AEG SR4337iP: MAGYARUL
MAGYARUL: AEG SR4337iP
MAGYARUL
67
Általános Biztonsági Rendszabályok
Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek
• A gyermekek biztonsága érdekében a csomagolóanya-
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a
gokat (műanyag zacskó, karton, styrofoam stb.) ne
használati útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a
hagyja általuk elérhető helyen.
számlával és – amennyiben lehetséges – az eredeti cso-
magolással, valamint a belső csomagolóanyaggal együtt.
FIGYELMEZTETÉS!
Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja
Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a
tovább, akkor a használati útmutatót is mellékelje.
fóliával, mert ez fulladásveszélyt jelenthet!
• A tűz- és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a
• A készüléket nem használhatják csökkent zikai, érzék-
készüléket eső és nedvesség hatásának. Ne használja a
szervi vagy értelmi képességű személyek (a gyerekeket
készüléket víz közelében (pl. fürdőszoba, úszómedence,
is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk
nedves pince).
és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős
• A készülék kizárólag személyes használatra való, és csak
személy a használatra megtanítja, vagy a használat
a rendeltetésének megfelelően használható. A készülék
közben felügyeli őket.
kereskedelmi célú használatra nem alkalmas.
• Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• A készüléket csak a szabványos fali aljzatba csatlakoz-
tassa. Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat feszültsé-
A Használati Útmutatóban Található Jelzések
ge megegyezik-e a készüléken jelzett feszültséggel.
Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudnivalókat külön
• Külső adapter használata esetén ellenőrizze a polari-
kiemeltük. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak
tást és a feszültséget. Ügyeljen az elemek megfelelő
érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék káro-
behelyezésére.
sodását:
• A készülék üzembe helyezésekor ne takarja el annak
FIGYELMEZTETÉS:
szellőzőnyílásait.
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet, és
• Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát. A nem
jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket.
megfelelően végzett javítások veszélyt jelentenek a fel-
használóra. Ha a készülék vagy annak hálózati kábele
VIGYÁZAT:
megsérült, akkor ne használja a készüléket, hanem
A készülékre vagy más tárgyakra veszélyt jelentő dolgo-
javíttassa meg szakemberrel. Rendszeresen ellenőrizze
kat jelez.
a kábel épségét.
• A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati
MEGJEGYZÉS:
kábelt feltétlenül cseréltesse ki egy azzal egyenértékű
Javaslatokat, információt közöl.
kábelre a gyártóval, ügyfélszolgálatunkkal vagy más
szakemberrel.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor
Speciális biztonsági előírások
húzza ki a hálózatból, és vegye ki belőle az elemeket.
Ez a készülék „Class 1” besorolású
A készüléken található alábbi gyelmeztető szimbólumok
lézerrel működik.
jelentése a következő:
A villám-jel a készülékben levő veszélyes
feszültség jelenlétére gyelmezteti a felhasz-
A kezelőszervek elhelyezkedése
nálót.
A felkiáltójel a készülékre vonatkozó fontos
1 Teleszkópantenna
használati vagy karbantartási előírásra gyel-
2 Fogantyú
mezteti a felhasználót.
3 CD-tartó
Az ezzel a jellel ellátott készülékek a CD
4 STANDBY (készenlét/ki-bekapcsolás) gomb
olvasását „Class 1” besorolású lézerrel végzik.
5 CLOCK (óra) gomb
A beépített biztonsági kapcsolók megakadá-
6 FUNCTION (funkcióváltó) gomb
lyozzák, hogy a felhasználó a szemmel nem
7 STOP gomb
látható, veszélyes lézersugárnak legyen kitéve
8 / gombok (keresés előre/hátra)
a CD-tartó kinyitásakor.
9 gomb (lejátszás/pillanat-állj
10 Fül a CD-tartó kinyitásához (OPEN/CLOSE)
Ezeket a kapcsolókat nem szabad kikerülni, illetve mó-
11 Dokkolóport
dosítani, ellenkező esetben fennáll a lézersugárnak való
12 VOLUME +/- (hangerő) gombok
kitettség veszélye.
13 Hangszóró
14 LCD-kijelző
68
MAGYARUL
15 Elem-tartó
• Helyezzen be 8 darab UM 2/R14 1,5 V elemet. Figyeljen
16 STANDBY jelzőlámpa
a helyes polaritásra (lásd az elemtartón)!
17 A távirányító infravörös érzékelője
• Zárja be az elemtartót.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a „szivár-
Hátulnézet (nem látható)
gást” megelőzendő vegye ki az elemeket.
AUX IN aljzat
MEGJEGYZÉS:
AC~ Hálózati csatlakozó
• Ha a tápkábel csatlakoztatva van, az elemekről bizto-
Távirányító
sított tápellátás automatikusan lekapcsol.
1 CLOCK (óra) gomb
• Az elemről való működés alatt a csatlakoztatott iPod/
2 MUTE (némítás) gomb
iPhone akkumulátora nem fog töltődni.
3 PRE-DN/PRE-UP gombok (rádióállomás memória)
VIGYÁZAT:
4 SNOOZE gomb
• Ne használjon különböző típusú, illetve vegyesen régi
5 INTRO gomb
és új elemeket.
6 MEMORY gomb (memória)
• Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az
7 RAND gomb (véletlen lejátszás)
elemeket juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre vagy
8 INFO gomb
vigye vissza a forgalmazónak.
9 (keresés előre) gomb
(keresés hátra) gomb
FIGYELMEZTETÉS:
10 VOLUME +/- (hangerő) gomb
Ne tegye ki az elemeket közvetlen hőhatásnak és napsu-
11 FUNCTION (funkcióváltó) gomb
gárzásnak. Soha ne dobja tűzbe az elemeket. Robbanás-
12 MENU UP gomb (iPod/iPhone menünavigáció)
veszély!
13 ENTER gomb (megerősítés)
14 MENU DN gomb (iPod/iPhone menünavigáció)
15 EQ gomb
A távirányító elemei (nem tartozék)
16 MENU gomb
• Nyissa ki a távirányító hátoldalán található elemtartó
17 (lejátszás/pillanat-állj) gomb
fedelét.
18 STOP gomb
• Helyezzen be 2 db 1,5 voltos R03 „AAA” elemet. Ügyel-
19 REPEAT gomb (ismétlés)
jen a helyes polaritásra (ld. az elemtartó alját)!
20 MONO/ST gomb
• Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, akkor
21 FOLDER +/- gombok (fel/le, album)
az elemek „kifolyásának” megelőzése érdekében vegye
22 SLEEP gomb
ki belőle az elemeket.
23 TIMER gomb
VIGYÁZAT:
24 STANDBY gomb
• Ne használjon különböző típusú, illetve vegyesen régi
és új elemeket.
Üzembe helyezés/Bevezetés
• Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az
elemeket juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre vagy
• A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el
vigye vissza a forgalmazónak.
gyelmesen a használati útmutatót!
• Válasszon egy megfelelő helyet a készülék számára. A
FIGYELMEZTETÉS:
megfelelő hely száraz, vízszintes és csúszásmentes, ahol
Ne tegye ki az elemeket közvetlen hőhatásnak és napsu-
könnyen kezelheti a berendezést.
gárzásnak. Soha ne dobja tűzbe az elemeket Robbanás-
• Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről!
veszély!
• Ha szükséges, távolítsa el a kijelzőről a védőfóliát.
Áramellátás
Az óra beállítása (készenléti üzemmódban)
• Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt (lásd az elemtartót
1. Röviden nyomja le a CLOCK gombot (5/1). A kijelzőn
(15), ha szükséges) egy megfelelően felszerelt 230 V/
megjelenik a „24 HOUR” felirat.
50 Hz hálózati aljzatba és készülék hátoldalán található
2. A / gombokkal (8/9) válassza ki a 24-órás és a
AC ~ csatlakozóba.
12-órás beállítás egyikét. A választást erősítse meg a
• Ellenőrizze, hogy a feszültség megegyezik-e a készülé-
CLOCK gombbal.
ken feltüntetettel.
MEGJEGYZÉS: A 12-órás beállítás a következő
• A mentett idő a hálózatról való lecsatlakoztatáskor elvész.
kijelzéseket eredményezi:
AM = délelőtt, PM = délután
Működés elemrőlb (elemek nincsenek mellékelve)
• Nyissa fel az elemtartó fedelét (15) a készülék alján.
MAGYARUL
69
3. A / gombokkal állítsa be az órát. A választást
Infravörös távirányító
erősítse meg a CLOCK gombbal.
A vezeték nélküli kapcsolat hatósugara legfeljebb 5 méter.
4. A / gombokkal állítsa be a percet.
Ha ez a távolság csökkenne, akkor ki kell cserélni az
5. Nyomja meg ismét a CLOCK gombot az időbeállítás
elemeket. Győződjön meg arról, hogy a készülék haszná-
elmentéséhez.
latakor ne legyen semmilyen akadály a távirányító és a
készüléken található érzékelő (17) között.
A CD-tartó szállítás közbeni védelme
• Nyissa ki a CD-tartót (3) a fedélnek a fülnél (10) törté-
AUX IN aljzat (a készülék hátoldalán)
nő felhúzásával.
Ide csatlakoztathatja az analóg lejátszókat. Ehhez az alj-
• Ha még benne van a tartóban, akkor távolítsa el a
zathoz csatlakoztatva más eszközöket, pl. MP3- vagy CD-
CD-tartó szállítás közbeni védelmét biztosító eszközt,
lejátszókat is hallgathat a hangszórókon keresztül.
mielőtt megkezdené a készülék használatát.
1. Dugja be a külső eszközt egy 3,5 mm-es jack csatlako-
• Zárja vissza a CD-tartót újra.
zóval az AUX IN aljzatba.
2. Ezután válassza ki a FUNCTION gombbal (6/11) az AUX
iPod/iPhone kompatibilitás
módot.
3. Ekkor a hangszórókon keresztül a külső eszközt hall-
A kereskedelemben kapható rengeteg különböző iPod és
gathatja; a hangerőt a VOLUME +/- gombokkal (12/10)
iPhone modell miatt a teljes kompatibilitás nem garan-
állíthatja be. A CD gombok ilyenkor nem használhatók.
tálható. Az iPod/iPhone készüléke csatlakoztatása előtt
4. A további funkciókkal kapcsolatban olvassa el a külső
ellenőrizze, hogy a készülék rendelkezik kompatibilis
eszköz használati útmutatóját.
csatlakozóval.
MEGJEGYZÉS:
A távirányítási funkciók teljes kompatibilitása szintén nem
garantálható. Normál módon használja az iPod/iPhone
Állítsa a külső eszköz hangerejét megfelelően hallható
készüléket, amíg a dokkoló állomásban van.
szintre.
MEGJEGYZÉS:
Az iPhone készüléken futó szoftver verziójának függ-
Rádióhallgatás
vényében a következő hibaüzenet jelenhet meg: „Ezt a
Állomások keresése
kiegészítőt nem az iPhone készülékkel való hasz-nálatra
1. Nyomja meg néhányszor a FUNCTION gombot (6/11),
fejlesztették ki. Előfordulhat a zajszint megnö-vekedése
hogy a kijelzőn megjelenjen a „TUNER” felirat.
és a térerő csökkenése:
2. A / gombokkal (8/9) hangoljon a kívánt állomásra.
„Ebben az esetben nyomja meg az „OK” gombot.
3. Ha a kiválasztott állomás sztereóban fogható, akkor az
FM.ST ellenőrzőlámpa ((ST)) (a kijelzőn) világítani kezd.
Általános használat
Gyenge vétel, illetve légköri zavarok esetén az ellenőr-
ző lámpa időnként kialszik. FM-állomásoknál a MONO/
MEGJEGYZÉS:
ST gombbal (20 a távirányítón) válthat a MONO és a
Egyes gombok mind a készüléken, mind a távirányítón
STEREO vétel között. Gyenge vétel esetén javasoljuk,
megtalálhatók. Az azonos nevű gombok funkciója is
hogy váltson át MONO módba.
azonos.
