Vitek VT-1691 – страница 2

Инструкция к Микроволновой Печи Vitek VT-1691

БЪЛГАРСКИ

УСТАНОВЯВАНЕ НА ВРЕМЕТО ЗА ПРИГОТВЯНЕ

на между вратичката и лицевата част на фурната,

«TIME» (7)

тъй като това препятства нормалното затваряне

Чрез завъртване на дръжката по посока на часовни-

на вратичката.

ковата стрелка нагласете времето за приготвяне от

Редовно почиствайте от прах и замърсявания

една до тридесет минути.

вентилационните отвори на корпуса на фурната,

през които влиза въздух за охлаждане на фурна-

та.

ВКЛЮЧВАНЕ НА ФУРНАТА

Редовно махайте и почиствайте стъклената под-

Преди включване се убедете, че напрежението в

ложка и опората и; изтривайте дъното на работ-

електромрежата съответства на напрежението,

ната камера на фурната.

посочено на корпуса на устройството.

Стъклената подложка и задвижвателя на върте-

Изберете необходимата мощност на фурната,

нето ги мийте с неутрален сапунен разтвор. За

като позиционирате превключвателя (8) «POWER»

миене на тези детайли можете да използвате

в необходимото положение.

машината за миене на съдове.

Сложете продути в работната камера на фурната

Не потапяйте нагрялата се стъклена подложка в

и затворете вратичката.

студена вода: заради рязката смяна на темпера-

• Нагласете необходимото време за приготвяне

турата стъклената подложка може да се пръсне.

чрез завъртване на дръжката (7) «TIME» по посока

За отстраняване на неприятните миризми в ра-

на часовниковата стрелка - фурната ще се включи

ботната камера сложете във фурната чаша вода с

и приготвянето на продуктите ще започне.

добавяне на лимонов сок и я кипнете в продъл-

жение на няколко минути. Старателно изтрийте

ЗАБЕЛЕЖКА: ако е необходимо да нагласите време

стените на работната камера с мека салфетка.

за приготвяне 2 минути или по-малко, завъртете

дръжката «TIME» по посока на часовниковата стрел-

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

ка по-далече от цифрата 2, след това завъртете

Напрежение на захранването: 220 В ~ 50 Хц

дръжката «TIME» против часовниковата стрелка до

Номинална изходна мощност: 700 Вт

цифрата 2.

Обем на фурната: 17 л

Стъклена подложка (диаметър): 245 мм

УКАЗАНИЯ ЗА СИГУРНОСТ: ВИНАГИ ВРЪЩАЙ-

ТЕ ДРЪЖКАТА ЗА НАГЛАСЯВАНЕ НА ВРЕМЕТО (7)

Производителят си запазва правото да изменя

«TIME» ДО НУЛЕВАТА ПОЗИЦИЯ за изключване на

характеристиките на приборите без предварително

фурната, ако сте извадили продуктите до приключ-

уведомяване.

ване на нагласеното време или ако не използвате

фурната. За да спрете работата на фурната по време

Срок на използване - над 5 години

на процеса на приготвяне, отворете вратичката, при

затваряне на вратичката процесът на приготвяне ще

Гаранция

продължи.

Подробни условия на гаранцията могат да бъдат

получени от дилера, който е продал тази апаратура.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ

При всяка рекламация по време на срока на дейст-

Преди почистване изключете фурната и извадете

вие на тази гаранция е необходимо да се представи

кабела за мрежата от контакта.

чека или квитанцията за купуване.

Не допускайте попадане на влага на панела за

управление. Почиствайте го с мека, леко влажна

Това изделие съответства на изисквани-

салфетка.

ята за електромагнитна съвместимост

Пазете работната камера на фурната чиста. Ако

на директива 89/336/ЕЕС на Съвета на

на стените на фурната са останали парчета про-

Европа и на нареждането 73/23 ЕЕС за

дукти или изтекла течност, отстранете ги с влажна

апаратурата с низко напрежение.

салфетка.

При силно замърсяване на работната камера

може да се използва меко миещо средство.

Не използвайте абразивни миещи средства, те-

лени четки за почистване на фурната от външната

и вътрешната страна. Следете вода или миещи

средства да не попадат в отворите, предназначе-

ни за отвеждане на въздух и пара, които се нами-

рат на капака на фурната.

Забранява се използването на миещи средства

на амонячна основа.

Външните повърхности трябва да бъдат почисте-

ни с мека влажна салфетка.

Вратичката на фурната винаги трябва да бъде

чиста. Не допускайте струпване на трохи от хра-

21

Vt-1691.indd 21Vt-1691.indd 21 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

MAGYAR

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

10. Nem szabad a mikrohullámú sütőben tojást héjában

készíteni és melegíteni, mert szétpukkadhat, még a

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A MIKROHULLÁMÚ SU-

melegítés után is.

GÁRZÁS KÁROS HATÁSÁNAK MEGELŐZÉSÉHEZ

11. A vastag héjú ételek, pl. burgonya, tök vagy alma hé-

Tilos a sütő használata nyitott ajtóval, mert ez a mikro-

ját elkészítés előtt ki kell szúrni.

hullámú kisugárzás káros hatásának a kockázatához

12. Kisgyermekek etetése előtt, hogy elkerülje az égési

vezethet.

sérüléseket, rázza fel az etetőüveget és ellenőrizze a

Ne változtassa az áramkörét az ajtó védőzárjának.

tartalom hőmérsékletét.

Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő teste és ajtaja

13. Az edény erősen felmelegedhet a forró ételtől, ezért

közé, távolítsa el a szennyeződéseket vagy a mosóz-

használjon kesztyűt vagy konyhai fogót.

szermaradványokat az ajtó belső felületéről.

14. Előzőleg az edényt ellenőrizni kell, alkalmas-e a mik-

Ne használja a sérült sütőt, különösen fontos, hogy az

rohullámú sütőben történő használatra.

ajtó kellően záródjon és ne legyen sérült:

FIGYELEM! Veszélyes önállóan olyan javítási és kar-

- az ajtó (hajlott);

bantartási munkálatot végezni, amely bármilyen, a

- a csuklóspánt és a záróretesz (eltörve vagy

mikrohullámú kisugárzás ellen védő, burkolat levéte-

meglazúlva).

lével függ össze. Ne javítsa a sütőt önállóan!

A sütő beszabályozását és javítását csak a márkaz-

szerviz szakemberei végezhetik.

MIELŐTT A SZERVIZHEZ FORDÚLNA

HA A SÜTŐ NEM MŰKÖDIK:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

- Győződjön meg arról, hogy a hálózati villa

A villamoskészülékek használatakor mindig be kell tarta-

megbizhatóan van bedugva az aljzatba. Ha ez nem így

ni a biztonsági előírásokat.

van, húzza ki a villát az aljzatból, várjon 10 másodper-

cet és újra dugja vissza.

FIGYELEM! Égési sérülés, áramütés, tűz, mikrohullámú

- Ellenőrizze a feszültség meglétét az aljzatban bármiy-

sugárzás hatása és egészségkár elkerülésének érdeké-

lyen más villamoskészülék segítségével.

ben:

- Győződjön meg arról, hogy a kezelőpanel helyesen

1. A készülék használata előtt olvasson el minden utasí-

van beprogramozva.

tást.

- Győződjön meg arról, hogy az ajtó szorosan záródik

2. Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a villa-

és a zárószerkezet nincs megsérülve.

moshálózat feszültsége megegyezik a készülék borí-

tásán feltüntetett feszültséggel.

HA EZ NEM HOZOTT EREDMÉNYT, FORDÚLJON A MÁR-

3. A mikrohullámú sütőt kizárólag rendeltetése szerint

KASZERVIZBE, NE PRÓBÁLKOZZON ÖNÁLLÓAN ELVÉ-

használja, ahogy azt az adott leírás előírja.

GEZNI A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ SZABÁLYOZÁSÁT VAGY

4. A mikrohullámú sütő ételek elkészítésére és melegí-

JAVÍTÁSÁT.

tésére szolgál.

5. A mikrohullámú sütőt ne kapcsolja be élelmiszer nél-

BEÁLLÍTÁS

kül.

Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a villa-

6. Ne használja a mikrohullámú sütőt, ha sérült a háló-

moshálózat feszültsége megegyezik a készülék bur-

zati kábel, a hálózati villa, a készülék nem megfelelő-

kolatán feltüntetett feszültséggel.

en működik, vagy ha leejtette.

Győződjön meg arról, hogy a sütő belsejéből el van

FIGYELEM! A kisgyermekeket csak azután enged-

távolítva a csomagolás minden része.

je a mikrohullámú sütő használatához, ha megfelelő

Ne távolítsa el a világosszürke csillámlemezt a sütő-

utasításokat kaptak, tudatában vannak a helytelen

kamra faláról! A lemez a magnetront védi!

használat veszélyeinek és betartják a biztonsági elő-

FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy a készülék

írásokat a mikrohullámú sütő használatakor.

nem sérült-e a következőképpen: az ajtó meg van

7. Hogy elkerülje a kigyulladás veszélyét a sütőtérben:

hajolva vagy el van törve, el van törve vagy meg van

- Műanyag- vagy papírcsomagolásban lévő étel mele-

lazúlva a csuklózár vagy záróretesz, a sütő belsejében

gítésekor figyelje a melegítés folyamatát, hogy elke-

vagy az ajtón horpadások vannak. Bármilyen sérülés

rülje a csomagolás kigyulladásának veszélyét.

esetében tilos a sütő használata.

- Papír- vagy műanyagtasakok sütőbe helyezése előtt

Állítsa a mikrohullámú sütőt szilárd lapos felületre,

távolítsa el róluk a fém szorítókat.

amely kibírja a sütő súlyát és a készítendő étel maxi-

- Ha kigyulladás történt a sütőtérben, azonnal

mális súlyát.

kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a hálózatból, nem

Ne állítsa a sütőt fokozott nedvességű vagy hőmér-

nyitva ki az ajtót, hogy a tűz ne terjedjen!

sékletű helyre, valamint lobbanékony anyagok köze-

- Ne használja a sütőteret tárolásra, ne hagyjon benne

lébe.

papírt vagy élelmiszert.

A sütő megfelelő működéséhez jó szellőztetés szük-

FIGYELEM! Ne melegítsen folyadékot vagy ételt

séges. Biztosítson szabad teret: 20 cm-t a sütő fölött,

szorosan zárt csomagolásban vagy konténerben,

10 cm-t a sütő hátoldalánál és 5 cm-t mind a két olda-

mivel azok felrobbanhatnak.

láról. Ne fedjen le és ne zárjon el semmilyen nyílást a

8. Legyen óvatos, amikor kiveszi az ételt a sütőből, mi-

készülék burkolatán. Ne vegye le a lábakat a készülék

vel a mikrohullámú sütőben melegített folyadékok

aljáról.

felforrása már a kivételük után is megtörténhet.

Tilos a sütő használata az üvegalátét és meghajtója

9. Tilos étel sütése a mikrohullámú sütőben.

nélkül.

22

22

Vt-1691.indd 22Vt-1691.indd 22 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

MAGYAR

Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel nem-e

Elkészítéskor az ételeket fentről lefelé és középről a

sérült és nem fekszik a sütő alatt vagy forró vagy éles

szélek felé keverje.

felületen.

UTASÍTÁSOK AZ EDÉNY KIVÁLASZTÁSÁHOZ

UTASÍTÁSOK A SÜTŐ FÖLDELÉSÉT ILLETŐEN

A mikrohullámú sütőben való használathoz az olyan

A mikrohullámú sütőt megbízhatóan kell földelni. Bár-

edény a tökéletes, amely „átlátszó” a mikrohullám-

milyen zárlat esetében a földelés csökkenti az áramütés

ok részére és ez teszi lehetővé a energia átjutását az

kockázatát, mert az áram lefolyik a földelési vezetéken. A

edényen és az étel melegítését.

mikrohullámú sütőben a hálózati kábel földelési vezeték-

A mikrohullámok nem jutnak át a fémeken, ezért a fém

kel, a hálózati villa pedig földelési érintkezővel van ellát-

edényeket vagy a fémkidolgozású edényeket nem

va. A villa olyan aljzathoz kell hogy legyen csatlakoztatva,

szabad használni.

amelynek szintén földelési érintkezője van.

Nem szabad a sütőbe olyan tárgyat helyezni, amely

újrahasznosított papírból lett gyártva, mert az ilyen

FIGYELMEZTETÉS: a földelési érintkezővel ellátott vil-

fémet tartalmazhat és ez tüzet okozhat.

la használata földelés nélküli aljzathoz csatlakoztatva

A kerek és ovális edények előnyosebbek a mikrohullá-

áramütéshez vezethet.

mú sütőhöz, mint a négyszög-alakúak.

Konzúltáljon szakképzett villanyszerelővel, ha nem vilá-

Az edény megvizsgálása a mikrohullámú sütőben

gosak a földelési utasítások vagy kételyei vannak a mik-

történő használat előtt

rohullámú sütő földelését illetően.

Helyezze a megvizsgálni kívánt tárgyat (pl. egy táy-

Hogy elkerülje a villamos kábel összekuszálódását, a

nyért) a sütőkamrába, állítson rá egy hideg vízzel telt

mikrohullámú sütő rövid hálózati vezetékkel lett ellátva.

üvegpoharat.

Ha hosszabbító használata szükséges, csak háromveze-

Kapcsolja be a mikrohullámú sütőt a maximális tel-

tékes hosszabbítót használjon, amelynek földelési érint-

jesítményre és állítsa be az üzemelési időt legfeljebb

kezője van a hálózati villán és az aljzaton.

egy percre.

- A mikrohullámú sütő hálózati kábelének a vezetékén

Óvatosan érintse meg a vizsgálandó edényt. Ha fel-

lévő és a hosszabbítón lévő keresztmetszet-jelzésnek

melegedett, de a víz a pohárban hideg, akkor az ílyen

egyeznie kell.

edény a mikrohullámú sütőben ételek elkészítésére

- A hoszabbítóban feltétlenűl kell hogy legyen földelés-

nem használható.

vezeték.

Ne lépje túl az egyperces kipróbálási időtartamot.

