Vitek VT-1691 – страница 2
Инструкция к Микроволновой Печи Vitek VT-1691
Оглавление
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВРЕДНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЕСЛИ ПЕЧЬ НЕ РАБОТАЕТ:
- УСТАНОВКА РАДИОПОМЕХИ ПРАВИЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ В МИ- КРОВОЛНОВЫХ ПЕЧАХ УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ ПЕЧИ РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ
- Проверка посуды перед использованием в ми- кроволновой печи Общее руководство по выбору посуды УСТАНОВКА МОЩНОСТИ «МОЩНОСТЬ» (8) ОПИСАНИЕ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ «ВРЕМЯ» (7) ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ СБОРКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Защитное покрытие: Установка стеклянного поддона
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧИСТКА И УХОД

БЪЛГАРСКИ
УСТАНОВЯВАНЕ НА ВРЕМЕТО ЗА ПРИГОТВЯНЕ
на между вратичката и лицевата част на фурната,
«TIME» (7)
тъй като това препятства нормалното затваряне
Чрез завъртване на дръжката по посока на часовни-
на вратичката.
ковата стрелка нагласете времето за приготвяне от
• Редовно почиствайте от прах и замърсявания
една до тридесет минути.
вентилационните отвори на корпуса на фурната,
през които влиза въздух за охлаждане на фурна-
та.
ВКЛЮЧВАНЕ НА ФУРНАТА
• Редовно махайте и почиствайте стъклената под-
• Преди включване се убедете, че напрежението в
ложка и опората и; изтривайте дъното на работ-
електромрежата съответства на напрежението,
ната камера на фурната.
посочено на корпуса на устройството.
• Стъклената подложка и задвижвателя на върте-
• Изберете необходимата мощност на фурната,
нето ги мийте с неутрален сапунен разтвор. За
като позиционирате превключвателя (8) «POWER»
миене на тези детайли можете да използвате
в необходимото положение.
машината за миене на съдове.
• Сложете продути в работната камера на фурната
• Не потапяйте нагрялата се стъклена подложка в
и затворете вратичката.
студена вода: заради рязката смяна на темпера-
• Нагласете необходимото време за приготвяне
турата стъклената подложка може да се пръсне.
чрез завъртване на дръжката (7) «TIME» по посока
• За отстраняване на неприятните миризми в ра-
на часовниковата стрелка - фурната ще се включи
ботната камера сложете във фурната чаша вода с
и приготвянето на продуктите ще започне.
добавяне на лимонов сок и я кипнете в продъл-
жение на няколко минути. Старателно изтрийте
ЗАБЕЛЕЖКА: ако е необходимо да нагласите време
стените на работната камера с мека салфетка.
за приготвяне 2 минути или по-малко, завъртете
дръжката «TIME» по посока на часовниковата стрел-
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
ка по-далече от цифрата 2, след това завъртете
Напрежение на захранването: 220 В ~ 50 Хц
дръжката «TIME» против часовниковата стрелка до
Номинална изходна мощност: 700 Вт
цифрата 2.
Обем на фурната: 17 л
Стъклена подложка (диаметър): 245 мм
УКАЗАНИЯ ЗА СИГУРНОСТ: ВИНАГИ ВРЪЩАЙ-
ТЕ ДРЪЖКАТА ЗА НАГЛАСЯВАНЕ НА ВРЕМЕТО (7)
Производителят си запазва правото да изменя
«TIME» ДО НУЛЕВАТА ПОЗИЦИЯ за изключване на
характеристиките на приборите без предварително
фурната, ако сте извадили продуктите до приключ-
уведомяване.
ване на нагласеното време или ако не използвате
фурната. За да спрете работата на фурната по време
Срок на използване - над 5 години
на процеса на приготвяне, отворете вратичката, при
затваряне на вратичката процесът на приготвяне ще
Гаранция
продължи.
Подробни условия на гаранцията могат да бъдат
получени от дилера, който е продал тази апаратура.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ
При всяка рекламация по време на срока на дейст-
• Преди почистване изключете фурната и извадете
вие на тази гаранция е необходимо да се представи
кабела за мрежата от контакта.
чека или квитанцията за купуване.
• Не допускайте попадане на влага на панела за
управление. Почиствайте го с мека, леко влажна
Това изделие съответства на изисквани-
салфетка.
ята за електромагнитна съвместимост
• Пазете работната камера на фурната чиста. Ако
на директива 89/336/ЕЕС на Съвета на
на стените на фурната са останали парчета про-
Европа и на нареждането 73/23 ЕЕС за
дукти или изтекла течност, отстранете ги с влажна
апаратурата с низко напрежение.
салфетка.
• При силно замърсяване на работната камера
може да се използва меко миещо средство.
• Не използвайте абразивни миещи средства, те-
лени четки за почистване на фурната от външната
и вътрешната страна. Следете вода или миещи
средства да не попадат в отворите, предназначе-
ни за отвеждане на въздух и пара, които се нами-
рат на капака на фурната.
• Забранява се използването на миещи средства
на амонячна основа.
• Външните повърхности трябва да бъдат почисте-
ни с мека влажна салфетка.
• Вратичката на фурната винаги трябва да бъде
чиста. Не допускайте струпване на трохи от хра-
21
Vt-1691.indd 21Vt-1691.indd 21 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

MAGYAR
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
10. Nem szabad a mikrohullámú sütőben tojást héjában
készíteni és melegíteni, mert szétpukkadhat, még a
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A MIKROHULLÁMÚ SU-
melegítés után is.
GÁRZÁS KÁROS HATÁSÁNAK MEGELŐZÉSÉHEZ
11. A vastag héjú ételek, pl. burgonya, tök vagy alma hé-
• Tilos a sütő használata nyitott ajtóval, mert ez a mikro-
ját elkészítés előtt ki kell szúrni.
hullámú kisugárzás káros hatásának a kockázatához
12. Kisgyermekek etetése előtt, hogy elkerülje az égési
vezethet.
sérüléseket, rázza fel az etetőüveget és ellenőrizze a
• Ne változtassa az áramkörét az ajtó védőzárjának.
tartalom hőmérsékletét.
• Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő teste és ajtaja
13. Az edény erősen felmelegedhet a forró ételtől, ezért
közé, távolítsa el a szennyeződéseket vagy a mosóz-
használjon kesztyűt vagy konyhai fogót.
szermaradványokat az ajtó belső felületéről.
14. Előzőleg az edényt ellenőrizni kell, alkalmas-e a mik-
• Ne használja a sérült sütőt, különösen fontos, hogy az
rohullámú sütőben történő használatra.
ajtó kellően záródjon és ne legyen sérült:
FIGYELEM! Veszélyes önállóan olyan javítási és kar-
- az ajtó (hajlott);
bantartási munkálatot végezni, amely bármilyen, a
- a csuklóspánt és a záróretesz (eltörve vagy
mikrohullámú kisugárzás ellen védő, burkolat levéte-
meglazúlva).
lével függ össze. Ne javítsa a sütőt önállóan!
• A sütő beszabályozását és javítását csak a márkaz-
szerviz szakemberei végezhetik.
MIELŐTT A SZERVIZHEZ FORDÚLNA
HA A SÜTŐ NEM MŰKÖDIK:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- Győződjön meg arról, hogy a hálózati villa
A villamoskészülékek használatakor mindig be kell tarta-
megbizhatóan van bedugva az aljzatba. Ha ez nem így
ni a biztonsági előírásokat.
van, húzza ki a villát az aljzatból, várjon 10 másodper-
cet és újra dugja vissza.
