2 anni (parti e manodopera)

DEGLI UTENTI E DEI TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO

E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI IMPORTANTI MESSAGGI DI

SICUREZZA, CHE VANNO LETTI ATTENTAMENTE.

Opzioni di manutenzione

In caso si desideri prorogare la copertura della garanzia

Precauzioni generali di sicurezza

oltre il periodo concesso dal produttore, rivolgersi al proprio

rivenditore ACCO Brands Europe locale per discutere

Leggere le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per

eventuali possibilità.

futura consultazione.

Durante l’uso, controllare sempre che la macchina sia

collocata in posizione orizzontale su una superficie stabile.

Installazione ed accensione

Non toccare la piastra di rilegatura dell’apparecchio in quanto

1

T

ogliere la termorilegatrice personale T400 dalla confezione.

potrebbe essere calda.

Controllare che la corrente usata corrisponda a quella

Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini.

indicata sulla targhetta posta sulla rilegatrice.

Non manomettere in nessun modo i meccanismi interni della

2

L

’apparecchio va collocato su una superficie orizzontale

rilegatrice.

stabile vicino ad una presa di corrente facilmente

accessibile. Inserire la spina nella presa della rete di

• Non chiudere il coperchio quando l’apparecchio è in funzione.

alimentazione.

• Non immergere in liquidi.

3

Sollevare il coperchio dell’a

pparecchio mettendolo in

posizione verticale prima di accendere la macchina

(Diagramma 1).

4

Premere l’interruttore di accensione/spegnimento (on/of

f

symbol I) grigio sul pannello di controllo per accendere

l’apparecchio. Una spia rossa indica che l’apparecchio è

acceso e che la piastra di rilegatura inizia a riscaldarsi.

10

I

Processo di rilegatura

Processo di rilegatura dorso

1

Dopo 4 minuti di riscaldamento,

si accende una spia verde

1

Inserire il documento nel vano di rilega

tura (D), con il

e si spegne quella rossa. Questo indica che la piastra di

posto sulla direttamente piastra di rilegatura. Porre il

rilegatura ha ora raggiunto la temperatura giusta.

supporto per i documenti in posizione verticale così da

sostenere il documento durante la rilegatura. Premere

2

Selezionare la copertina termoadesiva più indica

ta per il

il tasto di funzionamento verde (E). Questo avvia la

proprio documento. Per determinare il formato di copertina

sequenza di rilegatura. L’indicatore di impostazione del

termoadesiva da usare, inserire i fogli nella guida per la

timer giallo lampeggerà mentre il timer è in funzione. Il

larghezza del documento contraddistinta da (A) (Diagramma

tempo di rilegatura varia dai 40 ai 120 secondi in base alla

2) sul diagramma. Questo aiuterà a scegliere la copertina

regolazione. (Diagramma 3).

più adatta al formato del documento. Mettere il documento

nella copertina con il dorso adesivo lungo il margine sinistro

2

A completamento della sequenza di rilega

tura si udirà un

del documento.

segnale acustico e il LED verde si accenderà di nuovo.

Scegliere il giusto tempo

Far raffreddare il documento

di rilegatura

1

T

ogliere il documento dal vano di rilegatura e metterlo

1

Il tempo di rilega

tura è variabile a seconda dello spessore

nel vano di raffreddamento (F) sul retro dell’apparecchio

della copertina del documento. Si può regolare il timer

(Diagramma 4). Far raffreddare per alcuni minuti e il

premendo l’apposito tasto di regolazione (B). Il LED giallo

documento sarà rilegato e pronto da presentare. Ripetere

sull’indicatore di impostazione del timer (C) è preimpostato

la procedura in caso si desiderasse rilegare un secondo

nella posizione centrale. Per una corretta regolazione,

documento.

premere il tasto del timer fino a quando non si illumina il

LED giallo. Regolare il timer selezionando l’impostazione

Rilegatura di documenti multipli

adatta al formato di copertina usato.

1

L

’apparecchio è in grado di rilegare simultaneamente

diversi documenti. Il canale di rilegatura può accogliere una

combinazione di documenti per uno spessore massimo

di 40 mm. Ad esempio, 6 copertine da 6 mm oppure 4

copertine da 9 mm. La rilegatura di documenti multipli

1,5 mm 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm

consente di accelerare il tempo totale di rilegatura.

1/16” 1/8” 1/4” 3/8” 1/2”

Esempio: impostazione ‘1’ (40 secondi) per 1 documento

Spegnere l’apparecchio dopo l’uso

da 1,5 mm, impostazione ‘3’ (80 secondi) per 1 documento

da 6 mm. Per la rilegatura di documenti multipli, scegliere

1

Una volta termina

te tutte le operazioni di rilegatura, premere

il tempo di rilegatura che corrisponde allo spessore dei

l’interruttore di accensione/spegnimento (O) per spegnere

documenti combinati. Per documenti uguali o più spessi di

l’apparecchio. La rilegatrice T400 è provvista di dispositivo

12 mm, selezionare il tempo di rilegatura massimo (120

di spegnimento automatico per il risparmio di energia che

secondi).

viene attivato dopo 15 minuti se l’apparecchio non è in uso.

2

Non dimenticare di togliere la spina dalla presa di

alimentazione di rete quando la macchina non viene usata.