- A hosszabbító hálózati vezetékét olyan módon kell le-

fektetni, hogy ne lógjon le az asztal széléről, ahonnan

Általános útmutató az edény kiválasztásához

kisgyermekek lehúzhatják. A kábelt úgy kell lefektetni,

Használata a mikro-

Edény

hogy ne járjanak át rajta.

hullámú sütőben

Hőálló üveg Igen

RÁDIÓZAVAROK

Nem hőálló üveg Nem

A mikrohullámú sütő zavarokat okozhat rádió-, tv- és

Hőálló kerámia Igen

más hasonló készülék működésében.

Műanyag edény mikro-

Igen

A keletkezett zavarok gyengíthetők vagy teljesen ki-

hullámú sütőhöz

küszöbölhetők a következő lépésekkel:

Étkezési papír Igen

- Irányítsa át a rádió- vagy tv-készülék vevőantennáját.

Fém alátét Nem

- Változtassa meg a mikrohullámú sütő helyzetét a ve-

Fémrács Nem

vőkészülékhez viszonyítva.

Alumínium fólia és kon-

Nem

- Távolítsa el a mikrohullámú sütőt a vevőkészüléktől.

téner

- Csatlakoztassa a mikrohullámú sütőt egy másik aljzat-

LEÍRÁS

ba, hogy a sütő és a készülék különböző áramkörbe

1. Biztonsági zárrendszer a tápfeszültség kikapcsolá-

legyen kapcsolva.

sához a sütő ajtajának üzemelés közbeni kinyitása-

kor

ÉTELEK MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN TÖRTÉNŐ EL-

2. Figyelőablak

KÉSZÍTÉSÉNEK SZABÁLYAI

3. A mikrohullámok kibocsátónyílása

A vastagabb szeleteket az edény széleihez közelebb

4. Az üvegtál görgős alátéte

helyezze.

5. Üvegtál

Figyelje az elkészítés idejét. Állítsa be a legkisebb el-

6. Kezelőpanel

készítési időt, azután, ha szükséges, hosszabbítsa.

7. TIME elkészítési idő beállító gomb

Ne lépje túl az elkészítés idejét, ez az étel kigyulladá-

8. POWER teljesítmény beállítás gomb

sához vezethet.

Az ételeket zárt fedéllel készítse. A fedél megakadáy-

A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÖSSZESZERELÉSE

lyozza a lé vagy zsír szétfröcskölését és segít egyen-

Távolítsa el a csomagolóanyagot és a tartozékokat a sütő

letesen elkészíteni az ételt.

munkakamrájából. Vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt

Az elkészítés meggyorsításához a könnyen készülő

nem-e sérült. Különös figyelmet szenteljen a sütőajtó

ételt, pl. csirkét vagy hamburgert, fordítsa meg egyz-

épségére. Ha a sütő sérült, ne állítsa be és ne kapcsolja

szer. Ha a húsdarabok nagyok, akkor legalább kétszer

be.

kell megfordítani az elkészítés folyamán.

23

23

Vt-1691.indd 23Vt-1691.indd 23 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

MAGYAR

Védőbevonat

sához elkészítés közben, nyissa ki az ajtót; az ajtó bezá-

Test: Ha a sütő teste védőfóliával van bevonva, távolítsa el.

rásakor az elkészítés folytatódik.

Ne távolítsa el a világosszürke csillám lemezt a

munkakamra belső részén, az a magnetront védi.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a hálózati

Az üvegalátét behelyezése

kábelt az aljzatból.

1. Állítsa a forgó görgős alátétet (4) a sütőkamra alján

Kerülje nedvesség jutását a kezelőpanelre. Puha eny-

található nyílásba.

hén nedves kendővel tisztítsa.

2. Óvatosan állítsa az (5) üveg alátétet a (4) görgős alá-

A sütőkamrát tartsa tisztán. Ha a sütő falain ételdara-

tétre. Soha ne állítsa az üveg alátétet aljával felfelé.

bok vagy folyadék maradt, nedves kendővel távolítsa

Ne akadályozza az üveg alátét forgását a sütő üzeme-

el.

lése közben.

Az erős szennyeződéseket lágy tisztítószerrel lehet

Az ételek elkészítésekor mindig használja az üvegalá-

eltávolítani.

tétet és a görgős gyűrűt.

A sütő belső vagy külső felületének tisztításához ne

Az ételeket és az ételek elkészítéséhez használt

használjon súroló tisztítószert vagy drótkefét. Ügyel-

edényt mindig csak az üveg alátétre kell helyezni.

jen arra, hogy víz vagy tisztítószer ne kerüljön a leve-

Az üveg alátét foroghat az óramutató járása/ellen. Ez

gő- és gőzelvezető nyílásokba, amelyek a sütő tetején

normális.

találhatók.

Az üveg alátét megrepedésekor vagy meghasadása-

Tilos ammónia-alapú tisztítószert használni.

kor azonnal cserélje azt ki.

A külső felületeket puha nedves kendővel tisztítsa.

Az ajtó mindig legyen tiszta. Ne hagyja, hogy

TELJESÍTMÉNYBEÁLLÍTÓ GOMB (POWER)

ételmorszák gyúljenek az ajtó és a sütő előlapja közé,

mivel ez gátolja az ajtó megfelelő záródását.

Kimenő

Rendszeresen tisztítsa a portól és szennyeződésektől

Funkció

teljesít-

Élelmiszer

a szellőzőnyílásokat a sütő testén, amelyeken a sütő

mény

Fagylalt puhítása, az

hűtését biztosító levegő áramlik.

Low (alacsony) 17%

étel melegentartása

Rendszeresen vegye ki és tisztítsa az üvegalátétet és

Defrost (kiol-

Élelmiszer felolvasz-

támaszát; törölje ki a sütőkamra alját.

40%

vasztás)

tása

Az üvegalátétet és meghajtóját lágy semleges mosóz-

M.Low (középa-

48%

Csokoládé vagy máz

szeres oldattal tisztítsa. Ezeket az alkatrészeket mos-

lacsony)

puhítása, vaj vagy pu-

hatja mosogatógépben.

hasajt felolvasztása,

Med (közepes) 66%

Ne merítse a meleg üvegalátétet hideg vízbe: a hirte-

cukrászétel kisütése

len hőmérséklétváltozás miatt az üvegalátét elpattan-

M.High (közép-

Főtt hús vagy csirke

85%

hat.

magas)

készítése

Gyümölcs, zöldség,

A kellemetlen illatok eltávolításához a sütőkamrában

100%

High (magas)

leves, hal elkészítése.

tegyen a sütőbe egy csésze vizet citromlé hozzáadá-

Készétel melegítése

sával és forralja néhány percig. Gondosan törölje le a

sütő falait egy puha kendővel.

AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA (TIME) (7)

A fogantyú óramutató szerinti elfordításával állítsa be az

MŰSZAKI ADATOK

elkészítési időt egy és harminc perc között.

Tápfeszültség: 220 V, ~50 Hz

Névleges kimenő teljesítmény: 700 W

A SÜTŐ BEKAPCSOLÁSA

Térfogat: 17 l

A sütő bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy

Üvegalátét (átmérő): 245 mm

a villamoshálózat feszültsége megegyezik a készülék

testén feltüntetett feszültséggel.

A gyártó fenntartja a jogát a készülékek jellemzőinek

Válassza ki a sütő szükséges teljesítményét a (8)

megváltoztatására előzetes bejelentés nélkül

POWER gomb megfelelő pozicióba fordításával.

Helyezze az ételt a sütő munkakamrájába és zárja be

A készülék legalább 5 évig szolgál.

az ajtót.

Állítsa be a szükséges elkészítési időt a (7) TIME gomb

Garancia

óramutató szerinti elfordításával – a sütő bekapcsol

A garancia részletes feltételeit megkaphatja a készü-

és elkezdődik az étel elkészítése.

léket eladó márkaképviselőtől. A garancia időtartama

alatt, bármilyen kifogás benyújtásakor, fel kell mutatni a

MEGJEGYZÉS: ha 2 percre vagy annál rövidebb időre

számlát vagy a vételi igazolást.

szeretné állítani az elkészítési időt, fordítsa a TIME gom-

bot az óramutató járása szerint a 2. számtól tovább, azu-

Az adott termék megfelel a 89/336/EEC

tán fordítsa az óramutatóval szemben a 2. számig.

Európai Közösség direktíva az elektro-

mágneses összeférhetőséghez támasztott

FIGYELMEZTETÉS: MINDIG ÁLLÍTSA A (7) TIME IDŐ-

követelményeinek valamint a 73/23 EEC

BEÁLLÍTÁS GOMBOT 0 POZICIÓBA a sütő kikapcsolásá-

kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó

hoz ha a beállított idő lejárta előtt vette ki az ételt, vagy

rendeletnek.

ha nem használja a sütőt. A sütő üzemelésének leállítá-

24

24

Vt-1691.indd 24Vt-1691.indd 24 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

SRBSKI

MIKROVALNA PEĆ

peći jaja u ljusci, jer mogu da eksplodiraju čak i posle

završetka pripremanja.

NEOPHODNE MERE OPREZA KOJE TREBA POŠTO-

11. Probodite pre pripremanja namernice sa debelom

VATI DA NE BI BILI IZLOŽENI DELOVANJU ŠTETNE

kožicom, kao što su krompir, tikvice ili jabuke.

MIKROVALNE ENERGIJE.

12. Pre hranjenja dece, da bi zbegli opekotine, promu-

Ne koristite mikrovalnu peć ako su otvorena vratanca,

čkajte sadržaj flašice za hranjenjenje dece, i proverite

jer tada možete biti izloženi riziku delovanja štetne

temperaturu sadržaja u flašici.

mikrovalne energije.

13. Posuda može da se jako zagreje, preuzimajući toplo-

Nemojte unositi izmene u električnom lancu zaštite

tu od namernica koje se pripremaju, zato je potrebno

blokiranja u vratima peći.

koristiti hvataljku ili rukavicu.

Ne stavljajte strane predmete između vratanca i ku-

14. Posuda treba da bude prethodno proverena na po-

ćišta mikrovalne peći, sklonite sve ostatke hrane ili

godnost pripremanja i korištenja u mikrovalnoj peći.

sredstva za čišćenje skupljaju na unutrašnjoj površini

PAŽNJA! Opasno je samim raditi različite operacije

vrata.

popravka i održavanja, koje su vezane sa skidanjem

Ne koristite mikrovalnu peć ako je oštećena ili pokva-

bilo kakvih navlaka, koji štite od štetnog delovanja

rena, jako je važno da su vratanca uvjek čvrsto zatvo-

mikrotalasne energije. Ne popravljajte sami peć!

rena, i da nisu oštećena:

- vratanca (sagnuta)

PRIJE NEGO SE OBRATITE U SERVISNI CENTAR

- zamci i zatvarač (pokidani ili odvrnuti)

AKO PEĆ NE RADI:

Mikrovalnu peć treba da popravljati ili regulirati samo

- Uverite se da je utikač stavljen pravilno u utičnicu.

u specijalnom autorizovanom servisnom centru.

Ako nije tako, izvadite utikač iz utičnice, sačekajte 10

sekundi i stavite je ponovo u utičnicu.

VAŽNA PRAVILA BEZBEDNOSTI

- Proverite da li ima napona u električnom utikaču uz

Kod korištenja električnim priborom pažljivo sledite za

pomoć bilo kojeg električnog pribora.

sledećim upustvima.

- Uverite se da je kontrolna panel zaprogramirana pra-

UPOZORENJE! - Da bi izbegli gorenje, udara električne

vilno.

energije, povredu ili povredu od mikrovalnog zračenja,-

- Uverite se da su vrata dobro zatvorena i nije narušen

potrbnoje tačno slediti upotama:

sisitem blokiranja.

1. Pažljivo pročitajte upustvo za upotrebu pre uključiva-

nja aparata.

AKO VAM TO NIJE POMOGLO, OBRATITE SE U AUTO-

2. Pre uključivanja, uverite se da napon u električnoj

RIZOVANI SERVISNI CENTAR, NE SMETE DA PROBATE

mreži odgovora naponu napisanom na kućištu pribo-

SAMI POPRAVITI ILI REGULIRATI PEĆ.

ra.

3. Koristite mikrovalnu peć isključivu za šta je namenje-

MONTIRANJE

na, kako je napisano u ovom upustvu.

Pre uključivanja proverite, da li napon u električnoj

4. Mikrovalna peć je predviđena za pripremanje i pod-

mreži odgovara naponu, napisanom na kućištu pribo-

grejavanje gotove hrane.

ra.

5. Ne uključujte mikrovalnu peć bez namernica.

Uverite se, da je iz unutrašnjosti peći izvađeni sve

6. Ne koristite peć sa oštećenim kabelom, utikačem,

elementi pakovanja.

ako pribor radi sa smetnjama, ili ako vam je padao.

Ne skidajte svetlo smeđu opnu u unutrašnjosti peće,

PAŽNJA! Dozvolite da se deca koriste mikrovalnoj

koja služi za zaštitu magretona.

peći bez vašeg nadzora, samo u tom slučaju, ako im

PAŽNJA! Uverite se da nema oštećenja na priboru,

je dana odgovarajuće upustvo, da bi oni bili svesni

kao što su: savijena ili pokidana vrata, slomjeni ili

opasnosti nepravilnog korištenja, i mogli se koristiti

ošarafjeni šarafi za učvršćavanje ili stezači, udubljenja

peći, poštujući mere bezbednosti.

na vratima ili u unutrašnjosti peći. Prilikom bilo kakvog

7. Da bi smanjili rizik gorenja u unutrašnjosti peći,

oštećenja zabranjuje se korištenje mikrovalne peći.

poštujte sledeća pravila:

Stavite mikrovalnu peć na ravnu tvrdu površinu, koja

- Posebno sledite za priborom kada se podgreva hra-

je sposobna izdržati njenu težinu i maksimalnu težinu

na u papirnom ili plastičnom pakovanju da bi izbegli

namernica, koje će se pripremati u njoj.

mogućnost da se upakovka zapali.

Ne stavljajte peć na mesta gde je povećana vlažnost i

- Skinite sa paketa žicu kojom je pričvršćen pastični i

sa visokoj temperaturom,a isto tako blizu lako zapalji-

papirni paket prije nego ga stavite u peć.

vih predmeta.

