AEG SR4337iP: ITALIANO

ITALIANO: AEG SR4337iP

ITALIANO

45

Linee guida generali sulla sicurezza

Bambini e persone disabili

Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell‘im-

Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente

ballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.)

il manuale dell‘utente e conservarlo con il Certicato di

fuori dalla portata dei bambini.

Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione origi-

nale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare

AVVISO!

anche il manuale dell‘utente.

Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole

in quanto c'è pericolo di soocamento!

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non

esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Non far fun-

L’apparecchio non deve essere utilizzato da individui

zionare l’apparecchio vicino all’acqua (per es. in stanze

(compresi bambini) con ridotte abilità siche, sensoriali

da bagno, piscine o ambienti umidi).

oppure mentali o con esperienza/conoscenza insuf-

L‘unità è progettata esclusivamente per uso privato e

ciente dell’apparecchio, se non dietro supervisione

per lo scopo previsto. Questa unità non è idonea ad

oppure istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del

utilizzo commerciale.

personale responsabile della loro sicurezza.

Eettuare il collegamento soltanto a una presa stan-

Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.

dard. Controllare che la tensione indicata sull’apparec-

chio corrisponda alla tensione della presa.

Simboli nel manuale dell‘utente

Se si usano adattatori esterni, rispettare polarità e

Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo

tensione. Inserire le batterie correttamente.

chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare

Quando si installa l’apparecchio, non ostruire le aper-

il dispositivo :

ture di ventilazione.

AVVISO:

Non aprire mai il guscio dell’apparecchio. Riparazioni

Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi

improprie possono provocare pericoli per l’utente.

potenziali di lesioni.

Se l’apparecchio o i cavi principali sono danneggiati,

non mettere in funzione l’apparecchio e farlo riparare

ATTENZIONE:

da un esperto. Controllare periodicamente che i cavi

Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.

principali non siano danneggiati.

Per evitare pericoli, far sostituire I cavi principali

NOTA:

danneggiati con un altro equivalente dal produttore,

Sottolinea consigli e informazioni.

dall’assistenza clienti o da un altro specialista.

E l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo

prolungato, slare la spina ed estrarre le batterie.

Linee guide speciali di sicurezza

I presenti simboli sono riportati sull’apparecchio e devono

Il presente apparecchio utilizza

essere considerati come avvertenze:

un laser di classe 1.

La spia intermittente ha lo scopo di avvertire

l’utente della presenza di tensione pericolosa

nell’apparecchio.

Posizione dei comandi

Il punto esclamativo ha lo scopo di avvertire

l’utente della presenza di importanti istruzioni

1 Antenna telescopica

di funzionamento e manutenzione fornite

2 Impugnatura

con l’apparecchio.

3 Vano CD

I prodotti con questo simbolo funzionano con

4 Tasto STANDBY (standby/alimentazione)

“laser di classe 1” per la scansione del CD. I

5 Tasto CLOCK (orologio)

commutatori di sicurezza integrati hanno lo

6 FUNCTION (commutatore di funzione)

scopo di impedire che l’utente venga esposto

7 Tasto STOP

al pericoloso fascio di luce laser invisibile a

8 Tasti / (ricerca in avanti/all’indietro)

occhio nudo che fuoriesce dall’apparecchio

9 Tasto (riproduzione/pausa)

quando si apre il vano CD.

10 Clip per aperture del vano CD (OPEN/CLOSE)

11 Porta docking

I commutatori di sicurezza non devono essere bypassati o

12 Tasti VOLUME +/- (volume)

manomessi; in caso contrario sussiste il rischio di esposi-

13 Altoparlante

zione al raggio laser.

14 Display LCD

15 Vano batteria

16 Spia luminosa STANDBY

17 Sensore IR per il telecomando

46

ITALIANO

Vista posteriore (non nell’immagine)

Inserire 8 batterie tipo UM 2/R14 1,5 V. Rispettare la

Collegamento AUX IN

corretta polarità (vedi fondo del vano batteria)!

AC~ Alimentazione principale

Chiudere il vano batteria.

Se il dispositivo non è usato per lunghi periodi, rimuovere

Telecomando

le batterie, per prevenire qualsiasi “perdita”.