FIGYELEM! Égési sérülés, áramütés, tűz, mikrohullámú
- Ellenőrizze a feszültség meglétét az aljzatban bármiy-
sugárzás hatása és egészségkár elkerülésének érdeké-
lyen más villamoskészülék segítségével.
ben:
- Győződjön meg arról, hogy a kezelőpanel helyesen
1. A készülék használata előtt olvasson el minden utasí-
van beprogramozva.
tást.
- Győződjön meg arról, hogy az ajtó szorosan záródik
2. Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a villa-
és a zárószerkezet nincs megsérülve.
moshálózat feszültsége megegyezik a készülék borí-
tásán feltüntetett feszültséggel.
HA EZ NEM HOZOTT EREDMÉNYT, FORDÚLJON A MÁR-
3. A mikrohullámú sütőt kizárólag rendeltetése szerint
KASZERVIZBE, NE PRÓBÁLKOZZON ÖNÁLLÓAN ELVÉ-
használja, ahogy azt az adott leírás előírja.
GEZNI A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ SZABÁLYOZÁSÁT VAGY
4. A mikrohullámú sütő ételek elkészítésére és melegí-
JAVÍTÁSÁT.
tésére szolgál.
5. A mikrohullámú sütőt ne kapcsolja be élelmiszer nél-
BEÁLLÍTÁS
kül.
• Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a villa-
6. Ne használja a mikrohullámú sütőt, ha sérült a háló-
moshálózat feszültsége megegyezik a készülék bur-
zati kábel, a hálózati villa, a készülék nem megfelelő-
kolatán feltüntetett feszültséggel.
en működik, vagy ha leejtette.
• Győződjön meg arról, hogy a sütő belsejéből el van
FIGYELEM! A kisgyermekeket csak azután enged-
távolítva a csomagolás minden része.
je a mikrohullámú sütő használatához, ha megfelelő
• Ne távolítsa el a világosszürke csillámlemezt a sütő-
utasításokat kaptak, tudatában vannak a helytelen
kamra faláról! A lemez a magnetront védi!
használat veszélyeinek és betartják a biztonsági elő-
FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy a készülék
írásokat a mikrohullámú sütő használatakor.
nem sérült-e a következőképpen: az ajtó meg van
7. Hogy elkerülje a kigyulladás veszélyét a sütőtérben:
hajolva vagy el van törve, el van törve vagy meg van
- Műanyag- vagy papírcsomagolásban lévő étel mele-
lazúlva a csuklózár vagy záróretesz, a sütő belsejében
gítésekor figyelje a melegítés folyamatát, hogy elke-
vagy az ajtón horpadások vannak. Bármilyen sérülés
rülje a csomagolás kigyulladásának veszélyét.
esetében tilos a sütő használata.
- Papír- vagy műanyagtasakok sütőbe helyezése előtt
• Állítsa a mikrohullámú sütőt szilárd lapos felületre,
távolítsa el róluk a fém szorítókat.
amely kibírja a sütő súlyát és a készítendő étel maxi-
- Ha kigyulladás történt a sütőtérben, azonnal
mális súlyát.
kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a hálózatból, nem
• Ne állítsa a sütőt fokozott nedvességű vagy hőmér-
nyitva ki az ajtót, hogy a tűz ne terjedjen!
sékletű helyre, valamint lobbanékony anyagok köze-
- Ne használja a sütőteret tárolásra, ne hagyjon benne
lébe.
papírt vagy élelmiszert.
• A sütő megfelelő működéséhez jó szellőztetés szük-
FIGYELEM! Ne melegítsen folyadékot vagy ételt
séges. Biztosítson szabad teret: 20 cm-t a sütő fölött,
szorosan zárt csomagolásban vagy konténerben,
10 cm-t a sütő hátoldalánál és 5 cm-t mind a két olda-
mivel azok felrobbanhatnak.
láról. Ne fedjen le és ne zárjon el semmilyen nyílást a
8. Legyen óvatos, amikor kiveszi az ételt a sütőből, mi-
készülék burkolatán. Ne vegye le a lábakat a készülék
vel a mikrohullámú sütőben melegített folyadékok
aljáról.
felforrása már a kivételük után is megtörténhet.
• Tilos a sütő használata az üvegalátét és meghajtója
9. Tilos étel sütése a mikrohullámú sütőben.
nélkül.
22
22
Vt-1691.indd 22Vt-1691.indd 22 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

MAGYAR
• Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel nem-e
• Elkészítéskor az ételeket fentről lefelé és középről a
sérült és nem fekszik a sütő alatt vagy forró vagy éles
szélek felé keverje.
felületen.
UTASÍTÁSOK AZ EDÉNY KIVÁLASZTÁSÁHOZ
UTASÍTÁSOK A SÜTŐ FÖLDELÉSÉT ILLETŐEN
• A mikrohullámú sütőben való használathoz az olyan
A mikrohullámú sütőt megbízhatóan kell földelni. Bár-
edény a tökéletes, amely „átlátszó” a mikrohullám-
milyen zárlat esetében a földelés csökkenti az áramütés
ok részére és ez teszi lehetővé a energia átjutását az
kockázatát, mert az áram lefolyik a földelési vezetéken. A
edényen és az étel melegítését.
mikrohullámú sütőben a hálózati kábel földelési vezeték-
• A mikrohullámok nem jutnak át a fémeken, ezért a fém
kel, a hálózati villa pedig földelési érintkezővel van ellát-
edényeket vagy a fémkidolgozású edényeket nem
va. A villa olyan aljzathoz kell hogy legyen csatlakoztatva,
szabad használni.
amelynek szintén földelési érintkezője van.
• Nem szabad a sütőbe olyan tárgyat helyezni, amely
újrahasznosított papírból lett gyártva, mert az ilyen
FIGYELMEZTETÉS: a földelési érintkezővel ellátott vil-
fémet tartalmazhat és ez tüzet okozhat.
la használata földelés nélküli aljzathoz csatlakoztatva
• A kerek és ovális edények előnyosebbek a mikrohullá-
áramütéshez vezethet.
mú sütőhöz, mint a négyszög-alakúak.
Konzúltáljon szakképzett villanyszerelővel, ha nem vilá-
Az edény megvizsgálása a mikrohullámú sütőben
gosak a földelési utasítások vagy kételyei vannak a mik-
történő használat előtt
rohullámú sütő földelését illetően.
• Helyezze a megvizsgálni kívánt tárgyat (pl. egy táy-
Hogy elkerülje a villamos kábel összekuszálódását, a
nyért) a sütőkamrába, állítson rá egy hideg vízzel telt
mikrohullámú sütő rövid hálózati vezetékkel lett ellátva.
üvegpoharat.
Ha hosszabbító használata szükséges, csak háromveze-
• Kapcsolja be a mikrohullámú sütőt a maximális tel-
tékes hosszabbítót használjon, amelynek földelési érint-
jesítményre és állítsa be az üzemelési időt legfeljebb
kezője van a hálózati villán és az aljzaton.
egy percre.
- A mikrohullámú sütő hálózati kábelének a vezetékén
• Óvatosan érintse meg a vizsgálandó edényt. Ha fel-
lévő és a hosszabbítón lévő keresztmetszet-jelzésnek
melegedett, de a víz a pohárban hideg, akkor az ílyen
egyeznie kell.
edény a mikrohullámú sütőben ételek elkészítésére
- A hoszabbítóban feltétlenűl kell hogy legyen földelés-
nem használható.
vezeték.
• Ne lépje túl az egyperces kipróbálási időtartamot.
- A hosszabbító hálózati vezetékét olyan módon kell le-
fektetni, hogy ne lógjon le az asztal széléről, ahonnan
Általános útmutató az edény kiválasztásához
kisgyermekek lehúzhatják. A kábelt úgy kell lefektetni,
Használata a mikro-
Edény
hogy ne járjanak át rajta.
hullámú sütőben
Hőálló üveg Igen
RÁDIÓZAVAROK
Nem hőálló üveg Nem
• A mikrohullámú sütő zavarokat okozhat rádió-, tv- és
Hőálló kerámia Igen
más hasonló készülék működésében.
