AEG RMB86111NX – страница 8
Инструкция к Морозильной Камере AEG RMB86111NX
141 TÜRKÇE
BAKIM VE TEMİZLİK
İÇ KISIMLARIN
3. Dondurucu ve Soğutucu Bölme
Kapı Raarı
TEMİZLENMESİ
Her iki ucundan tutun ve yukarı
çekin.
Temizlemek için su ve yumuşak (nötr)
deterjanlı bez kullanın.
1. Su ve Buz Pınarı Su Rafı
Dökülme ızgarasını çıkarın ve su
rafını düzenli olarak temizleyin
(dökülme rafı kendisini tahliye
etmez).
4. Dondurucu ve Soğutucu Raarı
Kapıları tam olarak açın, ardından
raarı çıkarmak için ileri doğru çekin.
2. Buz Küpü Saklama Kabı
– Çıkarma: çıkarmak için kap
tertibatını öne doğru çekin.
– Takma: yandaki kanallara
yerleştirin ve sonuna kadar itin.
5. Sebzelik ve Meyve Çekmecesi
Kabı tam olarak yerleştirmek zor-
Çıkarmak için öne doğru çekin ve bir
sa, çıkarın, kap içindeki helezon
miktar yukarı kaldırın.
spiralini veya tahrik mekanizmasını
çeyrek tur çevirin ve yeniden takın.
– Buz küplerini çok uzun süreyle
saklamayın.
KAPI AMBALAJININ
TEMİZLENMESİ
Temizlemek için yumuşak (nötr)
deterjanlı bez kullanın.
CİHAZIN ARKASININ
TEMİZLENMESİ (MAKİNE
ODASI)
Yılda en az bir defa elektrikli süpürgeyle
ızgara üzerindeki tozları alın .
142 www.aeg.com
3. LED plakasının kablosunu ayırın ve
LED’i değiştirin.
İÇ LED IŞIGININ
DEGİŞTİRİLMESİ
Montaj yöntemi çıkarma sırasının
DİKKAT
tersidir.
LED ışık sadece bir servis yet-
kilisi veya benzeri bir kaliye kişi
tarafından değiştirilmelidir.
DİKKAT
Öncelikle şi çıkardığınızdan
emin olun!
Dondurucu ve soğutucu LED
değişimi
1. Bir tornavida ile LED kapağın
arkasını ayırın.
2. LED kapağını ayırın ve LED
plakasının 2 tespit vidasını gevşetin.
x2
143 TÜRKÇE
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE
Servisi aramadan önce lüt-
fen aşağıdaki sorun giderme
ipuçlarına göz atın!
Sorun Kontrol Noktası Çözüm
Cihazın iç kısmı
• Cihazın şi takılı değil
• Cihazı prize takın.
soğumuyor. Don-
mi?
• Sıcakl ık madunu ORTA
durma ve soğutma
• Sıcaklık DÜŞÜK mod
veya YÜKSEK olarak
yeterli değil.
olarak mı ayarlı?
ayarlayın.
• Cihaz doğrudan güneş
• Cihazı, doğrudan güneş
• ışığı altında mı veya
ışığının olmadığı, etrafta
yakınında herhangi bir
ısıtma cihazlarının
ısıtma cihazı var mı?
bulunmadığı bir yere
• Duvar ile cihazın
taşıyın.
arkasındaki boşluk
• Cihazın arka kısmı ve du-
yeterli değil mi?
var arasında yeterli boşluk
(10 cm’den fazla) bırakın.
Cihaz içindeki yi-
• Sıcaklık GÜÇLÜ mod
• Sıcaklığı ORTA veya
yecekler donuyor.
olarak mı ayarlı?
DÜŞÜK olarak ayarlayın.
• Ortam sıcaklığı çok mu
• Ortam sıcaklığı 5°C’nin
düşük?
altındaysa yiyecekler
• Nemli yiyecekler soğuk
donabilir. Sıcaklığın 5°C’nin
hava çıkışına yakın mı
üzerinde olduğu bir yere
yerleştirilmiş?
taşıyın.
• Nemli yiyecekleri kapılara
yakın raarın üzerine
yerleştirin.
Cihazdan nor-
• Cihazın altındaki
• Cihazı düz bir zemin üzer-
mal olmayan ses
zemin düzgün mü?
ine taşıyın.
geliyor.