1 Tasto CLOCK (orologio)

NOTA:

2 Tasto MUTE (silenziamento)

3 Tasti PRE-DN/PRE-UP (memoria stazioni radio)

Se è connesso un cavo di alimentazione, le batterie

4 Tasto SNOOZE

sono automaticamente disattivate.

5 Tasto INTRO

Durante il funzionamento a batterie, la batteria

6 Tasto MEMORY (memoria)

ricaricabile di un iPod/iPhone connesso non sarà

7 Tasto RAND (riproduzione casuale)

caricata.

8 Tasto INFO

ATTENZIONE:

9 Tasto (ricerca in avanti)

Non mescolare batterie di tipo diverso o batterie

Tasto (ricerca all’indietro)

nuove e usate.

10 Tasti VOLUME +/- (volume)

Non gettare le batterie coi riuti domestici. Consegnar-

11 FUNCTION (commutatore di funzione)

le a un centro autorizzato o restituirle al rivenditore.

12 Tasto MENU UP (navigazione menu iPod/iPhone)

13 Tasto ENTER (conferma)

AVVISO:

14 Tasto MENU DN (navigazione menu iPod/iPhone)

Non esporre le batterie a calore oppure alla luce diretta

15 Tasto EQ

del sole. Non gettare le batterie nel fuoco. Pericolo di

16 Tasto MENU

esplosione!

17 Tasto (riproduzione/pausa)

18 Tasto STOP

19 Tasto REPEAT (ripetizione)

Batterie del telecomando (Batterie non incluse)

20 Tasto MONO/ST

Aprire il coperchio del vano batterie sul lato posteriore

21 Tasti FOLDER +/- (su/giù, album)

del telecomando.

22 Tasto SLEEP

Inserire 2 x R03 “AAA” batterie da 1,5 V. Rispettare la

23 Tasto TIMER

polarità (vedere il fondo del vano batterie)!

24 Tasto STANDBY

Se il telecomando non viene utilizzato per periodi

prolungati, rimuovere le batterie per evitare perdite di

Installazione/Introduzione

acido per batterie.

ATTENZIONE:

Leggere attentamente il manuale prima di mettere in

Non mescolare batterie di tipo diverso o batterie

funzione l’apparecchio!

nuove e usate.

Selezionare una posizione idonea per il dispositivo. I

Non gettare le batterie coi riuti domestici. Conse-

luoghi adatti sono asciutti e non scivolosi, non ché

gnarle a un centro autorizzato o restituirle al rivendi-

facilmente accessibili per consentire di azionare l’appa-

tore.

recchio facilmente.

Assicurare una ventilazione adeguata!

AVVISO:

All’occorrenza, rimuovere la pellicola protettiva dal

Non esporre le batterie a calore oppure alla luce diretta

display.

del sole. Non gettare le batterie nel fuoco. Pericolo di

esplosione!

Alimentazione

Collegare un cavo di alimentazione (vedi vano batteria

(15), se necessario) ad una presa 230 V / 50 Hz corret-

Impostazione dell’orologio (durante il modo standby)

tamente installata e la connessione di alimentazione

1. Tenere premuto il tasto CLOCK (5/1) per breve tempo.

AC ~ sul retro del dispositivo.

Il display mostra “24 HOUR”.

Controllare che la tensione corrisponda alla tensione

2. Usate I tasti / (8/9) per selezionare l’impostazione

nominale riportata sull’etichetta.

“24 ore” oppure “12 ore”. Confermare con CLOCK.

Il tempo memorizzato andrà perso non appena l’ali-

NOTA: In caso di selezione dell’impostazione

mentazione viene disconnessa.

“12 ore”, il display visualizza quando segue

AM = mattina, PM = pomeriggio.

Funzionamento a batteria (Batterie non in dotazione)

Aprire il coperchio del vano batteria (15) presente sul

3. Usare I tasti / per impostare le ore. Confermare

retro.

con CLOCK.

ITALIANO

47

4. Usare I tasti / per impostare i minuti.

Spinotti AUX IN (Retro del dispositivo)

5. Premere nuovamente CLOCK per salvare le imposta-

Collegare I dispositive di riproduzione analogica. Quando

zioni dell’orario.

si eettua il collegamento a questo spinotto, è possible

anche ascoltare altri dispositive, come lettori MP3 o CD

Dispositivo di sicurezza del vano CD

ecc. attraverso gli altoparlanti.