Műanyag edény mikro-
Igen
• A keletkezett zavarok gyengíthetők vagy teljesen ki-
hullámú sütőhöz
küszöbölhetők a következő lépésekkel:
Étkezési papír Igen
- Irányítsa át a rádió- vagy tv-készülék vevőantennáját.
Fém alátét Nem
- Változtassa meg a mikrohullámú sütő helyzetét a ve-
Fémrács Nem
vőkészülékhez viszonyítva.
Alumínium fólia és kon-
Nem
- Távolítsa el a mikrohullámú sütőt a vevőkészüléktől.
téner
- Csatlakoztassa a mikrohullámú sütőt egy másik aljzat-
LEÍRÁS
ba, hogy a sütő és a készülék különböző áramkörbe
1. Biztonsági zárrendszer a tápfeszültség kikapcsolá-
legyen kapcsolva.
sához a sütő ajtajának üzemelés közbeni kinyitása-
kor
ÉTELEK MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN TÖRTÉNŐ EL-
2. Figyelőablak
KÉSZÍTÉSÉNEK SZABÁLYAI
3. A mikrohullámok kibocsátónyílása
• A vastagabb szeleteket az edény széleihez közelebb
4. Az üvegtál görgős alátéte
helyezze.
5. Üvegtál
• Figyelje az elkészítés idejét. Állítsa be a legkisebb el-
6. Kezelőpanel
készítési időt, azután, ha szükséges, hosszabbítsa.
7. TIME elkészítési idő beállító gomb
Ne lépje túl az elkészítés idejét, ez az étel kigyulladá-
8. POWER teljesítmény beállítás gomb
sához vezethet.
• Az ételeket zárt fedéllel készítse. A fedél megakadáy-
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÖSSZESZERELÉSE
lyozza a lé vagy zsír szétfröcskölését és segít egyen-
Távolítsa el a csomagolóanyagot és a tartozékokat a sütő
letesen elkészíteni az ételt.
munkakamrájából. Vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt
• Az elkészítés meggyorsításához a könnyen készülő
nem-e sérült. Különös figyelmet szenteljen a sütőajtó
ételt, pl. csirkét vagy hamburgert, fordítsa meg egyz-
épségére. Ha a sütő sérült, ne állítsa be és ne kapcsolja
szer. Ha a húsdarabok nagyok, akkor legalább kétszer
be.
kell megfordítani az elkészítés folyamán.
23
23
Vt-1691.indd 23Vt-1691.indd 23 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

MAGYAR
Védőbevonat
sához elkészítés közben, nyissa ki az ajtót; az ajtó bezá-
Test: Ha a sütő teste védőfóliával van bevonva, távolítsa el.
rásakor az elkészítés folytatódik.
Ne távolítsa el a világosszürke csillám lemezt a
munkakamra belső részén, az a magnetront védi.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a hálózati
Az üvegalátét behelyezése
kábelt az aljzatból.
1. Állítsa a forgó görgős alátétet (4) a sütőkamra alján
• Kerülje nedvesség jutását a kezelőpanelre. Puha eny-
található nyílásba.
hén nedves kendővel tisztítsa.
2. Óvatosan állítsa az (5) üveg alátétet a (4) görgős alá-
• A sütőkamrát tartsa tisztán. Ha a sütő falain ételdara-
tétre. Soha ne állítsa az üveg alátétet aljával felfelé.
bok vagy folyadék maradt, nedves kendővel távolítsa
• Ne akadályozza az üveg alátét forgását a sütő üzeme-
el.
lése közben.
• Az erős szennyeződéseket lágy tisztítószerrel lehet
• Az ételek elkészítésekor mindig használja az üvegalá-
eltávolítani.
tétet és a görgős gyűrűt.
• A sütő belső vagy külső felületének tisztításához ne
• Az ételeket és az ételek elkészítéséhez használt
használjon súroló tisztítószert vagy drótkefét. Ügyel-
edényt mindig csak az üveg alátétre kell helyezni.
jen arra, hogy víz vagy tisztítószer ne kerüljön a leve-
• Az üveg alátét foroghat az óramutató járása/ellen. Ez
gő- és gőzelvezető nyílásokba, amelyek a sütő tetején
normális.
találhatók.
• Az üveg alátét megrepedésekor vagy meghasadása-
• Tilos ammónia-alapú tisztítószert használni.
kor azonnal cserélje azt ki.
• A külső felületeket puha nedves kendővel tisztítsa.
• Az ajtó mindig legyen tiszta. Ne hagyja, hogy
TELJESÍTMÉNYBEÁLLÍTÓ GOMB (POWER)
ételmorszák gyúljenek az ajtó és a sütő előlapja közé,
mivel ez gátolja az ajtó megfelelő záródását.
Kimenő
• Rendszeresen tisztítsa a portól és szennyeződésektől
Funkció
teljesít-
Élelmiszer
a szellőzőnyílásokat a sütő testén, amelyeken a sütő
mény
Fagylalt puhítása, az
hűtését biztosító levegő áramlik.
Low (alacsony) 17%
étel melegentartása
• Rendszeresen vegye ki és tisztítsa az üvegalátétet és
Defrost (kiol-
Élelmiszer felolvasz-
támaszát; törölje ki a sütőkamra alját.
40%
vasztás)
tása
• Az üvegalátétet és meghajtóját lágy semleges mosóz-
M.Low (középa-
48%
Csokoládé vagy máz
szeres oldattal tisztítsa. Ezeket az alkatrészeket mos-
lacsony)
puhítása, vaj vagy pu-
hatja mosogatógépben.
hasajt felolvasztása,
Med (közepes) 66%
• Ne merítse a meleg üvegalátétet hideg vízbe: a hirte-
cukrászétel kisütése
len hőmérséklétváltozás miatt az üvegalátét elpattan-
M.High (közép-
Főtt hús vagy csirke
85%
hat.
magas)
készítése
Gyümölcs, zöldség,
• A kellemetlen illatok eltávolításához a sütőkamrában
100%
High (magas)
leves, hal elkészítése.
tegyen a sütőbe egy csésze vizet citromlé hozzáadá-
Készétel melegítése
sával és forralja néhány percig. Gondosan törölje le a
sütő falait egy puha kendővel.
AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA (TIME) (7)
A fogantyú óramutató szerinti elfordításával állítsa be az
MŰSZAKI ADATOK
elkészítési időt egy és harminc perc között.
Tápfeszültség: 220 V, ~50 Hz
Névleges kimenő teljesítmény: 700 W
A SÜTŐ BEKAPCSOLÁSA
Térfogat: 17 l
• A sütő bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy
Üvegalátét (átmérő): 245 mm
a villamoshálózat feszültsége megegyezik a készülék
testén feltüntetett feszültséggel.
A gyártó fenntartja a jogát a készülékek jellemzőinek
• Válassza ki a sütő szükséges teljesítményét a (8)
megváltoztatására előzetes bejelentés nélkül
POWER gomb megfelelő pozicióba fordításával.
• Helyezze az ételt a sütő munkakamrájába és zárja be
A készülék legalább 5 évig szolgál.
az ajtót.
• Állítsa be a szükséges elkészítési időt a (7) TIME gomb
Garancia
óramutató szerinti elfordításával – a sütő bekapcsol
A garancia részletes feltételeit megkaphatja a készü-
és elkezdődik az étel elkészítése.
léket eladó márkaképviselőtől. A garancia időtartama
alatt, bármilyen kifogás benyújtásakor, fel kell mutatni a
MEGJEGYZÉS: ha 2 percre vagy annál rövidebb időre
számlát vagy a vételi igazolást.
szeretné állítani az elkészítési időt, fordítsa a TIME gom-
bot az óramutató járása szerint a 2. számtól tovább, azu-
Az adott termék megfelel a 89/336/EEC
tán fordítsa az óramutatóval szemben a 2. számig.
