AEG SR4337iP: Deutsch
Deutsch: AEG SR4337iP
4
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall über-
brückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr,
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie
diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglich-
Kinder und gebrechliche Personen
keit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa-
Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedie-
ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.)
nungsanleitung mit.
erreichbar liegen.
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen
WARNUNG!
Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmit-
besteht Erstickungsgefahr!
telbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer,
Schwimmbecken, feuchte Keller).
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
• Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf,
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhiel-
dass die angegebene Spannung mit der Spannung der
ten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
Steckdose übereinstimmt.
ist.
• Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel-
richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets
len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
richtig herum einlegen.
• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsö-
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
nungen nicht verdeckt werden.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
• Niemals das Gehäuse des Gerätes önen. Durch un-
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt,
sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
WARNUNG:
Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fach-
mögliche Verletzungsrisiken auf.
mann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen.
ACHTUNG:
• Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, un-
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
serem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten
andere Gegenstände hin.
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
HINWEIS:
• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen
Sie die Batterien.
Spezielle Sicherheitshinweise
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden
und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Dieses Gerät arbeitet
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf
mit einem Laser der Klasse 1.
Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die
gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den
Übersicht der Bedienelemente
Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder
Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren
1 Teleskopantenne
hinweisen.
2 Gri
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit
3 CD-Fach
einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD.
4 STANDBY Taste (Standby/Betrieb)
Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen
5 CLOCK Taste (Uhrzeit)
verhindern, dass der Benutzer gefährlichem,
6 FUNCTION Funktionswahltaste
für das menschliche Auge nicht sichtbarem
7 STOP Taste
Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach
8 / Tasten (Suchlauf vorwärts/rückwärts)
geönet ist.
9 Taste (Wiedergabe/Pause)
Deutsch
5
10 Lasche zum Önen des CD Fachs (OPEN/CLOSE)
• Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den
11 Docking Anschluss
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
12 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten
• Die Speicherung der Uhrzeit geht verloren, sobald die
13 Lautsprecher
Stromzufuhr unterbrochen wurde.
14 LCD-Display
15 Batteriefach
Batteriebetrieb (Batterien nicht im Lieferumfang enthal-
16 Kontrollleuchte STANDBY
ten)
17 IR Sensor für die Fernbedienung
• Önen Sie den Batteriefachdeckel (15) auf der Unter-
seite.
Rückseite (ohne Abbildung)
• Legen Sie 8 Batterien des Typs UM 2/R14 1,5V ein.
AUX IN Anschluss
Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-
AC~ Netzanschluss
fachboden)!
• Schließen Sie das Batteriefach.
Fernbedienung
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie
1 CLOCK Taste (Uhrzeit)
die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
2 MUTE (Stumm) Taste
3 PRE-DN/PRE-UP Tasten (Radiospeicherplatz)
HINWEIS:
4 SNOOZE Taste
• Haben Sie ein Netzkabel angeschlossen, werden die
5 INTRO Taste
Batterien automatisch abgeschaltet.
6 MEMORY Taste (Speicher)
• Im Batteriebetrieb wird der Akku eines aufgesteckter
7 RAND Taste (Zufallswiedergabe)
iPod/iPhone nicht geladen.
8 INFO Taste
9 Taste (Suchlauf vorwärts)
ACHTUNG:
Taste (Suchlauf rückwärts)
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
10 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
11 FUNCTION Funktionswahltaste
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie
12 MENU UP Taste (iPod/iPhone Menünavigation)
verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen
13 ENTER Taste (Bestätigen)
oder beim Händler ab.
14 MENU DN Taste (iPod/iPhone Menünavigation)
15 EQ Taste
WARNUNG:
16 MENU Taste
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem
17 (Wiedergabe/Pause) Taste
direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals
18 STOP Taste
ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
19 REPEAT Taste (Wiederholen)
20 MONO/ST Taste
Batterien der Fernbedienung (Batterien nicht im Liefer-
21 FOLDER +/- Tasten (aufwärts/abwärts Album)
umfang enthalten)
22 SLEEP Taste
• Önen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite
23 TIMER Taste
der Fernbedienung.
24 STANDBY Taste
• Legen Sie 2 Batterien des Typs R03 „AAA“ 1,5 V ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
fachboden)!
• Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt,
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei-
entnehmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen“ von
tung sorgfältig durch!
Batteriesäure zu vermeiden.
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät.
Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche,
ACHTUNG:
auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
wird!
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte
• Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom
geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen
Display.