Aprire il vano CD (3) tirando il coperchio con il clip (10)

1. Collegare il dispositivo esterno per mezzo dello presa

verso l’alto.

da 3,5 mm allo spinotto AUX IN.

Se presente, rimuovere il dispositivo di sicurezza del CD

2. Utilizzare il tasto FUNCTION (6/11) per selezionare il

prima di mettere in funzione l’apparecchio.

modo AUX.

Chiudere nuovamente il vano CD.

3. Per mezzo degli altoparlanti è possible ascoltare l’audio

dei dispositivi esterni; utilizzare I tasti VOLUME +/-

Caricamento dell‘iPod/iPhone

(12/10) per regolare il volume. I tasti CD non sono

attivi.

A causa della varietà di modelli e generazioni di iPod

4. Per ulteriori funzioni, fare riferimento al manuale

e iPhone sul mercato, non è possibile garantire una

utente del dispositivo audio esterno.

compatibilità completa. Prima di collegare l‘iPod/iPhone,

assicurarsi che disponga dell‘interfaccia compatibile.

NOTA:

Impostare il volume dl dispositivo esterno a un livello

Non è possibile garantire nemmeno la completa compati-

corretto.

bilità con le funzioni remote. Far funzionare l’iPod/iPhone

normalmente mentre è collocato nella stazione docking.

NOTA:

Ascolto radio

A seconda della versione del software del vostro iPhone

Come trovare stazioni

potrà essere visualizzato il seguente messaggio di errore:

1. Premere ripetutamente il tasto FUNCTION (6/11)

“Questo accessorio non è stato sviluppato per l’uso su

nché il display non mostra “TUNER”.

iPhone. È possibile che vi sia del rumore e che la poten-

2. Utilizzare I tasti / (8/9) per selezionare la stazione

za del segnale sia ridotta.”

desiderata.

In questo caso premere “OK”.

3. La spia FM.ST ((ST)) (sul display) si accende quando la

stazione selezionata viene ricevuta con qualità stereo.

Funzionamento generale

Se la ricezione é di cattiva qualità e la stazione è

statica, la spia lampeggia. Per le stazione FM è possible

NOTA:

utilizzare il tasto MONO/ST (20 sul telecomando) per

Alcuni tasti sono presenti sia sull’apparecchio che sul

selezionare la ricezione MONO e STEREO. In caso di

telecomando. I tasti con lo stesso nome hanno la stessa

ricezione di cattiva qualità, si consiglia di selezionare il

funzione.

modo MONO.

Salvataggio/selezione di stazioni

STANDBY (4/24)

4. Una volta trovata la stazione desiderata, premere il

Premere il tasto STANDBY per portare l’apparecchio nel

tasto MEMORY (6 sul telecomando). MEMORY e il

modo. La spia luminosa STANDBY (16) si accende. Premere

numero di posizione programma lampeggiano sul

nuovamente il tasto per accendere l’apparecchio.

display.

NOTA:

5. Per selezionare la posizione della memoria, premere il

Premere il tasto CLOCK (5/1) in funzionamento di stan-

tasti PRE-UP/DN (3 sul telecomando).

dby per visualizzare il tempo per 10 secondi.

6. Premere MEMORY per salvare le impostazioni.

Per selezionare una stazione memorizzata, premere il tasti

Volume (12/10)

PRE-UP o PRE-DN.

Impostare il livello di volume preferito. Il display mostra

Scansione automatica

“VOL” e un numero. Il volume può essere impostato tra I

valori “VOL MAX” e “VOL MIN”.

Premere il tasto MEMORY (6 sul telecomando) per circa 3

secondi per avviare la scansione automatica dal dispositi-

Telecomando a infrarossi

vo. Con ciò, l’intera gamma di frequenza viene scanneriz-

zata automaticamente per le stazioni. Le stazioni trovate

Funzionamento senza li da una distanza max di 5 m.

con la scansione sono salvate in ordine ascendente nelle

Se l’intervallo è minore, sostituire le batterie. Controllare

posizioni memoria da 1 a 30.

che non vi siano ostacoli tra telecomando e sensore (17)

dell’apparecchio durante il funzionamento.