Állomások mentése/kiválasztása
4. Miután megtalálta a kívánt állomást, nyomja meg
STANDBY (4/24)
a MEMORY gombot (6 a távirányítón). A MEMORY
Nyomja meg a STANDBY gombot a készülék készenléti
felirat és a program helyének száma villog a kijelzőn.
üzemmódba kapcsolásához. A STANDBY jelzőlámpa (16)
5. A memóriahely kiválasztásához nyomja meg a PRE-
kigyullad. Nyomja meg ismét ezt a gombot a készülék
UP/DN gombot (3 a távirányítón).
bekapcsolásához.
6. Nyomja meg a MEMORY gombot a beállítások elmen-
MEGJEGYZÉS:
téséhez.
Nyomja meg a CLOCK gombot (5/1) készenléti módban
Egy tárolt állomás kiválasztásához nyomja meg a PRE-UP
az óra megjelenítéséhez 10 másodpercre.
vagy a PRE-DN gombot.
Hangerő (12/10)
Automatikus keresés
Állítsa be a kívánt hangerőszintet. A kijelzőn megjele-
Nyomja meg a MEMORY gombot (6 a távirányítón) körül-
nik a „VOL” felirat, valamint egy szám. Ez megegyezik a
belül 3 másodpercre a készülék által végzett automatikus
beállított „VOL MAX” és a „VOL MIN” tartományba eső
keresés elindításához. Ezzel a teljes frekvenciatartományt
hangerővel.
átvizsgálja állomásokat keresve. A keresés által talált
70
MAGYARUL
állomások növekvő sorrendben lesznek eltárolva az
MEGJEGYZÉS:
1 – 30 memóriahelyekre.
• Nem javasoljuk az elemről való működés soráni töl-
tést, mert ekkor az elemek gyorsabban lemerülnek.
MEGJEGYZÉS:
Ezután a sorrend nem módosítható.
CD/MP3 lejátszás
Zene lejátszása iPod/iPhone készülékről
CD lejátszása
(az iPod/iPhone nem tartozék)
1. Nyomja meg néhányszor a FUNCTION gombot (6/11),
hogy a kijelzőn megjelenjen a „CD” felirat.
1. Nyomja meg a FUNCTION gombot (6/11) többször
2. Nyissa ki a CD-tartót (3) a fedélnek a fülnél (10) törté-
egymás után, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „NO
nő felhúzásával.
IPOD” felirat.
3. Helyezze az audio CD-t a kúpos orsóra a címkével fel-
2. Ha az iPod készülékéhez adaptert is kapott, csatlakoz-
felé, hogy mechanikusan rögzüljön a helyére. Ezután
tassa azt a dokk csatlakozójához. Csak akkor ellen-
zárja be a CD-tartó fedelét újra.
őrizheti, hogy az iPod megfelelően illeszkedik az iPod
4. AUDIO CD:
portba, ha az adapter be van dugva.
A „READING” rövid időre megjelenik a kijelzőn, majd a
3. Helyezze be az iPod vagy iPhone készülékét a dokkolóba.
„TOTAL” felirat, a címek száma és a teljes lejátszási idő.
VIGYÁZAT:
A lejátszás a CD-lemez első címétől indul. Az aktuális
Ügyeljen arra, hogy az ipod/iphone készüléket állítva
dal, az eltelt lejátszási idő és a szimbólum jelenik
dugja be a portba. ne feszítse és ne döntse meg
meg a kijelzőn.
az ipod/iphone-t miközben a portba van dugva.
CD MP3 formátumban:
ez károsíthatja a dokkolót és/vagy az ipod/iphone
A „READING” rövid időre megjelenik a kijelzőn, majd a
készüléket.
„TOTAL”, „MP3” felirat, a címek és a mappák (FOLDER)
4. Az iPod/iPhone modelltől függően először oldja fel
száma. A lejátszás az első mappa első műsorszámával
a billentyűzetzárat, és szükség esetén a gombbal
kezdődik. Az aktuális dal (TRACK), az eltelt lejátszási
(9/17) indítsa el a zenelejátszást.
idő, az „MP3” felirat és a szimbólum jelenik meg a
5. A kezelőszervek használatáról tájékozódjon az iPod/
kijelzőn. Az egyes mappák között a + és a FOLDER -
iPhone kézikönyvéből.
gombokkal (21 a távirányítón) válthat.
5. A CD-lemez eltávolításához nyomja meg a STOP gom-
VIGYÁZAT:
bot (7/18), nyissa ki a CD-tartót és óvatosan vegye ki a
Állítsa le a lejátszást az iPod/iPhone csatlakoztatása
CD-lemezt.
előtt, máskülönben az iPod/iPhone megsérülhet.
A CD-tartó fedelét mindig tartsa csukott állapotban.
MEGJEGYZÉS:
MEGJEGYZÉS:
• Szükség esetén módosíthatja az iPod/iPhone hangbe-
• Amikor nincs behelyezve lemez, a „READING” és a
állításait az optimális hang eléréséhez.
„NO DISC” felirat jelenik meg a kijelzőn. Ha egy le-
• Ha bejövő hívása van a dokkolt iPhone készüléken
mez fejjel lefelé van behelyezve, az „ERR DISC” (nincs
zenelejátszás közben, a lejátszás leáll és hallhatja a
lemez) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
csengőhangot. A hívás fogadásához vegye az iPho-
• A felhasználó által készített CD-k lejátszása nem
ne-t a készülékből.
garantálható a rendelkezésre álló szoftverek és CD-
készülékek sokfélesége miatt.
Az iPod/iPhone Töltése
Az iPod/iPhone akkumulátorának töltése megkezdődik,
A kezelőszervek leírása
amint az iPod/iPhone készüléket a dokkolóba helyezi. Eh-
(9/17)
hez a készüléknek a hálózatba csatlakoztatva kell lennie.
Ideiglenesen leállíthatja a lejátszást és újraindíthatja. A
MEGJEGYZÉS:
kijelzőn a „ ” szimbólum látható. A gomb újra megnyo-
• Ha az iPod készülékhez csatlakozó adapter volt mellé-
mása ugyanattól az állástól folytatja a lejátszást.
kelve, ellenőrizze, hogy az iPod helyesen csatlakozik.
• Nem mindegyik iPod/iPhone generáció támogatja a
/ (8/9)
töltés üzemmódot.
Audio CD, MP3 formátumú CD vagy IPOD módban törté-
• A töltési folyamat időtartama a használt iPod/iPhone
nő lejátszáskor:
készüléktől és annak működési állapotától függ.
A gombbal a következő, majd az azután következő stb.
dalra ugorhat. Nyomja meg a gombot és tartsa lenyom-
MAGYARUL
71
va, így gyorsan kereshet a dalok között (a hang közben
máció. Nyomja meg újra a gombot a funkció kikapcsolá-
elnémul).
sához.
A gombot a következőképpen használhatja:
INTRO (5. a távirányítón)
Nyomja meg 1 x = az aktuális dal lejátszása az elejétől.
A CD-lemezen található összes cím le lesz játszva 10 má-
Nyomja meg 2 x = visszaugrás az előző dalra.
sodpercig. Nyomja meg újra a gombot a funkció kikapcso-
Nyomja meg 3 x = visszaugrás az azt megelőző dalra stb.
lásához.
Nyomja meg a gombot és tartsa le-
nyomva, így gyorsan kereshet a dalok
REPEAT (19 a távirányítón)
között (a hang közben elnémul).
Nyomja meg 1x: (REPEAT 1 jelzés világítani kezd) Az
Rádió üzemmódban:
aktuális dal teljes ismétlése.
Hangolás a kívánt rádióállomásra.
Nyomja meg 2x: (REPEAT ALL jelzés világítani kezd) A
teljes CD ismétlése.
STOP (7/18)
Nyomja meg 3x: Az összes funkció törlése, visszatérés a
A CD vagy dal leállítása.
normál lejátszáshoz
ENTER (13 a távirányítón)
Csak MP3 formátumú CD lejátszásakor:
IPOD módban:
Nyomja meg 1x: Az aktuális dal folyamatos ismétlése (a
Nyomja meg ezt a gombot egy funkció aktiválásához vagy
kijelzőn megjelenik az REPEAT 1 ábra).
a következő menü megjelenítéséhez.
Nyomja meg 2x: Az MP3 CD kiválasztott mappájának
folyamatos ismétlése (a kijelzőn meg-
MENU (16 a távirányítón)
jelenik az REPEAT ALBUM jelzés). Az
IPOD módban:
egyes mappákat a FOLDER +/- gombbal
Nyomja meg ezt a gombot az iPod/iPhone menü megnyi-
(21 a távirányítón) választhatja ki.
tásához vagy az előző menüre való visszatéréshez.
Nyomja meg 3x: A teljes CD folyamatosan ismételve lesz
(a REPEAT ALL felirat látható).
MEGJEGYZÉS:
Nyomja meg 4x: Az összes funkció törlése, visszatérés a
Ehhez a funkcióhoz a zene alkalmazásnak már futnia kell.
CD normál lejátszásához.
MENU UP/MENU DN. (12/14 a távirányítón)
RAND (6 a távirányítón)
IPOD módban:
A kijelzőn megjelenik az „RANDOM” ábra és az először
Nyomja meg ezt a gombot az iPod/iPhone menü fel vagy
lejátszandó dal száma. Ezután az összes szám lejátszása
le történő böngészéséhez.
következik véletlenszerű sorrendben.
MUTE (2 a távirányítón)
FOLDER +/- (21 a távirányítón)
A hang gyors elnémítása. A „MUTE” felirat jelenik meg a
MP3 formátumú CD:
kijelzőn. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a
A gombok lejátszás közbeni megnyomásával válthat felfelé,
MUTE gombot.
illetve lefelé a mappák között. A kijelzőn rövid időre megje-
lenik egy üzenet, pl. FOLDER 02. Ezután automatikusan
EQ (15 a távirányítón)
elkezdődik az MP3 CD lejátszása. A kijelzőn akkor is meg-
(Gyári hangszín-beállítások). Különböző hangmodulok
jelenik az üzenet, ha a gombokat álló helyzetben nyomja
közül lehet választani (FLAT, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC).
meg. Ekkor a Tgombbal indíthatja el a lejátszást.
MEGJEGYZÉS: iPod/iPhone készülékről történő leját-
PRE-UP/PRE-DN (3 a távirányítón)
szás során
Rádió üzemmódban:
Szükség esetén módosíthatja az iPod/iPhone EQ beállítá-
Tárolt rádióállomás kiválasztása.
sait az optimális hang eléréséhez.
SLEEP (8 a távirányítón)
MONO/ST (20 a távirányítón)
Bekapcsolt állapotában beállíthatja, hogy a készülék mennyi
FM-rádió üzemmódban:
idő elteltével kapcsoljon át készenléti üzemmódba. Ez az
Váltás a STEREO és a MONO üzemmód között.
idő - tízperces intervallumonként - 90 és 10 perc közöttire
állítható be. Nyomja meg néhányszor a gombot, hogy a
INFO (8 a távirányítón)
kijelzőn megjelenjen a kívánt időtartam. A funkció aktiválá-
MP3 formátumú CD lejátszásakor:
sakor a kijelzőn megjelenik az „SLEEP” ábra. A beállított idő
A kijelzőn futó szövegként megjelenik a tárolt ID-3 infor-
elteltével a készülék automatikusan kikapcsol.
72
MAGYARUL
A maradék idő kijelzéséhez nyomja meg a SLEEP gombot.
CLOCK (5/1)
Ezt követően még mindig csökkentheti ezt az időt, vagy
Az óra beállításához.
kikapcsolhatja a funkciót.
A gomb megnyomásakor az idő rövid időre megjelenik a
kijelzőn.
TIMER (23 a távirányítón)
A készüléket beprogramozhatja arra, hogy a kikapcsolást
MEMORY (6 a távirányítón)
követően egy adott idő elteltével ismét kapcsoljon be.
• Az állomások mentéséhez és a programozott lejátszás
1. A STANDBY gombbal kapcsolja a készüléket készenléti
beállításához.