Garanzia

Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto,

Sarà necessario fornire una prova di acquisto. Riparazioni

per quanto ne concerne il funzionamento, subordinatamente

o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC

ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands

invalideranno la garanzia. ACCO Brands Europe si propone

Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire

di assicurare che i propri prodotti funzionino in conformità

gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti dall’uso

alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia

improprio o dall’uso per scopi diversi da quelli per cui la

non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla

macchina è stata concepita non sono coperti dalla garanzia.

normativa nazionale vigente in materia di vendita di prodotti.

Registrare il prodotto online presso www.accoeurope.com

11

Technische specificaties

GBC ThermaBind T400

Formaat

DIN A4

Afmeting inbindsleuf

310 x 41

Maximale inbinddikte

40 mm

Opwarmtijd

4 minuten

Inbindcyclus

Variabel – 40, 60, 80, 100 of 120 seconden

Automatische uitschakeling

Ja – na 15 minuten niet te zijn gebruikt

Stroomverbruik – stand-by:

100 W

Stroomverbruik – inbinden:

300 W

Stroomvoorziening

230 V 50 Hz

Netto gewicht

1,8 kg

Afmetingen

365 x 220 x 95

Keurmerken

CE

Speciaal bericht

Onderhoud

U bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC inbindmachine.

Binnen de garantieperiode van 2 jaar na de aankoopdatum,

Wij hebben ons tot doel gesteld om betaalbare inbindmachines

zal ACCO Brands Europe naar eigen goeddunken defecte

van uitstekende kwaliteit te produceren, met vele extra functies,

originele onderdelen repareren of vervangen. De garantie

zodat u keer op keer uitstekende resultaten behaalt. Lees deze

geldt niet voor fouten of defecten die het gevolg zijn

instructies goed door, voordat u de machine voor het eerst

van onopzettelijk of opzettelijk misbruik of het niet juist

gebruikt.

onderhouden van de machine volgens de aanwijzingen van

de fabrikant.

Veiligheidsvoorschriften

Model

Garantieperiode

m

GBC ThermaBind T400

2 jaar (onderdelen & arbeidstijd)

UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR

ACCO BRANDS EUROPE HOOGSTE PRIORITEIT. IN

DEZE HANDLEIDING EN OP DE MACHINE ZELF TREFT U

Onderhoudsopties

VERSCHILLENDE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

AAN. LEES DEZE ZORGVULDIG.

Als u deze garantieperiode wilt verlengen, neem dan contact

op met uw plaatselijke ACCO Brands Europe dealer of de

Technische Dienst.

Algemene veiligheidsmaatregelen

Lees de aanwijzingen goed door en bewaar ze goed.

Opstellen

Tijdens het gebruik dient de machine altijd op een vlakke en

1

Haal de

T400 Thermische Inbindmachine uit de verpakking.

stevige ondergrond te staan.

Controleer of de informatie op het typeplaatje van de

Raak de verwarmingsplaat van deze machine niet aan, omdat

machine overeenkomt met uw elektriciteitsvoorziening.

hij heel warm kan zijn.

2

Plaa

ts de machine op een vlakke en stevige ondergrond.

• Houd de machine te allen tijde uit de buurt van kinderen.

Steek de stekker in een gemakkelijk toegankelijk

• Raak het interne mechanisme van deze machine nooit aan.

contactdoos in de buurt.

• Sluit het deksel niet wanneer de machine wordt gebruikt.

3

T

il het deksel van de machine helemaal op, voordat u de

• Dompel de machine niet onder in water.

machine aanzet. (afb. 1).

4

Druk op de g

rijze ‘Aan/Uit’ schakelaar (on/off symbol I)

op het bedieningspaneel om de machine aan te zetten.

Er gaat nu een rood lampje branden; dit geeft aan dat de

machine aanstaat en dat de verwarmingsplaat bezig is op

temperatuur te komen.

12

O

Het document opwarmen

Uitvoeren van het inbindproces

1

Na 4 minuten opwarmtijd gaa

t een groen lampje branden

1

Plaa

ts het document in de inbindsleuf (D), met de gelijmde

en gaat het rode lichtje uit. Dit betekent dat de

kant direct tegen de verwarmingsplaat. Zet de beugel die

verwarmingsplaat de juiste temperatuur heeft. bereikt.

het document ondersteunt omhoog. Druk op de groene

knop (E). Hierdoor wordt de tijdklok in werking gesteld.

2

Kies de juiste maat thermische omslag voor uw document.

Als de tijdklok loopt, knippert de tijdinstellingsweergave.

Voor het kiezen van de juiste maat thermische omslag voor

Het verwarmen kan 40 tot 120 seconden duren,

uw document, plaatst u het document in de diktemeter,

afhankelijk van de ingestelde tijd. (afb. 3).

die op de tekening wordt aangegeven met (A) (afb. 2). Met

behulp hiervan kunt u bepalen welke maat omslag het meest

2

W

anneer de ingestelde tijd is verlopen, klinkt er een

overeenkomt met de dikte van uw document. Plaats het

geluidssignaal en is het inbindproces afgelopenen,

document in de omslag, met de linkerkant tegen de lijmrug.

vervolgens gaat het groene lichtje weer branden.