48

ITALIANO

NOTA:

NOTA:

La sequenza non può essere modicata.

Non si consiglia di caricare durante il funzionamento

a batteria, questo determina il rapido scaricamento

delle batterie.

Riproduzione musicale dall‘iPod/iPhone

(iPod/iPhone non in dotazione)

Riproduzione CD/MP3

1. Premere il tasto FUNCTION (6/11) in modo ripetuto,

nché non compare “NO IPOD” sul display.

Come riprodurre un CD

2. Se un adattatore è stato fornito con l‘iPod, inserirlo

1. Premere ripetutamente il tasto FUNCTION (6/11)

nel connettore dock. È anche possibile assicurare che

nché il display non mostra “CD”.

l‘iPod entri correttamente nella porta iPod se l‘adatta-

2. Aprire il vano CD (3) tirando il coperchio con il clip (10)

tore è collegato.

verso l’alto.

3. Inserire l’iPod/iPhone nel dock.

3. Inserire il CD audio sul mandrino conico con l’etichetta

rivolta verso l’alto, in modo che sia in posizione corret-

ATTENZIONE:

ta. Poi chiudere nuovamente il coperchio del vano CD.

Assicurarsi che l‘iPod/iPhone sia collegato nella porta

4. CD AUDIO:

in modo diritto. Non piegare o inclinare l‘iPod/iPhone

“READING” compare sul display, poi “TOTAL”, il numero

mentre è connesso nella porta. In caso contrario, il

di trace e il tempo totale di riproduzione. La riprodu-

dock o l’iPod/iPhone possono subire danni.

zione ha inizio dal primo brano del CD. La canzone

4. In base al modello dell‘iPod/iPhone, rilasciare il blocco

corrente, il tempo di riproduzione trascorso e il simbo-

tasti e iniziare la riproduzione di musica se necessario

lo vengono visualizzati.

con il tasto (9/17).

CD in formato MP3:

5. Seguire manualmente l‘iPod/iPhone per un ulteriore

“READING” compare sul display, poi “TOTAL”, “MP3”, il

utilizzo dei tasti del dispositivo.

numero delle trace e le cartelle (FOLDER). La riprodu-

ATTENZIONE:

zione ha inizio dal primo brano e dalla prima cartella.

La canzone corrente (TRACK), il tempo di riproduzione

Interrompere la riproduzione prima di collegare l’iPod/

trascorso, “MP3” e il simbolo l sono visualizzati.

iPhone, in caso contrario l’iPod/iPhone potrebbe dan-

Utilizzare I tasti FOLDER + o FOLDER - (21 sul teleco-

neggiarsi.

mando) per selezionare le single cartelle.

NOTA:

5. Per rimuovere un CD premere il tasto STOP (7/18),

Se necessario, è possibile cambiare le impostazio-

aprire il vano CD e rimuovere il CD.

ni audio dell’iPod/iPhone per raggiungere l’audio

Tenere sempre chiuso lo sportello del CD.

migliore.

In caso di chiamata in arrivo con riproduzione di mu-

NOTA:

sica di fondo con l’iPhone in dock, la riproduzione si

Se non è inserito alcun disco, i messaggi “READING”

interrompe e si sente il suono di chiamata. Rimuove-

e “NO DISC” (nessun disco) compaiono sul display. Se

re l’iPhone dal dispositivo per accettare la chiamata.

è stato inserito un disco al rovescio, vien visualizzato

il messaggio “ERR DISC”.

Non è possible garantire la riproduzione di CDs create

Caricamento dell‘iPod iPod/iPhone

dall’utente per la varietà dei software disponibile e le

varie attrezzature media CD.

La batteria dell‘iPod/iPhone viene caricata non appena

l‘iPod/iPhone viene collegato. Per eettuare ciò, l‘unità

deve essere connessa all‘alimentazione.

Descrizione dei tasti di funzionamento

NOTA:

(9/17)

Se l‘adattatore dello slot è stato fornito con l‘iPod,

È possible interrompere momentaneamente la riproduzio-

usarlo per assicurarsi che l‘iPod sia posizionato cor-

ne e riprenderla in seguito. Il display mostra il simbolo “ ”.

rettamente.