- Ako se dogodi da se zapale matrijali u peći,

Za pravilno funkcionisanje peći potrebna je dobra

odmah isključite pribor iz struje,ne otvarajte vra-

ventilacija. Obezbedite slobodni prostor: 20 cm iznad

ta, da bi izbegli da se vatra proširi.

peći, 10 cm – iza i po 5 cm sa svake strane peči. Ne

- Ne koristite radnu kameru peći za čuvanje, ne držite

zatvarajte i ne blokirajte bilo kakve otvore na kućištu

u njoj namernice ili papir.

pribora. Ne skidajte nogice sa dna peći.

8. Buditeoprezni kada vadite posudu iz peći, jer burna

Ne koristie se peći ako nema staklenog podmetača i

reakcija prilikom ključanja napitaka, kojise podgre-

njegovog pogona.

vajuu mikrovalnoj peći, može da se događa i posle

Uverite se da naposnki kabel nije oštećen i ne prolazi

završetka njihovog podgrejavanja.

sipod peći ili prekog bilo koje vruće ili oštre površine.

9. Zabranju je se žariti namernice u peći.

10. Ne sme se pripremati i podgrejavati u mikrovalnoj

25

Vt-1691.indd 25Vt-1691.indd 25 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

SRBSKI

UPUSTVA O ZAZEMLJENJU PEĆI

bude «prozirni», to dozvoljava energiji prolaziti kroz

Ovaj pribor mora biti uzemljen. U slučaju bilo kakvog

posudu i grejati hranu.

kratkog spoja uzemljenje snižava rizik dobiljanja elektro-

Mikro-talasi ne mogu prolaziti kroz metal, zato metal-

šoka, jer tok može da ode po rezervnom kablu. U priboru

na posuda ili činije sa metalnim obručem ne smete

koristite naponski kabel sa uzemljenim kabelom i utikač

koristiti.

za struju sa kontaktom uzemljenja. Utikač se uključuje u

Ne smete stavljati predmete u peč, napravljene iz

utičnicu koja ima isto kontakt uzemljenja.

ponovno korištenog papira, jer oni mogu da sadrže

UPOZORENJE: korištenje utikača sa kontaktom uzemlje-

sakupljene metale, koji mogu biti povodom da se

nja, uključenog u utičnicu bez uzemljenja, može dovesti

zapali pakovanje.

do rizika elektro-šoka.

Okrugle i ovalne posude su bolje za korištenje u

mikrovalnoj peći, nego pravokutne.

Posavetujet se sa kvalifikovanim elekrtičarom ako vam

nisu jasne sva upustva o uzemljenju ili niste sigurni da ste

Provera posude pre korištenja u mikrovalnoj peći

pravilno uzemljili mikrovalnu peć.

Stavitekorištenu posudu u radnu kameru peći (napri-

Da bi sprečili da se naponski kabel zamrsi mikrovalna

mer, tanjir), stavite na nju staklenu čašu sa hladnom

peć ima kratak naponskikabel.

vodom.

Ako je potrebno koristiti produžni kabel koristite samo

Uključite mikrovalnu peć na maksimalnu snagu i

sa 3-vodni produžni sa kontaktom uzemljenja na utičnici

namestite vreme rada ne više od 1 minute.

i utikaču.

Pažljivo dodirnite korištenu posudu. Ako se ona za-

- Oznake na preseku vodov naponskog kabla mikro-

grejala, a voda u čaši hladna, koristiti takvu posude za

valnoj peći i oznake na produžnom kablu treba da se

pripremanje namernica u mikrovalnoj peći ne treba.

podudaraju.

Izbegavajte prekoračavanje vremena za ispitivanje

- U produžnom kablu treba biti vod sa uzemljenjem.

duže jedne minute.

- Produžni kabel treba da leži tako da se iskljući mogu-

čnost da visi preko ivice stola, gde ga mogu povući

Opšta pravila za izbor posude

deca. Kabel treba staviti tako da se po njemu ne može

Korištenje u

Posuda

gaziti i hodati.

mikrovalnoj peći

Vatrostalna staklena Da

RADIO SMETNJE

Obična staklena Ne

Korištenje mikrovalne peći može izazvati smetnje u

Vatrostalna keramička Da

radu radia, televizie i dr. pribora.

Plastična posuda za

Da

U slučaju ako se smetnje pojave njih možete umanjiti

mikrovalnu peć

ili sasvim ukloniti sledećim merama:

Kuhinjski papir Da

- Izmenite smer prijemne antene radia ilitelevizora.

Metalni podmetač Ne

- Izmenite položaj mikrovalne peći u odnosu na prije-

Metalna rešetka Ne

mnik.

Aluminjska folija i paketi

Ne

- Izmenite mesto gde se nalazi mikrovalna peć, stavite

iz folije

je dalje od prijemnika.

OPIS

- Uključite mikrovalnu peć u drugu utičnicu, da bi peć

1. Sistem blokiranja u slučaju opasnosti zaisključivanje

i prijemnik bili spojeni raznim vodovima električne

napajanja u slučaju ako se vrata otvore vreme rada

mreže.

peći

2. Prozor za gledanje

PRAVILA PRIPREMANJA NAMERNICA U MIKROVAL-

3. Izlaz za mikro-talase

NOJ PEĆI

4. Valjkasti prsten staklenog podmetača

Stavljajte deblje komade namernica bliže kraju posu-

5. Stakleni podmetač

de.

6. Ploča za upravjanje

Pazite na vreme pripremanja. Namestite najmanje

7. Drška za nameštanje vremena pripremanja „TIME“

vreme pripremanja, onda, ako je potrebno, dodajte

8. Drška za izbor snage „POWER“

još. Ne pripremajte hranu duže potrebnog, jer mogu

tako da izgore.

MONTIRANJE MIKROVALNE PEĆI

Pripremajte hranu ispod poklopca. Pokloac će sprečiti

Sklonite sav matrijal od pakovanja i dodatke koji se nalaze

prskanje soka ili masnoće i pomaže da se namernice

u radnoj kameri peći. Pogledajte dobro mikrovalnu peć

pripremaju ravnomerno.

da nije oštećena. Posebno pogledajte da nisu oštećena

Da bi ubrzali proces pripremanja jedan put okrenite

vrata peći. Ako primetite oštećenja, ne montirajte i ne

namernice lagane za pripremanje, kao što su pilići

uključujte peć.

ilihamburger. Ako su komadi mesa veliki, treba ih mini-

mum, dva puta okrenuti u procesu pripremanja.

Zaštitna prevlaka

Mešajte u procesu pripremanja namernicem takoda

Kućište: Ako postoji zaštitna prevlaka, sklonite je sa po-

ih mešate od gore prema dole, i od centra posude

vršinskog dela kućišta.

prema krajevima posude.

Ne uklanjajte svetlo sivu liskunsku ploču iz unutra-

šnjosti radne kamere, ona služi za zaštitu magnetro-

UPUSTVO ZA IZBOR POSUDE

na.

Idealni matrijal za posudu za mikrovalnu peć treba da

26

Vt-1691.indd 26Vt-1691.indd 26 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

SRBSKI

Nameštanje staklenog podmetača

isteklo vreme pripremanja, ili ako nekoristite noću.. Da bi

1. Namestite oslonac staklenog podmetača (4) u otvor

zaustavili rad peći u vreme procesa pripremanja, otvorite

raspoložen na dnu radne kamere.

vrata, prilikom zatvaranja vrata proces pripremanja će se

2. Namestite oprezno stakleni podmetač (5), na valjkasti

nastaviti.

prsten (4). Nikada ne stavljajte stakleni podmetač do-

njim delom prema gore.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Ne ometajte okretanje staklenog podmetača u vreme

Pre čišćenja isključite peć i isključite naponski kabel iz

rada peći.

utičnice.

Uvek za pripremanja namernica koristite stakleni po-

Pazite da vlaga ne dospe na ploču za upravljanje.

dmetač, i valjkasti prsten.

Čistite je mekanom, malo valažnom salvetom.

Namernice i posude za pripremanje namernica uvek

Držite radnu kameru peći u čistom stanju. Ako su na

treba da se stavljaju samo na stakleni podmetač.

zidovima peći ostali ostaci namernica ili mrlje od te-

Stakleni podmetač može da se okreće u smeru/i protiv

ćnosti, obrišite ih vlažnom salvetom.

smera kazaljke na satu. To je normalno.

Ako je radna kamera jako uprljana, možete koristiti

Ako se pojave pukotine na staklenom podmetaču,

blaga sredstva za čišćenje.

odmah ga zamenite.

Ne koristite abrizova sredstva za čišćenje, oštre

metalne četke za čišćenje sa vanjske strane. Pazite

DRŠKA ZA NAMEŠTANJE SNAGE (Power)

da voda i sredstva sa čišćenje ne upadnu u otvore za

Izlazna

vazduh i paru, koji se nalaze na poklopcu peći.

Funkcija

Namernice

snaga

Ne dozvolite korištenje sredstava za čišćenje na osno-

Odmrzavanje

vii amonijaka.

sladoleda, drža-

Vanjski površinski deo treba uvek čistiti mekanoj vla-

Low (niska) 17%

nje namernica u

žnoj slavetoj.

stanju podgre-

Vrata peći uvek trebaju da budu čista. Ne dozvolite

vanja

skupljnje mrvica od namernica među vratima i spo-

Defrost (odmrza-

Odmrzavanje

ljašnjeg panela peći, sve to onemogućuje normalno

40%

vanje)

namernica

zatvaranje vrata.

M.Low (niže sre-

48%

Omekšati čokola-

Redovno čistite otvore od prašine i nečistoća na kući-

dnje)

du ili fil, rastopiti

štu pribora, kroz koje prolazi vazduh za hlađenje peć.

maslac ili mekani

Redovno skidajte i čistite stakleni podmetač i njegov

Med (srednja) 66%

sir, ispeći kolač

pogon, brišite dno radne kamere .

Pripremanje

Stakleni podmetač na okretanje i njegov pogon perite

M.High (više sre-

85%

dinstanog mesa

u vodi sa neutralnim rastvorom od sapuna. Za pranje

dnjog)

ili piletine

ovih delova možete koristiti mašinu za pranje suđa.

Pripremiti voće,

Ne potapaje nagrejani stakleni podmetač u hladnu

povrće, supu,

vodu: zbog reskog pada temperatre, na podmetaču

High (visoka) 100%

ribu.

mogu da se pojave pukotine.

Pogrejati gotove

Za uklanjanje neprijatnih mirisa u radnoj kameri stavite

namernice

u peć čašu vode sa dodatkom limunovog soka i pro-

kuvaljte nekoliko minuta.

NAMEŠTANJE VREMENA PRIPREMANJA

Brižljivo obrišite radnu kameru mekanoj salvetoj.

TIME“ (7)

Okretanjem drške u smeru kazaljke na satu namestite

TEHNIČKIPODACI

vreme pripremanja od jedne do trideset minuta.

Napajanje: 220 V ~ 50 Hz,

Izlazna snaga peći: 700 W

UKLJUČIVANJE PEĆI

Obim peći: 17 litre

Pre nego uključite uverite se, da napon u električnoj

Stakleni podmetač (prečnik): 245 mm

mreži odgovara naponu napisnom na kućištu pribora.

Izaberite potrebnu snagu peći, namestite prekidač (8)

Proizvođač ostavlja za sobom pravo menjati karakteristi-

„POWER“ u potrebni položaj.

ke uređaja bez prethodnog saopštenja.

Stavite namernice u radnu kameru peći i zatvorite vrata.

Namestite potrebno vreme pripremanja, okretanjem

Minimalno trajanje pribora je 5-godine.

drške (7) „TIME“ u smeru kazaljke na satu – peć će se

uključiti i počet će proces pripremanja namernica.

Garancija

Detaljnije uslove garancije možete dobiti u dilera, koji vam

NAPOMENA: ako je potreno namestiti vreme pripremanja

je prodao aparaturu.Prilikom bilo kog reklamiranja u toku

2 minute ili manje, onda okrenite dršku „TIME“ u smeru

garantnog roka, treba pokazati ček ili račun o kupovini.

kazaljke na satu daje cifre 2, onda okrenite dršku „TIME“ u

smeru suprotnom smeru kazaljke na satu do cifre 2.

Ovaj pribor odgovara traženoj elektroma-

gnetskoj podudarnosti, postavljenoj direkti-

UPOZORENJE: UVEK VRAĆAJTE DRŠKU ZA NAMEŠTA-

voj 89/336/EEC Savjeta Evrope i propisom

NJE VREMENA (7) „TIME“ U NULTI POLOŽAJ za isklju-

73/23 EEC o aparatima s niskim naponom.

čivanja peći, ako ste izvadili namernice pre nego što je

27

Vt-1691.indd 27Vt-1691.indd 27 26.09.2006 11:22:4826.09.2006 11:22:48

POLSKI

KUCHENKA MIKROFALOWA

10. Nie należy gotować i podgrzewać w kuchence mikrofa-

lowej jajek w skorupce, ponieważ mogą one wybuchnąć

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, ABY UNIKNĄĆ SZKODLIWEGO

po zakończeniu ich podgrzewania.

DZIAŁANIA PROMIENIOWANIA KUCHENKI

11. Przed podgrzewaniem produktów z grubą skórką, takich

Zabrania się używać kuchenki z otwartymi drzwiczkami,

jak ziemniaki, kabaczki, jabłka, należy je przekłuć.

ponieważ może to spowodować niebezpieczeństwo od-

12. Przed karmieniem dzieci, aby uniknąć poparzeń, wstrzą-

działywania promieniowania mikrofalówki.

snąć zawartość buteleczek do karmienia dzieci i spraw-

Nie wnosić zmian w elektryczne łańcuchy ochronnych

dzić temperaturę zawartości.

blokad drzwiczek kuchenki.

13. Naczynia mogą silnie nagrzewać się, otrzymując ciepło

Nie umieszczać jakichkolwiek przedmiotów między obu-

od przygotowujących się produktów, dlatego należy

dową kuchenki i jej drzwiczkami, usuwać zabrudzenia

używać rękawiczek lub uchwytów.

lub resztki myjącego środka z wewnętrznej części po-

14. Naczynia powinny być wcześniej sprawdzone, czy na-

wierzchni drzwiczek.

dają się one do używania w kuchenkach mikrofalowych.

Nie używać uszkodzonej kuchenki, szczególnie ważnym

UWAGA! Niebezpiecznym jest samodzielnie dokonywać

jest, aby drzwiczki w należyty sposób zamykały się i nie

operacji związanych z naprawą i obsługą, związanych ze

było uszkodzeń:

zdjęciem jakichkolwiek obudowy, ochraniających przed

- drzwiczek (pogięte),

szkodliwym oddziaływaniem energii kuchenki mikrofalo-

- zawiasów i zatrzasków (złamane lub osłabione).

wej. Nie naprawiać samodzielnie kuchenki!