Kies de juiste inbindtijd

Laat het document afkoelen

en uitharden

1

De inbindtijd varieert afhankelijk van de dikte van de omslag.

Door middel van de tijdinstelknop (B) kunt u de ingestelde tijd

1

Haal het document uit de inbindsleuf en plaats het in het

veranderen. Het gele lichtje van de tijdinstellingsweergave

afkoelvak (F) aan de achterkant van de machine (afb. 4).

(C) staat automatisch op de midden stand. Om de insteltijd

Laat het document een paar minuten lang afkoelen. Daarna

te veranderen, drukt u net zolang op de tijdinstelknop tot het

is de lijm hard en is uw document ingebonden. Wilt u daarna

gele lichtje bij de juiste insteltijd oplicht. Kies de insteltijd die

nog een document inbinden, dan herhaalt u de procedure.

hoort bij de maat omslag die u gebruikt.

Een aantal documenten

tegelijk inbinden

1

Het inbindproces kan worden uitgevoerd met een aantal

1,5 mm 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm

documenten tegelijkertijd. De inbindsleuf kan allerlei

1/16” 1/8” 1/4” 3/8” 1/2”

documenten bevatten, tot een dikte van 40 mm. Bijv.:

6 omslagen van 6 mm of 4 omslagen van 9 mm. Als u

Bijv.: Instelling ‘1’ (40 seconden) voor 1 document met

een aantal documenten tegelijk inbindt, zult u veel sneller

een rugdikte van 1,5 mm, instelling ‘3’ (80 seconden) voor

klaar zijn

.

1 document met een rugdikte van 6 mm. Als u enkele

documenten tegelijk inbindt, stelt u de verwarmingstijd in

die overeenkomt met de totale dikte van alle documenten.

Na het gebruik

Voor documenten met een dikte van 12 mm of meer, kiest

1

B

ent u klaar met inbinden, dan drukt u nogmaals op de ‘Aan/

u de maximale insteltijd op nummer 5 (120 seconden).

Uit’ schakelaar (O), zodat u de machine uit zet. De T400 heeft

een automatisch energiebesparend uitschakelmechanisme:

na 15 minuten te hebben aangestaan zonder te zijn gebruikt,

schakelt de machine automatisch uit.

2

V

ergeet niet om de stekker uit het stopcontact te halen

wanneer de machine niet wordt gebruikt.

Garantie

Het gebruik van dit product is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf

wanneer er reparaties of veranderingen worden uitgevoerd door

de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen

personen die niet door ACCO Brands Europe zijn bevoegd. Het

de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen

is ons doel ervoor te zorgen dat onze producten functioneren

oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen.

volgens de vermelde specificaties. Deze garantie maakt geen

Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor

inbreuk op de wettelijke rechten van consumenten onder de

ongeschikte doeleinden, vallen niet onder de garantie. Bewijs

geldende nationale wetgeving met betrekking tot de verkoop

van datum van aankoop wordt vereist. De garantie vervalt

van goederen.

Registreer dit product online op www.accoeurope.com

13

Datos técnicos

GBC ThermaBind T400

Formato

DIN A4

Tamaño de la ranura de encuadernación

310 x 41 mm.

Grosor máximo de encuadernado

40 mm.

Calentamiento

4 minutos

Ciclo de encuadernado

Variable – 40, 60, 80, 100, 120 segundos

Apagado de seguridad

Sí – tras 15 minutos sin utilizarla

Consumo eléctrico – en standby

100 W

Consumo eléctrico – encuadernando

300 W

Alimentación

230 V 50 Hz

Peso neto

1,8 Kg.

Dimensiones

365 x 220 x 95 mm.

Homologaciones

CE

Aviso especial

Mantenimiento

Gracias por escoger una máquina encuadernadora GBC. Nuestro

ACCO Brands Europe reparará o sustituirá – a su discreción

objetivo es producir máquinas encuadernadoras de calidad a

– toda pieza original defectuosa dentro del plazo de garantía de

precios asequibles y con muchas funciones avanzadas que le

2 años válido a partir de la fecha de compra. La garantía excluye

permitan obtener unos resultados excelentes cada vez. Antes de

específicamente todo fallo o avería ocurrida a consecuencia

utilizar su máquina por primera vez le rogamos pase unos minutos

de un uso indebido, tanto intencional como accidental, o de

leyendo esta guía.

cualquier fallo en operar o mantener la máquina de acuerdo con

las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad

Modelo

Periodo de garantía

m

GBC ThermaBind T400

2 años (piezas y mano de obra)

SU SEGURIDAD AL IGUAL QUE LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS ES

IMPORTANTE PARA ACCO BRANDS EUROPE. EN ESTE MANUAL

DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO SE ENCUENTRAN

Opciones de mantenimiento

IMPORTANTES MENSAJES DE SEGURIDAD. LEA ESTOS

MENSAJES CON ATENCIÓN.

Si desea ampliar el periodo de cobertura de la garantía ofrecida

por el fabricante le rogamos consulte con su representante local

de ACCO Brands Europe las opciones a su disposición.

Precauciones generales

Le rogamos lea estas instrucciones y las guarde para cualquier

consulta futura.