Európai Közösség direktíva az elektro-
mágneses összeférhetőséghez támasztott
FIGYELMEZTETÉS: MINDIG ÁLLÍTSA A (7) TIME IDŐ-
követelményeinek valamint a 73/23 EEC
BEÁLLÍTÁS GOMBOT 0 POZICIÓBA a sütő kikapcsolásá-
kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó
hoz ha a beállított idő lejárta előtt vette ki az ételt, vagy
rendeletnek.
ha nem használja a sütőt. A sütő üzemelésének leállítá-
24
24
Vt-1691.indd 24Vt-1691.indd 24 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

SRBSKI
MIKROVALNA PEĆ
peći jaja u ljusci, jer mogu da eksplodiraju čak i posle
završetka pripremanja.
NEOPHODNE MERE OPREZA KOJE TREBA POŠTO-
11. Probodite pre pripremanja namernice sa debelom
VATI DA NE BI BILI IZLOŽENI DELOVANJU ŠTETNE
kožicom, kao što su krompir, tikvice ili jabuke.
MIKROVALNE ENERGIJE.
12. Pre hranjenja dece, da bi zbegli opekotine, promu-
• Ne koristite mikrovalnu peć ako su otvorena vratanca,
čkajte sadržaj flašice za hranjenjenje dece, i proverite
jer tada možete biti izloženi riziku delovanja štetne
temperaturu sadržaja u flašici.
mikrovalne energije.
13. Posuda može da se jako zagreje, preuzimajući toplo-
• Nemojte unositi izmene u električnom lancu zaštite
tu od namernica koje se pripremaju, zato je potrebno
blokiranja u vratima peći.
koristiti hvataljku ili rukavicu.
• Ne stavljajte strane predmete između vratanca i ku-
14. Posuda treba da bude prethodno proverena na po-
ćišta mikrovalne peći, sklonite sve ostatke hrane ili
godnost pripremanja i korištenja u mikrovalnoj peći.
sredstva za čišćenje skupljaju na unutrašnjoj površini
PAŽNJA! Opasno je samim raditi različite operacije
vrata.
popravka i održavanja, koje su vezane sa skidanjem
• Ne koristite mikrovalnu peć ako je oštećena ili pokva-
bilo kakvih navlaka, koji štite od štetnog delovanja
rena, jako je važno da su vratanca uvjek čvrsto zatvo-
mikrotalasne energije. Ne popravljajte sami peć!
rena, i da nisu oštećena:
- vratanca (sagnuta)
PRIJE NEGO SE OBRATITE U SERVISNI CENTAR
- zamci i zatvarač (pokidani ili odvrnuti)
AKO PEĆ NE RADI:
• Mikrovalnu peć treba da popravljati ili regulirati samo
- Uverite se da je utikač stavljen pravilno u utičnicu.
u specijalnom autorizovanom servisnom centru.
Ako nije tako, izvadite utikač iz utičnice, sačekajte 10
sekundi i stavite je ponovo u utičnicu.
VAŽNA PRAVILA BEZBEDNOSTI
- Proverite da li ima napona u električnom utikaču uz
Kod korištenja električnim priborom pažljivo sledite za
pomoć bilo kojeg električnog pribora.
sledećim upustvima.
- Uverite se da je kontrolna panel zaprogramirana pra-
UPOZORENJE! - Da bi izbegli gorenje, udara električne
vilno.
energije, povredu ili povredu od mikrovalnog zračenja,-
- Uverite se da su vrata dobro zatvorena i nije narušen
potrbnoje tačno slediti upotama:
sisitem blokiranja.
1. Pažljivo pročitajte upustvo za upotrebu pre uključiva-
nja aparata.
AKO VAM TO NIJE POMOGLO, OBRATITE SE U AUTO-
2. Pre uključivanja, uverite se da napon u električnoj
RIZOVANI SERVISNI CENTAR, NE SMETE DA PROBATE
mreži odgovora naponu napisanom na kućištu pribo-
SAMI POPRAVITI ILI REGULIRATI PEĆ.
ra.
3. Koristite mikrovalnu peć isključivu za šta je namenje-
MONTIRANJE
na, kako je napisano u ovom upustvu.
• Pre uključivanja proverite, da li napon u električnoj
4. Mikrovalna peć je predviđena za pripremanje i pod-
mreži odgovara naponu, napisanom na kućištu pribo-
grejavanje gotove hrane.
ra.
5. Ne uključujte mikrovalnu peć bez namernica.
• Uverite se, da je iz unutrašnjosti peći izvađeni sve
6. Ne koristite peć sa oštećenim kabelom, utikačem,
elementi pakovanja.
ako pribor radi sa smetnjama, ili ako vam je padao.
• Ne skidajte svetlo smeđu opnu u unutrašnjosti peće,
PAŽNJA! Dozvolite da se deca koriste mikrovalnoj
koja služi za zaštitu magretona.
peći bez vašeg nadzora, samo u tom slučaju, ako im
PAŽNJA! Uverite se da nema oštećenja na priboru,
je dana odgovarajuće upustvo, da bi oni bili svesni
kao što su: savijena ili pokidana vrata, slomjeni ili
opasnosti nepravilnog korištenja, i mogli se koristiti
ošarafjeni šarafi za učvršćavanje ili stezači, udubljenja
peći, poštujući mere bezbednosti.
na vratima ili u unutrašnjosti peći. Prilikom bilo kakvog
7. Da bi smanjili rizik gorenja u unutrašnjosti peći,
oštećenja zabranjuje se korištenje mikrovalne peći.
poštujte sledeća pravila:
• Stavite mikrovalnu peć na ravnu tvrdu površinu, koja
- Posebno sledite za priborom kada se podgreva hra-
je sposobna izdržati njenu težinu i maksimalnu težinu
na u papirnom ili plastičnom pakovanju da bi izbegli
namernica, koje će se pripremati u njoj.
mogućnost da se upakovka zapali.
• Ne stavljajte peć na mesta gde je povećana vlažnost i
- Skinite sa paketa žicu kojom je pričvršćen pastični i
sa visokoj temperaturom,a isto tako blizu lako zapalji-
papirni paket prije nego ga stavite u peć.
vih predmeta.
- Ako se dogodi da se zapale matrijali u peći,
• Za pravilno funkcionisanje peći potrebna je dobra
odmah isključite pribor iz struje,ne otvarajte vra-
ventilacija. Obezbedite slobodni prostor: 20 cm iznad
ta, da bi izbegli da se vatra proširi.
peći, 10 cm – iza i po 5 cm sa svake strane peči. Ne
- Ne koristite radnu kameru peći za čuvanje, ne držite
zatvarajte i ne blokirajte bilo kakve otvore na kućištu
u njoj namernice ili papir.
pribora. Ne skidajte nogice sa dna peći.
8. Buditeoprezni kada vadite posudu iz peći, jer burna
• Ne koristie se peći ako nema staklenog podmetača i
reakcija prilikom ključanja napitaka, kojise podgre-
njegovog pogona.
vajuu mikrovalnoj peći, može da se događa i posle
• Uverite se da naposnki kabel nije oštećen i ne prolazi
završetka njihovog podgrejavanja.
sipod peći ili prekog bilo koje vruće ili oštre površine.