üzemmódba. A STANDBY jelzőlámpa (16) kigyullad.
• Tartsa lenyomva kb. 3 másodpercre a gombot az auto-
2. Tartsa benyomva a TIMER gombot, amíg a „TIME
matikus keresés elindításához a rádió működésekor.
ON” felirat meg nem jelenik a kijelzőn. Az óra kijelzés
elkezd villogni.
Programozott lejátszás
• Most használhatja a / (8/9) gombokat, hogy
sorrendben beállítsa a bekapcsolás óráját, a
Lejátszás a kívánt sorrendben. (csak CD módban).
bekapcsolás percét, a bekapcsolási üzemmódot,
1. Nyomja meg a STOP gombot (8/14).
a bekapcsolási hangerőt, a kikapcsolás óráját és a
2. Nyomja meg a MEMORY gombot (6 a távirányítón).
kikapcsolás percét.
A kijelzőn megjelenik a „00 P--01” („dal száma” P
• Mindig erősítse meg a bevitelt a TIMER gombbal. A
„memóriahely”) és a MEMORY felirat. A / ombok-
pillanatnyilag beállítandó beállítás villog a kijelzőn.
kal (7/14) válassza ki a kívánt dal számát, majd nyomja
MEGJEGYZÉS:
meg ismét a MEMORY gombot. A kijelző átvált a P--02
Ha nem nyom meg egy gombot sem a következő
memóriahelyre.
10 másodpercben, a készülék visszavált készenléti
MEGJEGYZÉS:
üzemmódba a bevitt beállítások elmentése nélkül.
MP3 formátumú CD-lemezek esetén nyomja meg a
3. Miután beállította a kikapcsolás perceit, nyomja meg
FOLDER+/- (21 a távirányítón) gombokat a mappa-
újra a TIMER gombot. A készülék készenléti üzemmód-
váltáshoz.
ba vált.
3. A / gombokkal válassza ki a következő dalt, majd
nyomja meg ismét a MEMORY gombot. Ismételje meg a
Időzítő aktiválása
fenti lépéseket az összes kívánt dal beprogramozásáig.
Nyomja meg többször a TIMER gombot az időzítő ON (BE)
MEGJEGYZÉS:
és/vagy OFF (KI) kapcsolásához.
A programozható címek memóriakapacitása végének
1 x megnyomás = A kijelzőn a TIMER ON felirat látható.
elérésekor a „PGM FULL“ fog megjelenni.
Az ON (bekapcsolás) időzítő aktiválva
van.
4. Nyomja meg a gombot (9/17). Elkezdődik a
A beállított idő elérésekor a készülék a
lejátszás. A kijelzőn megjelenik az első kiválasztott dal
kiválasztott üzemmódba kapcsol be. A
száma. Ezt a gombot használhatja a lejátszás ideigle-
hangerő lassan növekszik a kiválasztott
nes megállítására is.
hangerőszintre.
5. Programozás törlése: Nyomja meg a STOP gombot. A
2 x megnyomás = A kijelzőn a TIMER OFF felirat látható.
MEMORY felirat eltűnik.
Az OFF (kikapcsolás) időzítő aktiválva
van.
A készülék az összes beprogramozott cím lejátszása után
A beállított idő elérésekor a készülék
leáll. A MEMORY felirat eltűnik, és a beprogramozott
készenléti üzemmódba vált.
sorrend törlődik a memóriából.
3 x megnyomás = A kijelzőn a TIMER ON OFF felirat
látható. Az ON (bekapcsolási) időzí-
A programozott lejátszás a REPEAT funkcióval is kombinál-
tő és az OFF (kikapcsolási) időzítő is
ható. A programozás megtörténte és a lejátszás elkezdése
aktiválva van.
után nyomja meg 1-3x a REPEAT gombot (13 a távirányí-
tón). A lehetséges opciókról a „REPEAT” gombnál olvashat.
Időzítő kikapcsolása
Nyomja meg a TIMER gombot, amíg a kijelzőről el nem
MP3-formátumú zenei fájlok lejátszása
tűnik a TIMER felirat.
A készülék alkalmas az MP3-formátumú zenei fájlok
lejátszására, továbbá támogatja a következő elterjedt CD-
SNOOZE (4 a távirányítón)
típusokat: CD, CD-RW és CD-R.
Ha a készülék időzítővel volt bekapcsolva, ez a funkció
A készülékkel MP3 CD-k is lejátszhatók. Ezek tömörí-
9 percet késleltethető a SNOOZE gomb segítségével. A 9
tett formátumban akár 200 dalt is tartalmazhatnak. A
perc eltelte után a készülék újra be fog kapcsolni.
MAGYARUL
73
készülék automatikusan felismeri az MP3-lemezeket (a
Műszaki adatok
kijelzőn megjelenik a dalok és a mappák száma). Az ilyen
CD-k lejátszásával kapcsolatban kérjük, olvassa el a „CD/
Típus: ......................................................................................SR 4337 iP
MP3 lejátszás” c. részben foglaltakat. A dalok lejátszási
Hálózati feszültség: ..........................................220-240 V~ 50 Hz
sorrendje programozható a „Programozott lejátszás” c.
Elemról való működés: ....................8 x 1,5 V UM2/R14 Típusú
részben foglaltak szerint.
Kimeneti teljesítmény: .................................................80 W PMPO
Áramfogyasztás: ...........................................................................15 W
Megjegyzés:
Érintésvédelmi osztály: ......................................................................II
Tiszta súly:...................................................................................2,00 kg
Számos CD-írási és tömörítési módszer létezik, és az írott
Rádió:
CD-k között minőségbeli különbségek is vannak.
Frekvenciatartomány: .....................VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Emellett nem egységesek a zenei szakma által alkalmazott
Előzetes értesítés nélkül módosulhat.
szabványok sem (másolásvédelem).
Ezért egyes ritka esetekben probléma léphet fel a CD és
A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek,
MP3 lemezek lejátszásakor. Ez nem a készülék hibája.
beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfe-
szültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb
Tisztítás és karbantartás
biztonsági szabályozások gyelembe vételével készült.
• Tisztítás előtt húzza ki a készüléket az elektromos
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” azt jelenti,
hálózatból.
hogy egy elektronikus kiegészítő úgy lett kialakítva, hogy
• A szennyeződéseket enyhén nedves ruhával (adalék-
speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez csatlakoztatható
anyagok nélkül) törölje le.
legyen, és a fejlesztő tanúsítja, hogy megfelel az Apple
teljesítményre vonatkozó szabványainak. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, sem azért, az
Zavarelhárításg
megfelel a biztonsági és egyéb szabványoknak. Felhívjuk
a gyelmét, hogy ezen kiegészítő használata az iPod vagy
Tünet Ok Megoldás
iPhone készülékkel hatással lehet a vezeték nélküli teljesít-
A CD-t nem
Nincs betéve,
Győződjék meg róla,
ményére.
lehet lejátsza-
vagy hibásan van
hogy a diszk úgy van-e
ni.
betéve a CD.
behelyezve, hogy a
rajta lévő felirat felfelé
néz.
Túl gyengék az
Helyezzen be új
elemek
elemeket vagy hálózati
vezeték-kel üzemeltes-
se a készüléket.
Hulladékkezelés/A „kuka” piktogram
A CD lejátszás
Ellenőrizze, hogy
Tisztítsa meg a diszket
jelentése
közben ugrik.
nincseneke a disz-
puha ruhával úgy,
ken ujjlenyoma-
hogy a ruhát a diszk
Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse
tok, szennyeződés
középétől a széle felé
meg az elektromos készülékeket.
vagy karcolás!
húzza.
A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi
Az egység
A készülék leblok-
Körülbelül 5 má-
gyűjtőpontokban adja le.
nem működik
kolt és „lefagyott”.
sodpercre húzza ki a
Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő
tápkábelt. Ezután kap-
környezeti és egészségügyi hatásokat.
csolja be a készüléket.
Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek
újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításá-
hoz.
A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosí-
tást.
74
УКРАЇНСЬКА
Загальні вказівки щодо техніки безпеки
Діти і особи з особливим потребами
• Задлябезпекивашихдітейзберігайтепакувальниймате-
Перш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте
ріал (пластикові пакети, скоби, пінопласт тощо) у місцях,
цей посібник користувача і зберігайте його, а також гаран-
недоступних для дітей.
тію, чек і, якщо можливо, оригінальну упаковку разом із
внутрішнім пакуванням. Якщо ви передасте пристрій третій
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
особі, додайте також цей посібник користувача.
Не дозволяйте малим дітям бавитися фольгою, існує
небезпека задушення!
• Щобзапобігтипожежічиураженнюелектричнимстру-
мом, не залишайте пристрій під дощем чи у вологому
• Цейпристрійнепризначенийдлявикористанняособами
місці. Не вмикайте пристрій поблизу води (наприклад, у
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними чи розумо-
ванній кімнаті, басейні чи сирому підвалі).
вими здібностями, або з браком досвіду та/або знань,
• Пристрійпризначеновиключнодляпобутовоговикорис-
якщо за ними не ведеться нагляд чи їм не були надані
тання. Користуйтеся пристроєм лише за призначенням.
відповідні вказівки стосовно використання пристрою
Він не призначений для викорис-тання з комерційною
особою, яка несе відповідальність за їхню безпеку.
метою.
• Стежте,щобдітинебавилисьпристроєм.
• Підключайтепристрійвиключнодостандартноїнастінної
розетки. Перевірте, чи напруга, зазначена на пристрої,
Символи у цьому посібнику
відповідає напрузі розетки.
Задлявашоїбезпекиподаночіткізастереження.Радимо
• Якщовикористовуєтьсязовнішнійадаптер,дотри-
звернути на них увагу, щоб уникнути нещасних випадків і
муйтесь правильної полярності та напруги. Правильно
пошкодження пристрою.
вставте батареї.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
• Підчасвстановленняпристроюнезакривайтежодного
Попереджає про небезпеку здоров’ю і вказує на можли-
з вентиляційних отворів.
вий ризик травмування.
• Ніколинерозбирайтекорпуспристрою.Невідповід-
ний ремонт пристрою може нести значний ризик для
УВАГА.
користувача. Якщо пошкоджено пристрій або кабель
Вказує на можливу небезпеку для пристрою чи інших
живлення, не використовуйте його і віднесіть його для
предметів.
ремонту до спеціаліста. Регулярно перевіряйте кабель
живлення на наявність пошкоджень.
ПРИМІТКА.
• Щобуникнутинебезпеки,слідзамінитипошкоджений
Вказує на підказку чи інформацію для користувача.
кабель живлення на такий самий кабель; заміну має
виконувати виробник, служба підтримки споживачів чи
інший спеціаліст.
Вказівки з техніки безпеки
• Якщопристрійневикористовуєтьсяпротягомтривалого
терміну, від’єднайте його від живлення і вийміть батареї.
Цей пристрій працює з лазером
класу 1.
На пристрої можуть бути розміщені подані далі символи, які
попереджають про таке.
Блискавка має на меті попередити користува-
Розташування органів керування.
ча про небезпечну напругу в пристрої.
1 Телескопічна антена
Позначка “знак оклику” має на меті попередити
2 Ручка
користувача про важливі вказівки, пов’язані
3 Відсік для компакт-дисків
з роботою та доглядом за пристроєм, що до-
4 Кнопка STANDBY (режим очікування/живлення)
даються до цього пристрою.
5 Кнопка CLOCK (годинник)
Вироби з цим символом працюють з “лазером
6 FUNCTION (перемикання функцій)
класу 1” для читання інформації з компакт-
7 Кнопка STOP
диска. Вбудовані перемикачі безпеки призна-
8 Кнопки / (пропускання вперед/назад)
чені захистити користувача від дії небезпечного
9 Кнопка (пауза/відтворення)
лазерного променя, невидимого для ока, під
10 Затискачнавідсікудлякомпакт-дисків(OPEN/CLOSE)
час відкривання відсіку для компакт-дисків.