Inicio

Siempre que utilice la máquina asegúrese de que esté colocada

1

Saque la Encuadernadora térmica T400 de la caja. Compruebe

en una superficie plana y estable.

que su alimentación eléctrica se corresponde a la de la placa

No toque la placa calentadora de la máquina ya que podría estar

indicadora de voltaje de la máquina.

caliente.

2

Coloque la encuadernadora térmica en una superficie plana

Manténgala fuera del alcance de los niños en todo momento.

y estable cerca de una toma de corriente de fácil acceso y

No toque ni manipule en manera alguna los mecanismos

enchúfela.

internos de esta máquina.

3

Levante la tapa de la máquina antes de encender la máquina

No cierre la tapa cuando la máquina esté en uso.

(diag.1).

No la sumerja en ningún líquido.

4

Pulse el botón gris de encendido (on/off symbol I) situado en el

tablero de mandos para encender la máquina. El diodo emisor

de luz roja indica que la máquina está encendida y que la

placa calentadora se está calentando.

14

E

Calentamiento del documento

Ponga en marcha el proceso

de calentamiento

1

Tras 4 minutos de calentamiento se encenderá el diodo emisor

de luz del indicador verde

y se apagará la luz roja. Esto

1

Coloque el documento en la ranura de encuadernación (D), con

indica que la placa calentadora ha alcanzado la temperatura

el lomo encuadernado contra la placa calentadora, coloque

correcta.

el apoyadocumentos en posición vertical de modo que sujete

2

Escoja la portada térmica más apropiada para su documento.

el documento y pulse el botón verde (E). Esto iniciará el

Para determinar qué tamaño de portada térmica utilizar

proceso de calentamiento. El indicador amarillo del ajuste del

para su documento coloque las hojas en la guía de grosor

programador parpadeará mientras que el programador esté en

del documento marcada (A) (diag.3) en el diagrama. Esto le

funcionamiento. El tiempo de calentamiento será de entre 40 y

ayudará a escoger la portada que mejor se ajuste al tamaño

120 segundos, dependiendo del ajuste. (diag.3).

de su documento. Meta el documento en la portada dejando el

2

Una vez que se haya completado el proceso de calentamiento

lomo encolado en el margen izquierdo del papel.

se oirá un tono de aviso y el diodo emisor de luz del indicador

verde se volverá a encender.

Seleccione el tiempo de

calentamiento correcto

Deje que el documento se

enfríe y se endurezca

1

El tiempo de encuadernado varía dependiendo del grosor de

la portada del documento. Para ajustar el programador pulse

1

Retire el documento de la ranura de calentamiento y colóquelo

el botón de ajuste (B). El diodo emisor de luz amarillo situado

en la bandeja de enfriamiento (F) situada en la parte trasera

en el indicador de ajuste del programador (C) está prefijado en

de la máquina (diag. 3). Deje que se enfríe durante algunos

una posición central. Para cambiar el programador al ajuste

minutos, tras lo cual su documento estará encuadernado y

correcto pulse el botón de ajuste del programador hasta

listo. Si desea encuadernar otro documento puede repetir el

que se encienda el diodo emisor de luz amarillo correcto en

mismo procedimiento.

el indicador de ajuste del programador. Cambie el tiempo

al ajuste correspondiente al tamaño de portada que esté

Encuadernación múltiple

utilizando.

1

El proceso de encuadernación se puede llevar a cabo con

varias copias al mismo tiempo. En la ranura de calentamiento

caben varios documentos de hasta 40 mm. de grosor total, por

ejemplo 6 con portadas de 6 mm. o 4 con portadas de 9 mm.

1,5 mm 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm

La encuadernación múltiple reducirá considerablemente el

1/16” 1/8” 1/4” 3/8” 1/2”

tiempo total del proceso.

Por ejemplo: al ajuste ‘1’ (40 segundos) para documentos de

Después de su uso

1 x 1,5 mm., al ajuste ‘3’ (80 segundos) para documentos

de 1 x 6 mm. Para un encuadernado múltiple ajuste el

1

Cuando haya terminado de encuadernar pulse el botón de

tiempo de calentamiento al grosor total de los documentos.

encendido (O) otra vez para apagar la máquina. La T400

Para documentos de 12 mm. o más seleccione el tiempo de

cuenta con una función de apagado automático para ahorrar

calentamiento máximo en el ajuste 5 (120 segundos).

energía que se activará si no la utiliza durante 15 minutos.

2

Acuérdese de desenchufar la máquina de la toma de corriente

cuando no la esté utilizando.

Garantía

El funcionamiento de este producto está garantizado durante un

Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no

período de 2 años a partir de la fecha de adquisición, siempre

autorizadas por ACCO Brands Europe anularán la garantía. Nuestro

que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO

objetivo es asegurar que nuestros productos funcionan según las

Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá

especificaciones indicadas. Esta garantía no afecta los derechos

el aparato defectuoso gratuitamente. La garantía no cubre los

legales que tienen los consumidores en virtud de la legislación

defectos causados por uso indebido o por su utilización para fines

vigente aplicable que rige la venta de artículos.

inadecuados. Se requerirá un comprobante de la fecha de compra.