9. Zabranju je se žariti namernice u peći.
10. Ne sme se pripremati i podgrejavati u mikrovalnoj
25
Vt-1691.indd 25Vt-1691.indd 25 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

SRBSKI
UPUSTVA O ZAZEMLJENJU PEĆI
bude «prozirni», to dozvoljava energiji prolaziti kroz
Ovaj pribor mora biti uzemljen. U slučaju bilo kakvog
posudu i grejati hranu.
kratkog spoja uzemljenje snižava rizik dobiljanja elektro-
• Mikro-talasi ne mogu prolaziti kroz metal, zato metal-
šoka, jer tok može da ode po rezervnom kablu. U priboru
na posuda ili činije sa metalnim obručem ne smete
koristite naponski kabel sa uzemljenim kabelom i utikač
koristiti.
za struju sa kontaktom uzemljenja. Utikač se uključuje u
• Ne smete stavljati predmete u peč, napravljene iz
utičnicu koja ima isto kontakt uzemljenja.
ponovno korištenog papira, jer oni mogu da sadrže
UPOZORENJE: korištenje utikača sa kontaktom uzemlje-
sakupljene metale, koji mogu biti povodom da se
nja, uključenog u utičnicu bez uzemljenja, može dovesti
zapali pakovanje.
do rizika elektro-šoka.
• Okrugle i ovalne posude su bolje za korištenje u
mikrovalnoj peći, nego pravokutne.
Posavetujet se sa kvalifikovanim elekrtičarom ako vam
nisu jasne sva upustva o uzemljenju ili niste sigurni da ste
Provera posude pre korištenja u mikrovalnoj peći
pravilno uzemljili mikrovalnu peć.
• Stavitekorištenu posudu u radnu kameru peći (napri-
Da bi sprečili da se naponski kabel zamrsi mikrovalna
mer, tanjir), stavite na nju staklenu čašu sa hladnom
peć ima kratak naponskikabel.
vodom.
Ako je potrebno koristiti produžni kabel koristite samo
• Uključite mikrovalnu peć na maksimalnu snagu i
sa 3-vodni produžni sa kontaktom uzemljenja na utičnici
namestite vreme rada ne više od 1 minute.
i utikaču.
• Pažljivo dodirnite korištenu posudu. Ako se ona za-
- Oznake na preseku vodov naponskog kabla mikro-
grejala, a voda u čaši hladna, koristiti takvu posude za
valnoj peći i oznake na produžnom kablu treba da se
pripremanje namernica u mikrovalnoj peći ne treba.
podudaraju.
• Izbegavajte prekoračavanje vremena za ispitivanje
- U produžnom kablu treba biti vod sa uzemljenjem.
duže jedne minute.
- Produžni kabel treba da leži tako da se iskljući mogu-
čnost da visi preko ivice stola, gde ga mogu povući
Opšta pravila za izbor posude
deca. Kabel treba staviti tako da se po njemu ne može
Korištenje u
Posuda
gaziti i hodati.
mikrovalnoj peći
Vatrostalna staklena Da
RADIO SMETNJE
Obična staklena Ne
• Korištenje mikrovalne peći može izazvati smetnje u
Vatrostalna keramička Da
radu radia, televizie i dr. pribora.
Plastična posuda za
Da
• U slučaju ako se smetnje pojave njih možete umanjiti
mikrovalnu peć
ili sasvim ukloniti sledećim merama:
Kuhinjski papir Da
- Izmenite smer prijemne antene radia ilitelevizora.
Metalni podmetač Ne
- Izmenite položaj mikrovalne peći u odnosu na prije-
Metalna rešetka Ne
mnik.
Aluminjska folija i paketi
Ne
- Izmenite mesto gde se nalazi mikrovalna peć, stavite
iz folije
je dalje od prijemnika.
OPIS
- Uključite mikrovalnu peć u drugu utičnicu, da bi peć
1. Sistem blokiranja u slučaju opasnosti zaisključivanje
i prijemnik bili spojeni raznim vodovima električne
napajanja u slučaju ako se vrata otvore vreme rada
mreže.
peći
2. Prozor za gledanje
PRAVILA PRIPREMANJA NAMERNICA U MIKROVAL-
3. Izlaz za mikro-talase
NOJ PEĆI
4. Valjkasti prsten staklenog podmetača
• Stavljajte deblje komade namernica bliže kraju posu-
5. Stakleni podmetač
de.
6. Ploča za upravjanje
• Pazite na vreme pripremanja. Namestite najmanje
7. Drška za nameštanje vremena pripremanja „TIME“
vreme pripremanja, onda, ako je potrebno, dodajte
8. Drška za izbor snage „POWER“
još. Ne pripremajte hranu duže potrebnog, jer mogu
tako da izgore.
MONTIRANJE MIKROVALNE PEĆI
• Pripremajte hranu ispod poklopca. Pokloac će sprečiti
Sklonite sav matrijal od pakovanja i dodatke koji se nalaze
prskanje soka ili masnoće i pomaže da se namernice
u radnoj kameri peći. Pogledajte dobro mikrovalnu peć
pripremaju ravnomerno.
da nije oštećena. Posebno pogledajte da nisu oštećena
• Da bi ubrzali proces pripremanja jedan put okrenite
vrata peći. Ako primetite oštećenja, ne montirajte i ne
namernice lagane za pripremanje, kao što su pilići
uključujte peć.
ilihamburger. Ako su komadi mesa veliki, treba ih mini-
mum, dva puta okrenuti u procesu pripremanja.
Zaštitna prevlaka
• Mešajte u procesu pripremanja namernicem takoda
Kućište: Ako postoji zaštitna prevlaka, sklonite je sa po-
ih mešate od gore prema dole, i od centra posude
vršinskog dela kućišta.
prema krajevima posude.
Ne uklanjajte svetlo sivu liskunsku ploču iz unutra-
šnjosti radne kamere, ona služi za zaštitu magnetro-
UPUSTVO ZA IZBOR POSUDE
na.
• Idealni matrijal za posudu za mikrovalnu peć treba da
26
Vt-1691.indd 26Vt-1691.indd 26 26.09.2006 11:22:4726.09.2006 11:22:47

SRBSKI
Nameštanje staklenog podmetača
isteklo vreme pripremanja, ili ako nekoristite noću.. Da bi
1. Namestite oslonac staklenog podmetača (4) u otvor
zaustavili rad peći u vreme procesa pripremanja, otvorite
raspoložen na dnu radne kamere.
vrata, prilikom zatvaranja vrata proces pripremanja će se
2. Namestite oprezno stakleni podmetač (5), na valjkasti
nastaviti.
prsten (4). Nikada ne stavljajte stakleni podmetač do-
njim delom prema gore.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• Ne ometajte okretanje staklenog podmetača u vreme
• Pre čišćenja isključite peć i isključite naponski kabel iz
rada peći.
utičnice.
• Uvek za pripremanja namernica koristite stakleni po-
• Pazite da vlaga ne dospe na ploču za upravljanje.
dmetač, i valjkasti prsten.
Čistite je mekanom, malo valažnom salvetom.
• Namernice i posude za pripremanje namernica uvek
• Držite radnu kameru peći u čistom stanju. Ako su na
treba da se stavljaju samo na stakleni podmetač.
zidovima peći ostali ostaci namernica ili mrlje od te-
• Stakleni podmetač može da se okreće u smeru/i protiv
ćnosti, obrišite ih vlažnom salvetom.
smera kazaljke na satu. To je normalno.
• Ako je radna kamera jako uprljana, možete koristiti
• Ako se pojave pukotine na staklenom podmetaču,
blaga sredstva za čišćenje.
odmah ga zamenite.
• Ne koristite abrizova sredstva za čišćenje, oštre
metalne četke za čišćenje sa vanjske strane. Pazite
DRŠKA ZA NAMEŠTANJE SNAGE (Power)
da voda i sredstva sa čišćenje ne upadnu u otvore za
Izlazna
vazduh i paru, koji se nalaze na poklopcu peći.