Regulowanie lub naprawa kuchenki powinny być dokony-

wane tylko przez specjalistów autoryzowanego serwisu.

PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO SERWISU

JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA:

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

- Upewnić się, iż wtyczka jest prawidłowo włożona do

Podczas używania urządzeń elektrycznych zawsze należy

gniazdka. Jeśli nie, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, od-

przestrzegać środków bezpieczeństwa.

czekać 10 sekund ponownie wstawić ją do gniazdka.

- Sprawdzić za pomocą jakiegokolwiek innego urządzenia,

UWAGA! Aby uniknąć poparzeń, porażenia prądem, poża-

czy w sieci elektrycznej jest napięcie.

ru, oddziaływania promieniowania kuchenki mikrofalowej

- Upewnić się, czy panel sterowania jest prawidłowo zapro-

i nie przyczynić szkody zdrowiu:

gramowany.

1. Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytać wszystkie

- Upewnić się, iż drzwiczki są szczelnie zamknięte i nie zo-

instrukcje.

stał naruszony system blokowania.

2. Przed włączeniem upewnić się, iż napięcie w sieci elek-

JEŚLI TO NIE POMOGŁO, ZWRÓCIĆ SIĘ DO AUTORYZOWA-

trycznej odpowiada napięciu, ukazanemu na obudowie

NEGO SERWISU, NIE PRÓBOWAĆ SAMODZIELNIE DOKOY-

urządzenia.

WAĆ REGULOWANIA LUB NAPRAWY KUCHENKI.

3. Używać kuchenki mikrofalowej tylko zgodnie z jej prze-

znaczeniem.

USTAWIENIE

4. Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do przygoto-

Przed włączeniem upewnić się, iż napięcie w sieci elek-

wywania i podgrzewania gotowych potraw.

trycznej odpowiada napięciu, ukazanemu na obudowie

5. Nie włączać kuchenki mikrofalowej bez produktów.

urządzenia.

6. Nie używać kuchenki mikrofalowej w przypadku uszko-

Upewnić się, iż z wnętrza kuchenki usunięto wszystkie

dzenia kabla, wtyczki, jeśli urządzenia nieprawidłowo

elementy opakowania.

funkcjonuje lub spadła.

Nie usuwać jasno-szarej łyszczykowej płyty wewnątrz ka-

UWAGA! Pozwalać dzieciom używać kuchenki mikrofa-

mery kuchenki, służącej do ochrony magnetronu.

lowej bez Państwa nadzoru tylko w tym przypadku, jeśli

UWAGA! Upewnić się, iż urządzenie nie posiada uszko-

zostały im przedstawione odpowiednie instrukcje, aby

dzeń, takich jak: pogięte lub złamane drzwiczki, złamane

były one świadome niebezpieczeństwa związane z nie-

lub osłabione zawiasy mocowania lub zatrzaski, wgięcia

prawidłowym użytkowaniem i mogły używać kuchenki,

wewnątrz kuchenki lub na drzwiczkach. W przypadku

przestrzegając środków bezpieczeństwa.

jakichkolwiek uszkodzeń zabrania się używać kuchenki

7. Aby uniknąć ryzyka pożaru w kamerze kuchenki:

mikrofalowej.

- Podczas podgrzewania jedzenia w plastikowym lub pa-

Ustawić kuchenkę mikrofalową na twardej płaskiej po-

pierowym opakowaniu śledzić za procesem podgrzewa-

wierzchni, która może wytrzymać jej wagę i maksymalną

nia, aby uniknąć możliwości zapalenia się opakowania.

wagę jedzenia, która będzie w niej przygotowywana.

- Przed umieszczeniem w kuchence papierowych i plasti-

Nie ustawiać kuchenki w miejscach o podwyższonej wil-

kowych worków usuwać z nich zamknięcia z drutu.

goci i wysokiej temperaturze, a także w pobliżu łatwopal-

- W przypadku pożaru wewnątrz kuchenki, natych-

nych przedmiotów.

miast wyłączyć ją i odłączyć kuchenkę od sieci, nie

W celu prawidłowego działania kuchenki niezbędna jest

otwierać drzwiczek, aby ogień nie rozprzestrzenił

dobra wentylacja. Należy zapewnić swobodną prze-

się.

strzeń: 20 cm nad kuchenką, 10 cm – z tyłu kuchenki, 5

- Nie używać kamery kuchenki do przechowywania, nie

cm – z obu stron kuchenki. Nie zamykać i nie blokować

zostawiać w niej papieru lub produktów.

jakichkolwiek otworów na obudowie urządzenia. Nie

UWAGA! Nie podgrzewać płynów lub produktów

zdejmować nóżek na dnie kuchenki.

w szczelnie zamkniętych opakowaniach lub kontene-

Zabrania się używać kuchenki, jeśli nie ma szklanej pod-

rach, ponieważ mogą one zapalić się.

stawki i napędu.

8. Zachować ostrożność podczas wyjmowania naczyń

Upewnić się, iż kabel sieciowy nie posiada uszkodzeń

z kuchenki, ponieważ wrzenie napojów, podgrzewanych

i nie znajduje się pod kuchenką lub pod jakimikolwiek go-

w kuchenkach mikrofalowych, może trwać już po zakoń-

rącymi lub ostrymi przedmiotami.

czeniu ich podgrzewania.

9. Zabrania się smażyć produkty w kuchence.

28

28

Vt-1691.indd 28Vt-1691.indd 28 26.09.2006 11:22:4826.09.2006 11:22:48

POLSKI

UKAZANIA ODNOŚNIE UZIEMIENIA KUCHENKI

INSTRUKCJA ODNOŚNIE WYBORU NACZYNIA

Kuchenka mikrofalowa powinna być odpowiednio uziemio-

Idealny materiał dla naczynia do kuchenek mikrofalowych

na. W przypadku jakiegokolwiek zamykania, uziemienie

powinien być „przezroczystym” dla mikrofal, co pozwoli

zmniejsza ryzyko porażenia prądem, ponieważ dokona się

ich energii przechodzić przez naczynia i podgrzewać je-

odprowadzenie prądu poprzez przewód uziemiający. W ku-

dzenie.

chence mikrofalowej jest używany kabel z uziemiającym

Mikrofale nie mogą przenikać przez metal, dlatego nie

przewodem i wtyczka z kontaktem uziemienia. Wtyczkę

należy używać metalowych naczyń lub potraw z metalową

podłącza się do gniazdka, które także powinno posiadać

ozdobą.

kontakt uziemienia.

Nie należy umieszczać w kuchence przedmiotów, wy-

produkowanych z powtórne wykorzystywanego papieru,

OSTRZEŻENIE: używanie wtyczki z kontaktem uziemienia,

ponieważ może ona zawierać cząstki metalu, które mogą

podłączonej do gniazdka bez uziemienia może doprowadzić

stać się przyczyną zapalenia się opakowania.

do ryzyka porażenia prądem.

Bardziej zaleca się używać okrągłych i owalnych potraw,

Skonsultować się wykwalifikowanym elektrykiem, jeśli nie

niż prostokątnych.

są Państwu jasne instrukcje dotyczące uziemienia lub mają

Państwo wątpliwości co do odpowiedniego uziemienia ku-

Sprawdzenie naczynia przed użyciem w kuchence mi-

chenki mikrofalowej.

krofalowej

W celach zapobiegnięcia zaplątywania kabla kuchenka mi-

Ustawić sprawdzane naczynie w kamerze (na przykład

krofalowa posiada krótki kabel sieciowy.

talerz), postawić na nim szklankę z zimną wodą.

W przypadku konieczności używania przedłużacza stosować

Włączyć kuchenkę mikrofalową na maksymalną moc

tylko 3-przewodowy przedłużacz z kontaktem uziemienia na

i ustawić czas pracy na nie więcej niż jedną minutę.

wtyczce i gniazdku.

Ostrożnie dotknąć sprawdzane naczynie, jeśli ono na-

- Oznakowanie przekroju przewodów kabla sieciowego

grzało się, a woda w szklance jest zimna, to takiego na-

kuchenki mikrofalowej i oznakowanie na kablu przedłu-

czynia nie należy używać w kuchence mikrofalowej.

żacza powinny być dopasowane.

Unikać przewyższenia czasu sprawdzenia naczynia po-

- W przedłużaczu powinien koniecznie znajdować się prze-

wyżej jednej minuty.

wód uziemienia.

- Kabel przedłużacza nie powinien zwisać z brzegów stołu,

Ogólna instrukcja wyboru naczynia

gdzie mogą za niego pociągnąć dzieci, a także powinien

Używanie w kuchence

on być leżeć w taki sposób, aby uniknąć chodzenie po

Naczynie

mikrofalowej

niemu.

Termoodporne szkło tak

Nie termoodporne szkło Nie

ZAKŁÓCENIA RADIOWE

Termoodporna ceramika Tak

Praca kuchenki mikrofalowej może wywoływać zakłóce-

Plastikowe naczynia dla

nia w działaniu radioodbiorników, telewizorów i innych

Ta k

kuchenki mikrofalowej

podobnych urządzeń.

Papier spożywczy Tak

W przypadku zakłóceń można je osłabić lub całkowicie

Taca metalowa Nie

usunąć, stosując następujące środki:

Kratka metalowa Nie

- Skierować w inną stronę antenę radioodbiornika lub tele-

Folia aluminiowa i foremki

wizora.

Nie

aluminiowe

- Zmienić położenie kuchenki mikrofalowej w stosunku do

odbiornika.

OPIS

- Zmienić miejsce ustawienia kuchenki mikrofalowej, sta-

1. System awaryjnego blokowania w celu odłączenia za-

wiając ją dalej od odbiornika.

silania w przypadku otwarcia drzwiczek w czasie pracy

- Podłączyć kuchenkę mikrofalową do drugiego gniazdka,

kuchenki

aby kuchenka i odbiornik były podłączone do innych od-

2. Okienko do patrzenia

gałęzieni sieci elektrycznej.

3. Otwór wylotu mikrofal

4. Rolkowa podstawka szklanej tacki

ZASADY PRZYGOTOWANIA PRODUKTÓW W KUCHEN-

5. Szklana tacka

KACH MIKROFALOWYCH

6. Panel sterowania

Umieszczać bardziej grube kawałki produktów w pobliżu

7. Rączka ustawiania czasu przygotowania „TIME”

boków potrawy.

8. Rączka ustawiania mocy „POWER”

Śledzić za czasem przygotowania. Ustawić najmniejszy

czas przygotowania i, w razie konieczności, zwiększyć

MONTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ

go. Nie przewyższać czasu przygotowywania produktów,

Usunąć opakowanie i akcesoria z roboczej komory kuchen-

może to doprowadzić do pożaru.

ki. Obejrzeć kuchenkę, czy nie ma deformacji. Szczególną

Przyrządzać potrawy pod pokrywką. Pokrywka zapobie-

uwagę należy zwrócić na sprawność drzwiczek kuchenki.

gnie rozpryskiwaniu soku lub tłuszczu i pomoże produk-

W przypadku wyjawienia niesprawności nie ustawiać i nie

tom przyrządzać się równomiernie.

włączać kuchenki.

Dla przyspieszenia procesu przygotowania jeden raz

przewrócić łatwo przyrządzające się produkty, takie jak

Ochronne pokrycie:

kurczaki lub hamburgery. Jeśli kawałki mięsa są duże

Obudowa: W przypadku ochronnej folii, usunąć ją z po-

należy minimum dwa razy przewracać je w procesie przy-

wierzchni obudowy.

gotowania.

Nie usuwać jasno niebieskiej folii wewnątrz roboczej

W czasie przygotowania mieszać produkty od góry do

komory, służy ona do ochrony magnetronu.

dołu i od centrum do brzegów naczynia.

29

29

Vt-1691.indd 29Vt-1691.indd 29 26.09.2006 11:22:4826.09.2006 11:22:48

POLSKI

Ustawianie szklanej tacki

kończeniu ustawionego czasu lub nie używa się kuchenki.

1. Umieścić obracającą się rolkową podstawkę (4) w otwo-

Aby zatrzymać pracę kuchenki w czasie procesu przygoto-

rze znajdującym się na dnie roboczej komory.

wania, otworzyć drzwiczki, przy zamknięciu drzwiczek pro-

2. Ostrożnie umieścić szklaną tackę (5) na rolkowej pod-

ces przygotowania będzie kontynuowany.

stawce (4). Nigdy nie ustawiać szklanej tacki dolną czę-

ścią do góry.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Nie przeszkadzać obracaniu się szklanej tacki w czasie

Przed czyszczeniem wyłączyć kuchenkę i odłączyć kabel

pracy kuchenki.

od gniazdka.

W czasie przygotowania produktów zawsze używać szkla-

Nie dopuszczać do kontaktu panelu sterowania z wodą.

ną tackę i rolkowe kółko.

Przeczyszczać go miękką, lekko nawilżoną chusteczką.

Produkty i naczynia do przygotowywania produktów za-

Utrzymywać kamerę kuchenki w czystości. Jeśli na ścian-

wsze należy stawiać tylko na szklanej tacce.

kach kuchenki zostały kawałki produktów lub resztki pły-

Szklana tacka może obracać się zgodnie/przeciwko ru-

nów, usunąć je wilgotną chusteczką.

chom wskazówek zegara. Jest to normalne.

W przypadku silnie zabrudzonej kamery można używać

W przypadku zadrapań lub pęknięć na szklanej tacce, na-

miękkiego środka czystości.

leży natychmiast ją wymienić.

Nie używać detergentów, metalowych szczotek do czysz-

czenia kuchenki na zewnątrz i wewnątrz. Śledzić za ty,

RĄCZKA USTAWIANIA MOCY (POWER)

aby woda lub środek czystości nie dostały się do otwo-

rów, przeznaczonych dla wyjścia powietrza i pary, które

Moc wyj-

Funkcja

Produkty

znajdują się na pokrywce kuchenki.

ściowa

Zabrania się używać środka czystości na bazie amonia-

Rozmiękczenie lodów,

ku.