11 Роз’єм для док-станції
12 КнопкиVOLUME+/-(гучність)
Ці перемикачі безпеки не слід розбирати або змінювати;
13 Гучномовець
інакше існує ризик ураження лазерним променем.
14 РК екран
УКРАЇНСЬКА
75
15 Відсік для батарей
• Післявід’єднанняживленнязбережененалаштування
16 ндикатор живлення STANDBY
часу буде втрачено.
17 Інфрачервоний сенсор для пульта дистанційного керу-
вання
Робота від батарей (батареї не додаються)
• Відкрийтекришкувідсікудлябатарей(15)внизу.
Задня панель (не показано)
• Вставте8батарейтипуUM2/R141,5В.Дотримуйтесь
Роз’єм AUX IN
правильної полярності (дивіться нижню частину відсіку
AC~ Живлення від мережі
для батарей)!
• Закрийтевідсікдлябатарей.
Пульт дистанційного керування
Якщо пристрій не використовується протягом тривалого
1 Кнопка CLOCK (годинник)
часу, вийміть батареї, щоб вони не “потекли“.
2 КнопкаMUTE(вимкненнязвуку)
3 КнопкиPRE-DN/PRE-UP(збереженнярадіостанцій)
ПРИМІТКА.
4 КнопкаSNOOZE
•
Якщо під’єднано кабель живлення, живлення від
5 Кнопка INTRO
батарей вимикається автоматично.
6 КнопкаMEMORY(пам‘ять)
•
Під час роботи виробу від батарей акумуляторна бата-
7 Кнопка RAND (довільне відтворення)
реяпідключеногопристроюiPod/iPhoneнезаряджати-
8 Кнопка INFO
меться.
9 Кнопка (пропускання вперед)
УВАГА.
Кнопка (пропускання назад)
10 КнопкаVOLUME+/-(гучність)
•
Не використовуйте одночасно батареї різних типів або
11 FUNCTION (перемикання функцій)
нові та старі батареї.
12 КнопкаMENUUP(навігаціяменюiPod/iPhone)
•
Не утилізуйте батареї разом із побутовим сміттям. Від-
13 КнопкаENTER(підтвердження)
дайте їх у спеціальний пункт приймання або поверніть
14 КнопкаMENUDN(навігаціяменюiPod/iPhone)
продавцю.
15 КнопкаEQ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
16 КнопкаMENU
Не залишайте батареї у спекотному місці або під прямим
17 Кнопка (пауза/відтворення)
сонячним промінням. Ніколи не кидайте батареї у вогонь.
18 Кнопка STOP
Існує небезпека вибуху!
19 КнопкаREPEAT(повторюване)
20 Кнопка MONO/ST
21 КнопкаFOLDER+/-(вгору/вниз,положенняпам’ятів
Батареї пульта дистанційного керування
режимі альбом)
(батареї не додаються)
22 КнопкаSLEEP
• Відкрийтекришкувідсікудлябатарейназаднійпанелі
23 КнопкаTIMER
пульта дистанційного керування.
24 Кнопка STANDBY
• Вставте2батареїR03“AAA”1,5В.Дотримуйтесь
правильної полярності (див. нижню частину відсіку для
Встановлення/вступ
батарей)!
• Якщопультдистанційногокеруванняневикористову-
• Уважнопрочитайтепосібникпередвикористаннямпри-
ється протягом тривалого періоду часу, вийміть батареї,
строю!
щоб уникнути “витікання” кислоти батареї.
• Виберітьмісцерозташуванняпристрою.Пристрійслід
встановлювати у сухому легкодоступному місці, на
УВАГА.
рівній і не ковзкій поверхні.
•
Не використовуйте одночасно батареї різних типів або
• Перевірте,чипристрійвстановленотумісцізналежною
нові та старі батареї.
вентиляцією!
•
Не утилізуйте батареї разом із побутовим сміттям. Від-
• Якщопотрібно,знімітьзахиснупластинузекрана.
дайте їх у спеціальний пункт приймання або поверніть
продавцю.
Живлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
• Підключітькабельживлення,якийдодається,(якщопо-
Не залишайте батареї у спекотному місці або під прямим
трібно, дивіться відсік для бетарей (15), якщо потрібно)
сонячним промінням. Ніколи не кидайте батареї у вогонь.
до належним вином встановленої розетки 230 В / 50 Гц і
Існує небезпека вибуху!
роз’єму змінного струму на тильній стороні пристрою.
• Перевірте,чинапругаврозетцівідповідаєнапрузі,за-
значеній на табличці з паспортними даними.
76
УКРАЇНСЬКА
Налаштування годинника (в режимі очікування)
ПРИМІТКА.
1. Коротко натисніть кнопку CLOCK (5/1). На екрані
Длявідображеннячасуна10секундврежиміочікування
з’явиться індикація “24 HOUR”.
натисніть кнопку CLOCK (5/1).
2. Задопомогоюкнопок / (8/9) виберіть 24-годинний
або 12-годинний режим відображення. Підтвердьте ви-
Гучність (12/10)
бір за допомогою кнопки CLOCK.
Можна налаштувати потрібний рівень гучності. На екрані
ПРИМІТКА.
Якщо встановлено 12-годинний режим,
відображатиметься індикація “VOL” і номер. Це означає,
буде відображатись таке:
що гучність встановлено у діапазоні від “VOL MAX” до “VOL
АМ = до полудня, РМ = після полудня.
MIN”.
3. Задопомогоюкнопок / встановіть години. Під-
твердьте вибір за допомогою кнопки CLOCK.
Інфрачервоний пульт дистанційного керування
4. Задопомогоюкнопок / встановіть хвилини.
Працює за допомогою бездротового зв’язку на відстані до
5. ЗновунатиснітькнопкуCLOCK,щобзберегтиналашту-
5 метрів. Якщо ця відстань починає зменшуватись, замініть
вання часу.
батареї. Слідкуйте, щоб під час використання між пультом
дистанційного керування і сенсором (17) на пристрої не
Засіб захисту відсіку для компакт-дисків під час тран-
було перешкод.
спортування
• Відкрийтевідсікдлякомпакт-дисків(3),потягнувши
Роз’єм AUX IN (тильна сторона пристрою)
кришку із затискачем (10) догори.
Під’єднайтеаналоговийпристрійвідтворення.Задопо-
• Виймітьзасібзахиступідчастранспортування,якщовін
могою цього роз’єму можна прослуховувати звук з інших
є, із програвача компакт-дисків перед тим, як почати
пристроїв, наприклад MP3-програвачів або програвачів
його використовувати.
компакт-дисків тощо через гучномовці.
• Зновузакрийтевідсікдлякомпакт-дисків.
1. Під’єднайте зовнішній пристрій через роз’єм 3,5 мм до
роз’єму AUX IN.
Сумісність із iPod/iPhone
2. ЗадопомогоюкнопкиFUNCTION(6/11)виберітьрежим
AUX.
Узв’язкузвеликимрізноманіттямпоколіньімоделей
3. Через гучномовці можна прослуховувати звук із зовніш-
iPodіiPhone,доступнихумагазинах,повнасумісністьне
ніх пристроїв; налаштуйте гучність за допомогою кнопок
гарантується.Першніжпід’єднуватиiPod/iPhone,перевірте
VOLUME+/-(12/10).Кнопкипрогравачакомпакт-дисків
сумісність його інтерфейсу.
вимкнені.
Також не може гарантуватись повна сумісність функцій
4. Детальнішепроіншіфункціїдив.упосібникукористува-
пультадистанційногокерування.Якщопотрібно,щобiPod/
ча зовнішнього аудіопристрою.
iPhone працював нормально, підключіть його до док-станції.
ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА.
Налаштуйте гучність зовнішнього пристрою на належний
В залежності від версії програмного забезпечення,
рівень.
встановленого на iPhone, можуть відображатися наступні
повідомлення про помилки.
Прослуховування радіо
“Цей аксесуар непридатний для використання з iPhone.
Використання може привести до появи шумів і посла-
Пошук станцій
блення сигналу.”
1. Кілька разів натискай кнопку FUNCTION (6/11), допоки
В цьому випадку натисніть кнопку “OK”.
наекраніневідобразитьсяіндикація“TUNER”.
2. Налаштуйте потрібну станцію за допомогою кнопок
Загальна інформація про роботу пристрою
/ (8/9).
3. Індикатор FM.ST ((ST)) (на екрані) засвітиться, якщо ви-
ПРИМІТКА.
брана станція приймається в стереорежимі. Якщо сиг-
Деякікнопкиможназнайтиякнапристрої,такінапульті
нал занадто слабкий і станція приймається з перешко-
дистанційного керування. Кнопки з однаковими назвами
дами,індикаторбудеблимати.ДлястанційFMможна
виконують ті самі функції.
використати кнопки MONO/ST (20 на пульті дистанційно-
го керування), щоб перемикати між режимами MONO
іSTEREO.Увипадкуслабкогоприйманнясигналуми
STANDBY (4/24)
рекомендуємо перемкнутись у режим MONO.
Натисніть кнопку STANDBY, щоб перемкнути пристрій у ре-
жимочікування.ЗасвітитьсяіндикаторSTANDBY(16).Щоб
увімкнути пристрій, натисніть цю кнопку знову.
УКРАЇНСЬКА
77
Збереження/вибір радіостанцій
ПРИМІТКА.
4. Коли потрібну станцію буде знайдено, натисніть кнопку
•
Якщонеобхідно,можназмінитипараметризвукуiPod/
MEMORY(6напультідистанційногокерування).Надис-
iPhone для отримання оптимального звучання.
плеїбудеблиматиіндикаціяMEMORYіномеррозташу-
•
Якщо iPhone під’єднано до доку і під час відтворення
вання програми.
музики поступає вхідний дзвінок, відтворення зупиня-
5. Щобвибратиположенняпам’яті,натиснітькнопку
ється,ілунаєвиклик.Щобприйнятивиклик,зніміть
PRE-UP/DN(3напультідистанційногокерування).
iPhone із пристрою.
6. Щобзберегтиналаштування,натиснітькнопку
MEMORY.
Заряджання iPod/iPhone
Щобвибратизбереженустанцію,натиснітькнопкуPRE-UP
абоPRE-DN.
БатареяiPod/iPhoneпочнезаряджатисьпісляпід’єднання
iPod/iPhoneдороз’єму.Дляцьогопристрійслідпід’єднати
Автоматичний пошук
до розетки.
Щоброзпочатиавтоматичнийпошукнапристрої,натисніть
ПРИМІТКА.
таутримуйтекнопкуMEMORY(6напульті)приблизнопро-
•
ЯкщодоiPodдоданоадаптердлягнізда,ви-
тягом 3 секунд. Буде виконано автоматичний пошук станцій
користайтейого,щобпід’єднатиiPodналежнимчином.
по всьому діапазону частот. Станції, віднайдені під час по-
•
НевсіпоколінняiPod/iPhoneпідтримуютьре-жимза-
шуку, буде автоматично збережено у зростаючому порядку
ряджання.
на позиціях від 1 до 30.
•
Тривалість заряджання залежить від того, який вико-
ПРИМІТКА.
ристовуєтьсяiPod/iPhone,іумовйогови-користання.
Після налаштування послідовність частот неможливо
•
Не рекомендовано заряджати пристрій під час роботи
змінити.
від батарей; інакше строк служби батарей зменшиться.
Відтворення з компакт-диска/MP3
Відтворення музики з iPod/iPhone
Про відтворення з компакт-дисків
(iPod/iPhoneневходитьвкомплектпоставки)
1. Кілька разів натискайте кнопку FUNCTION (6/11), допо-
1. Натискайте кнопку FUNCTION (6/11), допоки на дисплеї
ки на екрані не відобразиться індикація “CD”.
не з’явиться індикація “NO IPOD”.
2. Відкрийте відсік для компакт-дисків (3), потягнувши
2. ЯкщодоiPodдодаєтьсяадаптер,встановітьйогона
кришку із затискачем (10) догори.
панельізроз’ємами.iPodможнавстановитиналежним
3. Належним чином вставте аудіокомпак-диск у пристрій
чиномуроз’ємдляiPodтількитоді,колипід’єднано
читаннядисківстороноюзналіпкоюдогори.Закрийте
адаптер.