Sammelstellen oder beim Händler ab.
Stromversorgung
WARNUNG:
• Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf.
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem
Batteriefach (15)) mit einer vorschriftsmäßig instal-
direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals
lierten Schutzkontaktsteckdose 230 V / 50 Hz und des
ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Netzanschlusses AC ~ an der Rückseite des Gerätes.
6
Deutsch
Einstellen der Uhrzeit (im Standby-Modus)
STANDBY (4/24)
1. Halten Sie die CLOCK Taste (5/1) kurz gedrückt. Im
Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY Taste in den
Display erscheint die Anzeige „24 HOUR“.
Standby-Betrieb. Die Kontrollleuchte STANDBY (16) leuch-
2. Wählen Sie mit den / Tasten (8/9) zwischen der
tet. Drücken Sie diese Taste erneut, schaltet sich das Gerät
24 Stunden und 12 Stunden Anzeige. Drücken Sie die
wieder ein.
CLOCK Taste zum Bestätigen.
HINWEIS:
HINWEIS: Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint
Drücken Sie im Standby-Betrieb die CLOCK Taste (5/1),
AM = Vormittags, PM = Nachmittags.
um die Uhrzeit für 10 Sekunden anzuzeigen.
3. Drücken Sie die / Tasten um die Stunden einzu-
stellen. Drücken Sie die CLOCK Taste zum Bestätigen.
Lautstärke (12/10)
4. Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die /
Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display
Tasten.
erscheint „VOL“ und eine Zier. Dies entspricht der einge-
5. Drücken Sie erneut auf die CLOCK Taste um die Uhr-
stellten Lautstärke bis „VOL MAX“ bzw. „VOL MIN“.
zeit abzuspeichern.
Infrarot-Fernbedienung
Transportsicherung CD Fach
Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu
• Önen Sie das CD Fach (3), indem Sie den Deckel an
5 Metern. Lässt diese Reichweite nach, müssen die Batteri-
der Lasche (10) nach oben ziehen.
en ausgetauscht werden. Achten Sie bei der Bedienung
• Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhan-
auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor
den, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
(17) am Gerät.
• Schließen Sie das CD-Fach wieder.
AUX IN Buchse (Geräterückseite)
iPod/iPhone Kompatibilität
Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräte. Über
diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wieder-
Aufgrund der vielen verschiedenen iPod- und iPhone
gabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die
Modelle und Generationen, die zurzeit auf dem Markt
Lautsprecher hören.
erhältlich sind, kann eine volle Kompatibilität nicht
gewährleistet werden. Vergewissern Sie sich vor Anschluss
1. Schließen Sie das externe Gerät, mit einem 3,5 mm
Ihres iPod/iPhone davon, dass dieser eine kompatible
Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse an.
Schnittstelle besitzt.
2. Wählen Sie nun mit der FUNCTION Taste (6/11) den
Modus AUX aus.
Des Weiteren kann eine volle Kompatibilität der Fernbe-
3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe
dienfunktionen nicht garantiert werden. Bedienen Sie
aus dem externen Gerät, mit den VOLUME +/- Tasten
daher ggf. Ihren iPod/iPhone wie gewohnt, während dieses
(12/10) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD
in der Docking Station steckt.
Tasten sind nicht funktionsfähig.
HINWEIS:
4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
In Abhängigkeit vom Softwarestand Ihres iPhone kann
Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.
im Einzelfall die folgende Fehlermeldung im Display
HINWEIS:
erscheinen:
Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine
„Dieses Zubehör wurde nicht für die Verwendung mit
hörgerechte Lautstärke.
dem iPhone entwickelt. Es ist möglich, dass Störgeräu-
sche auftreten und die Signalstärke reduziert wird.“
Drücken Sie in diesem Fall „OK“.
Radio hören
Sender suchen
Allgemeine Bedienung
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im
Display „TUNER“ erscheint.
HINWEIS:
2. Stimmen Sie mit den / Tasten (8/9) den gewünsch-
Einige Tasten nden Sie sowohl am Gerät als auch auf
ten Sender ab.
der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die
3. Die FM.ST-Kontrollleuchte ((ST)) (im Display) leuchtet
gleiche Funktion.
nur, wenn der ausgewählte Sender in Stereo-Qualität
empfangen wird. Ist der Empfang zu schwach und
rauscht der empfangene Sender, ackert diese. Bei
FM-Sendern können Sie mit der MONO/ST Taste (20
an der FB) zwischen MONO und STEREO Empfang
Deutsch
7
umschalten. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir
HINWEIS:
auf MONO zu schalten.