Low (niska) 17%

zachowanie potrawy

Zewnętrzne powierzchnie należy czyścić wilgotną chus-

w stanie podgrzania

teczką.

Drzwiczki kuchenki zawsze powinny być czyste. Nie

Defrost (roz-

Rozmrażanie pro-

40%

dopuszczać do zbierania się okruszek jedzenia między

mrażanie)

duktów

drzwiczkami i przednim panelem kuchenki, ponieważ

M.Low (poni-

48%

Rozmiękczenie cze-

przeszkadza to normalnemu zamykaniu drzwiczek.

żej średniej)

kolady lub polewy,

Regularnie oczyszczać od kurzu i zabrudzeń otwory na

roztopienie masła

obudowie kuchenki, przez które dostaje się powietrze dla

lub miękkiego sera,

jej ochłodzenia.

Med (średnia) 66%

pieczenie wyrobów

Regularnie zdejmować i oczyszczać podstawkę i napęd,

cukierniczych

przecierać dno komory kuchenki.

Szklana podstawka i przewód jej obracania myć neutral-

Przygotowanie mięsa

nym płynem do mycia. Do mycia owych części można

M.High (powy-

85%

duszonego lub kur-

używać zmywarki do mycia naczyń.

żej średniej)

czaka

Nie wkładać nagrzanej podstawki do zimnej wody: nagły

spadek temperatury może spowodować pęknięcie pod-

Przyrządzenie owo-

stawki.

100%

ców, warzyw, zup, ryby.

High (wysoka)

W celu usunięcia nieprzyjemnego zapachu w kamerze

Podgrzać przygotowa-

postawić w kuchence szklankę wody z dodatkiem soku

ne produkty.

z cytryny i podgrzewać ją w ciągu kilku minut. Dokładnie

przetrzeć ścianki kamery miękką szmatką.

USTAWIENIE CZASU PRZYGOTOWANIA „TIME” (7)

Obracając rączką zgodnie z ruchem wskazówek zegara

DANE TECHNICZNE

ustawić czas przygotowania od jednej do trzydziestu minut.

Napięcie zasilania: 220 V ~ 50 Hz

Nominalna moc wyjściowa kuchenki: 700 W

WŁĄCZENIE KUCHENKI

Objętość kuchenki: 17 l

Przed włączeniem upewnić się, iż napięcie sieci elek-

Obracająca się szklana podstawka (średnica): 245 mm

trycznej odpowiada napięciu, ukazanemu na obudowie

urządzenia.

Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki

Wybrać pożądaną moc kuchenki, ustawiając przełącznik

urządzeń bez wcześniejszego zawiadomienia.

(8) „POWER” w pożądanej pozycji.

Umieścić produkty w roboczej komorze kuchenki i za-

Termin przydatności do użytku urządzenia – powyżej

mknąć drzwiczki.

5 lat

Ustawić pożądany czas przygotowania, obracając rączkę

„TIME” (7) zgodnie z ruchem wskazówek zegara – ku-

Gwarancji

chenka włączy się i rozpocznie się przygotowywanie pro-

Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzymać u dilera,

duktów.

który sprzedał Państwu dane urządzenie. W przypadku

zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych,

UWAGA: jeśli należy ustawić czas przygotowania 2 minuty

należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup.

lub mniej, obrócić rączkę „TIME” zgodnie z ruchem wska-

zówek zegara powyżej cyfry 2, a następnie obrócić rączkę

Dany wyrób jest zgodny z wymaganiami odno-

TIME” przeciw ruchom wskazówek zegara do cyfry 2.

śnie elektromagnetycznej kompatybilności,

przewidzianej dyrektywą 89/336/EEC Rady

OSTRZEŻENIE: ZAWSZE PONOWNIE USTAWIAĆ RĄCZKE

Europy oraz przepisem 73/23 EEC o nizkowol-

USTAWIENIA CZASU (7) „TIME” W POZYCJI ZEROWEJ w ce-

towych urządzeniach.

lu wyłączenia kuchenki, jeśli wyjęli Państwo produkty po za-

30

30

Vt-1691.indd 30Vt-1691.indd 30 26.09.2006 11:22:4826.09.2006 11:22:48

ČESKÝ

MIKROVLNNÁ TROUBA

11. ed tepelným zpracovaným je třeba propíchnout

potraviny s tlustou slupkou, např. brambory, cukety

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PROTI ŠKODLIVÉMU

či jablka.

PŮSOBENÍ MIKROVLNNÉHO ZÁŘENÍ

12. Před kojením dětí pro vyloučení rizika spálení protře-

Zákaz použití trouby s otevřenými dvířky – nebezpečí

pejte lahvičku a zkontrolujte její teplotu.

škodlivého působení mikrovlnného záření.

13. Nádobí se může značně ohřívat od zpracovávaných

• Zákaz úpravy elektrických obvodů pojistek dvířek

potravin, proto používejte rukavice či příchytky.

trouby.

14. Zkontrolujte, zda nádobí je vhodné k použití v mikro-

• Zákaz umístění jakýchkoliv předmětů mezi tělem

vlnné troubě.

trouby a dvířky; odstraňujte znečištění či zbytky my-

POZOR! Vlastnoruční provádění oprav a zásahů,

cího prostředku z vnitřního povrchu dvířek.

požadujících odstranění krytů, chránicích proti

Je-li trouba poškozená, nepoužívejte ji; zvlášt’ se to

škodlivému působení mikrovlnného záření je nebez-

týká zavírání či poškození dvířek:

pečné. Nepokoušejte se o opravu trouby!

- dvířka jsou ohnutá,

- klouby či zavírání jsou poškozeny či uvolněny.

NEŽ SE OBRÁTÍTE NA OPRAVNU

Nastavení či opravu trouby smí provádět pouze spe-

NEFUNGUJE-LI TROUBA:

cialisti oprávněného servisního střediska.

- Zkontrolujte, zda sít’ová vidlice je zapojená do zásuv-

ky správně. Není-li tomu tak, vidlici odpojte, vyčkejte

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

10 vteřin a zapojte znovu.

Při použití spotřebičů je třeba dodržovat bezpečnostní

- Zkontrolujte napětí elektrické sítě pomocí jakéhokoliv

opatření.

jiného spotřebiče.

1. POZOR! Pro snížení rizika spálenin, úrazu elektric-

- Zkontrolujte, zda na ovládacím panelu je nastaven

kým proudem, vznícení, působení Před použitím vý-

správný program.

robku pozorně si přečtěte návod k použití.

- Zkontrolujte, zda dvířka jsou těsně zaklopena a není

2. ed zapnutím zkontrolujte, zda napětí elektrické

poškozen blokovací systém.

sítě odpovídá napětí, vyznačenému na přístroji.

3. Používejte mikrovlnnou troubu pouze dle účelu, po-

JESTLIŽE TYTO KROKY NEPOMOHLY, OBRAŤTE SE NA

psaného v tomto návodu.

OPRÁVNĚNÉ SERVISNÍ STŘEDISKO, NEPOKOUŠEJTE

4. Mikrovlnná trouba je určená k přípravě a ohřátí jídel.

SE O NASTAVENÍ ČI OPRAVU TROUBY.

5. Nezapínejte troubu naprázdno.

6. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu, je-li poškozen

NASTAVENÍ

sít’ový kabel či sít’ová zásuvka, jsou-li poruchy

ed zapnutím zkontrolujte, zda napětí elektrické sítě

v provozu přístroje či po spadnutí přístroje.

odpovídá napětí, vyznačenému na krytu přístroje.

POZOR! Dovolujte dětem používat mikrovlnnou

Zkontrolujte, zda uvnitř trouby nejsou balicí materiá-

troubu bez dohledu dospělých pouze v případě,

ly.

jestliže jste je poučili o správném použití přístroje

Neodstraňujte světle šedou slídovou destičku uvnitř

a nebezpečí chybného použití, i jestliže děti umí po-

pracovní kamery, sloužící k ochraně magnetronu.

užívat troubu za dodržení bezpečnostních opatření.

POZOR! Zkontrolujte, zda přístroj není poškozen,

7. Kvůli nebezpečí vznícení uvnitř trouby:

např. zda nejsou poškozena či ohnuta dvířka, po-

- Při ohřívání potravin v plastovém či papírovém oba-

škozeny či uvolněny klouby uzávěru či pojistky, zda

lu kontroluje proces ohřátí pro nebezpečí vznícení

vnitřní povrch trouby či dvířek není ohnutý. Při zjištění

obalu.

jakéhokoliv poškození troubu nepoužívejte.

- ed umístěním do trouby papírovým a plastových

Umístěte mikrovlnnou troubu na pevnou plochu, kte-

obalů odstraňte z nich kovové součástky.

rá výdrží její váhu a maximálně přípustnou váhu po-

- Při vznícení uvnitř trouby troubu ihned vypně-

travin, které se v ní budou zpracovávat.

te a odpojte od sítě, neotvírejte dvířka, aby se

Neumíst’ujte troubu v prostorech se zvýšenou vlh-

oheň nerozšířil.

kostí a teplotou či blízko vznětlivých předmětů.

- Nepoužívejte troubu k uložení potravin, nenechávej-

Pro správný provoz trouby je třeba dobré ventilaci.

te v ní papír či potraviny.

Zajistěte volný prostor: 20 cm nad troubou, 10 cm

POZOR! Neohřívejte tekutiny či jiné potraviny v těs-

– za troubou a 5 cm – po stranách trouby. Nezakrý-

ně uzavřených obalech či kontejnerech – nebezpečí

vejte a neblokujte jakékoliv otvory na krytu přístroje.

výbuchu.

Neodstraňujte nožky trouby.

8. Je třeba opatrnosti při vyjmutí nádob z trouby, jelikož

Zákaz použití trouby bez skleněného talíře a podstav-

intenzivní vaření tekutin, ohřívaných v mikrovlnné

ce.

troubě může nastat po ukončení ohřívaní.

Zkontrolujte, zda sít’ový kabel není poškozen, pro-

9. Zákaz smažení potravin v troubě.

chází pod troubou či přes ohřáté či ostré předměty.

10. Zákaz vaření a ohřávaní vajec v skořápce v mikrovln-

né troubě – nebezpečí exploze i po ukončení ohříva-

POKYNY K UZEMNĚNÍ TROUBY

ní.

Mikrovlnnou troubu je třeba spolehlivě uzemnit. V pří-

padě zkratu uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým

31

Vt-1691.indd 31Vt-1691.indd 31 26.09.2006 11:22:4826.09.2006 11:22:48

ČESKÝ

proudem, jelikož proud odteče přes uzemňovací vo-

cyklovaného papíru, jelikož takové výrobky mohou

dič. V mikrovlnné troubě se používá sít’ového kabelu

obsahovat částečky kovů, což může způsobit vzníce-

s uzemňovacím vodičem a sít’ové vidlice s uzemňova-

ní.

cím kontaktem. Vidlici je třeba zapojovat do sít’ové zá-

Doporučuje se používat spíše kulaté a oválné talíře,

suvky s uzemňovacím kontaktem.

než obdélníkové.

VÝSTRAHA: zapojení vidlice s uzemňovacím kontaktem

do zásuvky bez uzemnění může způsobit úraz elektric-

Kontrola nádobí před použitím v mikrovlnné troubě

kým proudem.

Umístěte testované nádobí do pracovní kamery trou-

Nejsou-li Vám jasné pokyny k uzemnění či máte-li po-

by (např. talíř), postavte na ni skleničku se studenou

chyby ve správném uzemnění mikrovlnné trouby, obrat’-

vodou.

te se pro konzultaci k odborníkovi-elektrikáři.

• Zapněte mikrovlnnou troubu na maximální výkon

Pro vyloučení rizika zamotání sít’ového kabelu mikrovln-

a naprogramujte troubu maximálně na jednu minutu.

ná trouba je opatřená krátkým sít’ovým kabelem.

Opatrně se dotkněte testovaného nádobí: jestliže ná-

Potřebujte-li použít prodlužovací šňůru, používejte pou-

dobí je ohřáté, ale voda ve skleničce je studená, zna-

ze 3vodičovou šňůru s uzemňovacím kontaktem na

mená to, že používat toto nádobí v mikrovlnné troubě

sít’ové vidlici a zásuvce.

nelze.

- Označení profilu vodičů sít’ového kabelu mikrovlnné

Pozor: doba testování nesmí přesahovat jednu minu-

trouby a označení na kabelu prodlužovací šňůry se

tu.

musí shodovat.

- Prodlužovací šňůra musí mít uzemňovací vodič.

Obecný návod k zvolení nádobí

- Sít’ový kabel prodlužovací šňůry nesmí viset z okrajů

Použití

stolu, jsou-li nablízku děti; po kabelu nechod’te.

Nádobí

v mikrovlnné

troube

RUŠENÍ SIGNÁLU RÁDIA

Teplovzdorné sklo Ano

Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení sig-

Neteplovzdorné sklo Ne

nálu radiopřijímačů, televizí a podobných přístrojů.

Teplovzdorná keramika Ano

Rušení lze snížit či odstranit pomocí následujících

Plastové nádobí pro použití

Ano

opatření:

v mikrovlnné troubě

Potravinářský papír Ano

- eorientujte anténu radiopřijímače či televize.

Kovový tác Ne

- Změňte polohy mikrovlnné trouby ohledně přijímače.

Kovová mřížka Ne

- emístěte mikrovlnnou troubu dál od přijímače.

Alobal a kontejnery z fólie Ne

- Zapojte mikrovlnnou troubu do jiné zásuvky tak, aby

trouba a přijímač byly zapojeny do různých obvodů

POPIS

elektrické sítě.

1. Systém nouzového blokování pro vypnutí trouby při

otevření dvířek během provozu

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ POTRAVIN V MIKROVLN-

2. Okénko

NÉ TROUBĚ

3. Zářící otvor mikrovln

Umíst’ujte větší kousky potravin blíž k okrajům talíře.

4. Kolečkový podstavec skleněného talíře

Kontrolujte dobu zpracování. Nastavte minimální

5. Skleněný talíř

dobu zpracování, bude-li třeba nastavte ji ještě jed-

6. Ovládací panel

nou.

7. Knoflík nastavení doby zpracování «TIME»

Nepřekročujte dobu zpracování potravin – nebezpečí

8. Knoflík nastavení výkonu «POWER»

vznícení.