Registre este producto en línea en www.accoeurope.com

15

Dados técnicos

GBC ThermaBind T400

Formato

DIN A4

Tamanho do canal de encadernação

310 x 41 mm

Espessura de encadernação máxima

40 mm

Aquecimento

4 minutos

Ciclo de encadernação

Variável – 40, 60, 80, 100 e 120 segundos

Desligamento automático

Sim – após 15 minutos sem utilizar a máquina

Consumo de energia – em standby

100 W

Consumo de energia – na encadernação

300 W

Fonte de alimentação

230 V 50 Hz

Peso líquido

1,8 kg

Dimensões

365 x 220 x 95 mm

Aprovações

CE

Especial observação

Manutenção

Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora GBC.

Dentro do período de 2 anos a contar da data de compra,

Empenhamo-nos em produzir encadernadoras de qualidade

a ACCO Brands Europe efectuará, segundo seu critério, a

a um preço competitivo, com muitas características avançadas

reparação ou substituição de peças originais defeituosas.

para poder obter sempre resultados excelentes. Antes de utilizar

A garantia exclui especificamente falhas ou avarias ocorrentes

a sua máquina pela primeira vez, dedique uns minutos à leitura

em consequência de uso impróprio acidental ou intencional, ou

deste guia.

de falha de operação ou de manutenção da máquina de acordo

com as instruções do fabricante.

Instruções de segurança

Modelo

Período de Garantia

m

GBC ThermaBind T400

2 anos (peças e mão-de-obra)

A SUA SEGURANÇA, BEM COMO A SEGURANÇA DOS OUTROS,

É IMPORTANTE PARA A ACCO BRANDS EUROPE. MENSAGENS

IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ESTÃO PRESENTES NO SEU

Opções de Manutenção

MANUAL DE OPERADOR E NO PRÓPRIO PRODUTO. LEIA ESSAS

MENSAGENS CUIDADOSAMENTE. A SEGUINTE ADVERTÊNCIA

Se deseja aumentar o seu período de garantia para além do

ENCONTRA-SE NA PARTE DE BAIXO DO APARELHO.

período indicado pelos fabricantes, queira consultar o seu

revendedor da ACCO Brands Europe para se informar sobre as

opções disponíveis.

Considerações gerais

de segurança

Preparação da máquina

Leia estas instruções e guarde-as em lugar seguro para futura

referência.

1

Retire a encadernadora térmica T400 da embalagem. Verifique

que a placa de valores nominais da máquina corresponde à

Quando utilizar a máquina, assegure-se sempre de que esta

sua fonte de alimentação.

assenta sobre uma superfície plana e estável.

2

Posicione a encadernadora térmica sobre uma superfície plana

Não toque na chapa de aquecimento desta máquina, porque

e estável. Deve introduzir a ficha numa tomada próxima e

pode estar quente.

facilmente acessível.

Mantenha sempre fora do alcance das crianças.

3

Levante a tampa da máquina para a posição vertical antes de

Não interfira de modo algum com os mecanismos internos desta

ligar a máquina (diagr. 1).

máquina.

4

Prima o botão cinzento Ligar/Desligar (on/off symbol I) do

Não feche a tampa com a máquina em funcionamento.

painel de controlo para ligar a máquina. Acende um LED

Não coloque dentro de um líquido.

vermelho que indica que a máquina está ligada e a placa de

aquecimento está a aquecer.

16

P

Aquecimento do documento

Operação do processo de

aquecimento

1

Após 4 minutos de aquecimento acende um LED verde

e apaga-se a luz vermelha. Isto indica que a chapa de

1

Coloque o documento dentro da ranhura de encadernação,

aquecimento atingiu a temperatura correcta.

marcada (D), com o bordo com cola directamente contra a

2

Seleccione a capa térmica mais adequada para o seu

chapa de aquecimento, e levante a estrutura de suporte do

documento. Para determinar o tamanho da capa térmica a

documento para a posição vertical, para apoiar o documento.

utilizar com o seu documento, coloque os papéis dentro do

Prima o botão de funcionamento verde, marcado (E). Isto inicia

guia de espessura do documento marcado (A) (diagr. 2) no

a sequência de aquecimento. O indicador do tempo amarelo

diagrama. Isto irá ajudá-lo a escolher a capa que melhor

pisca durante a actuação do temporizador. O tempo de

corresponde ao tamanho do documento. Coloque a capa

aquecimento será entre 40 e 120 segundos, dependendo da

no documento com a lombada de cola ao longo do bordo

regulação do temporizador. (diagr. 3).

esquerdo do papel.

2

Ao fim da sequência de aquecimento a máquina emite um

sinal sonoro e o LED verde do indicador acende novamente.

Selecção do tempo de

aquecimento correcto

Arrefecimento e endurecimento

do documento

1

O tempo de encadernação é variável, dependendo da

espessura da capa do documento. O temporizador pode ser

1

Retire o documento do canal de aquecimento e coloque-o no

regulado premindo o botão de regulação do temporizador (B).

tabuleiro de arrefecimento (F) da parte traseira da máquina

O LED amarelo do indicador do tempo (C) está pré-ajustado na

(diagr. 4). Deixe arrefecer o documento durante alguns

posição central. Para regular o temporizador no valor correcto,

minutos, após os quais o seu documento está encadernado

prima o botão de regulação do temporizador até acender

e pronto a utilizar. Se for necessário encadernar outro

o LED amarelo correcto do indicador do tempo. Regule o

documento, pode repetir o procedimento.

temporizador no valor que corresponde ao tamanho da capa

que está a utilizar.