• Verändern Sie ggf. die Toneinstellungen in Ihrem
iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen.
Sender abspeichern/anwählen
• Geht bei der Musikwiedergabe eines aufgesteckten
4. Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, drü-
iPhone ein Anruf ein, stoppt das Gerät mit der Wie-
cken Sie die MEMORY Taste (6 an der FB). Im Display
dergabe und der Klingelton ist hörbar. Nehmen Sie
blinkt MEMORY und die Programmplatznummer.
das iPhone vom Gerät, um das Gespräch zu führen.
5. Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die
PRE-UP/DN Tasten (3 an der FB).
6. Zum Abspeichern, drücken Sie die MEMORY Taste.
iPod/iPhone Ladefunktion
Zum Anwählen eines gespeicherten Senders, drücken Sie
Haben Sie einen iPod/iPhone auf dem Dock Anschluss
die PRE-UP oder PRE-DN Taste.
aufgesteckt, so wird der Akku des iPod/iPhone geladen.
Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz angeschlossen sein.
Automatischer Sendersuchlauf
HINWEIS:
Halten Sie die MEMORY Taste (6 an der FB) für ca.
• Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, verwenden Sie
3 Sekunden gedrückt, beginnt das Gerät mit dem automa-
den Steckplatzadapter, um den korrekten Sitz des
tischen Sendersuchlauf. Der gesamte Frequenzbereich wird
iPod zu gewährleisten.
dabei automatisch nach Sendern durchsucht. Die gefun-
• Nicht alle iPod/iPhone Generationen unterstützen die
denen Sender werden dabei in aufsteigender Reihenfolge
Ladefunktion.
auf den Speicherplätzen 1-30 gespeichert.
• Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig vom ver-
HINWEIS:
wendeten iPod/iPhone und dessen Betriebszustand.
Eine nachträgliche Änderung der Reihenfolge ist nicht
• Von einer Auadung im Batteriebetrieb raten wir ab,
möglich.
da sich die Batterien hierbei schneller entladen.
Musik vom iPod/iPhone wiedergeben
CDs/MP3 abspielen
(iPod/iPhone nicht im Lieferumfang enthalten)
So geben Sie eine CD wieder
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im
Display „NO IPOD“ erscheint.
Display „CD“ erscheint.
2. Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, stecken Sie den
2. Önen Sie das CD Fach (3), indem Sie den Deckel an
Adapter auf den Dock Anschluss. Nur mit aufge-
der Lasche (10) nach oben ziehen.
stecktem Adapter kann einen korrekter Sitz des iPod
3. Legen Sie eine Audio CD mit dem Aufdruck nach oben
gewährleisten werden.
so auf den Zentrierkegel, dass die CD mechanisch ein-
3. Stecken Sie einen iPod/iPhone auf den Dock Anschluss.
rastet. Schließen Sie dann den CD Fachdeckel wieder.
4. Bei einer AUDIO CD:
ACHTUNG:
Auf dem Display erscheint kurz „READING“. Anschlie-
Achten Sie darauf, dass Sie Ihren iPod/iPhone gerade
ßend „TOTAL“, die Anzahl der Titel und die Gesamt-
auf den Anschluss stecken. Verbiegen oder kippen Sie
laufzeit. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt.
den iPod/iPhone nicht während dieser auf dem iPod/
Das aktuelle Lied, die abgelaufene Spielzeit und das
iPhone Anschluss steckt. Dies könnte zur Beschädi-
Symbol werden im Display angezeigt.
gung des Steckplatzes oder des iPod/iPhone führen.
Bei einer CD im MP3 Format:
4. In Abhängigkeit vom iPod/iPhone Modell entriegeln
Auf dem Display erscheint kurz „READING“. Anschlie-
Sie zuerst die Tastensperre und starten die Musikwie-
ßend „TOTAL“, „MP3“, die Anzahl der Titel und Ordner
dergabe ggf. mit der Taste (9/17).
(FOLDER). Die CD wird vom ersten Titel, und dem
5. Für die weitere Bedienung beachten Sie bitte die
ersten Ordner, an abgespielt. Das aktuelle Lied (TRACK),
Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone.
die abgelaufene Spielzeit, „MP3“ und das Symbol
werden im Display angezeigt. Mit den FOLDER + oder
ACHTUNG:
FOLDER - Tasten (21 an der FB) können Sie die einzel-
Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie den iPod/iPhone
nen Ordner anwählen.
vom Anschluss abstecken, da der iPod/iPhone sonst
5. Um eine CD zu entnehmen, betätigen Sie die STOP
Schaden nehmen könnte.