Připravujte pokrmy pod pokličkou. Poklička zabrání

SMONTOVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY

roztřískání št’ávy či tuku a zajistí rovnoměrné zpraco-

Odstraňte balící materiály a příslušenství z pracovní

vání potravin.

komory trouby. Je třeba prohlédnout, zda mikrovlnná

Pro urychlení vaření jednou otočte snadně zpraco-

trouba není deformována. Zvláště opatrně je třeba pro-

vatelné potraviny, např. kuře či hamburger. Jsou-li

hlédnout, zda není poškozená dvířka trouby. Při zjištění

kousky masa větší, je třeba je během vaření otočit

poruch mikrovlnnou troubu nelze montovat a zapínat.

minimálně dvakrát.

Během zpracování potraviny je třeba promíchat, pře-

Ochranná fólie

míst’uje je zespodu na povrch a od středu k okrajům.

Kryt: Je-li kryt chráněn fólií, odstraňte ji z povrchu.

Neodstraňujte šedou slídovou desku uvnitř pracov-

DOPORUČENÍ K ZVOLENÍ NÁDOBÍ

ní komory, která slouží pro ochranu magnetronu.

Ideální materiál nádobí pro použití v mikrovlnné trou-

bě musí být prostupný pro mikrovlny, což zajistí pro-

Nastavení skleněného talíře

stupování energie přes nádobí a ohřívání potravin.

1. Nastavte otočný kolečkový podstavec (4) do otvoru

Mikrovlny neprostupují přes kovy, proto kovové ná-

na dně pracovní komory.

dobí či talíře s kovovým ozdobením používat nelze.

2. Opatrně umístěte skleněný talíř (5) na kolečkový

Zákaz ohřívání v troubě předmětů, vyrobených z re-

32

Vt-1691.indd 32Vt-1691.indd 32 26.09.2006 11:22:4926.09.2006 11:22:49

ČESKÝ

podstavec (4). Zákaz nastavení skleněného talíře

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

spodní částí nahoru.

ed čištěním vypněte troubu a odpojte sít’ový kabel

Nic nesmí překážet otáčení skleněného talíře během

ze zásuvky.

provozu trouby.

Vyvarujte se vniknutí vody na ovládací panel. Čistěte

Během zpracovaní potravin vždy používejte skleněný

ho měkkým mírně navlaženým ubrouskem.

talíř a kolečkový podstavec.

Vnitřní povrch trouby musí být čistý. Zůstávají-li na

Potraviny a nádobí pro zpracování potravin je třeba

stěnách trouby částečky potravin či zbytky tekutin,

umísťovat pouze na skleněný talíř.

odstraňte je vlhkou tkaninou.

Skleněný talíř se může otáčet ve směru a proti směru

Při značném znečištění vnitřního povrchu lze použít

hodinových ručiček. Je to normální.

šetrný čisticí prostředek.

Při prasknutí nebo ulomení skleněného talíře je třeba

Nepoužívejte abrazivní mycí prostředky, kovové kar-

ho ihned vyměnit.

táčky k čištění interiéru a exteriéru trouby. Dbejte na

to, aby se voda či mycí prostředek nedostal do větra-

REGULÁTOR VÝKONU (Power)

cích otvorů na horním vnitřním povrchu trouby.

Zákaz použití amoniakových mycích prostředků.

Funkce

Výkon

Potraviny

Rozměkčení zmrzli-

Čistěte vnější povrch pomocí navlaženého ubrousku.

Low (nízký) 17%

ny, zachovaní teplé-

Dvířka by měla být vždy čistá. Vyvarujte se hromadění

ho pokrmů

částeček jídla mezi dvířky a čelním panelem trouby,

Defrost (roz-

Rozmrazování po-

jelikož to braní normálnímu zavírání dvířek.

40%

mrazování)

travin

Pravidelně odstraňujte prach a znečištění a větracích

M.Low (níže

48%

Rozměkčení čo-

chladicích otvorů na krytu trouby.

střední)

kolády či polevy,

Pravidelně vyjímejte a čistěte skleněný talíř a podsta-

rozpuštění másla či

vec; otírejte dno trouby.

Med (střední) 66%

měkkého sýru, upe-

Skleněný talíř a otočný podstavec je třeba mýt ne-

čení cukrovin

utrálním mýdlovým roztokem. Tyto součástky jsou

M.High (výše

Dušení masa či

umyvatelné v myčce.

85%

střední)

kuřete

Neponořujte ohřátý skleněný talíř do studené vody:

Zpracování ovoce,

kvůli prudkému poklesu teploty skleněný talíř může

100%

zeleniny, uvaření po-

prásknout.

High (vysoký)

lévky, ryb. Ohřívání

pro odstranění zápachů uvnitř trouby dejte do trouby

hotových pokrmů

nádobu s vodou s přidáním citrónové št’ávy a vařte ji

několik min.. Důkladně otřete vnitřní povrch trouby

NASTAVENÍ DOBY ZPRACOVÁNÍ «TIME» (7)

měkkým ubrouskem.

Otočením knoflíku ve směru hodinových ručiček nastav-

te dobu zpracovaní od jedné do třiceti minut.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napájení: 220 V ~ 50 Hz

ZAPNUTÍ TROUBY

Výkon mikrovln: 700 W

ed zapnutím trouby je třeba se přesvědčit, že na-

Objem trouby: 17 l

pětí elektrické sítě odpovídá napětí, vyznačenému na

Otočný skleněný talíř (průměr): 245 mm

plášti přístroje.

Zvolte požadovaný výkon trouby nastavením přepína-

Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku pří-

če (8) «POWER» do příslušné polohy.

strojů bez předchozího upozornění.

Umístěte potraviny do pracovní komory a zavřete

dvířka.

Životnost přístroje min. 5 roky

Nastavte požadovanou dobu zpracování otočením

knoflíku (7) «TIME» ve směru hodinových ručiček

Záruka

– trouba se zapne a spustí se zpracování potravin.

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístro-

je. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba

POZNÁMKA: pokud je třeba nastavit dobu zpracování

edložit doklad o zakoupení výrobku.

na 2 minuty a méně, otočte knoflík «TIME» ve směru

hodinových ručiček za číslici 2 a následně otočte knoflík

Tento výrobek odpovídá požadavkům na

«TIME» proti směru hodinových ručiček do číslice 2.

elektromagnetickou kompatibilitu, stano-

veným direktivou 89/336/EEC a předpisem

VÝSTRAJA: VŽDY VRÁCEJTE KNOFLÍK NASTAVENÍ

73/23/EEC Evropské komise o nízkonapě-

ČASU (7) «TIME» DO NULOVÉ POLOHYpro vypnutí trou-

ťových přístrojích.

by, pokud jste odstranili potraviny do vypršení nastave-

ného času nebo pokud troubu nepoužíváte. Pro zasta-

vení trouby během zpracování potravin otevřete dvířku,

při zavření dvířky proces zpracování se spustí znovu.

33

Vt-1691.indd 33Vt-1691.indd 33 26.09.2006 11:22:4926.09.2006 11:22:49

УКРАЇНЬСКИЙ

МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ

режі, не відкривайте дверцята, щоб не дати

вогню розповсюдитися.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ, ЩОБ УНИКНУТИ ШКІДЛИ-

- Не використовуйте робочу камеру печі для збері-

ВОГО ВПЛИВУ МІКРОХВИЛЬОВОГО ВИПРОМІ-

гання, не залишайте в ній папір або продукти.

НЮВАННЯ

УВАГА! Не розігрівайте рідини або продукти в

• Забороняється експлуатація печі з відкритими

щільно закритих упаковках або контейнерах,

дверцятами, оскільки це веде до небезпеки шкід-

оскільки вони можуть вибухнути.

ливого впливу мікрохвильового випромінювання.

8. Будьте обережні, коли виймаєте посуд із печі,

Не вносьте зміни в електричні ланцюги захисних

оскільки бурхливе закипання напоїв, що розігрі-

блокувань дверцят печі.

вають у мікрохвильових печах, може відбуватися

Не поміщайте які-небудь предмети між корпусом

вже після завершення їхнього розігріву.

печі і її дверцятами, видаляйте забруднення або

9. Забороняється жарити продукти в печі.

залишки мийного засобу із внутрішньої поверхні

10. Не можна готувати й розігрівати в мікрохвильо-

дверцят.

вій печі яйця в шкарлупі, оскільки вони можуть

Не використовуйте ушкоджену піч, особливо важ-

вибухнути навіть після завершення їхнього розі-

ливо, щоб дверцята належним чином закривали-

гріву.

ся, і не було ушкоджень:

11. Проколюйте перед готуванням продукти з тов-

- дверцят (погнуті),

стою шкіркою, такі як картопля, кабачки або яблу-

- шарнірів і засувок (зламані або ослаблені).

ка.

Регулювання або ремонт печі повинні провадити-

12. Перед годівлею дітей, щоб уникнути опіків, збов-

ся тільки фахівцями авторизованого сервісного

тайте вміст пляшок для годівлі дітей, і перевірте

центра.

температуру вмісту.

13. Посуд може сильно нагріватися, одержуючи те-

ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ

пло від продуктів, що готуються, тому необхідно

При експлуатації електроприладів завжди необхідно

користуватися рукавицями або прихватками.

дотримувати заходів безпеки.

14. Посуд повинен бути попередньо перевірений на

придатність його використання в мікрохвильовій

УВАГА! Щоб уникнути опіків, поразки електричним

печі.

струмом, пожежі, впливу витоку мікрохвильового

УВАГА! Небезпечно самостійно провадити опе-

випромінювання й не заподіяти шкоди здоров’ю:

рації з ремонту й обслуговування, зв’язані зі

1. Перед використанням виробу уважно прочитайте

зняттям будь-яких кожухів, що захищають від

всі інструкції.

шкідливого впливу мікрохвильової енергії. Не ре-

2. Перед включенням переконайтеся, що напруга

монтуйте піч самостійно!

електричної мережі відповідає напрузі, зазначе-

ній на корпусі пристрою.

ПЕРШ НІЖ ЗВЕРНУТИСЯ В СЕРВІСНУ СЛУЖБУ

3. Використовуйте мікрохвильову піч тільки по її

ЯКЩО ПІЧ НЕ ПРАЦЮЄ:

прямому призначенню, як викладено в даній ін-

- Переконайтеся, що мережна вилка надійно

струкції.

вставлена в розетку. Якщо це не так, то вийміть

4. Мікрохвильова піч призначена для готування й

вилку з розетки, почекайте 10 секунд і знову

розігріву готових блюд.

вставте її в розетку.

5. Не включайте піч без продуктів.

- Перевірте наявність напруги в електричній роз-

6. Не використовуйте мікрохвильову піч, якщо

етці за допомогою будь-якого іншого електро-

ушкоджено мережний кабель, мережну вилку,

приладу.

виріб функціонує неправильно, якщо ви його ро-

- Переконайтеся, що панель керування правильно

няли.

запрограмована.

УВАГА! Дозволяйте дітям користуватися мікро-

- Переконайтеся, що дверцята щільно закриті й не

хвильовою піччю без вашого догляду тільки в

порушена система блокування.

тому випадку, якщо їм дані відповідні інструкції,

щоб вони розуміли небезпеку неправильної екс-

ЯКЩО ЦЕ НЕ ДОПОМОГЛО, ЗВЕРНІТЬСЯ В АВТО-

плуатації, і могли користуватися піччю, дотриму-

РИЗОВАНИЙ СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР, НЕ НАМАГАЙТЕ-

ючи заходів безпеки.

СЯ ПРОВАДИТИ РЕГУЛЮВАННЯ АБО РЕМОНТ ПЕЧІ

7. Щоб уникнути ризику загоряння в робочій камері

САМОСТІЙНО.

печі:

- При розігріві їжі в пластиковому або паперово-

УСТАНОВКА

му пакуванні стежте за процесом розігріву, щоб

Перед включенням переконайтеся, що напруга

уникнути можливості загоряння упаковки.

електричної мережі відповідає напрузі, зазначе-

- Перед поміщенням у піч паперових і пластикових

ній на корпусі пристрою.

пакетів видаляйте з них дротові закрутки.

Переконайтеся, що зсередини грубки вилучені всі

- Якщо відбулося загоряння всередині печі,

елементи упаковки.

негайно виключіть ї ї й від’єднайте піч від ме-

Не видаляйте ясно-сіру слюдяну пластину всере-

34

Vt-1691.indd 34Vt-1691.indd 34 26.09.2006 11:22:4926.09.2006 11:22:49

УКРАЇНЬСКИЙ

дині робочої камери, що служить для захисту маг-

РАДІОПЕРЕШКОДИ

нетрона.

Робота мікрохвильової печі може створювати пе-

УВАГА! Переконайтеся у відсутності ушкоджень

решкоди в роботі радіоприймачів, телевізорів і

виробу, таких як: погнуті або зламані дверцята,

іншого подібного обладнання.

зламані або ослаблені шарніри кріплення або за-

У випадку виникнення перешкод їх можна посла-

сувки, вм’ятини всередині печі або на дверцятах.

бити або зовсім видалити, уживши наступних за-

При будь-якому ушкодженні забороняється ви-

ходів:

користання мікрохвильової печі.

- Переорієнтуйте прийомну антену радіоприймача

Установіть мікрохвильову піч на тверду плоску по-

або телевізора.

верхню, здатну витримати її вагу й максимальну

- Змініть положення мікрохвильової печі щодо при-

вагу їжі, що буде в ній готуватися.

ймача.

Не встановлюйте піч у місцях із підвищеною воло-

- Змініть місце установки мікрохвильової печі, по-

гістю й високою температурою, а також поблизу

ставивши її подалі від приймача.

легкозаймистих предметів.

- Включіть мікрохвильову піч в іншу розетку, щоб піч

Для правильного функціонування печі необхідна

і приймач були приєднані до різних ділянок елек-

гарна вентиляція. Забезпечте вільний простір: 20

тричної мережі.

см над піччю, 10 см - позаду й по 5 см по обидва

боки печі. Не закривайте й не блокуйте будь-які

ПРАВИЛА ГОТУВАННЯ ПРОДУКТІВ У МІКРОХВИ-

отвори на корпусі виробу. Не знімайте ніжки із

ЛЬОВИХ ПЕЧАХ

днища печі.

Поміщайте більш товсті шматки продуктів ближче

Забороняється користуватися піччю при відсут-

до країв блюда.

ності скляного піддона і його привода.