• Duvar ile cihazın
• Yeterli mesafeyi koruyun.
arkasındaki boşluk
• Cihaza temas eden
yeterli değil mi?
herhangi bir nesne varsa
• Herhangi bir nesne
uzaklaştırın.
veya eşya cihaza
temas ediyor mu?
Normal olmayan
Bu normal bir durumdur
ses: çatırtı, tıkırtı,
(cihazın düzl emselliği düzgün
su akışı sesi, uğultu
bir şekilde ayarlanmamışsa,
veya vızıltı.
ses daha yüksek olabilir).
144 www.aeg.com
Sorun Kontrol Noktası Çözüm
İç taraftan rahatsız
• Yiyecekler örtülmeden
• Yiyecekleri örttüğünüzden
edici kokular
veya sarılmadan mı
ve sardığınızdan emin
geliyor.
konulmuş?
olun.
• Raar ve kapı raarı
• Cihazın içerisindeki
yiyecek artıklarıyla
parçaları düzenli olarak
kirlenmiş mi?
temizleyin. Bu kısımlara
• Yiyecek çok uzun
koku sindiğinde, bu kokuyu
süre boyunca mı sakl
gidermek zordur.
anıyor?
• Yiyecekleri çok uzun
süreyle saklamayın.
• Cihaz mükemmel veya
daimi bir yiyecek depolama
aracı değildir.
Kapı rahatça
• Kapı kapatılıp hemen
• Bu durumda bir dakika
açılmıyor.
açılmaya mı çalışıldı?
bekleyin, ardından kolayca
açılacaktır.
Cihazın içerisinde
• Kapı uzun süre açık mı
• Kapıyı uzun süre açık
ve kabin yüzeyinde
bırakıldı?
bırakmayın.
karlanma ve çiğ
• Aşırı nemli yiyecekler
• Yiyecekleri örttüğünüzden
oluşuyor.
üzerleri kapatılmadan
ve sardığınızdan emin
veya sarılmadan mı
olun.
saklandı?
• Cihazı daha kuru ve serin
• Cihaz etrafındaki
bir yere yerl eştirin.
sıcaklık ve/veya nem
yüksek mi?
Cihazın ön ve yan
Bu normal bir durumdur.
tarafı ılık veya sıcak
oluyor.
ORTAM SICAKLIGI
Bu cihaz, bilgi etiketinde işaretli katego-
risine uygun olan ortam sıcaklığında
çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
İklim kategorisi Ortam sıcaklığı ( ... ila ... a rası )
SN +10°C ila + 32°C
N +16°C ila + 32°C
ST +16°C ila + 38°C
T +16°C ila + 43°C
İç sıcaklık, cihazın konumu,
AKSESUARLAR
ortam sıcaklığı ya da kapı açılma
• Filtre Kutusu
sıklığı gibi faktörlerden etkilen-
• Su Besleme Seti
ebilir.
• Kullanma Kılavuzu
145 TÜRKÇE
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
Ev atığı sembolü
bulunan cihazları
dönüştürülebilir
. Ambalajı geri
atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm
dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.
tesislerinize gönderin ya da belediye ile
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının
irtibata geçin.
geri dönüşümüne ve çevre ve insan
sağlığının korunmasına yardımcı olun.
146 www.aeg.com
ЗМІСТ
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ..................................................................147
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ......................................................................148
ОПИС ВИРОБУ ....................................................................................................150
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ .........................................................................................152
ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ ...............................................................154
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ .............................................................................155
ФУНКЦІЇ…. ...........................................................................................................157
КОРИСНІПОРАДИ ...............................................................................................158
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ...........................................................................................159
ЩО РОБИТИ , КОЛИ ...........................................................................................161
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ .........................................................................................163
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ
Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи
протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити
життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь
ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього
приладу.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.aeg.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.aeg.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для
вашого приладу:
www.aeg.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. При звертанні до
сервісного центру необхідно мати наступну інформацію. Її можна знайти на
табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища.
Дані можуть бути змінені без попередження.
147 Українська
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне
встановлення або експлуатацію. Інструкції з користування
приладом слід зберігати для довідки в майбутньому.