відсік для компакт-дисків.
3. Під’єднайтеiPod/iPhoneдодоку.
4. АУДІО КОМПАКТ-ДИСК.
На короткий час на дисплеї з’явиться індикація
УВАГА.
“READING”,тоді“TOTAL”,кількістьдоріжокізагальний
Перевірте,щобiPod/iPhoneбуловстановленоверти-
час відтворення. Відтворення розпочнеться з першого
кальновроз’єм.Ненагинайтетанена-хиляйтеiPod/
заголовканакомпакт-диску.З’являтьсявідомостіпро
iPhone, допоки він підключений до роз’єму. Це може
поточну мелодію, час відтворення, що минув, і символ
пошкодитидокабо/таiPod/iPhone.
.
4. ЗалежновідмоделіiPod/iPhoneспершузнімітьблоку-
Компакт-диск у MP3-форматі
вання кнопок і розпочніть відтворення му-зики, якщо
На короткий час на дисплеї з’явиться індикація
потрібно, натиснувши кнопку (9/17).
“READING”,тоді“TOTAL”,“MP3”,кількістьдоріжокіпа-
5. Про використання елементів управління читайте у по-
пок(FOLDER).Відтвореннярозпочнетьсязпершоїдо-
сібникукористувачаiPod/iPhone.
ріжкиізпершоїпапки.З’являтьсявідомостіпропоточну
УВАГА.
мелодію (TRACK), час відтворення, що минув, “MP3” і
Зупинітьвідтворення,першніжпідключатиiPod/iPhone,
символ Вибрати папку можна за допомогою кнопок
інакшеможнапошкодитиiPod/iPhone.
FOLDER+абоFOLDER-(21напультідистанційного
керування).
5. Щобвийнятикомпот-диск,натиснітькнопкуSTOP(7/18),
відкрийте відсік для компакт-дисків і обережно вийміть
компакт-диск.
Завждитримайтедверцятавідсікудлякомпакт-дисківза-
критими.
78
УКРАЇНСЬКА
MENU UP/ MENU DN. (12/14 на пульті дистанційного керу-
ПРИМІТКА.
вання)
•
Якщо диск не вставлений, на дисплеї з’являться по-
УрежиміIPOD:
відомлення“READING”і“NODISC”(Дисквідсутній).
натискайтецюкнопку,щобпереглянутипунктименюiPod/
Якщо диск вставлений догори низом, з’явиться повідо-
iPhone вгору або вниз.
млення“ERRDISC”.
•
Відтворення з компакт-диска, створеного користува-
MUTE (2 на пульті дистанційного керування)
чем, не гарантовано у зв’язку з наявністю різноманіт-
ного доступного програмного забезпечення і облад-
Швидке вимкнення звуку. На дисплеї з’явиться індикація
нання для компакт-дисків.
“MUTE”.Щобскасуватицюфункцію,зновунатиснітькнопку
MUTE.
Опис кнопок управління
EQ (15 на пульті дистанційного керування)
(Попереднєналаштуванняфункціїеквалайзера).Доступні
(9/17)
різні режими звуку (FLAT, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC).
Дозволяєнадеякийчаспризупинитивідтворенняірозпо-
чати його знову. На дисплеї відображатиметься символ
ПРИМІТКА. Під час відтворення з iPod/iPhone
“ ”. Повторне натиснення кнопки дозволить продовжити
Якщонеобхідно,можназмінитипараметриEQiPod/
відтворення з того самого місця.
iPhone для отримання оптимального звучання.
/ (8/9)
MONO/ST(20 на пульті дистанційного керування)
Під час відтворення з аудіокомпакт-диска, компакт-диска у
Режим FM-радіо
форматі MP3 чи у режимі IPOD.
ДозволяєперемикатиміжрежимамиSTEREOіMONO.
Задопомогоюкнопки можна пропустити до наступної або
пропустити наступну доріжку тощо. Натисніть і утримуйте цю
INFO (8 на пульті дистанційного керування)
кнопку для швидкого пошуку музики (звук буде вимкнено).
Відтворення з компакт-диска у MP3-форматі
Задопомогоюкнопки можна виконати таке
ЗбереженаінформаціяID-3-тегубудевідображатисьяк
1 натиснення = розпочинає відтворення поточної доріжки
банер на екрані. Натисніть кнопку ще раз, щоб вимкнути цю
з початку.
функцію.
2 натиснення = пропускає до попередньої доріжки.
3 натиснення = відтворюється доріжка перед цією тощо.
INTRO (5 на пульті дистанційного керування)
Натисніть і утримуйте цю кнопку для швид-
Кожну доріжку на компакт-диску буде відтворено впро-
кого пошуку музики (звук буде вимкнено).
довж 10 секунд. Натисніть кнопку ще раз, щоб вимкнути цю
Режим радіо
функцію.
Налаштування потрібної радіостанції.
REPEAT (19 на пульті дистанційного керування)
STOP (7/18)
1натиснення: (засвітитьсяREPEAT1)поточнудоріжку
Компакт-диск чи мелодія зупиняється.
буде відтворено повторно повністю.
2натиснення: (засвітитьсяREPEATALL)будеповторно
ENTER (13 на пульті дистанційного керування)
відтворено весь вміст компакт-диска.
УрежиміIPOD:
3 натиснення: усі функції буде скасовано. Буде продо-
увімкнення функції або відображення наступного меню.
вжено звичайне відтворення.
MENU (16 на пульті дистанційного керування)
Тільки для компакт-дисків у MP3-форматі
1 натиснення: безперервно буде повторюватись поточна
УрежиміIPOD:
доріжка (на екрані буде відображатися
натиснітьцюкнопку,щобвідкритименюiPod/iPhoneабо
позначкаREPEAT1).
повернутись до попереднього меню.
2 натиснення: безперервно буде повторюватись вибрана
ПРИМІТКА.
папка на компакт-диску MP3 (на екрані
Дляцієїфункціїслідпопередньовстановитивідповідне
будевідображатисьіндикаціяREPEAT
програмне забезпечення.
ALBUM). Вибрати певну папку можна
задопомогоюкнопокFOLDER+/-(21на
пульті дистанційного керування).
3 натиснення: буде виконано безперервне відтворення
всього вмісту диска (відображається
індикаціяREPEATALL).
УКРАЇНСЬКА
79
4 натиснення: функцію буде вимкнено і вміст компакт-
3. Після налаштування хвилин вимкнення, знову натисніть
диска буде відтворюватись у звичайному
кнопкуTIMER.Пристрійперейдеврежимочікування.
режимі.
Увімкнення таймера
RAND (6 на пульті дистанційного керування)
НатискайтекнопкуTIMER,щобактивуватитаймеруві-
на екрані відобразиться позначка “RANDOM” і номер доріж-
мкнення та/або вимкнення.
ки, яка буде відтворюватись першою. Всі доріжки будуть
1натиснення= Надисплеїз’явитьсяіндикація“TIMER
відтворюватись у довільній послідовності.
ON”. Буде активовано таймер увімкнення.
Коли настане встановлений час, пристрій
FOLDER +/- (21 на пульті дистанційного керування)
увімкнеться у вибраному режимі. Гучність
Компакт-диск у MP3-форматі
повільно збільшиться до встановленого
Натиснення цих кнопок під час відтворення дозволяє
рівня.
перейти на одну папку вгору або вниз. На екрані на деякий
2натиснення= Надисплеїз’явитьсяіндикація“TIMER
часз’явитьсяповідомлення,наприкладFOLDER02.Тоді
OFF”. Буде активовано таймер вимкнення.
система автоматично розпочне відтворення з компакт-
Коли настане встановлений час, пристрій
диска MP3. Повідомлення також з’явиться на короткий час
перейде в режим очікування.
на екрані, якщо натиснути кнопки в режимі зупинки. Тоді
3натиснення= Надисплеїз’явитьсяіндикація“TIMERON
натисніть кнопку , щоб розпочати відтворення.
OFF”. Буде активовано таймер увімкнення
і таймер вимкнення.
PRE-UP/PRE-DN (3 на пульті дистанційного керування)
Вимкнення таймера
Режим радіо
Можна вибрати збережену радіостанцію.
НатискайтекнопкуTIMER,допокинадисплеїбільшене
відображатиметьсяіндикація“TIMER”.
SLEEP (8 на пульті дистанційного керування)
SNOOZE (4 на пульті дистанційного керування)
Якщо пристрій увімкнено, можна встановити час, після збігу
якого пристрій перейде в режим очікування; встановіть
Якщо пристрій увімкнено таймером, цю функцію можна від-
час із 10-ти хвилинним інтервалом у діапазоні від 90 до 10
кластина9хвилинзадопомогоюкнопкиSNOOZE.Через9
хвилин. Повторно натискайте цю кнопку, допоки на екрані
хвилин пристрій увімкнеться знову.
не відобразиться потрібний час. Якщо функцію увімкнено,
наекранібудевідображатисьзначок“SLEEP”.Пристрій
CLOCK (5/1)
вимкнеться автоматично після збігу встановленого часу.
Встановлення годинника.
Після натиснення на цю кнопку на екрані на мить
Длявідображеннячасу,щозалишився,натиснітькнопку
з’являтиметься час.
SLEEP.Післяцьогоможназменшитизначеннячасуабо
вимкнути функцію.
MEMORY (6 на пульті дистанційного керування)
• Збереженнярадіостанційіналаштуванняпрограмного
TIMER (23 на пульті дистанційного керування)
відтворення.
Дозволяєзапрограмуватипристрійтак,щовінвимкнетьсяі
• Щоброзпочавсяавтоматичнийпошукстанційврежимі
увімкнеться знову після збігу наперед встановленого часу.
радіо, утримуйте кнопку натиснутою приблизно про-
1. ЗадопомогоюкнопкиSTANDBYперейдітьурежим
тягом 3 секунд.
очікування.ЗасвітитьсяіндикаторSTANDBY(16).
2. УтримуйтекнопкуTIMERнатиснутою,допокинадисплеї
Запрограмоване відтворення
нез’явитьсяповідомлення“TIMEON”.Почнеблимати
індикація годин.
Запрограмуйтевідтворенняупотрібнійпослідовності.(Лише
• Теперзадопомогоюкнопок / (8/9) можна по-
в режимі відтворення з компакт-диска).
слідовно налаштувати години увімкнення, хвилини
1. Натисніть кнопку STOP (8/14).
увімкнення, режим увімкнення, гучність увімкнення,
2. НатиснітькнопкуMEMORY(6напультідистанційного
години вимкнення і хвилини вимкнення.
керування). На екрані буде відображатись повідо-
• ЗавждипідтверджуйтевведеніданікнопкоюTIMER.
млення “00 P--01” (“доріжка” P “положення пам’яті”) і
Пункт, який слід налаштувати, миготить на екрані.
MEMORY.Задопомогоюкнопок / (7/14) виберіть
ПРИМІТКА.
потрібнудоріжкуізновунатиснітькнопкуMEMORY.По-
ложення пам’яті на екрані зміниться на P--02.
Якщо впродовж 10 секунд не увімкнути жодної кноп-
ки, пристрій перейде в режим очікування, не зберігши
введені дані.
80
УКРАЇНСЬКА
ПРИМІТКА.
Чищення та обслуговування
Длякомпакт-дисківуформатіMP3,щобзмінитипап-
• Передтимякчиститипристрій,від’єднайтештекер
ку,натискайтекнопкиFOLDER+/-(21напульті).
живлення.
3. Задопомогоюкнопок / виберіть наступну доріжку
• Пляминазовнішнійповерхніможнавитертизадо-
ізновунатиснітькнопкуMEMORY.Повторітьдіїцих
помогою вологої ганчірки без будь-яких речовин для
кроків, допоки не буде вибрано всі доріжки.
чищення.
ПРИМІТКА.
Усунення недоліків
Якщо досягнуто максимально допустимого об’єму
програмованихданих,з’явитьсяіндикація“PGM
Симптоми Підстави Рішення
FULL”.