Стежте за часом готування. Установіть наймен-

Переконайтеся, що мережний кабель не має

ший час готування, і, якщо необхідно, додайте ще.

ушкоджень і не проходить під піччю або через

Не перевищуйте час готування продуктів, це може

будь-які гарячі або гострі поверхні.

привести до їхнього загоряння.

Готуйте їжу під кришкою. Кришка запобіжить роз-

ВКАЗІВКИ ПО ЗАЗЕМЛЕННЮ ПЕЧІ

бризкуванню соку або жиру й допоможе продук-

Мікрохвильова піч повинна бути надійно заземлена.

там готуватися рівномірно.

У випадку якого-небудь замикання, заземлення

Для прискорення процесу готування один раз пе-

знижує ризик удару електрострумом, тому що від-

реверніть продукти легкого готування, такі як кур-

будеться відтік струму по заземлюючому проводу.

ка або гамбургери. Якщо шматки м’яса великі, то

У мікрохвильовій печі використовуються мережний

їх треба, як мінімум, двічі перевертати в процесі

кабель із заземлюючим проводом і мережною вил-

готування.

кою з контактом заземлення. Вилка підключається

Перемішуйте в процесі готування продукти, пере-

до мережної розетки, що також повинна мати кон-

міщаючи їх зверху вниз, і від центра до країв по-

такт заземлення.

суду.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: використання вилки з контактом

ПОСІБНИК ІЗ ВИБОРУ ПОСУДУ

заземлення, включеної в розетку без заземлення,

Ідеальний матеріал для посуду для мікрохвильо-

може привести до ризику удару електрострумом.

вих печей повинен бути «прозорим» для мікро-

Проконсультуйтеся із кваліфікованим електриком,

хвиль, це дозволяє їхній енергії проходити через

якщо вам не ясні інструкції із заземлення або іс-

посуд і розігрівати їжу.

нують сумніви, що мікрохвильова піч надійно за-

Мікрохвилі не можуть проникати крізь метал, тому

землена.

металевий посуд або блюда з металевою оброб-

З метою запобігання заплутування мережного ка-

кою не можна використовувати.

белю мікрохвильова піч постачена коротким мереж-

Не можна поміщати в піч предмети, виготовлені з

ним кабелем.

повторно використовуваного паперу, тому що він

При необхідності використання подовжувача вико-

може містити вкраплення металу, які можуть ста-

ристовуйте тільки 3-провідний подовжувач із кон-

ти причиною загоряння упаковки.

тактом заземлення на мережній вилці й розетці.

Круглі й овальні блюда переважніше для викорис-

- Маркування січення проводів мережного кабелю

тання в мікрохвильовій печі, ніж прямокутні.

мікрохвильової печі й маркування на кабелі подо-

вжувача повинні збігатися.

Перевірка посуду перед використанням у мікро-

- У подовжувачі обов’язково повинен бути провід

хвильовій печі

заземлення.

Установіть випробуваний посуд у робочу камеру

- Мережний кабель подовжувача повинен бути

печі (наприклад, тарілку), поставте на неї скляну

прокладений таким чином, щоб виключити його

склянку з холодною водою.

звисання із країв стола, де за нього можуть по-

Включіть мікрохвильову піч на максимальну по-

тягнути діти. Кабель повинен бути прокладений

тужність і встановіть час роботи не більше однієї

таким чином, щоб виключити ходіння по ньому.

хвилини.

35

Vt-1691.indd 35Vt-1691.indd 35 26.09.2006 11:22:4926.09.2006 11:22:49

УКРАЇНЬСКИЙ

Акуратно доторкніться до випробуваного посуду.

вжди необхідно встановлювати тільки на скляний

Якщо він нагрівся, а вода в склянці холодна, то

піддон.

використовувати такий посуд для готування про-

Скляний піддон може обертається по/проти го-

дуктів у мікрохвильовій печі не можна.

динникової стрілки. Це нормально.

Уникайте перевищення часу випробування більше

При виникненні тріщин або сколов на скляному

однієї хвилини.

піддоні негайно замініть його.

Загальний посібник із вибору посуду

РУЧКА УСТАНОВКИ ПОТУЖНОСТІ (Power)

Використання в

Вихідна

Посуд

мікрохвильовій

Функція

потуж-

Продукти

печі

ність

Жароміцне скло Так

Розм’якшення

Не жароміцне скло Ні

морозива, збере-

Low (низька) 17%

Жароміцна кераміка Так

ження їжі в підігрі-

Пластиковий посуд для

тому стані

Так

мікрохвильової печі

Defrost (роз-

Розморозка про-

40%

Харчовий папір Так

морозка)

дуктів

Металевий піднос Ні

M.Low (ниж-

Розм’якшити шо-

48%

Металева решітка Ні

че серед-

колад або глазур,

Алюмінієва фольга й

ньої)

Ні

розтопити масло

контейнери з фольги

або м’який сир,

Med (серед-

66%

випекти кондитер-

ОПИС

ня)

ський виріб

1. Система аварійного блокування для відключення

живлення при відкриванні дверцят під час роботи

M.High

Готування тушко-

печі

(вище се-

85%

ваного м’яса або

2. Оглядове вікно

редньої)

курки

Приготувати

3. Отвір виходу НВЧ-хвиль

фрукти, овочі, суп,

4. Роликова підставка скляного піддона

High (ви-

100%

рибу. Розігріти

5. Скляний піддон

сока)

приготовлені про-

6. Панель керування

дукти

7. Ручка установки часу готування “TІME”

8. Ручка установки потужності “POWER”

УСТАНОВКА ЧАСУ ГОТУВАННЯ “TІME” (7)

ЗБОРКА МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ

Поворотом ручки по годинниковій стрілці установіть

Видаліть пакувальний матеріал і аксесуари з робочої

час готування від одної до тридцяти хвилин.

камери печі.

Огляньте мікрохвильову піч на предмет наявності

ВКЛЮЧЕННЯ ПЕЧІ

деформацій. Особливу увагу приділіть справності

Перед включенням переконайтеся, що напруга

дверцят печі.

електричної мережі відповідає напрузі, зазначе-

При виявленні несправностей не встановлюйте і не

ної на корпусі пристрою.

включайте мікрохвильову піч.

Виберіть необхідну потужність печі, установивши

перемикач (8) “POWER” у необхідне положення.

Захисне покриття

Помістіть продукти в робочу камеру печі і закрий-

Корпус: При наявності захисної плівки, видаліть її з

те дверцята.

поверхні корпуса.

Установіть необхідний час готування, повернувши

Не видаляйте світло-сіру слюдяну пластину усе-

ручку (7) “TІME” по годинниковій стрілці - піч вклю-

редині робочої камери, вона служить для захис-

читься і почнеться приготування продуктів.

ту магнетрона.

ПРИМІТКА: якщо необхідно установити час готуван-

Установка скляного піддона

ня 2 хвилини або менше, поверніть ручку “TІME” по

1. Установіть обертову роликову підставку (4) в отвір,

годинниковій стрілці далі цифри 2, потім поверніть

розташований в днищі робочої камери.

ручку “TІME” проти годинникової стрілки до цифри

2. Акуратно установіть скляний піддон (5) на ролико-

2.

ву підставку (4). Ніколи не встановлюйте скляний

піддон нижньою частиною нагору.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗАВЖДИ ПОВЕРТАЙТЕ РУЧКУ

Не перешкоджайте обертанню скляного піддона

УСТАНОВКИ ЧАСУ (7) “TІME” У НУЛЬОВУ ПОЗИЦІЮ

під час роботи печі.

для вимикання печі, якщо ви вийняли продукти до

Під час приготування продуктів завжди викорис-

закінчення встановленого часу, або якщо не корис-

товуйте скляний піддон і роликову підставку.

туєтеся піччю. Щоб припинити роботу печі під час

Продукти і посуд для приготування продуктів за-

36

Vt-1691.indd 36Vt-1691.indd 36 26.09.2006 11:22:4926.09.2006 11:22:49

УКРАЇНЬСКИЙ

процесу готування, відкрийте дверцята, при закритті

ТЕХНІЧНІ ДАНІ

дверцят процес готування продовжиться.

Напруга живлення: 220 В ~ 50 Гц

Номінальна вихідна потужність: 700 Вт

ЧИЩЕННЯ Й ДОГЛЯД

Об’єм печі: 17 л

Перед чищенням виключіть піч і від’єднайте ме-

Скляний піддон (діаметр): 245 мм

режний кабель від розетки.

Не допускайте влучення вологи на панель керу-

Виробник залишає за собою право змінювати

вання. Очищайте її м’якою, злегка вологою сер-

характеристики приладів без попереднього повідо-

веткою.

млення.

Утримуйте робочу камеру печі в чистоті.

Якщо на стінках печі залишилися шматочки про-

Термін служби приладу не менш 5 років

дуктів або патьоки рідини, видаліть їх вологою

серветкою.

Гарантія

При сильно забрудненій робочій камері можна

Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,

використовувати м’який мийний засіб.

що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-

Не користуйтеся абразивними мийними засоба-

якої претензії протягом терміну дії даної гарантії

ми, дротовими щітками для чищення печі зовні й

варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.

усередині. Стежте за тим, щоб вода або мийний

засіб не потрапили в отвори, призначені для від-

Даний виріб відповідає вимогам до елек-

воду повітря й пари, які знаходяться на кришці

тромагнітної сумісності, що пред’яв-

печі.

ляються директивою 89/336/ЄЕС Ради

Забороняється використовувати мийні засоби на

Європи й розпорядженням 73/23 ЄЕС по

основі аміаку.

низьковольтних апаратурах.

Зовнішні поверхні потрібно чистити м’якою воло-

гою серветкою.

Дверцята печі завжди повинні бути чистими. Не

допускайте скупчування крихт їжі між дверцятами

й лицьовою панеллю печі, тому що це перешко-

джає нормальному закриттю дверцят.

Регулярно очищайте від пилу й бруду вентиля-

ційні отвори на корпусі печі, через які надходить

повітря для охолодження печі.

Регулярно знімайте й чистіть скляний піддон і

його опору; протирайте дно робочої камери печі.

Скляний піддон і привод його обертання мийте

нейтральним мильним розчином. Для миття цих

деталей можна скористуватися посудомийною

машиною.

Не опускайте нагрітий скляний піддон у холодну

воду: через різкий перепад температур скляний

піддон може лопнути.

Для видалення неприємних запахів у робочій ка-

мері поставте в піч чашку води з додаванням ли-

монного соку й прокип’ятіть її протягом декількох

хвилин. Ретельно протріть стінки робочої камери

м’якою серветкою.

37

Vt-1691.indd 37Vt-1691.indd 37 26.09.2006 11:22:5026.09.2006 11:22:50

БЕЛАРУСКI

МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ

УВАГА! Не разагравайце вадкасці ці прадукты у

плотна закрытых упакоуках ці кантэйнерах, па-

МЕРЫ БЯСПЕКІ, КАБ ПАЗБЕГНУЦЬ ШКОДНАГА

колькі яны могуць выбухнуць.

УЗДЗЕЯННЯ МІКРАХВАЛЕВАГА ВЫЛУЧЭННЯ

8. Будзьце асцярожныя, калі дастаеце посуд з

• Забараняецца эксплуатацыя печы з адчынінай

печы, паколькі бурнае закіпанне напояу, разагра-

дзверкай, паколькі гэта вядзе да апаснасці шкод-

ваемых у мікрахвалевых печах, можа адбывацца

нага уздзеяння мікрахвалевага вылучэння.

ужо пасля заканчэння іх разагрэву.

Не унасіце змяненні у электрычныя ланцугі ахоу-

9. Забараняецца жарыць прадукты у печы.

ных блакіровак дзверкі печы.

10. Нельга гатаваць і разаграваць у мікрахвалевай

Не памяшчайце якія небудзь рэчы паміж корпусам

печы яйкі у шалупіне, паколькі яны могуць выбух-

печы і яе дзверкай, удаляйце забруджванні ці мы-

нуць нават пасля заканчэння іх разагрэва.

ючы сродак з унутранай паверхні дзверкі.

11. Пракалывайце перад прыгатаваннем прадукты з

Не выкарыстоувайце пашкоджаную печ, у асаблі-

тоустай кажурой, такія як бульба, кабачкі ці яблы-

васці важна, каб дзверка належным чынам зачы-

кі.

нялася, і не было пашкоджанняу:

12. Перад кармленнем дзяцей, каб пазбегнуць аб-

- дзверцы (пагнута)

жогау, узбалтайце змесціва бутылачак для карм-

- шарнірау і зашчапкау (зломаныя ці паслабленыя)

лення дзяцей, і праверце тэмпературу змесціва.

Рэгуліроука ці рамонт печы павінна рабіцца толькі

13. Посуд можа моцна награвацца, атрымлівая цяп-

спецыялістамі сэрвіснага цэнтра

ло ад прадукау, таму неабходна карыстацца ру-

кавіцамі ці прыхваткамі.

ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА БЯСПЕКЕ

14. Посуд павінен быць папярэдне правераны на

Пры эксплуатацыі электрапрыборау зауседы неаб-

прыгоднасць яе выкарыстання у мікрахвалевай

ходна саблюдаць меры бяспекі.

печы.

УВАГА! Каб пазбегнуць абжогау, паражэння элект-

УВАГА! Апасна самастойна праводзіць аперацыі

рычным токам, пажара, уздзеяння уцечкі мікрахва-

па рамонту і абслугоуванню, звязаныя са зняц-

левага вылучэння і не прычыніць шкоды здароую:

цем любых кажухоу, абараняючых ад шкоднага

1. Перад выкарыстаннем выраба уважліва прачы-

уздзеяння мікрахвалевай энергіі. Не рамантуйце

тайце усе інструкцыі

печ самастойна!

2. Перад уключэннем упэуніцеся, што напружанне

электрычнай сеці адпавядае напружанню, указа-

ПЕРШ ЧЫМ ЗВЯРНУЦЦА У СЭРВІСНУЮ СЛУЖ-

наму на корпусе прылады.

БУ

3. Выкарыстоувайце мікрахвалевую печ толькі па

КАЛІ ПЕЧ НЕ ПРАЦУЕ:

прамому прызначэнню, як напісана у дадзенай

- Упэуніцеся, што сецевая вілка надзейна устау-

інструкцыі.