Безпека дітей, осіб з обмеженими можливостями та осіб,
які не мають відповідного досвіду
• Цей прилад може використовуватись дітьми, старшими 8 років
та особами із зниженими фізичними, сенсорними або психічними
можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під
наглядом або після проведення інструктажу стосовно безпечного
користування приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків.
• Не дозволяйте дітям гратися приладом.
• Чищення та обслуговування приладу дітьми може здійснюватись
лише під наглядом дорослих.
• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для дітей
місці.
Загальні правила безпеки
• Цей прилад призначено для використання в побутових та
аналогічних сферах, наприклад:
– у фермерських господарствах, на кухнях магазинів, офісів та
інших робочих установ;
– клієнтами готелів, мотелів, закладів що забезпечують ночівлю
і сніданок, та інших житлових приміщень.
• Вентиляційні отвори в корпусі приладу та в конструкції, що
вбудовується, мають бути відкритими.
• Для прискорення процесу розморожування не застосовуйте
механічні пристрої чи інші засоби, окрім засобів рекомендованих
виробником.
• Стежте за тим, щоб не пошкодити контур циркуляції
холодоагенту.
• Не застосовуйте електричні пристрої усередині відділень для
зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети
виробником.
• Не використовуйте воду з пульверизатора або пару для чищення
приладу.
• Очищуйте прилад м’якою вологою тканиною. Застосовуйте лише
нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразивні засоби,
148 www.aeg.com
• абразивні серветки, розчинники або металеві предмети.
• Не зберігайте в цьому приладі вибухонебезпечні речовини, такі
як аерозольні балони з займистою речовиною.
• У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його
заміни до виробника, сервісного центру чи іншої кваліфікованої
особи. Робити це самостійно небезпечно.
• Якщо прилад оснащений функцією приготування льоду або
диспенсером для води, наповніть його питною водою.
• Якщо необхідне підведення до приладу води, слід підключити
його до питного водопостачання.
• Вхідний тиск води (мінімальний і максимальний) повинен
знаходитися в діапазоні від 1 бар (0,1 МПа) до 10 бар (1 МПа)
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Установка
• Пересуваючи прилад, піднімайте
його за передній край, аби не
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
подря- пати підлогу.
Цей пристрій повинен встанов-
лювати лише кваліфікований
Підключення до
фахівець.
електромережі
• Повністю зніміть упаковку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
• Не встановлюйте й не використо-
Існує ризик займання або ура-
вуйте пошкоджений прилад.
• Дотримуйтесь інструкцій зі встанов-
ження електричним струмом.
лення, що постачаються із прила-
дом.
• Прилад має бути заземлений.
• Прилад важкий, тому будьте
• Усі роботи з підключення до елек-
обе- режні, пересуваючи його.
тромережі мають виконуватися
Обов’язко- во одягайте захисні
кваліфікованим електриком.
рукавички.
• Переконайтеся, що електричні
• Подбайте про те, щоб повітря
параметри на табличці з технічними
могло вільно циркулювати навколо
даними відповідають параметрам
приладу.
електромережі. У разі невідповідно-
• Зачекайте щонайменше 4 години,
сті слід звернутися до електрика.
перш ніж підключати прилад до
• Завжди користуйтеся правильно
електромережі. Це потрібно для
встановленою протиударною розет-
того, щоб масло могло стекти назад
кою.
до компресора.
• Не використовуйте розгалужувачі,
• Не встановлюйте прилад поблизу
перехідники й подовжувачі.
обігрівачів, кухонних плит, духових
• Стежте за тим, щоб не пошкодити
шаф чи варильних поверхонь.
електричні компоненти (наприклад,
• Задню стінку приладу слід розташу-
штепсель, кабель живлення, ком-
вати коло стіни.
пресор). У разі необхідності заміни
• Встановлюйте прилад так, щоб
електрокомпонентів слід зверну-
на нього не потрапляло пряме
тися до відповідної служби чи до
сонячне проміння.
електрика.
• Не встановлюйте цей прилад в за-
• Кабель живлення повинен знахо-
надто вологих або холодних місцях,
дитися нижче рівня штепсельної
таких як прибудови, гаражі або
вилки.
винні погреби.
• Вставляйте штепсельну вилку у ро-
149 Українська
зетку електроживлення лише після
Внутрішнє освітлення
закінчення установки. Переконай-
тесь, що після установки є
• Лампи, що використовуються у
вільний доступ до розетки
цьому пристрої, не підходять для
електроживлення.