Компакт диск
Компакт диск CD
Перевірте, чи
4. Натисніть кнопку (9/17). Розпочнеться відтворення.
CD не про-
не поставлено або
поставлено диск
На екрані відобразиться номер першої вибраної доріж-
грається.
поставлено не на-
на місце так, що
ки.
лежним чином на
етикетка находиться
5. Видалення запрограмованого: натисніть кнопку STOP.
своє місце.
зверху.
Погаснеіндикація“MEMORY”.
Батареї не мають
Покладіть нові бата-
належної напруги.
рейки або включіть
Після того, як усі запрограмовані доріжки буде відтворено,
прилад в мережу
пристрійзупинитьсяавтоматично.Індикація“MEMORY”
через кабель.
погасне, і запрограмовану послідовність буде видалено з
Компакт диск
Перевірте, чи
Очистіть диск м'якою
пам’яті.
CD стрибає
має компакт диск
тканиною, розпочи-
під час про-
відбитки пальців,
наючи зсередини.
Можна поєднувати відтворення запрограмованого вмісту з
гравання.
забруднення або
функцієюREPEAT.Післятогояквідбулосьпрограмуванняі
подряпини.
булорозпочатовідтворення,натиснітькнопкуREPEAT
Пристрій не
Пристрій заблокова-
Від’єднайте штекер
(13 на пульті дистанційного керування) до трьох разів; функ-
працює.
ний або “завис”.
живлення приблизно
ціїбудутьзастосовуватисьякописановрозділі“REPEAT”.
на 5 секунд. Тоді зно-
ву увімкніть виріб.
Відтворення музичних файлів у форматі MP3
На цьому пристрої можна відтворювати музичні файли
Технічні характеристики
MP3-формату. Крім того, пристрій підтримує звичайні типи
Модель: ..................................................................... SR 4337 iP
компакт-дисків: CD, CD-RW і CD-R.
Напруга: ...........................................................220-240 В, 50 Гц
Пристрій може відтворювати з компакт-дисків MP3-
Живлення від бататреек: ....................... 8 x 1,5 В тип UM2/R14
формату. Це “стиснений” компакт-диск, на якому можна
Вихідна потужність: ............................................................80 Вт
зберегти до 200 доріжок. Пристрій розпізнає диск у форматі
(максимальна потужність вихідного сигналу)
MP3 автоматично (на екрані відобразиться загальна кіль-
Споживання живлення: ..................................................... 15 Вт
кістьдоріжокіпапок).Щодовідтвореннязтакихкомпакт-
Клас захисту: ..............................................................................II
дисків див. розділ “Відтворення з компакт-диска/MP3”.
Вага нетто: ........................................................................ 2,00 кг
Доріжкиможназапрограмувати,якописановрозділі
Радіо:
“Запрограмованевідтворення”.
Частотний діапазон: ......................... VHF/FM 87,5 ~ 108,0 МГц
Пам’ятайте.
Технічні характеристики можуть бути змінені!
Існує багато методів запису і стиснення, а також різниця в
якості компакт-дисків та їх форматуванні.
Цей пристрій сертифіковано відповідно до діючих норм РЄ,
наприклад норм електромагнітної сумісності і низької напру-
Крім того, музична індустрія не використовує фіксовані
ги, і сконструйовано відповідно до останніх характеристик із
стандарти (захист від копіювання).
техніки безпеки.
Узв’язкузцим,інколи,дужерідко,можутьвиникатипро-
Позначки“MadeforiPod”і“MadeforiPhone“означають,що
блеми під час відтворення з компакт-дисків і MP3-дисків.
електронне обладнання було виготовлено для підключення
Це не є несправністю цього пристрою.
самедоiPodабоiPhoneіїхсертифіковановиробником
щодо відповідності стандартам роботи компанії Apple. Apple
не несе відповідальності за роботу пристрою чи його відпо-
відність стандартам і нормам безпеки. Пам’ятайте, що
використаннятакогообладнаннязiPodабоiPhoneможе
впливати на бездротові з’єднання.
РУССКИЙ
81
Общие правила техники безопасности
Данныепредохранительныевыключателинельзяблокиро-
вать или изменять; в противном случае существует опас-
Перед пользованием прибором внимательно ознакомьтесь
ность воздействия лазерного луча.
с данным руководством. Сохраните его, а также гарантий-
ный талон, кассовый чек и по возможности оригинальную
Дети и люди с ограниченными возможностями
упаковку, включая ее внутренние элементы. В случае пере-
• Изсоображенийдетскойбезопасностихранитевсе
дачи прибора третьим лицам к нему должно прилагаться
элементы упаковки (пластиковые пакеты, картонные
данное руководство.
и изоляционные материалы и т.п.) в недоступных для
• Чтобыизбежатьопасностипожараилипоражения
детей местах.
электрическим током не подвергайте устройство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
воздействию дождя или влажности. Не используйте
Не позволяйте маленьким детям играть с пленкой.
устройство возле воды (например, в ванных комнатах,
Опасность удушья!
плавательных бассейнах или во влажных подвальных
помещениях).
• Данноеустройствонедолжноиспользоватьсялицами
• Изделиепредназначенотолькодлядомашнегоис-
(включая детей) с ослабленными физическими, сенсор-
пользования; оно не предназначено для ком-мерческих
ными или умственными способностями, или недостат-
целей.
ком опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда
• Подключайтеустройствотолькокстандартнойнастен-
за ними наблюдает ответственный за их безопасность
ной розетке. Проверьте, чтобы напряжение, указанное
персонал или они получили инструкции по использова-
на устройстве, соответствовало напряжению розетки.
нию устройства.
• Прииспользованиивнешнихадаптеров,пожалуйста,
• Следитезадетьми,чтобыубедиться,чтоонинеисполь-
учитывайте правильную полярность и напряжение.
зуют прибор в качестве игрушки.
Правильно вставляйте аккумуляторные батареи.
• Приустановкеустройстваненакрывайтеникакиевенти-
Символы в данном руководстве пользователя
ляционные отверстия.
Важные указания, касающиеся вашей безопасности, отме-
• Никогданеоткрывайтекорпусустройства.Неправиль-
чены особо. Во избежание несчастных случаев и поврежде-
ный ремонт может привести к серьезным травмам для
ния устройства обращайте на них особое внимание.
пользователя. В случае, если устройство или сетевой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
кабель повреждены, не используйте устройство и
Предупреждение об опасности для здоровья, указывает
отремонтируйте его с помощью квалифицированного
на возможность повреждений.
специалиста. Регулярно проверяйте сетевой кабель на
отсутствие повреждений.
ВНИМАНИЕ:
• Чтобыизбежатьрисков,необходимо,чтобыповреж-
Потенциальная опасность для устройства или других
денный сетевой кабель заменил производитель, наш
предметов.
сервисный центр или иной специалист.
• Есливынеиспользуетеустройствовтечениедлительно-
ПРИМЕЧАНИЯ:
го периода времени, пожалуйста, отключите устройство
Советы и информация для вас
.
от сети питания и выньте аккумуляторные батареи.
Данныесимволымогутбытьуказанынаустройствеипред-
Особые инструкции по безопасности
назначаются для предупреждений:
Вспышка молнии предназначена для того,
Данноеустройствоработает
чтобы предостеречь пользователя о наличии
с лазером Класса 1.
опасного напряжении в устройстве.
Восклицательный знак предназначен для того,
чтобы предостеречь пользователя о наличии
Расположение элементов
важной инструкции по эксплуатации и техниче-
скому обслуживанию, которая прилагается к
1 Телескопическая антенна
устройству.
2 Ручка
Товарысэтимсимволомработаютс“Лазером
3 Отсек CD
класса 1” для сканирования CD. Встроенные
4 Кнопка STANDBY (режим ожидания/питание)
предохранительные выключатели предназна-
5 Кнопка CLOCK (часы)
чены для того, чтобы не допустить, чтобы поль-
6 FUNCTION (переключатель функций)
зователь подвергался опасному воздействию
7 Кнопка STOP
невидимого лазерного луча при открывании
8 Кнопки / (перемотка вперед/назад)
отсека CD.
82
РУССКИЙ
9 Кнопка (воспроизведение/пауза)
Электропитание
10 Ушкодляоткрытияотсекакомпакт-диска(OPEN/
• Вставьтештепсельшнураэлектропитания,имеющегося
CLOSE)
в комплекте, (если нужно, см. в батарейном отсеке
11 Докпорт
(15)) в исправную розетку 230 В / 50 Гц, а другой конец
12 КнопкиVOLUME+/-(громкость)
шнура – в гнездо AC ~ на задней панели устройства.
13 Громкоговоритель
• Проверьте,чтобынапряжениесоответствовалопаспорт-
14 ЖК дисплей
ной табличке.
15 Батарейный отсек
• Приотключенииэлектропитаниясохраненныенастройки
16 ИндикаторSTANDBY
времени сразу же сбрасываются.
17 ИК датчик для дистанционного управления
Работа от батареек (батарейки в комплект не входят)
Вид сзади (не показан)
• Откройтекрышкубатарейногоотсека(15)внижней
Соединение AUX IN
части устройства.
AC~ Электропитание от сети
• Вставьте8батареектипаUM2/R14,1,5В.Привставке
батареек соблюдайте правильную полярность (см. от-
Дистанционное управление
метки на дне батарейного отсека)!
1 Кнопка CLOCK (часы)
• Закройтебатарейныйотсек.
2 КнопкаMUTE(отключениезвука)
Еслиустройствонеиспользуетсядлительноевремя,извле-
3 КнопкиPRE-DN/PRE-UP(памятьдлярадиостанций)
ките из него батарейки, так как они могут начать протекать.
4 КнопкаSNOOZE
5 Кнопка INTRO
ПРИМЕЧАНИЯ:
6 КнопкаMEMORY(память)
•
При подключении шнура электропитания, питание от
7 Кнопка RAND (воспроизведение в случайном порядке)
батареек автоматически отключается.
8 Кнопка INFO
•
При питании от батареек/аккумуляторов, перезаря-
9 Кнопка (перемотка вперед)
жаемыеаккумуляторыподключенногоiPod/iPhoneне
Кнопка (перемотка назад)
заряжаются.
10 КнопкаVOLUME+/-(громкость)
11 FUNCTION (переключатель функций)
ВНИМАНИЕ:
12 КнопкаMENUUP(менюнавигацииiPod/iPhone)
•
Не смешивайте различные типы батареек или старые
13 КнопкаENTER(подтверждение)
и новые батарейки.
14 КнопкаMENUDN(менюнавигацииiPod/iPhone)
•
Не выбрасывайте использованные батарейки в быто-
15 КнопкаEQ
вой мусор. Пожалуйста, сдавайте их в авторизирован-
16 КнопкаMENU
ный пункт приема или верните вашему дилеру.
17 Кнопка (воспроизведение/пауза)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
18 Кнопка STOP
19 КнопкаREPEAT(повтор)
Не подвергайте батарейки воздействию тепла или прямых
солнечных лучей. Никогда не бросайте батарейки в огонь.
20 Кнопка MONO/ST
Опасность взрыва!
21 КнопкиFOLDER+/-(вверх/вниз,положениевпамяти
альбом)
22 КнопкаSLEEP
Батарейки пульта дистанционного управления (не вхо-
23 КнопкаTIMER
дят в комплект поставки)
24 Кнопка STANDBY
• Откройтекрышкуотсекадлябатареексзадипультадис-
танционного управления
Установка/Введение
• Вставьте2батарейкиR03“AAA”1,5В.Пожалуйста,
соблюдайте правильную полярность (указанную внизу
• Прочтитеинструкциюполностьюпередиспользованием
отсека для батареек)!
устройства!
• Есливынепользуйтесьпультомдистанционногоуправ-
• Выберитедляустройстваподходящееместо.Подходя-
ления на протяжении длительного времени, пожалуйста,
щее место – это сухая ровная и нескользкая поверх-
выньте батарейки, чтобы не протек электролит батареек.
ность, на которой вы без проблем сможете использо-
вать устройство.