лена у разетку. Калі гэта не так, то выньце вілку

4. Мікрахвалевая печ прызначана для прыгатаван-

з разеткі, пачакайце 10 секунд і зноу устауце яе у

ня і разагрэву гатовых страу.

разетку.

5. Не уключайце печ без прадуктау.

- Праверце наяунасць напружання у электрычнай

6. Не выкарыстоувайце мікрахвалевую печ, калі па-

разетке пры дапамозе любога іншага электра-

шкоджаны сецевы кабель, сецевая вілка, выраб

прыбора.

функцыяніруе неправільна калі вы яго ранялі.

- Упэуніцеся, што панэль кіравання правільна за-

УВАГА! Дазваляйце дзецям карыстацца мікра-

праграмавана.

хвалевай печчу без вашага прысмотру толькі у

- Упэуніцеся, што дзверка плотна зачынена і не па-

тым выпадку, калі ім дадзены адпаведныя ін-

рушана сістэма блакіроуцы.

струкцыі, каб яны асазнавалі апаснасць непра-

вільнай эксплуатацыі, і маглі карыстацца печкай,

КАЛІ ГЭТА НЕ ДАПАМАГЛО, ЗВЯРНІЦЕСЯ У АУТАРЫ-

саблюдая меры бяспекі.

ЗАВАНЫ СЭРВІСНЫ ЦЭНТР, НЕ ПЫТАЙЦЕСЯ РАБІЦЬ

7. Каб пазбегнуць рызыкі узгарання у рабочай ка-

РЭГУЛІРОУКУ ЦІ РАМОНТ ПЕЧЫ САМАСТОЙНА.

меры печы_

- Пры разагрэве ежы у пласцікавай ці папяровай

УСТАНОУКА

упакоуцы сачыце за працэсам разагрэву, каб па-

Перад уключэннем упэуніцеся, што напружанне

збегнуць магчымасці узгарання упакоуцы.

электрычнай сеці адпавядае напружанню, указа-

- Перад тым, як памясціць у печ папяровыя ці пла-

наму на корпусе прылады

стыкавыя пакеты, удаляйце з іх провалачныя за-

Упэуніцеся, што знутры печкі удалены усе эле-

круткі.

менты упакоукі

- Калі адбылося узгаранне унутры печы, ад-

Не удаляйце светла-серую слюдзяную пласціну

разуж выключыце яе і адсаедзяніце печ ад

унутры рабочай камеры, якая служыць для аховы

сеці, не адчыняючы дзерку, каб не даць агню

магнетрона.

распаусюдзіцца.

УВАГА! Упэуніцеся у адсутнасці пашкоджанняу

- Не выкарыстоувайце рабочую камеру печы для

выраба, такіх як: пагнута ці зломана дзверка, зло-

захавання, не пакідайце у ёй паперу ці прадукты.

маны ці паслаблены шарніры мацавання ці за-

38

Vt-1691.indd 38Vt-1691.indd 38 26.09.2006 11:22:5026.09.2006 11:22:50

БЕЛАРУСКI

шчапкі, умяціны унутры печкі ці на дзверке. Пры

У выпадку узнікнення перашкод іх можна пасла-

любым пашкоджанні забараняецца карыстацца

біць ці поунасцю удаліць, прыняушы наступныя

мікрахвалевай печкай.

меры:

Устанавіце мікрахвалевую печ на цвердую плос-

- Пераарыентуйце прыёмную антэну радыепрыем-

кую паверхню, здольную вытрымаць яе вагу і мак-

ніка ці тэлевізара.

сімальную вагу ежы, якая будзе у ей гатавацца.

- Змяніце становішча мікрахвалевай печы адносна

Не устанаулівайце печ у месцах з павышанай віль-

прыемніка.

готнасцю і высокай тэмпературай, а таксама по-

- Змяніце месца устаноукі мікрахвалевай печы,

бач легкаузгаральных прадметау.

размясціушы яе далей ад прыемніка.

• Для правільнага функцыяніравання печы неаб-

- Уключыце мікрахвалевую печ у іншую разетку,

ходна добрая вентыляцыя. Забяспечце свабод-

каб печ і прыемнік былі далучаны да розных ветак

ную прастору : 20 см над печкай, 10 см – ззаду і па

электрычнай сеці.

5 см з бакоу печы. Не зачыняйце і не блакіруйце

любыя адтуліны на корпусе вырабу. Не знімайце

ПРАВІЛЫ ПРЫГАТАВАННЯ ПРАДУКТАУ У МІКРА-

ножкі з днішча печы.

ХВАЛЕВЫХ ПЕЧАХ

Забараняецца карыстацца печкай пры адсутнасці

• Памяшчайце больш тоустыя кавалкі прадуктау

шклянога паддона і яго прывада.

бліжэй да краёу блюда

Упэуніцеся, што сецевы кабель не мае пашко-

Сачыце за часам прыгатавання. Устанавіце най-

джанняу і не праходзіць пад печуай ці праз любыя

меншы час прыгатавання, затым, калі неабходна,

гарачыя ці вострыя паверхні.

дабауце яшчэ.

Не перавышайце час прыгатавання прадуктау,

УКАЗАННІ ПА ЗАЗЯМЛЕННЮ ПЕЧЫ

гэта можа прывесці да іх узгаранню.

Мікрахвалевая печ павінна быць надзейна заземля-

Гатуйце ежу пад крышкай. Крышка прадухіліць

на. У выпадку якога-небудзь замыкання зазямлен-

разбрызгванне сока ці тлушча і дапаможа прадук-

не зніжае рызыку удара электрычным токам, так як

там гатавацца раунамерна.

адбудзецца адток тока па зазямляючаму проваду.

Для паскарэння працэса прыгатавання адзін раз

У мікрахвалевай печы выкарыстоуваецца сецевы

перавярніце прадукты легкага прыгатавання, та-

кабель з зазямляючым провадам і сецевая вілка з

кія як кураняты ці гамбургеры. Калі кавалкі мяса

кантактам зазямлення. Вілка падключаецца да се-

вялікія, то іх неабходна, як мінімум, два разы пе-

цевой разеткі, якая таксама павінна мець кантакт

раварочваць у працэсе прыгатавання.

зазямлення.

Перамешвайце у працэсе прыгатавання прадук-

ты, перамяшчаючы іх зверху уніз, і ад цэнтра да

ПЕРАСЦЯРОГА: выкарыстанне вілкі з кантактам за-

краёу посуда.

зямлення, уключанай у разетку без зазямлення,

можа прывесці да рызыкі удара токам.

КІРАУНІЦТВА ПА ВЫБАРУ ПОСУДА

Пракансульціруйцеся з кваліфікаваным электрыкам,

Ідэальны матэрыял для посуду для мікрахвале-

калі вам не ясны інструкцыі па зазямленню ці есць

вых печак павінен быць “празрыстым” для мікра-

сумненні, што мікрахвалевая печ надзейна заземле-

хваляу, гэта дазваляе іх энергіі праходзіць скрозь

на.

посуд і разаграваць ежу.

У мэтах прадухілення запутвання сецевога кабеля

• Мікрахвалі не могуць пранікаць скрозь метал,

мікрахвалевая печ аснашчана кароткім сецевым ка-

таму металічны посуд ці блюды з металічнымі эле-

белем.

ментамі нельга выкарыстоуваць.

Пры неабходнасці выкарыстоування падаужальніка

Нельга размяшчаць у печы прадметы, вырабле-

выкарыстоувайце толькі 3-праводны падаужальнік з

ныя з пауторна выкарыстоуваемай паперы, так як

кантактам зазямлення на сецевой вілке і разетке.

яна можа змяшчаць украпленні метала, якія мо-

- Маркіроука сячэння правадоу сецевога кабеля

гуць стаць прычынай узгарання упакоукі.

мікрахвалевай печы і маркіроука на кабелі пада-

Круглыя і авальныя блюды найлепшыя для вы-

ужальніка павінны супадаць

карыстання у мікрахвалевай печы, чым прамаву-

- У падаужальніку абавязкова павінен быць провад

гольныя.

зазямлення.

- Сецевы кабель падаужальніка павінен быць пра-

Праверка посуда перад выкарыстаннем у мікра-

кладзены такім чынам, каб выключыць яго звісан-

хвалевай печы

не з краеу стала, дзе за яго могуць пацягнуць дзе-

Устанавіце выпрабавальны посуд у рабочую ка-

ці. Кабель павінен быць пракладзены такім чынам,

меру печы (напрыклад, талерку), пастауце на яе

каб выключыць хаджэнне па яму.

шкляны стакан з халоднай вадой.

• Уключыце мікрахвалевую печ на максімальную

РАДЫЕПЕРАШКОДЫ

магутнасць і устанавіце час работы не больш за 1

Работа мікрахвалевай печы можа утвараць пера-

хвіліну.

шкоды у рабоце радыепрыемнікау, тэлевізарау і

Акуратна дакраніцеся да выпрабавальнага посу-

іншага падобнага абсталявання.

ду. Калі ен нагрэуся, а вада у стакане халодная,

39

Vt-1691.indd 39Vt-1691.indd 39 26.09.2006 11:22:5026.09.2006 11:22:50

БЕЛАРУСКI

то выкарыстоуваць такі посуд для прыгатавання

Прадукты і посуд для прыгатавання прадуктаў

прадуктау у мікрахвалевай печы нельга.

заўседы неабходна ўсталёўваць толькі на шкляны

Пазбягайце перавышэння часу выпрабавання

паддон.

больш за 1 хвіліну.

Шкляны паддон можа вяртацца па/супраць га-

дзіннай стрелцы/-кі. Гэта нармальна.

Агульнае кірауніцтва па выбару посуда

Пры ўзнікненні трэшчын ці сколаў на шкляным

Выкарыстанне

паддоне, неадкладна замяніце яго.

Посуд

У мікрахвалевай

печы

РУЧКА УСТАНОУКІ МАГУТНАСЦІ (Power)

Жаратрывалае шкло Да

Выход-

Не жаратрывалае шкло Нет

Функцыя

ная ма-

Прадукты

Жаратрывалая кераміка Да

гутнасць

Пластыкавы посуд для

Размякчэнне маро-

Да

мікрахвалевай печы

Low (ніз-

жанага, захаванне

17%

Харчовая папера Да

кая)

ежы у падагрэтым

Металічны паднос Нет

стане

Металічная рашотка Нет

Defrost

Размарозка пра-

Люмініевая фольга і

(разма-

40%

Нет

дуктау

кантэйнеры з фольгі

розка)

M.Low

Размякчыць шакалад

(ніжэй ся-

48%

ці глазур, растапіць

АПІСАННЕ

рэдняй)

масла ці мяккі сыр,

1. Сістэма аварыйнай блакіроўкі для адключэння

Med (ся-

выпекчы кандытыр-

сілкавання пры адкрыванні дзверцы падчас ра-

66%

рэдняя)

скія вырабы

боты печы

M.High

2. Назіральнае акно

Прыгатаванне туша-

(вышэй

85%

3. Адтуліна выхада СВЧ-хваль

нага мяса ці курыцы

сярэдняй)

4. Ролікавая падстаўка шклянога паддона

Прыгатаваць фрукты,

5. Шкляны паддон

High (вы-

гародніну, суп, рыбу.

6. Панэль кіравання

100%

сокая)

Разагрэць прыгата-

7. Ручка ўстаноўкі часу прыгавання «TIME»

ваныя прадукты

8. Ручка ўстаноўкі магутнасці «POWER»

УСТАНОЎКА ЧАСУ ПРЫГАТАВАННЯ «TIME» (7)

ЗБОРКА МІКРАХВАЛЕВАЙ ПЕЧЫ

Паваротам ручкі па гадзіннай стрэлцы ўстанавіце

Выдаліце ўпаковачны матэрыял і аксесуары з рабо-

час прыгатавання ад адной да трыццаці хвілін.

чай камеры печы.

Аглядзіце мікрахвалевую печ на прадмет наяўнасці

УКЛЮЧЭННЕ ПЕЧЫ

дэфармацый. Асаблівую ўвагу надайце спраўнасці

Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што на-

дзверцы печы.

пружанне электрычнай сетки адпавядае напру-

Пры абнаружэнні няспраўнасцей, не ўстанаўлівайце

жанню, пазначанаму на корпусе прылады.

і не ўключайце мікрахвалевую печ.

Абярыце неабходную магутнасць печы, усталя-

ваўшы пераключальнік (8) «POWER» у неабходнае

Ахоўнае пакрыццё

становішча.

Корпус: Пры наяўнасці ахоўнай плёнкі, выдаліце яе

Памясціце прадукты ў рабочую камеру печы і за-

з паверхні корпуса.

чыніце дзверцу.

Не выдаляйце светла-серую слюдзяную пла-

Ўстанавіце необходны час прыгатавання, павяр-

сціну ўнутры рабочай камеры, яна служыць для

нуўны ручку (7) «TIME» па гадзіннікавай стрэлцы

аховы магнетрона.

- печ уключыцца, і пачнецца прыгатаванне пра-

дуктаў.

Устаноўка шллянога поддона

1. Усталюйце ролікавую подстаўку (4), якая вароча-

ЗАЎВАГІ: калі неабходна ўстанавіць час прыгата-

ецца, у адтуліну, што размяшчаецца ў днішчы ра-

вання 2 хвіліны ці меньш, павярніце ручку «TIME»

бочай камеры.

па гадзіннікавай стрэлцы далей цыфры 2, затым па-

2. Акуратна ўсталюйце шкляны паддон (5) на роліка-

вярніце ручку «TIME» супраць гадзіннікавай стрэлкі

вую подстаўку (4). Ніколі не ўстанаўлівайце шкля-

да цыфры 2.

ны паддон ніжней часткай уверх.

Не перашкаджайце вяртанню шклянога паддона

ПАПЯРЭДЖАННЕ: ЗАЎСЕДЫ ВЯРТАЙЦЕ РУЧКУ

падчас работы печы.

ЎСТАНОЎКІ ЧАСУ (7) «TIME» У НУЛЯВУЮ ПАЗІЦЫЮ

Падчас прыгатаввння прадуктаў, заўседы выкары-

для выключэння печы, калі вы выцягнулі прадукты да

стоўвайце шкляны паддон і ролікавую падстаўку.

заканчэння ўстаноўленага часу, альбо калі не кары-

стаецеся печчу.

40

Vt-1691.indd 40Vt-1691.indd 40 26.09.2006 11:22:5026.09.2006 11:22:50