Encadernação múltipla

1

O processo de encadernação pode ser executado com várias

cópias ao mesmo tempo. O canal de aquecimento pode conter

vários documentos até uma espessura máxima de 40 mm. Por

1,5 mm 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm

ex.: 6 capas de 6 mm ou 4 capas de 9 mm. A encadernação

1/16” 1/8” 1/4” 3/8” 1/2”

múltipla aumenta grandemente a rapidez do processo global.

Por ex.: Posição “1” (40 segundos) para um documento

com 1 capa de 1,5 mm, posição “3” (80 segundos) para um

Após utilização

documento com 1 capa de 6 mm. Para uma encadernação

1

Quando terminar a encadernação, prima o botão Ligar/desligar

múltipla, regule o tempo de aquecimento de modo a

(O) novamente para desligar a máquina. A encadernadora

corresponder à espessura do documento combinado. Para

T400 possui uma função de desligamento automático para

documentos com uma espessura igual ou superior a 12 mm,

economizar energia, que será activada se passarem 15

seleccione o período de aquecimento máximo na posição “5”

minutos sem utilizar a máquina.

(120 segundos).

2

Lembre-se de retirar a ficha da tomada de corrente quando

não estiver a utilizar a máquina.

Garantia

Este produto está garantido por 2 anos a contar da sua data de

efectuadas por pessoas não autorizadas pela ACCO Brands Europe

compra, em condições de uso normal. No período de garantia

anularão esta garantia. Estamos empenhados em assegurar

a ACCO Brands Europe efectuará a reparação ou substituição

que o desempenho dos nossos produtos está de acordo com as

gratuita de uma máquina defeituosa, segundo o seu critério

especificações indicadas. Esta garantia não afecta os direitos

exclusivo. Os defeitos resultantes de má utilização ou utilização

legais dos consumidores ao abrigo da legislação nacional aplicável

imprópria não estão abrangidos por esta garantia. É necessária a

que regula a venda de mercadorias.

apresentação de prova de compra. As reparações ou alterações

Registe este produto on-line em www.accoeurope.com

17

Teknik özellikler

GBC ThermaBind T400

Format

DIN A4

Ciltleme

oluğuboyu

310 x 41mm

Ciltlenebilecekazamikalınlık

40mm

Isınmasüresi

4 dakika

Ciltleme süresi

Değişken – 40, 60, 80, 100, 120 saniye

Otomatikkapamasıvarmı?

Var – 15 dakika kullanılmadıktan sonra

Enerjitüketimi–hazırbeklerken

100W

Enerjitüketimi–ciltlemeyaparken

300W

Güçkaynağı

230V 50 Hz

Netağırlık

1,8 kg

Boyutlar

370 x 220 x 95mm

Onaylar

CE

Özeluyarı

Servis

Cilt makinenizi seçerken GBC’i tercih ettiğiniz için teşekkür

Satın alma tarihinden itibaren 2 yıl içinde ACCO Brands

ederiz. Makul bir fiyata satın alabileceğiniz, her seferinde en

Europe, kendi tercihine bağlı olarak, arızalı orijinal parçaları

iyi sonuçları almanıza izin verecek, ileri düzeyde birçok özelliği

tamir edecek ya da yenisiyle değiştirecektir. Makinenin

olan, kaliteli cilt makineleri üretmeyi amaçlıyoruz. Makinenizi

kazayla ya da bilerek yanlış kullanılmasından ya da üreticinin

ilk kez kullanmadan önce lütfen birkaç dakika zaman ayırıp bu

talimatlarına göre kullanılmamasından ya da bakımının

kılavuzu okuyun.

yapılmamasından kaynaklanacak arıza ve bozulmaların

garantinin kapsamı dışında olduğu özellikle belirtilir.

Güvenliktalimatları

Model

Garanti Süresi

m

GBC ThermaBind T400

2 yıl (parçalar ve işçilik)

SİZİN VE BAŞKALARININ GÜVENLİĞİ ACCO BRANDS

EUROPE İÇİN ÖNEMLİDİR. BU KULLANIM KILAVUZUNDA

VE ÜRÜNÜN ÜSTÜNDE ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ

Bakımİşlemleri

BULUNMAKTADIR. BU BİLGİLERİ DİKKATLE OKUYUN.

Garantinizi üreticinin garanti süresinden sonra da devam

edecek şekilde uzatmak istiyorsanız, lütfen ACCO Brands

Güvenlikhususları

Europe bayiinize başvurup bu alandaki seçeneklerinizin neler

olduğunu öğrenin.

Lütfen bu talimatları okuyun ve ileride yararlanabilmek için

emin bir yerde saklayın.

Makineyi kullanırken her zaman düz ve sağlam bir yüzey

MakineninHazırlanması

üstünde olmasını sağlayın.

1

T400 Termal Ciltleme Makinenizi ambalajından çıkarın.

Makinenin ısıtma tavasına dokunmayın, sıcak olabilir.