Premere nuovamente il tasto per riprendere la riproduzio-

Non tutte le generazioni di iPod/iPhone supportano

ne dal punto in cui era stata interrotta.

la modalità di ricarica.

La durata del processo di ricarica dipende dall‘iPod/

/ (8/9)

iPhone che è utilizzato e dalla condizione di funzio-

Durante la riproduzione di un CD audio, di un CD in

namento.

formato MP3 o nella modalità IPOD:

ITALIANO

49

Con il tasto è possibile saltare al brano successivo o a

INFO (8 sul telecomando)

quello ancora successivo ecc. Tenere premuto il tasto per

Durante la riproduzione del CD in formato MP3:

eettuare la ricerca rapida della musica (il suono viene

Le informazioni ID-3 tag memorizzate vengono mostrate

silenziato).

come banner sul display. Premere nuovamente questo

tasto per disattivare questa funzione.

È possible azionare il tasto come segue:

Premere 1 x = Riproduce nuovamente il brano attuale

INTRO (5 sul telecomando)

dall’inizio.

Premere 2 x = Salta al brano precedente.

Ogni brano del CD sarà riprodotto per 10 secondi. Premere

Premere 3 x = Riproduce il brano precedente ecc. Tenere

nuovamente questo tasto per disattivare questa funzione.

premuto questo tasto per eettuare la

ricerca rapida della musica (il suono viene

REPEAT (19 sul telecomando)

silenziato).

Premere 1x: (REPEAT 1 si accende) Viene ripetuto com-

pletamente il brano attuale.

Durante il modo radio:

Premere 2x: (REPEAT ALL si accende) Viene ripetuto

Sintonizzare la stazione radio desiderata.

completamente l’intero CD.

Premere 3x: Tutte le funzioni vengono cancellate. La

STOP (7/18)

riproduzione normale continua.

Il CD o la canzone si ferma.

Soltanto per I CD in formato MP3:

ENTER (13 sul telecomando)

Premere 1x: Viene ripetuto continuamente il brano

In modalità IPOD:

attuale (Il display mostra REPEAT 1).

Premere questo tasto per attivare una funzione o per

Premere 2x:: L’intero CD sarà ripetuto di continuo

visualizzare il menu successivo.

(REPEAT ALL è visualizzato)

Premere 3x: Viene ripetuta continuamente la cartel-

MENU (16 sul telecomando)

la selezionata del CD in MP3 (il display

In modalità IPOD:

mostra REPEAT ALBUM). Utilizzare i tasti

Premere questo tasto per aprire il menu iPod/iPhone o per

FOLDER +/- (21 sul telecomando) per sele-

ritornare al menu precedente.

zionare le single cartello.

Premere 4x: La funzione viene disattivata e il CD viene

NOTA:

riprodotto nel modo normale.

Per questa funzione, l’applicazione musicale deve essere

già aperta.

RAND (6 sul telecomando)

Il display mostra “RANDOM” e il numero del brano da

MENU UP/ MENU DN. (12/14 sul telecomando)

riprodurre per primo. Tutti I brani vengono riprodotti

In modalità IPOD:

continuamente in ordine casuale.

Premere questo tasto per sfogliare il menu iPod/iPhone

verso l’alto o verso il basso.

FOLDER +/- (21 sul telecomando)

CD in formato MP3:

MUTE (2 sul telecomando)

Premere questi tasti durante la riproduzione per passare

Silenzia rapidamente il suono. L’indicazione “MUTE” com-

alla cartella superiore oppure inferiore. Il display mostra

pare sul display. Per cancellare questa funzione, premere

brevemente un messaggio, per es. FOLDER 02. Il sistema

nuovamente MUTE.

inizia quindi la riproduzione del Cd in formato MP3.

Quando si premono i tasti durante il modo di arresto, il

EQ (15 sul telecomando)

messaggio viene anche in questo caso mostrato bre-

(Preimpostare la funzione equalizzazione). Sono disponibili

vemente sul display. Premere quindi per avviare la

diversi modi di suono (FLAT, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC).

riproduzione.

NOTA: Durante la riproduzione iPod/iPhone

PRE-UP/PRE-DN (3 sul telecomando)

Se necessario, è possibile cambiare le impostazioni EQ

Durante il modo radio:

dell’iPod/iPhone per avere l’audio perfetto.