освітлення побутових приміщень.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
відключити прилад від електроме-
Догляд та чищення
режі. Тягніть тільки за штепсельну
вилку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик травмування або
Користування
пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
обслуговування, вимкніть прилад і
Існує небезпека травмування,
витягніть вилку з розетки.
опіків, ураження електричним
струмом і пожежі.
• У холодильному агрегаті цього
приладу містяться вуглеводні.
• Не змінюйте технічні
Обслуговування та перезаряджання
характеристики приладу.
агрегату повинен виконувати лише
• Заборонено класти всередину
кваліфікований спеціаліст.
приладу інші електричні прилади
• Регулярно оглядайте дренажний
(наприклад, апарати для виготов-
отвір приладу й очищуйте його за
лення морозива), якщо інше не
необхідності. У разі блокування
зазначається виробником.
отвору розморожена вода збирати-
• Стежте за тим, щоб не пошкодити
меться на дні приладу.
контур циркуляції холодоагенту. У
ньому міститься ізобутан (R600a) та
Утилізація
природний газ, дружній до довкілля.
Цей газ є займистим.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
• У випадках пошкодження
Існує небезпека травмування
контуру циркуляції холодоагенту,
або задушення.
переконай- тесь у відсутності
полум’я і джерел займання в
• Відключіть прилад від електроме-
кімнаті. Провітріть приміщення.
режі.
• Не ставте гарячі предмети на плас-
• Відріжте кабель живлення і
тикові частини приладу.
викиньте його.
• Не кладіть слабогазовані напої у
• Зніміть дверцята, щоб запобігти за-
морозильну камеру. Це створить
пиранню дітей чи домашніх тварин
тиск на пляшку з напоєм.
усередині приладу.
• Не зберігайте в приладі займисті
• Контур циркуляції холодоагенту
гази та рідини.
й ізоляційні матеріали приладу є
• Не кладіть займисті речовини чи
екологічно чистими.
предмети, змочені в займистих ре-
човинах, усередину приладу, поряд
• Ізоляційна піна містить займистий
із ним або на нього.
газ. Щоб отримати інформацію
• Не доторкайтеся до компресора чи
про належну утилізацію приладу,
конденсатора. Вони гарячі.
слід звернутися до органів
• Не виймайте предмети з моро-
муніципальної влади.
зильної камери та не торкайтеся їх
• Не пошкоджуйте елементи охолод-
мокрими або вологими руками.
жувача, що знаходяться поруч із
• Не заморожуйте ті продукти, що
теплообмінником.
були раніше розморожені.
• Дотримуйтеся інструкцій щодо
збері- гання, що на упаковці
продуктів.
150 www.aeg.com
ОПИС ВИРОБУ
МОДЕЛЬ ІЗ ДОЗАТОРОМ
1 2
891011
3
12
4
5
6
14
7
13
12
1 Льодогенератор і зберігання
7 Ніша для освіження Для
зберігання охолодженої їжі, напоїв,
2 Xpгess Сап СhіІІег (відділення для
молока, соків, пляшок п и ва тощо.
швидкого охолодження )
Для зберігання напоїв.
8 Лоток для овочів
3 она “Multi Plus” Для зберігання
9 Лоток для фруктів
ліків чи косметичних продуктів.
10 Зона “Magic СооІ” (лише
Не гарантуємо безпечне
в окремих моделях).
зберігання таких продуктів,
11 Кошик морозильника Для
як академічні зразки чи лі ки,
зберігання сухого м’яса та риби
що потребують специфічної
протягом довшого періоду часу.
температури зберігання.
12 Дверне відцілення для
4 Лоток для яєць Не застосовуйте
зберігання (2-зіркове відцілення)
цей лоток для зберігання льоду
Для короткотермінового
в кубиках, а також не кладіть
зберігання продуктів і морозива.
його в морозильне відділення.
13 Дверне відцілення для зберігання
5 Поличка холодильника
Для зберігання за
(загартоване скло)
Для зберігання
морожених продуктів
загальн их
продуктів.
14 Поличка морозильника
6 Відділення для освіження
(загартоване скпо)
(лише в окремих моделях) Для
Для зберігання заморожених
банок, питної води та напоїв,
продуктів - м’яса, риби та морозива
що часто викори сто вуються.