ВНИМАНИЕ:
• Проверьте,чтобыпроисходилаправильнаявентиляция
•
Не смешивайте различные типы батареек или старые
устройства!
и новые батарейки.
• Принеобходимостиснимитезащитнуюпленкусдис-
•
Не выбрасывайте использованные батарейки в быто-
плея.
вой мусор. Пожалуйста, сдавайте их в авторизирован-
ный пункт приема или верните вашему дилеру.
РУССКИЙ
83
STANDBY (4/24)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Нажмите кнопку STANDBY для переключения устройства в
Не подвергайте батарейки воздействию тепла или прямых
режиможидания.ЗагоритсяиндикаторпитанияSTANDBY
солнечных лучей. Никогда не бросайте батарейки в огонь.
(16). Нажмите эту кнопку снова для включения устройства.
Опасность взрыва!
ПРИМЕЧАНИЯ
:
Настройка часов (в режиме ожидания)
Дляпоказавременивтечение10секунднажмитекнопку
CLOCK (5/1) в ждущем режиме.
1. Нажмите кнопку CLOCK (5/1). На дисплее появится
“24 HOUR”.
2. Используйтекнопки / (8/9) для переключения
Громкость (12/10)
между режимами времени 24-часа и 12-часов. Под-
Отрегулируйте громкость до желаемого уровня. На дисплее
твердите с помощью CLOCK.
будет показано “VOL” и цифра. Она соответствует установ-
ПРИМЕЧАНИЯ: При 12-часовом режиме время
ленной громкости в диапазоне от “VOL MAX” до “VOL MIN”.
будет показано следующим образом:
Инфракрасное дистанционное управление
AM = утро, PM = после полудня.
Беспроводнаяработасрасстояниядо5метров.Еслиэто
3. Используйтекнопки / для установки часа. Подтвер-
расстояние сокращается, пожалуйста, замените батарейки.
дите с помощью CLOCK.
Проверьте, чтобы не было препятствий между пультом дис-
4. Используйтекнопки / для установки минут.
танционного управления и датчиком (17) на устройстве во
5. Нажмите CLOCK снова для сохранения параметров
время эксплуатации устройства.
установки времени.
Гнездо AUX IN (Задняя панель устройства)
Защитное устройство для транспортировки вашего от-
Подключите аналоговые устройства для воспроизведения.
сека для CD
При подключении к этому гнезду вы также можете слушать
• Откройтеотсекдлякомпакт-дисков(3),взявшисьза
аудио файлы с других устройств, таких как MP3 или CD-
ушко (10) и потянув крышку вверх.
плееры и пр., через колонки.
• ВыньтезащитноеустройстводлятранспортировкиизCD
проигрывателя, если такое есть, перед тем, как начать
1. Пожалуйста, подключите внешнее устройство через
использование устройства.
3,5 мм гнездовой разъем к гнезду AUX IN.
• Сновазакройтеотсекдлякомпакт-дисковe.
2. Теперь используйте кнопку FUNCTION (6/11) для вы-
бора режима AUX.
3. Через колонки вы будет слушать аудио файлы внешне-
Совместимость с iPod/iPhone
гоустройства;используйтекнопкиVOLUME+/-(12/10)
Из-забольшогоразнообразиямоделейипоколе-нийiPod
для регулировки громкости. Кнопки CD не активны.
и iPhone на рынке полное соответствие не гарантируется.
4. Дляполученияинформацииодругихфункцияхпожалуй-
ПередподключениемiPod/iPhoneубедитесьвналичиисо-
ста, обратитесь к руководству пользователя внешнего
вместимого интерфейса.
аудио устройства.
ПолнаясовместимостьспультомДУтакженегарантирует-
ПРИМЕЧАНИЯ
:
ся.УправляйтевашимiPod/iPhoneобычнымобразомпосле
Установитегромкостьвнешнегоустройствадожелаемо-
вставки его в стыковочный порт.
го уровня.
ПРИМЕЧАНИЯ:
ПолнаясовместимостьспультомДУтакженегаранти-
Работа радио
руется.УправляйтевашимiPod/iPhoneобычнымобразом
после вставки его в стыковоч-ный порт.
Поиск станций
“Эта принадлежность не предназначена для этого iPhone.
1. Несколько раз нажмите кнопку FUNCTION (6/11) до тех
Возможны появление шумов и снижение уровня сигнала.”
пор,поканадисплеенепоявится“TUNER”.
В этом случае нажмите кнопку “OK”.
2. Используйтекнопки / (8/9) для настройки нужной
станции.
3. Контрольная лампочка FM.ST((ST)) (на дисплее) заго-
Общие указания по эксплуатации
рится, когда выбранная станция будет приниматься со
стереокачеством.Есликачествоприемаоченьнизкое
ПРИМЕЧАНИЯ:
и на станцию влияют помехи, контрольная лампочка
Некоторые кнопки находятся как на самом устройстве,
будетмигать.ДляFMстанцийвытакжеможетеис-
так и на пульте дистанционного управления. Кнопки с
пользовать кнопку MONO/ST (20 на пульте дистанци-
одинаковым названием имеют одинаковые функции.
онного управления) для переключения между MONO
84
РУССКИЙ
иSTEREOприемами.Вслучаеслабогоприемамы
ПРИМЕЧАНИЯ:
рекомендуем переключиться на режим MONO.
•
В случае получения входящего вызова в процессе
воспроизведения музыки с iPhone воспроизведение
Сохранение/выбор радиостанций
остановится, и вы услышите сигнал вызова. Отсоеди-
4. После того, как вы нашли нужную станцию, нажмите
ните iPhone от устройства, чтобы принять входящий
кнопкуMEMORY(6напультедистанционногоуправле-
вызов.
ния).MEMORY,иномерпозициистанциизамигаетна
дисплее.
5. ДлявыбораположениявпамятинажмитекнопкуPRE-
Зарядка iPod/iPhone
UP/DN (3 на пульте дистанционного управления).
АккумуляторiPod/iPhoneприподключенииегокстыковоч-
6. НажмитеMEMORYдлясохраненияпараметров.
нойстанциизаряжается.Дляэтогоустройстводолжнобыть
Длявыборастанции,внесеннойвпамять,нажмитекнопку
включено в сетевую розетку.
PRE-UPилиPRE-DN.
ПРИМЕЧАНИЯ:
•
ЕсливкомплектесiPodимеетсяадаптер,используйте
Автоматический поиск станций
его,чтобыобеспечитькорректноеподключениеiPod.
Дляавтоматическогопоискастанцийустройствомнажи-
•
НевсепоколенияiPod/iPhoneподдерживаютрежим
майтекнопкуMEMORY(6наПДУ)втечениепримерно3
зарядки.
секунд. Во время поиска станций просматривается весь
•
Длительностьпроцессазарядкизависитотконкретно-
частотный диапазон. Найденные станции запоминаются в
гоiPod/iPhoneиегорабочегосостояния.
порядке возрастания в ячейках памяти с 1 по 30.
•
Еслиустройствоработаетотаккумуляторов,топодза-
ПРИМЕЧАНИЯ:
ряжать их в это время не рекомендуется, так как они
После автоматического поиска последовательность не из-
будут быстрее разряжаться.
меняется.
Воспроизведение CD/MP3
Воспроизведение музыки с iPod/iPhone
Как воспроизводить CD
(iPod/iPhoneвкомплектневходит)
1. Несколько раз нажмите кнопку FUNCTION (6/11) до тех
1. Нажимайте кнопку FUNCTION (6/11), пока на дисплее
пор, пока на дисплее не появится “CD”.
не высветится “NO IPOD”.
2. Откройте отсек для компакт-дисков (3), взявшись за
2. ЕсливкомплектесiPodимеетсяадаптер,подсоедини-
ушко (10) и потянув крышку вверх.
теегокстыковочномупорту.Еслииспользуетсяпере-
3. Поставьте аудио CD на конический шпиндель этикеткой
ходник,правильновключитеiPodвстыковочныйпорт.
вверх, так чтобы он защелкнулся на своем месте. По-
3. ВставьтевашiPod/iPhoneвстыковочныйпорт.
сле этого закройте отсек для компакт-дисков.
4. АУДИО CD:
ВНИМАНИЕ:
Надисплеекратковременновысветится“READING”,
Проверьте,правильноливставленвашiPod/iPhoneв
потом слово “TOTAL”, количество заголовков и общее
стыковочный порт. Не перекашивайте или не накло-
время воспроизведения. Воспроизведение начнется с
няйтеiPod/iPhoneпривставкевстыковочныйпорт.
первой дорожки на CD. На дисплее высветятся текущая
Можноповредитьстыковоч-ныйпортилиiPod/iPhone.
песня, время, прошедшее с начала воспроизведения, и
4. ВзависимостиотмоделиiPod/iPhoneпринеоб-
символ .
ходимости сначала отпустите фиксатор кнопки и за-
CD в формате MP3:
пустите воспроизведение музыки кнопкой (9/17).
Надисплеекратковременновысветится“READING”,
5. ДляуправленияiPod/iPhoneвоспользуйтесьегоруко-
потом слово “TOTAL”, “MP3”, количество заголовков
водством.
икаталогов(FOLDER).Начнетсявоспроизведениес
первой дорожки и с первой папки. Высветятся текущая
ВНИМАНИЕ:
песня (TRACK), время, прошедшее с начала вос-
Остановите воспроизведение перед тем, как отключать
произведения, “MP3” и символ .Используйтекнопки
iPod/iPhone,иначеiPod/iPhoneможетбытьповрежден.
FOLDER+илиFOLDER-(21напультедистанционного
ПРИМЕЧАНИЯ:
управления) для выбора определенных папок.
•
При необходимости можно изменить аудио настройки
5. Чтобы извлечь из устройства компакт диск, нажмите
iPod/iPhone,чтобыдобитьсяоптимальногозвучания.
кнопку STOP (7/18), откройте отсек для компакт-дисков
и осторожно возьмите диск.
РУССКИЙ
85
Всегда держите заслонку CD закрытой.
MENU UP/ MENU DN. (12/14 на пульте дистанционного
управления)
ПРИМЕЧАНИЯ:
В режиме IPOD:
•
Еслидискневставлен,надисплеепоявляютсясо-
Нажимайте эти кнопки, чтобы переходить по пунктам меню
общения“READING”и“NODISC”(Нетдиска).Если
iPod/iPhoneвверхиливниз.
дисквставленнаоборот,выводитсясообщение“ERR
DISC”.
MUTE (2 на пульте дистанционного управления)
•
Воспроизведение CD, созданных пользователем,
Быстро выключает звук. На дисплее появляется индикация
не может гарантироваться в связи с разнообразием
“MUTE”.ДляотменыэтойфункцииснованажмитеMUTE.
доступного на рынке программного обеспечения и
медиа оборудования для CD.
EQ (15 на пульте дистанционного управления)
(Нажмитенафункциюэквалайзера).Доступныразличные
Описание кнопок
режимы звука (FLAT, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC).
(9/17)
ПРИМЕЧАНИЯ: во время воспроизведения с iPod/
Вы можете временно остановить воспроизведение и на-
iPhone
чать его снова. На дисплее выводится символ “ ”. При
При необходимости можно изменить настройки эква-
повторном нажатии кнопки воспроизведение продолжится
лайзера(EQ)iPod/iPhone,чтобыдобитьсяоптимального
с того же места.
звучания.
/ (8/9)
MONO/ST (20 на пульте дистанционного управления)
Во время воспроизведения аудио CD, диска в формате
Во время режима радио FM:
MP3, или в режиме IPOD.
ПереключениемеждуSTEREOиMONO.
С помощью кнопки вы можете перейти на следующую
или через одну дорожку и т.д. Нажмите и удерживайте эту
INFO (8 на пульте дистанционного управления)
кнопку для быстрого поиска музыки (звук будет отключен).
Во время воспроизведения CD в формате MP3:
Вы можете управлять кнопкой следующим образом:
Сохраненная информация ID3-тегов будет показана в виде
Нажмите 1 раз = Начинается воспроизведение текущей
баннера на дисплее. Нажмите кнопку еще раз, чтобы от-
дорожи с начала.