Selezionare una stazione radio memorizzata.

MONO/ST (20 sul telecomando)

SLEEP (8 sul telecomando)

Durante il modo radio FM:

Quando viene acceso l’apparecchio, è possible impostare

Eettua la commutazione tra STEREO e MONO.

l’ora in cui l’apparecchio di porterà nel modo standby; im-

postare l’orario a intervalli di 10 minuti da 90 a 10 minuti.

50

ITALIANO

Premere ripetutamente questo tasto nché il display non

SNOOZE (4 sul telecomando)

mostra l’orario desiderato. Quando la funzione è attivata,

Se il dispositivo viene alimentato tramite il timer,questa

il display mostra il simbolo “SLEEP”. Lapparecchio si spegne

funzione può essere ritardata per circa 9 minuti con il

automaticamente dopo il tempo preimpostato.

tasto SNOOZE. Dopo 9 minuti, il dispositivo si accenderà

nuovamente.

Per mostrare il tempo rimanente, premere il tasto SLEEP.

È ancora possible ridurre il tempo oppure disattivare la

CLOCK (5/1)

funzione.

Come impostare l’orologio.

Quando si preme questo tasto, l’orario sarà visualizzato

TIMER (23 sul telecomando)

per breve tempo.

È possible programmare l’apparecchio in modo che si spen-

ga e si riaccenda dopo un periodo di tempo preimpostato.

MEMORY (6 sul telecomando)

1. Utilizzare il tasto STANDBY per passare al modo stan-

Come salvare le stazioni e per impostare la riproduzio-

dby. La spia luminosa STANDBY (16) si accende.

ne programmata.

2. Tenere premuto il tasto TIMER nché “TIME ON” non

Tenere premuto per circa 3 secondi il tasto per avviare

compare sul display. L’indicazione dell’ora inizia a

la scansione automatica in funzionamento radio.

lampeggiare.

Ora è possibile utilizzare i tasti / (8/9) per

Riproduzione programma

impostare in modo sequenziale le ore di accensio-

ne, i minuti di accensione, la modalità i accensione,

Riproduzione programma nella sequenza desiderata. (solo

il volume di accensione, le ore di spegnimento e i

in modalità CD).

minuti di spegnimento.

1. Premere il tasto STOP (8/14).

Confermare sempre l’immissione con il tasto

2. Premere il tasto MEMORY (6 sul telecomando). Il

TIMER. L’impostazione che deve essere regolata al

display mostra “00 P--01“ (“brano“ P “posizione

momento lampeggia sul display.

memoria“) e MEMORY. Utilizzare I tasti / (7/14) per

NOTA:

selezionare il brano desiderato e premere nuovamente

Se nessun tasto è attivato entro i successivi

il tasto MEMORY. Il display cambia a posizione memoria

10 secondi, il dispositivo ritorna nella modalità

P--02.

di standby senza salvare l’immissione.

NOTA:

3. Dopo aver impostato i minuti di spegnimento, premere

Per i CD in formato MP3, premere i tasti FOLDER+/-

nuovamente il tasto TIMER. L’apparecchio di porta nel

(21 sul telecomando) per cambiare la cartella.

modo standby.

3. Utilizzare I tasti / per selezionare il brano succes-

sivo e premere nuovamente MEMORY. Ripetere questi

Attivazione timer

punti nché non sono stati selezionati tutti I brani.

Premere ripetutamente il tasto TIMER per attivare il timer

di accensione e/o spegnimento.

NOTA:

Premere 1x = Il display mostra TIMER ON. Il timer di

Se la capacità di memoria della traccia programma-

accensione è attivato.

bile viene raggiunta, “PGM FULL“ sarà visualizzato.

Al raggiungimento dell’orario impostato,

4. Premere il tasto (9/17). La riproduzione ha inizio. Il

il dispositivo si accende nella modalità

display mostra il numero del primo brano selezionato.

selezionata. Il volume aumenta lentamen-

Utilizzare questo tasto per interrompere momentane-

te al volume selezionato.

amente la riproduzione.

Premere 2x = Il display mostra TIMER OFF. Il timer di

5. Come cancellare il programma: Premere il tasto STOP.

spegnimento è disattivato.