151 Українська
МОДЕЛЬ БЕЗ ДОЗАТОРА
1 Лоток для кубиків льоду
їжі, напоїв, молока, соків,
пляшок пива тощо.
2 Xpress Сап Chiller (відділення для
швидкого охолодження)
7 Лоток для овочів
Для зберігання напоїв.
8 Лоток для фруктів
3 Зона “Мulti Plus”
9 Кошик морозильника
Для зберігання ліків чи косметичних
Для зберігання сухого
продуктів. Не гарантуємо безпечне
м’яса та риби протягом
зберігання таких продуктів,
довшого періоду часу.
як академічні зразки чи ліки,
10 Дверне відділення для
що потребують специфічної
зберігання (2-зіркове відділення)
температури зберігання.
Для короткотермінового
4 Лоток для яєць
зберігання продуктів і морозива.
Не застосовуйте цей лоток для
11 Дверне відділення для зберігання
зберігання льоду в кубиках,
Для зберігання заморожених
а також не кпадіть його в
продуктів.
морозильне відділення.
12 Поличка морозильника
5 Поличка холодильника
(загартоване скло)
(загартоване скпо)
Для зберігання заморожених
Для зберігання загальних продуктів.
продуктів - м’яса, риби
6 Ніша для освіження
та морозива.
Для зберігання охолодженої
1 2
789
3
11
4
5
12
6
11
10
152 www.aeg.com
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
МОДЕЛЬ ІЗ ДОЗАТОРОМ
1
A DB C
2
EFGH
3456
1
4 Кнопка вмикання дозатора льоду
і блокування льодогенератора
.
Кнопка вибору температури
5 Кнопка вмикання дозатора води
.
морозильного відцілення
6
2
7
Кнопка вибору температури
Кнопка ОСВІТЛЕННЯ/ФІЛЬР:
холодильного відцілення.
1. Кнопка увімкнення освітлення
3
дозатора.
2. Кнопка для заміни чи
Натисніть на цю кнопку, щоб
переустановки фільтра.
запобігти випадковим змінам
Після заміни фільтра або за
налаштувань.
потреби у відновленні його
Щоб відпустити кнопку, натисніть її
роботи слід натиснути цю
і потримайте довше З секунд.
кнопку і потримати впродовж З
Дисплей ви мкнеться.
секунд.
Індикатори (A-H) Опис
Індикатор температури
морозильника
A.
Сигнальний індикатор (без звуку)
B.
Споживач може отримувати інформацію
про стан температури, коли відбуваються
підвищення через аварії (наприклад,
вимкнення електропостачання)
1. Сигнальний індикатор блимає і
відображає найвищу температуру
всередині приладу
2. Сигнальний індикатор припиняє
подавати сигнал після натиснення
кнопки
і відображення на дисплеї
температури
153 Українська
Індикатори (A-H) Опис
Індикатор температури холодильника
C.
Блокування індикатора
льодогенератора
D.
Блокування індикатора
E.
льодогенератора
Індикатор дозатора льоду
F.
Індикатор дозатора води
G.
Дисплей заміни фільтра Значок
H.
почне блимати через 6 місяців
після
першого підключення до електромережі
.
МОДЕЛЬ БЕЗ ДОЗАТОРА
1
A B D EC
2
3
1
3
Кнопка вибору температури
Кнопка блокування
морозильного відділення
Натисніть на цю кнопку, щоб
запобігти випадковим змінам
2
налаштувань.
Кнопка вибору температури
Щоб відпустити кнопку, натисніть її
холодильного відділення
і потримайте довше З секунд .
Індикатори (A-E) Опис
Індикатор температури
морозильника
A.
“Супер” індикатор для морозильної
B.
камери
Індикатор блокування
C.
“Супер” індикатор для холодильника
D.
Індикатор температури холодильника
E.
154 www.aeg.com
ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ~
ПІДКЛЮЧЕННЯ ПОДАЧІ
ВОДИ
1. Для моделей з автоматичним
льодогенератором
– Для роботи автоматичного
льодогенератора необхідно
забезпечити тиск води, що не є
нижчим 2,0~12,5 кгс/см2
– Перевірте тиск води у
водопроводі. Якщо посудина
об’ємом 180 смЗ заповнюється
до кінця за 1О секунд, тиск
вважається відповідним.