Funkcija
Namernice
snaga
• Ne dozvolite korištenje sredstava za čišćenje na osno-
Odmrzavanje
vii amonijaka.
sladoleda, drža-
• Vanjski površinski deo treba uvek čistiti mekanoj vla-
Low (niska) 17%
nje namernica u
žnoj slavetoj.
stanju podgre-
• Vrata peći uvek trebaju da budu čista. Ne dozvolite
vanja
skupljnje mrvica od namernica među vratima i spo-
Defrost (odmrza-
Odmrzavanje
ljašnjeg panela peći, sve to onemogućuje normalno
40%
vanje)
namernica
zatvaranje vrata.
M.Low (niže sre-
48%
Omekšati čokola-
• Redovno čistite otvore od prašine i nečistoća na kući-
dnje)
du ili fil, rastopiti
štu pribora, kroz koje prolazi vazduh za hlađenje peć.
maslac ili mekani
• Redovno skidajte i čistite stakleni podmetač i njegov
Med (srednja) 66%
sir, ispeći kolač
pogon, brišite dno radne kamere .
Pripremanje
• Stakleni podmetač na okretanje i njegov pogon perite
M.High (više sre-
85%
dinstanog mesa
u vodi sa neutralnim rastvorom od sapuna. Za pranje
dnjog)
ili piletine
ovih delova možete koristiti mašinu za pranje suđa.
Pripremiti voće,
• Ne potapaje nagrejani stakleni podmetač u hladnu
povrće, supu,
vodu: zbog reskog pada temperatre, na podmetaču
High (visoka) 100%
ribu.
mogu da se pojave pukotine.
Pogrejati gotove
• Za uklanjanje neprijatnih mirisa u radnoj kameri stavite
namernice
u peć čašu vode sa dodatkom limunovog soka i pro-
kuvaljte nekoliko minuta.
NAMEŠTANJE VREMENA PRIPREMANJA
Brižljivo obrišite radnu kameru mekanoj salvetoj.
„TIME“ (7)
Okretanjem drške u smeru kazaljke na satu namestite
TEHNIČKIPODACI
vreme pripremanja od jedne do trideset minuta.
Napajanje: 220 V ~ 50 Hz,
Izlazna snaga peći: 700 W
UKLJUČIVANJE PEĆI
Obim peći: 17 litre
• Pre nego uključite uverite se, da napon u električnoj
Stakleni podmetač (prečnik): 245 mm
mreži odgovara naponu napisnom na kućištu pribora.
• Izaberite potrebnu snagu peći, namestite prekidač (8)
Proizvođač ostavlja za sobom pravo menjati karakteristi-
„POWER“ u potrebni položaj.
ke uređaja bez prethodnog saopštenja.
• Stavite namernice u radnu kameru peći i zatvorite vrata.
• Namestite potrebno vreme pripremanja, okretanjem
Minimalno trajanje pribora je 5-godine.
drške (7) „TIME“ u smeru kazaljke na satu – peć će se
uključiti i počet će proces pripremanja namernica.
Garancija
Detaljnije uslove garancije možete dobiti u dilera, koji vam
NAPOMENA: ako je potreno namestiti vreme pripremanja
je prodao aparaturu.Prilikom bilo kog reklamiranja u toku
2 minute ili manje, onda okrenite dršku „TIME“ u smeru
garantnog roka, treba pokazati ček ili račun o kupovini.
kazaljke na satu daje cifre 2, onda okrenite dršku „TIME“ u
smeru suprotnom smeru kazaljke na satu do cifre 2.
Ovaj pribor odgovara traženoj elektroma-
gnetskoj podudarnosti, postavljenoj direkti-
UPOZORENJE: UVEK VRAĆAJTE DRŠKU ZA NAMEŠTA-
voj 89/336/EEC Savjeta Evrope i propisom
NJE VREMENA (7) „TIME“ U NULTI POLOŽAJ za isklju-
73/23 EEC o aparatima s niskim naponom.
čivanja peći, ako ste izvadili namernice pre nego što je
27
Vt-1691.indd 27Vt-1691.indd 27 26.09.2006 11:22:4826.09.2006 11:22:48

POLSKI
KUCHENKA MIKROFALOWA
10. Nie należy gotować i podgrzewać w kuchence mikrofa-
lowej jajek w skorupce, ponieważ mogą one wybuchnąć
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, ABY UNIKNĄĆ SZKODLIWEGO
po zakończeniu ich podgrzewania.
DZIAŁANIA PROMIENIOWANIA KUCHENKI
11. Przed podgrzewaniem produktów z grubą skórką, takich
• Zabrania się używać kuchenki z otwartymi drzwiczkami,
jak ziemniaki, kabaczki, jabłka, należy je przekłuć.
ponieważ może to spowodować niebezpieczeństwo od-
12. Przed karmieniem dzieci, aby uniknąć poparzeń, wstrzą-
działywania promieniowania mikrofalówki.
snąć zawartość buteleczek do karmienia dzieci i spraw-
• Nie wnosić zmian w elektryczne łańcuchy ochronnych
dzić temperaturę zawartości.
blokad drzwiczek kuchenki.
13. Naczynia mogą silnie nagrzewać się, otrzymując ciepło
• Nie umieszczać jakichkolwiek przedmiotów między obu-
od przygotowujących się produktów, dlatego należy
dową kuchenki i jej drzwiczkami, usuwać zabrudzenia
używać rękawiczek lub uchwytów.
lub resztki myjącego środka z wewnętrznej części po-
14. Naczynia powinny być wcześniej sprawdzone, czy na-
wierzchni drzwiczek.
dają się one do używania w kuchenkach mikrofalowych.
• Nie używać uszkodzonej kuchenki, szczególnie ważnym
UWAGA! Niebezpiecznym jest samodzielnie dokonywać
jest, aby drzwiczki w należyty sposób zamykały się i nie
operacji związanych z naprawą i obsługą, związanych ze
było uszkodzeń:
zdjęciem jakichkolwiek obudowy, ochraniających przed
- drzwiczek (pogięte),
szkodliwym oddziaływaniem energii kuchenki mikrofalo-
- zawiasów i zatrzasków (złamane lub osłabione).
wej. Nie naprawiać samodzielnie kuchenki!
• Regulowanie lub naprawa kuchenki powinny być dokony-
wane tylko przez specjalistów autoryzowanego serwisu.
PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO SERWISU
JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA:
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Upewnić się, iż wtyczka jest prawidłowo włożona do
Podczas używania urządzeń elektrycznych zawsze należy
gniazdka. Jeśli nie, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, od-
przestrzegać środków bezpieczeństwa.
czekać 10 sekund ponownie wstawić ją do gniazdka.
- Sprawdzić za pomocą jakiegokolwiek innego urządzenia,
UWAGA! Aby uniknąć poparzeń, porażenia prądem, poża-
czy w sieci elektrycznej jest napięcie.
ru, oddziaływania promieniowania kuchenki mikrofalowej
- Upewnić się, czy panel sterowania jest prawidłowo zapro-
i nie przyczynić szkody zdrowiu:
gramowany.
1. Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytać wszystkie
- Upewnić się, iż drzwiczki są szczelnie zamknięte i nie zo-
instrukcje.
stał naruszony system blokowania.
2. Przed włączeniem upewnić się, iż napięcie w sieci elek-
JEŚLI TO NIE POMOGŁO, ZWRÓCIĆ SIĘ DO AUTORYZOWA-
trycznej odpowiada napięciu, ukazanemu na obudowie
NEGO SERWISU, NIE PRÓBOWAĆ SAMODZIELNIE DOKOY-
urządzenia.
WAĆ REGULOWANIA LUB NAPRAWY KUCHENKI.
3. Używać kuchenki mikrofalowej tylko zgodnie z jej prze-
znaczeniem.