ключить эту функцию.
Нажмите 2 раза = Переход на предыдущую дорожку.
Нажмите 3 раза = Воспроизведение дорожки, находящей-
INTRO (5 на пульте дистанционного управления)
ся перед предыдущей и т.д. Нажмите и
Каждый заголовок компакт-диска будет воспроизводиться
удерживайте эту кнопку для быстрого
в течение 10 секунд. Нажмите кнопку еще раз, чтобы от-
поиска музыки (звук будет отключен).
ключить эту функцию.
В время режима радио:
Настройте любимую радиостанцию.
REPEAT (19 на пульте дистанционного управления)
Нажмите1раз: (загоритсяREPEAT1)воспроизведение
STOP (7/18)
текущей дорожки повторится полностью.
Остановка диска или песни.
Нажмите2раза: (загоритсяREPEATALL)Воспроизведе-
ние всего CD повторится полностью.
ENTER (13 на пульте дистанционного управления)
Нажмите 3 раза: Все функции будут отключены. Вернется
стандартный режим воспроизведения.
В режиме IPOD:
Нажмите эту кнопку, чтобы активировать функцию или вы-
Только для CD в формате MP3:
светить на дисплее следующее меню.
Нажмите 1 раз:
Воспроизведение текущей дорожки
будет повторяться последовательно (на
MENU (16 на пульте дистанционного управления)
дисплеебудетпоказанзначокREPEAT1).
В режиме IPOD:
Нажмите 2 раза: Воспроизведение выбранной папки MP3
Нажмитеэтукнопку,чтобыоткрытьменюiPod/iPhone,или
CD будет повторяться последовательно
вернуться в предыдущее меню.
(надисплеебудетпоказаноREPEAT
ПРИМЕЧАНИЯ:
ALBUM).ИспользуйтекнопкиFOLDER+/-
Длявыполненияэтойфункциимузыкальноеприложение
(21на пульте дистанционного правления)
должно быть уже запущено.
для выбора отдельных папок.
86
РУССКИЙ
Нажмите 3 раза: Весь диск будет все время повторять-
• Всегдаподтверждайтесвойвыборспомощью
ся (на дисплее будет высвечиваться
кнопкиTIMER.Настройка,котораявданныймомент
REPEATALL).
регулируется, будет мигать на дисплее.
Нажмите 4 раза: Функция будет отключена и воспроиз-
ПРИМЕЧАНИЯ:
ведение CD вернется в нормальный
Есливтечениеследующих10секунднебудетакти-
режим.
вирована ни одна из функций, устройство переклю-
чается обратно в дежурный режим без сохранения
RAND (6 на пульте дистанционного управления)
введенных настроек.
На дисплее появится “RANDOM” и номер дорожки, которая
будет воспроизведена первой. Все дорожки будут воспро-
3. После установки минут выключения снова нажмите
изведены друг за другом в свободном порядке.
кнопкуTIMER.Устройствопереключитсяврежим
ожидания.
FOLDER +/- (21 на пульте дистанционного управления)
Включение таймера
CD в формате MP3:
Нажмите эти кнопки в режиме воспроизведения для того,
Длявключенияиливыключениятаймеранажимайтекнопку
чтобы переместить одну папку вверх или вниз. На дисплее
TIMER.
краткопоявитсясообщение,например,FOLDER02.Затем
Нажатие1раз= НадисплеевыводитсяTIMERON.Тай-
система автоматически начнет воспроизведение MP3 CD.
мер включения включен.
При нажатии кнопок в режиме остановки на дисплее также
При наступлении установленного време-
краткопоявитсясообщение.Затемнажмите для того,
ни устройство включится автоматически
чтобы начать воспроизведение.
в выбранном режиме. Громкость посте-
пенно повысится до выбранного уровня.
PRE-UP/PRE-DN (3 на пульте дистанционного управле-
Нажатие2раза=НадисплеевыводитсяTIMEROFF.Тай-
ния)
мер выключения включен.
По достижении заданного времени
Во время режима радио:
устройство переключится в ждущий
Выберите внесенную в память радиостанцию.
режим.
Нажатие3раза=НадисплеевыводитсяTIMERONOFF.
SLEEP (8 на пульте дистанционного управления)
Таймер включения и таймер выключения
Когда устройство включено, вы можете установить время,
включены.
после которого устройство перейдет в режим ожидания;
установите время с 10-минутным интервалом от 90 до
Выключение таймера
10 минут.
НажимайтекнопкуTIMERдоисчезновенияиндикации
Несколько раз нажмите эту кнопку до тех пор, пока на
TIMERсдисплея.
дисплее не появится нужное время. Когда эта функция
активирована,надисплеепоявитсясимвол“SLEEP”.
SNOOZE (4 на пульте дистанционного управления)
Устройствовыключитсяавтоматическипослетого,какна-
Еслиустройствовключилосьавтоматическиспомощью
ступит заданное время.
таймера, эта функция может быть задержана на 9 минут с
помощьюкнопкиSNOOZE.Через9минутустройствоснова
Дляотображенияоставшегосявремени,пожалуйста,на-
автоматически включится.
жмитекнопкуSLEEP.Вытакжеможетеуменьшитьвремя
или отключить функцию после этого.
CLOCK (5/1)
Чтобы установить время.
TIMER (23 на пульте дистанционного управления)
Вы можете запрограммировать устройство для отключения
Еслинажатьнаэтукнопку,надисплеекратковременно
и последующего включения после определенного заданно-
высветится текущее время.
го времени.
MEMORY (6 на пульте дистанционного управления)
1. ИспользуйтекнопкуSTANDBYдляпереходаврежим
• Длясохранениявпамятивыбранныхрадиостанцийи
ожидания.ЗагоритьсяиндикаторпитанияSTANDBY(16).
установки запрограммированного воспроизведения.
2. ДержитекнопкуTIMER,поканадисплеенепоявится
• Длязапускаавтоматическогопоискаврежимерадио
индикация“TIMEON”.Индикациячасаначнетмигать.
держите кнопку нажатой в течение примерно 3 секунд.
• Кнопками / (8/9) последовательно установите
час включения, минуты включения, режим вклю-
чения, громкость при включении, час выключения,
минуты выключения.
РУССКИЙ
87
Программа воспроизведения
Пожалуйста, примите во внимание:
Существует много методов записи и сжатия, а также разно-
Программа воспроизведения - это желаемая последова-
го качества CD и записанных CD.
тельность. (только в режиме CD).
Боле того, музыкальная индустрия не использует постоян-
1. Нажмите кнопку STOP (8/14).
ные стандарты (защита от копирования).
2. НажмитекнопкуMEMORY(6напультедистанционного
По этой причине в редких случаях могут возникать пробле-
управления). На дисплее появится “00 P--01” (“дорожка”
мы с воспроизведением CD и MP3 дисков. Это не является
P“местовпамяти”)иMEMORY.Используйтекнопки
неисправностью устройства.
/ (7/14) для выбора нужной дорожки и нажмите снова
кнопкуMEMORY.Надисплееизменитсяместовпамяти
на P--02.
Очистка и техобслуживание
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Отключитесетевойшнурпередочисткой.
Дляпереключенияпапокнакомпакт-дискахвформа-
• Выможетевытеретьвнешниепятна,используянемно-
теMP3нажимайтекнопкиFOLDER+/-(21наПДУ).
го влажную тканевую салфетку без каких-либо моющих
средств.
3. Используйтекнопки / для выбора следующей до-
рожкиинажмитесновакнопкуMEMORY.Повторите
шаги до тех пор, пока не выберите все дорожки.
Устранение неисправностей
ПРИМЕЧАНИЯ:
Симптомы Причина Решение
При достижении предела емкости памяти, на дисплее
Компакт-диск
Дискневставлен,
Убедитесь,чтодиск
высветится“PGMFULL”.
не воспроиз-
или вставлен не-
вставлен этикеткой
4. Нажмите кнопку (9/17). Начнется воспроизведение.
водится.
правильно.
вверх.
На дисплее будет показан номер первой выбранной
Батарейки раз-
Вставьте новые бата-
дорожки. Также используйте эту кнопку для временной
ряжены
рейки или включите
остановки воспроизведения.
устройство от сети
5. Удаление запрограммированного: Нажмите кнопку
электропитания.
STOP.ИндикацияMEMORYпогаснет.
Компакт-диск
Убедитесь,чтона
Убедитесь,чтонапо-
«проскаль-
поверхности диска
верхности диска нет
Устройствоостанавливаетсяавтоматическипослевос-
зывает» во
нет отпечатков
отпечатков пальцев,
произведения всех запрограммированных заголовков.
время воспро-
пальцев, грязи или
грязи или царапин.
ИндикацияMEMORYпогаснет,изапрограммированная
изведения.
царапин.
последовательность удаляется из памяти.
Устройствоне
Устройствоза-
Отсоедините устрой-
работает
блокировалось и
ство от сети электро-
Существует возможность совмещать программу воспро-
“зависло”.
питания примерно на
изведениясфункциейREPEAT.Послепрограммирования
5 секунд, после чего
и начала воспроизведения, пожалуйста, нажмите кнопку
включите его снова.
REPEAT(13напультедистанционногоуправления)дотрех
раз; функции могут применяться согласно описанному в
разделе“REPEAT”.
Технические характеристики
Модель: ..................................................................... SR 4337 iP
Воспроизведение музыкальных файлов в
Электропитание: .............................................220-240 В~ 50 Гц
формате MP3
Питание от батареек ...........................8 x 1,5 В, типа UM2/R14
Выходная мощность: .........................................................80 Вт
Устройствопозволяетвоспроизводитьмузыкальныефайлы
пиковая максимальная выходная мощность
вформатеMP3.Устройствотакжеподдерживаетобычные
Энергопотребление: ..........................................................15 Вт
типы CD: CD, CD-RW и CD-R.
Класс защиты: ............................................................................II
Ваше устройство может воспроизводить MP3 CD. Это
Вес нетто: ......................................................................... 2,00 кг
сжатые CD, которые могут содержать до 200 дорожек.
Радио:
Ваше устройство автоматически распознает MP3 диски
Частотный диапазон: ........................ VHF/FM 87,5 ~ 108,0 МГц
(на дисплее появится общее количество дорожек и папок).
Пожалуйста, обратитесь к главе “Воспроизведение CD/
Изменениямогутвноситьсябезпредварительногоуведом-
MP3” для воспроизведения таких CD. Вы можете програм-
ления!
мировать дорожки согласно описанному выше в разделе
“Программа воспроизведения”.
88
Данноеустройствосоответствуетвсемтекущимдирек-
тивамCE,такимкакэлектромагнитнаясовместимость
и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с
новейшими правилами техники безопасности.
Надписи“MadeforiPod”и“MadeforiPhone“означают,что
эта электронная принадлежность спроектирована специ-
альнодляподключенияiPodилиiPhoneисертифицирова-
на разработчиком в соответствии с производственными
стандартами Apple. Apple не несет ответственности за
работу этого устройства или его соответствие стандартам
безопасностиизаконодательнымактам.Имейтеввиду,что
использованиеэтогоустройствасiPodилиiPhoneможет
влиять на качество беспроводной связи.
SR 4337 iP
GARANTIE-KARTE
Stand 09/11
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certicato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Garancia lap
Гарантійний талон
•
Гарантийная карточка
SR 4337 iP
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de
garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de
garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia,
conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda
della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according
to guarantee declaration • 24 miesiące gwarancji na podstawie
karty gwarancyjnej • A garanciát lásd a használati utasításban
24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом • Гарантийные
обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handteke-
ning • Date d‘achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma
Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell‘aquisto, timbro del commerciante,
rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjøpsdato, stempel fra forhandler, underskrift
Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Датакупівлі,печаткатапідписторгівця
•
Датапокупки,печатьторговца,подпись
Elektro-technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
47906 Kempen
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Telefon 0 21 52/20 06-666
Hotline@etv.de
PERFECT IN FORM AND FUNCTION