– Якщо тиск води є недостатньо
високим для роботи
автоматичного льодогенератора
, необхідно встановити
додатковий водяний насос,
скориставшись послугами
сантехніка.
2. Під час установ ки труб подачі
води переконайтесь , що вони
не знаходяться поблизу гарячих
поверхонь.
3. Водяний фільтр л ише “фільтрує”
воду. Він не поширює бактерії чи
мікроби.
4. Термін експлуатації фільтра
залежить від інтенсивності його
застосування. Ми рекомендуємо
проводити заміну фільтра
принаймні через кожних 6
місяців. Установку фільтра слід
здійснювати в місці, що забезпечує
зручний доступ до нього (для
заміни чи знімання).
Примітка: Після 6 місяців
перших енерговитрат,
піктограма блимає. Щоб
припинити блимання, натисніть
і утримуйте кнопку підсвітки
протягом 3 секунд після заміни
фільтра для води.
5. Після установки холодильника
і системи подачі води натисніть
WATER на панелі керування і
потримайте впродовж 2-3 хвилин,
щоб заповнити бак і дозатор
водою.
155 Українська
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ТЕРМОРЕГУЛЯТОР
одно- час но натиснут и кнопки
та WATER і потримати
При першому підключенні приладу до
впродовж 10 секунд.
мережі живлення режим температури
буде встановлено на середній рівень.
МОДЕЛЬ БЕЗ ДОЗАТОРА
МОДЕЛЬ ІЗ ДОЗАТОРОМ
Відділення морозильника
Відділення морозильника
Щоб установити температуру,
натискайте кнопку
до
Щоб установити температуру,
появи потрібної температури.
натискайте кнопку
до появи
Щоб увімкнути функцію
потрібного значення. Щоб
пришвидшеного замороження,
увімкнути функцію пришвидшеного
потримайте кнопку
до
замороження, потримайте кнопку
вмикання світлодіодного індикатора.
Щоб вимкнути цю функцію, ще раз
до вмикання світлодіодного
натисніть ту саму кнопку.
індикатора. Щоб вимкнути цю
функцію, ще раз натисніть ту саму
Відділення холодильника
кнопку.
Відділення холодильникаi
Щоб установити температуру,
натискайте кнопку
до
появи потрібної температури.
Щоб установити температуру, натис-
Щоб увімкнути функцію пришв-
кайте кнопку
до появи
потрібного
идшеного охолодження, потримайте
значення. Щоб увімкнути функці
кнопку
до вмикання
ю пришвидшеного охолодження,
світлодіодного індикатора. Щоб
вимкнути цю функцію, ще раз
потримайте кнопку
до вмикання
натисніть ту саму кнопку.
світлодіодного
індикатора. Щоб
вимкнути цю функцію, ще раз
Обережно!
натисніть ту саму кнопку.
Продукти в холодильнику
замерзають при середній
Функція конвертації
температурі всередині
температури (за шкалою
холодильника нижче 5° С.
Фаренгейта-Цельсія)
У стандартних установках
РЕЖИМ ВИСОКОЇ ТЕМПЕРАТУРИ
застосовується шкала за
Цельсієм.
МОДЕЛЬ ІЗ ДОЗАТОРОМ
Натисніть кнопку блокування
Індикатори підвищення температури в
щоб увійти до режи му
морозильній камері чи холодильному
блокування. Щоб змінити шкалу
відділенні:
вимірювання температури,
у режи м і блокування слід
156 www.aeg.com
ФУНКЦІЇ “ВИМИКАННЯ”
• миготіння сигнального значка
(звуковийсигнал не подається)
• Внутрішнє освітлення вимикається,
• відображення електронною
якщо дверцята відчинен і довше 1О
системою інформації про
хвилин
досягнення максимальної
• Функція вимкнення дисплею:
температури всередині відділень
– Якщо не вмикати жодної
кнопки або тримати дверцята
Навіть після відновлення
відчиненими протягом 5
нормальної роботи приладу
хвилин, усі світлодіодні лампи
і досягнення прийнятного
вимкнуться, за винятком WATER,
режиму температури
ІСЕ та символу
сигнальний значок
все
– У режимі з вимкненими
ще миготітиме, а дисплей
світлодіодними лампами прилад
індикатора відображатиме
відновить роботу дисплею у
найвищу точку зафіксованої
нормальному режимі після
температури.