USTAWIENIE
4. Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do przygoto-
• Przed włączeniem upewnić się, iż napięcie w sieci elek-
wywania i podgrzewania gotowych potraw.
trycznej odpowiada napięciu, ukazanemu na obudowie
5. Nie włączać kuchenki mikrofalowej bez produktów.
urządzenia.
6. Nie używać kuchenki mikrofalowej w przypadku uszko-
• Upewnić się, iż z wnętrza kuchenki usunięto wszystkie
dzenia kabla, wtyczki, jeśli urządzenia nieprawidłowo
elementy opakowania.
funkcjonuje lub spadła.
• Nie usuwać jasno-szarej łyszczykowej płyty wewnątrz ka-
UWAGA! Pozwalać dzieciom używać kuchenki mikrofa-
mery kuchenki, służącej do ochrony magnetronu.
lowej bez Państwa nadzoru tylko w tym przypadku, jeśli
UWAGA! Upewnić się, iż urządzenie nie posiada uszko-
zostały im przedstawione odpowiednie instrukcje, aby
dzeń, takich jak: pogięte lub złamane drzwiczki, złamane
były one świadome niebezpieczeństwa związane z nie-
lub osłabione zawiasy mocowania lub zatrzaski, wgięcia
prawidłowym użytkowaniem i mogły używać kuchenki,
wewnątrz kuchenki lub na drzwiczkach. W przypadku
przestrzegając środków bezpieczeństwa.
jakichkolwiek uszkodzeń zabrania się używać kuchenki
7. Aby uniknąć ryzyka pożaru w kamerze kuchenki:
mikrofalowej.
- Podczas podgrzewania jedzenia w plastikowym lub pa-
• Ustawić kuchenkę mikrofalową na twardej płaskiej po-
pierowym opakowaniu śledzić za procesem podgrzewa-
wierzchni, która może wytrzymać jej wagę i maksymalną
nia, aby uniknąć możliwości zapalenia się opakowania.
wagę jedzenia, która będzie w niej przygotowywana.
- Przed umieszczeniem w kuchence papierowych i plasti-
• Nie ustawiać kuchenki w miejscach o podwyższonej wil-
kowych worków usuwać z nich zamknięcia z drutu.
goci i wysokiej temperaturze, a także w pobliżu łatwopal-
- W przypadku pożaru wewnątrz kuchenki, natych-
nych przedmiotów.
miast wyłączyć ją i odłączyć kuchenkę od sieci, nie
• W celu prawidłowego działania kuchenki niezbędna jest
otwierać drzwiczek, aby ogień nie rozprzestrzenił
dobra wentylacja. Należy zapewnić swobodną prze-
się.
strzeń: 20 cm nad kuchenką, 10 cm – z tyłu kuchenki, 5
- Nie używać kamery kuchenki do przechowywania, nie
cm – z obu stron kuchenki. Nie zamykać i nie blokować
zostawiać w niej papieru lub produktów.
jakichkolwiek otworów na obudowie urządzenia. Nie
UWAGA! Nie podgrzewać płynów lub produktów
zdejmować nóżek na dnie kuchenki.
w szczelnie zamkniętych opakowaniach lub kontene-
• Zabrania się używać kuchenki, jeśli nie ma szklanej pod-
rach, ponieważ mogą one zapalić się.
stawki i napędu.
8. Zachować ostrożność podczas wyjmowania naczyń
• Upewnić się, iż kabel sieciowy nie posiada uszkodzeń
z kuchenki, ponieważ wrzenie napojów, podgrzewanych
i nie znajduje się pod kuchenką lub pod jakimikolwiek go-
w kuchenkach mikrofalowych, może trwać już po zakoń-
rącymi lub ostrymi przedmiotami.
czeniu ich podgrzewania.
9. Zabrania się smażyć produkty w kuchence.
28
28
Vt-1691.indd 28Vt-1691.indd 28 26.09.2006 11:22:4826.09.2006 11:22:48

POLSKI
UKAZANIA ODNOŚNIE UZIEMIENIA KUCHENKI
INSTRUKCJA ODNOŚNIE WYBORU NACZYNIA
Kuchenka mikrofalowa powinna być odpowiednio uziemio-
• Idealny materiał dla naczynia do kuchenek mikrofalowych
na. W przypadku jakiegokolwiek zamykania, uziemienie
powinien być „przezroczystym” dla mikrofal, co pozwoli
zmniejsza ryzyko porażenia prądem, ponieważ dokona się
ich energii przechodzić przez naczynia i podgrzewać je-
odprowadzenie prądu poprzez przewód uziemiający. W ku-
dzenie.
chence mikrofalowej jest używany kabel z uziemiającym
• Mikrofale nie mogą przenikać przez metal, dlatego nie
przewodem i wtyczka z kontaktem uziemienia. Wtyczkę
należy używać metalowych naczyń lub potraw z metalową
podłącza się do gniazdka, które także powinno posiadać
ozdobą.
kontakt uziemienia.
• Nie należy umieszczać w kuchence przedmiotów, wy-
produkowanych z powtórne wykorzystywanego papieru,
OSTRZEŻENIE: używanie wtyczki z kontaktem uziemienia,
ponieważ może ona zawierać cząstki metalu, które mogą
podłączonej do gniazdka bez uziemienia może doprowadzić
stać się przyczyną zapalenia się opakowania.
do ryzyka porażenia prądem.
• Bardziej zaleca się używać okrągłych i owalnych potraw,
Skonsultować się wykwalifikowanym elektrykiem, jeśli nie
niż prostokątnych.
są Państwu jasne instrukcje dotyczące uziemienia lub mają
Państwo wątpliwości co do odpowiedniego uziemienia ku-
Sprawdzenie naczynia przed użyciem w kuchence mi-
chenki mikrofalowej.
krofalowej
W celach zapobiegnięcia zaplątywania kabla kuchenka mi-
• Ustawić sprawdzane naczynie w kamerze (na przykład
krofalowa posiada krótki kabel sieciowy.
talerz), postawić na nim szklankę z zimną wodą.
W przypadku konieczności używania przedłużacza stosować
• Włączyć kuchenkę mikrofalową na maksymalną moc
tylko 3-przewodowy przedłużacz z kontaktem uziemienia na
i ustawić czas pracy na nie więcej niż jedną minutę.
wtyczce i gniazdku.
• Ostrożnie dotknąć sprawdzane naczynie, jeśli ono na-
- Oznakowanie przekroju przewodów kabla sieciowego
grzało się, a woda w szklance jest zimna, to takiego na-
kuchenki mikrofalowej i oznakowanie na kablu przedłu-
czynia nie należy używać w kuchence mikrofalowej.
żacza powinny być dopasowane.
• Unikać przewyższenia czasu sprawdzenia naczynia po-
- W przedłużaczu powinien koniecznie znajdować się prze-
wyżej jednej minuty.
wód uziemienia.
- Kabel przedłużacza nie powinien zwisać z brzegów stołu,
Ogólna instrukcja wyboru naczynia
gdzie mogą za niego pociągnąć dzieci, a także powinien
Używanie w kuchence
on być leżeć w taki sposób, aby uniknąć chodzenie po
Naczynie
mikrofalowej
niemu.
Termoodporne szkło tak
Nie termoodporne szkło Nie
ZAKŁÓCENIA RADIOWE
Termoodporna ceramika Tak
• Praca kuchenki mikrofalowej może wywoływać zakłóce-
Plastikowe naczynia dla
nia w działaniu radioodbiorników, telewizorów i innych
Ta k
kuchenki mikrofalowej
podobnych urządzeń.
Papier spożywczy Tak
• W przypadku zakłóceń można je osłabić lub całkowicie
Taca metalowa Nie
usunąć, stosując następujące środki:
Kratka metalowa Nie
- Skierować w inną stronę antenę radioodbiornika lub tele-
Folia aluminiowa i foremki
wizora.