Makinenin Özellik Levhasında belirtilenlerin bulunduğunuz

Hiçbir zaman çocukların erişebileceği bir yerde

yerdeki elektrik cereyanı özelliklerine uyup uymadığını

bulundurmayın.

kontrol edin.

Makinenin iç mekanizmasını hiçbir şekilde kurcalamayın ve

2

Termal Ciltleme Makinesini düz ve sağlam bir yüzey üstüne

değiştirmeyin.

yerleştirin. Fiş, yakında bulunan, kolaylıkla erişilebilir bir prize

sokulmalıdır.

Makine çalışır durumdayken kapağı kapamayın.

3

Makinenin açma düğmesine basmadan önce kapağı açıp dik

Herhangi bir sıvıya sokmayın.

duruma getirin (şekil 1).

4

Kumanda tablosundaki gri ‘Açma/Kapama’ Düğmesine

(on/off symbol I ) basarak makineyi açın. Makinenin açık ve

ısıtma tavasının ısınmakta olduğunu gösteren kırmızı bir LED

ışık yanacaktır.

18

T

Belgeninısıtılması

IsıtmaSüreci

1

4 dakika ısınma süresi geçtikten sonra yeşil bir LED ışık

1

Belgeyi zamklı kenarı doğrudan ısıtma tavasıyla temas

yanacak

ve kırmızı ışık sönecektir. Bu, Isıtma Tavasının

edecek şekilde, (D) olarak işaretlenmiş olan ciltleme oluğuna

gereken ısıya ulaştığını göterir.

sokun ve belge desteğini belgeye destek olacak şekilde

dik konuma getirin. Yeşil işletme düğmesine (E) basın.

1

Belgeniz için en uygun olan Termal Kapağı seçin. Belgeniz

Bu, ısıtma sürecini başlatır. Saat işlerken sarı saat ayarı

için gerekli termal kapak boyunu saptamak için sayfaları

göstericisi yanıp söner. Isıtma süresi, seçtiğiniz pozisyona

şemada (A) olarak işaretlenen belge kalınlığı göstericisine

göre 40 ila 120 saniye arasında değişecektir.

sokun. Bu, belgenize en uygun kapak boyunu bulmanızı

sağlayacaktır. Kapağı, zamklı sırt sayfaların sol kıyısı

2

Isıtma süresi sona erince bir düdük çalacak ve yeşil LED ışığı

boyunca uzanacak şekilde belgenin çevresine yerleştirin.

bir kez daha yanacaktır.

DoğruIsıtmaSüresininSeçilmesi

Belgeyisoğuyupsertleşmeye

bırakın

1

Isıtma süresi belge kapağının kalınlığına göre değişir. Bu

süreyi belirleyen saat (timer) saat ayarlama düğmesine (B)

1

Belgeyi Isıtma Oluğundan çıkarın ve makinenin arkasındaki

basarak ayarlanabilir. Süre belirticinin (C) üstündeki sarı

Soğuma Tepsisine (F) koyun (şekil 3). Belgeyi soğuması

LED ışık başlangıçta ortada olacak şekilde ayarlanmıştır.

için birkaç dakika bırakın. Bu sürenin bitiminde belge ciltli

Saati istediğiniz süreye ayarlamak için, bu süreyi gösteren

olarak hazır olacaktır. Ciltlenecek başka bir belge daha varsa

sarı LED ışık yanana kadar saat ayarlama düğmesine basın.

işlem tekrarlanabilir.

Saati, kullandığınız kapak boyuna uyan süreye ayarlayın.

Çoklu Ciltleme

1

Aynı anda birden fazla belge ciltlenebilir. Isıtma Oluğuna

toplam kalınlığı 40 mm olacak sayıda belge sokulabilir.

1,5 mm 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm

Örneğin: 6 adet 6mm’lik kapak ya da 4 adet 9mm’lik kapak.

1/16” 1/8” 1/4” 3/8” 1/2”

Çoklu ciltleme yapmak işlem süresini önemli ölçüde azaltır.

Örneğin: ‘1.’ pozisyon (40 saniye) 1 adet 1,5mm’lik belge

için, ‘3.’ pozisyon (80 saniye) 1 adet 6mm’lik belge için.

KullandıktanSonra

Çoklu ciltleme yaparken saati belgelerin toplam kalınlığına

göre ayarlayın. Kalınlığı 12mm ya da daha fazla olan

1

Ciltlenecek herşey ciltlendikten sonra tekrar ‘Açma/Kapama’

belgeler için ‘5.’ pozisyondaki azami ısıtma süresini seçin

Düğmesine (I) basarak makineyi kapayın. T400’ın enerji

(120 saniye).

tasarrufu sağlayan bir otomatik kapama mekanizması

vardır. Makine 15 dakika süreyle çalışmadan duracak olursa

otomatik olarak kapanır.

2

Makine kullanımda olmadığında fişi prizden çekmeyi

unutmayın.