натиснення будь-якої кнопки або
відчинення дверцят.
• Функція вимкнення системи
Після натиснення кнопки
(функція вимкнення живлення):
блокування
режим
– роботу приладу можна зупинити,
сигналізації вимкнеться і значок
не від’єднуючи його від джерела
сигналізації
зникне. Дисплей
живлення, особливо під час
показує встановлене значення
вихідних
температури .
– одночасне нати сн ення кнопок
painamalla painiketta
МОДЕЛЬ БЕЗ ДОЗАТОРА
тa
упродовж 5
Індикатори підвищення температури в
секунд призведе до вимикання
морозильній камері чи холодильному
приладу
відділенні:
– у режимі “ВИМИКАННЯ”
• миготіння на дисплеї відділення
на дисплеї температури
морозильної камери чи та
морозильної камери і
холодильника
холодильника відображається
• відображення електронною
“ — — “ . Інші світлодіодні
системою інформації про дося-
індикатори вимикаються і робота
гнення максимальної температури
вашого приладу припиняється.
всередині відділень
– і навпаки, одночасно натисніть і
потримайте кнопки
Навіть піспя відновлення
тa
протягом 5
нормальної роботи приладу
секунд, щоб вимкнути функцію“
і досягнення прийнятного
ВИМИКАННЯ”
режиму температури
сигнальний значок все ще
СИГНАЛВІДКРИТИХ ДВЕРЦЯТ
миготітиме і відображатиметься
Якщо дверцята холодильника чи
найвища точка зафіксованої
морозильної камери залишаються
температури.
відкритими протягом 1 хвилини,
пролунає звуковий сигнал. Сигнал
вимикається через 5 хвилин. Після
Після натискання кнопки
відновлення нормальних умов
блокування
(при зачинених дверцятах) сигнал
припиняється робота в режимі
вимикається.
високої температури, а на
дисплеї відображається обране
значення температури.
157 Українська
ФУНКЦІЇ
ЗОНА “MAGIC COOL”
Коли прилад вмикається вперше,
вмикається світлодіодний сигнал FRESH.
Для поступової зміни установок
натисніть кнопку SELECT.
Крок Дисплей Потрібна температура
1. FRESH від +5°C до +6°C.
2. VEGETABLE від +3°C до +4°C.
3. FISH від–1°C до +0°C.
4. MEAT від–3°C до –2°C.
ДОЗАТОР
Обережно!
Не застосовуйте тонких чашок
Оберіть кнопку WATER або ІСЕ і
і кришталевих склянок для
плавно натисніть на важіль з чашкою
збирання кубиків льоду
через 2 секунди:
• Якщо ви натиснули кнопку кнопку
Обережно!
WATER,
засвітиться значок.
Якщо лід знебарвлений,
не застосовуйте дозатор і
зверніться до сервісної служби.
Користуйтеся лише льодом,
отриманим із цього приладу.
АВТОМАТИЧНИЙ ЛЬОДОГЕНЕРАТОР
• За один раз можна робити
приблизно 1О кубиків льоду, 14-15
• Якщо ви натиснули кнопку кнопку
разів за день. Після заповнення
ІСЕ, засвітиться значок
.
лотка для зберігання льоду
генерація льоду припи няється.
• Якщо льодогенератор видає шумні
звуки під час падіння кубиків льоду
в лоток для зберігання льоду, це
вважається нормальним явищем.
• З метою запобігання появи
неприємного запаху слід регулярно
чистити лоток для зберігання льоду.
• Якщо в лотку знаходиться
недостатня кількість льоду, дозатор
може не видавати лід. Зачекайте
Якщо необхідно прочистити лоток для
приблизно один день, поки
кубиків льоду під час збирання пристрою,
згенерується більше льоду.
або якщо ви не будете користуватися
• Якщо лід виходить із перешкодами,
ним упродовж довгого часу, вийміть
перевірте, чи не заблоковано вихід
кубики льоду з лотка для зберігання
дозатора.
льоду і заблокуйте льодогенератор,
• Якщо кубики льоду застрягають i
натиснувши і потримавши кнопкуІСЕ
не виходять, потягніть лоток для
упродовж З секунд. Засвітиться
.