L’indicazione MEMORY scompare.

Una volta raggiunta l’ora impostata, il dispositivo passa in

modalità di standby.

Il dispositivo si ferma automaticamente dopo che tutti le

Premere 3x = Il display mostra TIMER ON OFF. Il timer di

tracce programmate sono state riprodotte. L’indicazione

accensione e il timer di spegnimento sono

MEMORY scompare e la sequenza programmata è elimi-

attivati.

nata dalla memoria.

Disattivazione del timer

È possibile combinare la riproduzione programma con la

Premere il tasto TIMER nché il display non mostra più

funzione REPEAT. Dopo la programmazione e l’avvio della

l’indicazione TIMER.

riproduzione, premere il tasto REPEAT (13 sul telecoman-

do) no a 3 volte; le funzioni possono essere applicata

come descritto nella sezione “REPEAT”.

ITALIANO

51

Riproduzione di le musicali in formato MP3

Speciche tecniche

Questo apparecchio consente di riprodurre le musicali in

Modello: ...............................................................................SR 4337 iP

formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre I tipi di CD

Tensione di alimentazione: ...........................220-240 V~ 50 Hz

più comuni: CD, CD-RW, e CD-R.

Funzionamento con batteria: .............8x 1,5 V Tipo UM2/R14

L’apparecchio può riprodurre CD in formato MP3. Si tratta

Uscita di potenza: ..........................................................80 W PMPO

di CD compressi che possono memorizzare no a 200

Consumo di potenza: .................................................................15 W

brani. Lapparecchio riconosce automaticamente dischi

Classe di protezione: ...........................................................................II

MP3 (il display mostra il numero totale di brani e cartelle).

Peso netto: ..................................................................................2,00 kg

Fare riferimento al capitolo “Riproduzione di CD/MP3” per

Radio:

la riproduzione di questo tipo di CD. È possibile program-

Gamme di frequenza: .....................VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz

mare brani come descritto in precedenza nella sezione

Con riserva di apportare moche tecniche!

“Riproduzione programma”.

Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE,

Nota:

come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e

Vi sono metodi di masterizzazione e compressione diversi,

quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più

come diverse qualità di CD e CD masterizzati.

recenti norme di sicurezza.

Inoltre, il settore musicale non utilizza standard pressati

“Made for iPod” e “Made for iPhone“ signica che un ac-

(protezione copia).

cessorio elettronico è stato progettato per essere connesso

Per questo motivo è possible, in rari casi, che insorgano

all’iPod o iPhone ed è stato certicato dallo sviluppatore

errori durante la lettura di CD e MP3. Non si tratta di

al ne di rispettare gli standard di prestazione Apple.

un’anomalia dell’apparecchio.

Apple non è responsabile del funzionamento di questo

dispositivo o del suo rispetto degli standard di sicurezza e

regolamentativi. L’utilizzo di questo accessorio con l’iPod o

Pulizia e manutenzione

iPhone potrebbe inuenzare la prestazione wireless.

Scollegare l’alimentazione prima di pulire l’apparecchio

Rimuovere le macchie esterne con un panno legger-

mente umido, senza detergente.

Rimozione guasti

Sintomi Causa Soluzione

Smaltimento/Signicato del simbolo

Non si riesce

Il CD non è inseri-

Accertarsi che il disco

“Eliminazione“

a riprodurre il

to o lo è, ma non

sia inserito con la

CD.

correttamente.

dicitura rivolta verso

Rispettare l‘ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei

l’alto.

riuti domestici.

Le batterie sono

Inserire nuove batterie,

Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve

troppo deboli.

oppure usare l’ appa-

avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali.

recchio collegandolo

alla rete.

Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l‘ambiente e la

Il CD salta

Controllare che

Pulirlo con un panno

nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.

durante la

sul disco non ci

morbido partendo dal

Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di

riproduzione.

siano impronte

centro.

dispositivi elettrici e elettronici.

di dita, sporco o

gra.

Vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui

L'unità non

L'unità è bloccata

Scollegare l'alimen-

punti di raccolta.

funziona.

e “resta sospesa”.

tazione principale per

circa 5 secondi. Quindi

accendere nuovamen-

te l'unità.