Garanti

Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması kaydıyla,

kanıtlanması gerekmektedir. ACCO Brands Europe tarafından

satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle garantilidir. Garanti

yetki verilmemiş kişilerce yapılacak onarımlar ya da değişiklikler

süresi içinde ACCO Brands Europe, kendi takdirine göre arızalı

garantiyi geçersiz kılacaktır. Amacımız ürünlerimizin belirtilen

makineyi ücretsiz olarak tamir edecek veya değiştirecektir.

teknik özelliklere göre performans göstermesini sağlamaktır. Bu

Kullanma hatalarından veya makinenin amacı dışında

garanti, tüketicinin satılan mallara ilişkin ulusal mevzuat uyarınca

kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamında

sahip olduğu yasal hakları etkilemez.

değildir. Garantiden yararlanabilmek için satın alma tarihinin

Bu ürünü www.accoeurope.com adresinde online olarak kaydettirin.

19

Τεχνικάχαρακτηριστικά

GBC ThermaBind T400

Τυποποίηση

DIN A4

Μέγεθος

καναλιούδεσίματος

310 x 41 χλστ

Μέγιστοπάχοςβιβλιοδεσίας

40 χλστ

Θέρμανση

4 λεπτά

Κύκλος

βιβλιοδεσίας

Μεταβλητός- 40, 60, 80, 100, 120 δευτερόλεπτα

Αυτόματοκλείσιμο

Ναι – μετά από 15 λεπτά μη χρήσης

Κατανάλωσηενέργειας–αναμονή

100W

Κατανάλωσηενέργειας–βιβλιοδεσία

300W

Παροχήηλεκτρικούρεύματος

230V 50 Hz

Καθαρόβάρος

1,8 χλγρ

Διαστάσεις

370 x 220 x 95 χλστ

Εγκρίσεις

CE

Ειδικήανακοίνωση

Συντήρηση

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την μηχανή βιβλιοδεσίας GBC.

Για μία περίοδο εγγύησης 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς,

Στόχος μας είναι να παράγουμε μηχανές βιβλιοδεσίας ποιότητας,

κατά την διακριτική της ευχέρεια, η ACCO Brands Europe θα

σε προσιτή τιμή, με πολλά χαρακτηριστικά προχωρημένης

επιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει τυχόν ελαττωματικά αρχικά

τεχνολογίας που να σας βοηθούν να επιτυγχάνετε εξαιρετικά

εξαρτήματα. Η εγγύηση συγκεκριμένα εξαιρεί ελαττώματα ή

αποτελέσματα, κάθε φορά που τις χρησιμοποιείτε. Πριν

βλάβη που προέρχονται από τυχαία ή εσκεμμένη καταχρηστική

χρησιμοποιήσετε την μηχανή σας για πρώτη φορά, παρακαλούμε

χρήση ή μη λειτουργία ή συντήρηση της μηχανής σύμφωνα με

να διαβάσετε προσεκτικά τον οδηγό.

τις οδηγίες του κατασκευαστή.

Μοντέλο

Περίοδοςεγγύησης

GBC ThermaBind T400

2 έτη (εξαρτήματα & εργασία)

Οδηγίεςασφάλειας

m

Η ACCO BRANDS EUROPE ΘΕΩΡΕΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΡΙΤΩΝ. ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Επιλογέςσυντήρησης

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΘΑ

ΒΡΕΙΤΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΤΑ

Εάν επιθυμείτε να επεκτείνετε την κάλυψη της εγγύησης

ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ.

πέρα από την περίοδο που ορίζει ο κατασκευαστής, παρακαλώ

συμβουλευτείτε τον τοπικό επαναπωλητή της ACCO Brands

Europe για τις διαθέσιμες επιλογές.

Γενικέςπροφυλάξεις

Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για να τις

Εγκατάσταση

συμβουλεύεστε στο μέλλον.

1

Αφαιρέστε τον θερμοβιβλιοδέτη T400 από την συσκευασία

Όταν χρησιμοποιείτε την μηχανή, βεβαιωθείτε πάντα ότι

του. Ελέγξτε ότι τα στοιχεία στο πινακίδιο στοιχείων που

βρίσκεται πάνω σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.

βρίσκεται πάνω στη μηχανή αντιστοιχούν με αυτά της

Μην αγγίζετε την θερμαινόμενη πλάκα της μηχανής, καθώς

ηλεκτρικής παροχής.

μπορεί να είναι ζεστή.

2

Τοποθετήστε τον θερμοβιβλιοδέτη σε επίπεδη και σταθερή

Κρατήστε την πάντα μακριά από παιδιά.

επιφάνεια. Η πρίζα θα πρέπει να μπει σε κοντινή και εύκολα

προσβάσιμη υποδοχή.

Μην επιχειρείτε να ασχοληθείτε με τους εσωτερικούς

μηχανισμούς της μηχανής.

3

Ανασηκώστε το καπάκι της μηχανής στην όρθια θέση, πριν

ανάψετε την μηχανή. (διάγρ.1).

Μην κλείνετε το καπάκι όταν η μηχανή είναι σε χρήση.

4

Πιέστε τον γκρι διακόπτη «θέσης σε λειτουργία και εκτός

Μην τη βυθίζετε μέσα σε υγρό.

λειτουργίας» (‘On/Off’) (on/off symbol I) στον πίνακα ελέγχου

για να τεθεί η μηχανή σε λειτουργία. Ανάβει μια κόκκινη

ενδεικτική λυχνία LED ως ένδειξη ότι η μηχανή είναι

αναμμένη και η θερμαινόμενη πλάκα ζεσταίνεται.

20

Annotation for GBC T400 Thermal Binder in format PDF