зберігання льоду і розділіть кубики
льоду, що злиплися.
158 www.aeg.com
Обережно!
Обережно!
У випадку необхідності зміни
Під час збоїв електроживлення
кількості води, що постачається
кубики льоду можуть розтанути
до льодогенератора, зверніться
і потекти на підлогу. Якщо
до сервісної служби.veden
така ситуація, на вашу думку,
триватиме надто довго,
витягніть лоток і вийміть кубики
льоду, а потім покладіть його на
місце.
КОРИСНІ ПОРАДИ
ПОРАДИ ЩОДО
ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ
• Перед зберіганням продуктів слід їх
помити.
• Розділіть продукти на маленькі
частини.
• Водянисті продукrи або продукти
з високим вмістом вологи слід
зберігати на передньому краї
поличок (ближче до дверцят). Якщо
їх покласти близько до джерела
подачі холодного повітря, вони
можуть замерзнути.
• Теплі або гарячі продукти слід
достатньо охолодити, перш ніж
зберігати в холодильнику, з метою
зменшення енергоспоживання
і підвищення ефективності
холодильника.
• Будьте обережні із зберіганням
тропічних фруктів, наприклад,
бананів, ананасів і помідорів,
оскільки вони швидко псуються при
низьких температурах.
• Слід залишати якомога більше
місця між продуктами. Якщо
продукти розміщені надто
щільно, це погіршує циркуляцію
холодного повітря і призводить до
неналежного охолодження.
• Не забувайте накривати продукrи
кришкою чи завертати їх, щоб не
розповсюджувати запахи їжі.
• Не зберігайте овочі в холодному
місці, оскільки вони можуть
замерзнути.
• Лоток для яєць можна зберігати на
будьякій поличці холодильника.
159 Українська
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ЧИЩЕННЯ ВНУТРІШНІХ
3. Ніші морозильника і холо-
дильника
ЧАСТИН
Тримайте за обидва кінці і
потягніть вгору.
Для чищення слід застосовувати
ганчірку з водою і м’яким
(нейтральним)
миючим засобом.
1. Поличка дозатора води
Поличку з водою слід регулярно
чистити, вийнявши решітку
(решітка для стоку не висушується
самостійно).
4. Полички морозильника і
холодильника
Повністю відчиніть дверцята, після
чого потягніть полички вперед і
вийміть їх.
2. Лоток для зберігання кубиків
льоду
– Виймання: потягніть лоток
вперед, щоб вийняти його .
– Заміна: вставте в бічні канавки
і просунь те до кінця. Якщо
неможливо просунути лоток
до кінця, слід вийняти його,
5. Лоток для овочів і фруктів
прокрутити спіральну котушку в
Щоб вийняти, слід потягнути їх
лотку або на чверть повернути
вперед і трохи підняти.
механізм, після чого знову
вставити на місце.
– Не слід зберігати кубики льоду
надто довго.
ЧИЩЕННЯ ЗОВНІШНЬОЇ
СТОРОНИ ДВЕРЦЯТ
Застосовуйте ганчірку та м’який
(нейтральний) миючий засіб.
160 www.aeg.com
ЧИЩЕННЯ ЗАДНЬОЇ
світлодіодної пластини.
ЧАСТИНИ ПРИЛАДУ
(МАШИННЕ ВІДДІЛЕННЯ)
x2
Не рідше, ніж раз у рік сл ід усувати
пил з
решітки за допомогою
пиловсмоктувача
.
3. Від’єднайте кріплення світлодіо-
дної пластини і замініть
світлодіодну лампу.
ЗАМІНА ВНУТРІШНЬОГО
СВІТЛОДІОДНОГО
ОСВІТЛЕННЯ
Обережно!
Монтаж світлодіодної лампи
Заміна світлодіодного
відбувається у зворотній
освітлення повинна
послідовності її демонтажу.
здійснюватися лише агентами
сервісної служби або
відповідним фахівцем.
Обережно!
Спершу переконайтеся, що
прилад від’єднано від джерела
живлення!.
Заміна світлодіодної лампи
морозильника і холодильника
1. За допомогою викрутки
від’єднайте задній бік кришки
світлодіодної лампи.
2. Від’єднайте кришку світлодіодної
лампи і послабте 2 гвинти