Taste (7/18), önen das CD-Fach und heben die CD
vorsichtig ab.
8
Deutsch
Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.
MUTE (2 an der FB)
Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Die Anzeige
HINWEIS:
„MUTE“ erscheint im Display. Zum Beheben dieser Funkti-
• Wenn keine Disk eingelegt wird erscheint die
on, drücken Sie erneut die MUTE Taste.
Meldung „READING“, und „NO DISC“ (keine Disk) auf
dem Display. Wurde eine Disk falsch herum eingelegt,
EQ (15 an der FB)
wird die Meldung „ERR DISC“ angezeigt.
(Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschie-
• Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann
dene Sound Modi zur Verfügung (FLAT, POP, ROCK, JAZZ,
durch die Vielzahl der verfügbaren Software und
CLASSIC).
CD-Medien nicht garantiert werden.
HINWEIS: Bei iPod/iPhone Musikwiedergabe
Verändern Sie ggf. auch die EQ Einstellung in Ihrem
Beschreibung der Bedientasten
iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen.
(9/17)
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder
MONO/ST (20 an der FB)
starten. Im Display erscheint das Symbol „ “. Nochmali-
Im FM-Radiobetrieb:
ges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben
Zum Umschalten zwischen STEREO und MONO.
Stelle fort.
INFO (8 an der FB)
/ (8/9)
Bei einer CD im MP3 Format:
Bei laufender Audio-CD, einer CD im MP3 Format oder im
Bei gespeicherter ID-3 Tag Information erscheint diese im
IPOD Modus:
Display als Laufband. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Mit können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel
Funktion zu deaktivieren.
springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein
Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).
INTRO (5 an der FB)
Die Taste können Sie wie folgt bedienen:
Jeder Titel der CD wird jeweils 10 Sekunden lang an-
1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von
gespielt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion
vorne.
auszuschalten.
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die
REPEAT (19 an der FB)
Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf
1x drücken: (REPEAT 1 leuchtet) Das aktuelle Lied wird
ein (der Ton wird stumm geschaltet).
ständig wiederholt.
Im Radiobetrieb:
2x drücken: (REPEAT ALL leuchtet) Die komplette CD
Zum Abstimmen des gewünschten Radiosenders.
wird ständig wiederholt.
3x drücken: Alle Funktionen sind aufgehoben. Der
STOP (7/18)
normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Die CD bzw. das Musikstück wird angehalten.
Nur für CDs im MP3-Format:
1x drücken: Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt
ENTER (13 an der FB)
(im Display erscheint REPEAT 1).
Im IPOD Modus:
2x drücken: Der angewählte Ordner der MP3 CD wird
Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu aktivieren
ständig wiederholt (im Display erscheint
bzw. um das nächste Menü anzeigen zu lassen.
REPEAT ALBUM). Mit den FOLDER +/-
Tasten (21 an der FB) können Sie die
MENU (16 an der FB)
einzelnen Ordner anwählen.
Im IPOD Modus:
3x drücken: Die komplette CD wird ständig wiederholt
Drücken Sie diese Taste, um das iPod/iPhone Menü aufzu-
(im Display erscheint REPEAT ALL).
rufen bzw. in das vorherige Menü zurückzukehren.
4x drücken: Die Funktion wird deaktiviert und die CD
HINWEIS:
wird im normalen Modus abgespielt.
Das Musik App muss hierfür bereits gestartet sein.
RAND (6 an der FB)
Im Display erscheint die Anzeige „RANDOM“ und die
MENU UP/ MENU DN. (12/14 an der FB)
erste Titelnummer, welche als erste gespielt wird. Alle
Im IPOD Modus:
Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge
Drücken Sie diese Tasten, um sich im iPod/iPhone Menü
wiedergegeben.
hoch-/bzw. runter zu bewegen.
Deutsch
9
FOLDER +/- (21 an der FB)
1x drücken = Im Display erscheint TIMER ON. Der
Bei einer CD im MP3 Format:
Einschalttimer ist aktiviert.
Drücken Sie diese Tasten, während der Wiedergabe, um
Nach Erreichen der eingestellten Uhrzeit
einen Ordner nach oben bzw. nach unten zu wechseln.
schaltet sich das Gerät im gewählten
Die Anzeige, z.B. FOLDER 02, wird kurz angezeigt. An-
Modus ein. Die Lautstärke steigt langsam
schließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der MP3
auf die ausgewählte Lautstärke an.
CD. Wird die Taste im Stopp-Modus gedrückt, erscheint
2x drücken = Im Display erscheint TIMER OFF. Der
ebenfalls kurz die Anzeige im Display. Starten Sie danach
Ausschalttimer ist aktiviert.
die Wiedergabe mit der Taste.
Nach Erreichen der eingestellten Uhrzeit
schaltet sich das Gerät in den Standby-
PRE-UP/PRE-DN (3 an der FB)
Betrieb.
3x drücken = Im Display erscheint TIMER ON OFF.
Im Radiobetrieb:
Sowohl der Einschalttimer als auch der
Zum Anwählen der gespeicherten Radiosender.
Ausschalttimer ist aktiviert.
SLEEP (8 an der FB)
Timer deaktivieren
Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 10-Minuten-
Drücken Sie so oft die TIMER Taste, bis keine TIMER Anzei-
Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt,
ge mehr im Display angezeigt wird.
nachdem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Stand-
by) schaltet. Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte
SNOOZE (4 an der FB)
Dauer im Display angezeigt wird. Bei aktivierter Funktion
erscheint das Symbol „SLEEP“ im Display. Das Gerät schal-
Wurde das Gerät mittels Timer eingeschaltet, kann die
tet nach der eingegebenen Zeit automatisch ab.
Funktion mit der SNOOZE Taste für ca. 9 Minuten ver-
zögert werden. Nach Ablauf der 9 Min. schaltet sich das
Um die noch verbleibende Zeit abzurufen, drücken Sie
Gerät wieder ein.
die SLEEP Taste. Diese Zeit kann auch nachträglich noch
verkürzt oder wieder abgeschaltet werden.
CLOCK (5/1)
Dient zur Einstellung der Uhrzeit.
TIMER (23 an der FB)
Drücken Sie diese Taste, wird auf dem Display kurz die
Sie können das Gerät so einstellen, das es sich zu einer
Uhrzeit angezeigt.
bestimmten Uhrzeit ein und wieder ausschaltet.
1. Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY Taste in den
MEMORY (6 an der FB)
Standby-Betrieb (Die Kontrollleuchte STANDBY (16)
• Dient zur Senderspeicherung und zur Einstellung der
leuchtet).
programmierten Wiedergabe.
2. Halten Sie die TIMER Taste gedrückt, bis die Anzeige
• Halten Sie die Taste ca. 3 Sek. gedrückt, um im Radio-
„TIME ON“ im Display erscheint. Die Stundenanzeige
betrieb den automatischen Sendersuchlauf zu starten.
beginnt zu blinken.
• Sie können nun nacheinander mit den / Tasten
Programmierte Wiedergabe
(8/9) die Einstellungen für die Einschaltstunden,
Einschaltminuten, den Einschaltmodus, die Ein-
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu
schaltlautstärke, Ausschaltstunden und Ausschalt-
(nur im CD Modus).
minuten vornehmen.
1. Drücken Sie die STOP Taste (8/14).
• Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der TIMER
2. Drücken Sie die MEMORY Taste (6 an der FB). Im
Taste. Die aktuell einzustellende Anzeige blinkt im
Display erscheint „00 P--01“ („Titel“ P „Speicherplatz“)
Display.
und die Anzeige MEMORY. Wählen Sie mit den /
HINWEIS:
Tasten (7/14) den gewünschten Titel aus und drücken
Sie erneut die MEMORY Taste. Die Anzeige im Display
Wird innerhalb von ca. 10 Sekunden keine Taste
wechselt auf Speicherplatz P--02.
betätigt, schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb
zurück ohne die Eingaben zu speichern.
HINWEIS:
3. Nachdem Sie die Ausschaltminuten eingestellt haben,
Bei CDs im MP3 Format drücken Sie die FOLDER +/-
drücken Sie abschließend erneut die TIMER Taste. Das
Tasten (21 an der FB), um den Ordner zu wechseln.
Gerät schaltet wieder in den Standby-Betrieb.
3. Wählen Sie mit den / Tasten den nächsten Titel
aus und drücken Sie erneut die MEMORY Taste. Wie-
Timer aktivieren
derholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt
Drücken Sie wiederholt die TIMER Taste, um den Einschalt-
haben.
und/oder Ausschalttimer zu aktivieren.
10
Deutsch
HINWEIS:
Störungsbehebung
Wurde die Speicherkapazität der zu programmieren-
Symptome Ursache Lösung
den Titel erreicht, erscheint die Anzeige „PGM FULL“
im Display.
CD kann nicht
CD ist nicht oder
Stellen Sie sicher, dass
wiedergege-
nicht korrekt
die Disc mit der Be-
4. Drücken Sie die Taste (9/17). Die Wiedergabe
ben werden.
eingelegt.
schriftung nach oben
wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte
gerichtet eingelegt ist.
Titelnummer angezeigt.
Batterien zu
Legen Sie neue Batte-
5. Programmierung löschen: Drücken Sie die STOP Taste.
schwach.
rien ein, oder betrei-
Die Anzeige MEMORY erlischt.
ben Sie das Gerät mit
dem Netzkabel.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle program-
CD springt
Kontrollieren
Säubern Sie diese mit
mierten Titel wiedergegeben wurden. Die Anzeige MEMO-
während der
Sie die Disc auf
einem weichen Tuch
RY erlischt und die programmierte Reihenfolge wird aus
Wiedergabe.
Fingerabdrücke,
von der Mitte heraus.
dem Speicher gelöscht.
Schmutz oder
Kratzer.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit
der REPEAT-Funktion zu kombinieren. Nachdem Sie
Gerät lässt
Gerät blockiert
Ziehen Sie für ca.
programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken
sich nicht
„hängt fest“.
5 Sek. den Netzstecker.
Sie bitte die REPEAT Taste (13 an der FB) bis zu 3 x und
bedienen.
Schalten Sie das Gerät
die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT“
anschließend wieder
beschrieben, angewendet werden.
ein.
Wiedergabe von Musik im MP3 Format
Technische Daten
Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke
Modell: ..................................................................................SR 4337 iP
im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt
Spannungsversorgung:...................................220-240 V~ 50 Hz
außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R.
Batteriebetrieb: .........................................8x 1,5 V Typ UM2/R14
Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf die-
Ausgangsleistung: .........................................................80 W PMPO
sen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert
Leistungsaufnahme: ...................................................................15 W
werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im
Schutzklasse: .........................................................................................II
Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und Ordner).
Nettogewicht: ...........................................................................2,00 kg
Zum Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter
Radioteil:
CDs/MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung
Frequenzbereiche: ..........................UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte
Technische Änderungen vorbehalten!
Wiedergabe“ beschrieben, durchführen.
Bitte beachten Sie:
Konformitätserklärung
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsver-
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Ver-
fahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrann-
triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät SR 4337 iP in
ten CDs.
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Stan-
gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
dards ein (Kopierschutz).
Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Proble-
richtlinie (2006/95/EG) bendet.
men bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass
Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
ein elektronisches Zubehör konzipiert wurde, um eine
Verbindung speziell mit einem iPod oder iPhone herzu-
stellen und wurde von dem Entwickler zertiziert, um den
Reinigung und Pege
Leistungsstandard der Apple Inc. zu erfüllen. Apple Inc. ist
nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und Normen.
• Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten
Bitte beachten Sie, dass der Einsatz dieses Zubehörs mit
Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
iPod oder iPhone sich auf die drahtlose Leistung auswir-
ken kann.
Deutsch
11
Garantie
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
Garantiebedingungen
aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mit-
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
zuteilen.
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die
Kaufdatum.
Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International)
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,
Internet-Serviceportal.
gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das
www.sli24.de
Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle In-
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12
formationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklama-
Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
tion.
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird,
der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie
unserem Serviceportal online verfolgen.
des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-
hotline@etv.de
falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns
zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung
oder per Fax
gestellt werden.
0 21 52 – 20 06 15 97
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
mitteilen.
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer,
wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben
soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit.
werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch
Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des
eines gleichwertigen Geräts.
reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
erworben haben.
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnut-
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie
zung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind
von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie
ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile,
brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung
wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließlich
Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei
sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht
der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL
von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät
abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser
vornehmen.
Servicecenter bzw. Servicepartner.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
Fehlerbeschreibung bei.
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher-
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre
füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung)
Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
werden durch diese Garantie nicht berührt.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr
Stand 03 2008
Anspruch auf Garantieleistungen.
0 21 52 – 2006 666
ETV
Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen
12
Deutsch
Entsorgung/Bedeutung des Symbols
„Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht
in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektro-
geräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.