Nie
aluminiowe
- Zmienić położenie kuchenki mikrofalowej w stosunku do
odbiornika.
OPIS
- Zmienić miejsce ustawienia kuchenki mikrofalowej, sta-
1. System awaryjnego blokowania w celu odłączenia za-
wiając ją dalej od odbiornika.
silania w przypadku otwarcia drzwiczek w czasie pracy
- Podłączyć kuchenkę mikrofalową do drugiego gniazdka,
kuchenki
aby kuchenka i odbiornik były podłączone do innych od-
2. Okienko do patrzenia
gałęzieni sieci elektrycznej.
3. Otwór wylotu mikrofal
4. Rolkowa podstawka szklanej tacki
ZASADY PRZYGOTOWANIA PRODUKTÓW W KUCHEN-
5. Szklana tacka
KACH MIKROFALOWYCH
6. Panel sterowania
• Umieszczać bardziej grube kawałki produktów w pobliżu
7. Rączka ustawiania czasu przygotowania „TIME”
boków potrawy.
8. Rączka ustawiania mocy „POWER”
• Śledzić za czasem przygotowania. Ustawić najmniejszy
czas przygotowania i, w razie konieczności, zwiększyć
MONTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ
go. Nie przewyższać czasu przygotowywania produktów,
Usunąć opakowanie i akcesoria z roboczej komory kuchen-
może to doprowadzić do pożaru.
ki. Obejrzeć kuchenkę, czy nie ma deformacji. Szczególną
• Przyrządzać potrawy pod pokrywką. Pokrywka zapobie-
uwagę należy zwrócić na sprawność drzwiczek kuchenki.
gnie rozpryskiwaniu soku lub tłuszczu i pomoże produk-
W przypadku wyjawienia niesprawności nie ustawiać i nie
tom przyrządzać się równomiernie.
włączać kuchenki.
• Dla przyspieszenia procesu przygotowania jeden raz
przewrócić łatwo przyrządzające się produkty, takie jak
Ochronne pokrycie:
kurczaki lub hamburgery. Jeśli kawałki mięsa są duże
Obudowa: W przypadku ochronnej folii, usunąć ją z po-
należy minimum dwa razy przewracać je w procesie przy-
wierzchni obudowy.
gotowania.
Nie usuwać jasno niebieskiej folii wewnątrz roboczej
• W czasie przygotowania mieszać produkty od góry do
komory, służy ona do ochrony magnetronu.
dołu i od centrum do brzegów naczynia.
29
29
Vt-1691.indd 29Vt-1691.indd 29 26.09.2006 11:22:4826.09.2006 11:22:48

POLSKI
Ustawianie szklanej tacki
kończeniu ustawionego czasu lub nie używa się kuchenki.
1. Umieścić obracającą się rolkową podstawkę (4) w otwo-
Aby zatrzymać pracę kuchenki w czasie procesu przygoto-
rze znajdującym się na dnie roboczej komory.
wania, otworzyć drzwiczki, przy zamknięciu drzwiczek pro-
2. Ostrożnie umieścić szklaną tackę (5) na rolkowej pod-
ces przygotowania będzie kontynuowany.
stawce (4). Nigdy nie ustawiać szklanej tacki dolną czę-
ścią do góry.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Nie przeszkadzać obracaniu się szklanej tacki w czasie
• Przed czyszczeniem wyłączyć kuchenkę i odłączyć kabel
pracy kuchenki.
od gniazdka.
• W czasie przygotowania produktów zawsze używać szkla-
• Nie dopuszczać do kontaktu panelu sterowania z wodą.
ną tackę i rolkowe kółko.
Przeczyszczać go miękką, lekko nawilżoną chusteczką.
• Produkty i naczynia do przygotowywania produktów za-
• Utrzymywać kamerę kuchenki w czystości. Jeśli na ścian-
wsze należy stawiać tylko na szklanej tacce.
kach kuchenki zostały kawałki produktów lub resztki pły-
• Szklana tacka może obracać się zgodnie/przeciwko ru-
nów, usunąć je wilgotną chusteczką.
chom wskazówek zegara. Jest to normalne.
• W przypadku silnie zabrudzonej kamery można używać
• W przypadku zadrapań lub pęknięć na szklanej tacce, na-
miękkiego środka czystości.
leży natychmiast ją wymienić.
• Nie używać detergentów, metalowych szczotek do czysz-
czenia kuchenki na zewnątrz i wewnątrz. Śledzić za ty,
RĄCZKA USTAWIANIA MOCY (POWER)
aby woda lub środek czystości nie dostały się do otwo-
rów, przeznaczonych dla wyjścia powietrza i pary, które
Moc wyj-
Funkcja
Produkty
znajdują się na pokrywce kuchenki.
ściowa
• Zabrania się używać środka czystości na bazie amonia-
Rozmiękczenie lodów,
ku.
Low (niska) 17%
zachowanie potrawy
• Zewnętrzne powierzchnie należy czyścić wilgotną chus-
w stanie podgrzania
teczką.
• Drzwiczki kuchenki zawsze powinny być czyste. Nie
Defrost (roz-
Rozmrażanie pro-
40%
dopuszczać do zbierania się okruszek jedzenia między
mrażanie)
duktów
drzwiczkami i przednim panelem kuchenki, ponieważ
M.Low (poni-
48%
Rozmiękczenie cze-
przeszkadza to normalnemu zamykaniu drzwiczek.
żej średniej)
kolady lub polewy,
• Regularnie oczyszczać od kurzu i zabrudzeń otwory na
roztopienie masła
obudowie kuchenki, przez które dostaje się powietrze dla
lub miękkiego sera,
jej ochłodzenia.
Med (średnia) 66%
pieczenie wyrobów
• Regularnie zdejmować i oczyszczać podstawkę i napęd,
cukierniczych
przecierać dno komory kuchenki.
• Szklana podstawka i przewód jej obracania myć neutral-
Przygotowanie mięsa
nym płynem do mycia. Do mycia owych części można
M.High (powy-
85%
duszonego lub kur-
używać zmywarki do mycia naczyń.
żej średniej)
czaka
• Nie wkładać nagrzanej podstawki do zimnej wody: nagły
spadek temperatury może spowodować pęknięcie pod-
Przyrządzenie owo-
stawki.
100%
ców, warzyw, zup, ryby.
High (wysoka)
• W celu usunięcia nieprzyjemnego zapachu w kamerze
Podgrzać przygotowa-
postawić w kuchence szklankę wody z dodatkiem soku
ne produkty.
z cytryny i podgrzewać ją w ciągu kilku minut. Dokładnie
przetrzeć ścianki kamery miękką szmatką.
USTAWIENIE CZASU PRZYGOTOWANIA „TIME” (7)
Obracając rączką zgodnie z ruchem wskazówek zegara
DANE TECHNICZNE
ustawić czas przygotowania od jednej do trzydziestu minut.
Napięcie zasilania: 220 V ~ 50 Hz
Nominalna moc wyjściowa kuchenki: 700 W
WŁĄCZENIE KUCHENKI
Objętość kuchenki: 17 l
• Przed włączeniem upewnić się, iż napięcie sieci elek-
Obracająca się szklana podstawka (średnica): 245 mm
trycznej odpowiada napięciu, ukazanemu na obudowie
urządzenia.
Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki
• Wybrać pożądaną moc kuchenki, ustawiając przełącznik
urządzeń bez wcześniejszego zawiadomienia.
(8) „POWER” w pożądanej pozycji.
• Umieścić produkty w roboczej komorze kuchenki i za-
Termin przydatności do użytku urządzenia – powyżej
mknąć drzwiczki.
5 lat
Ustawić pożądany czas przygotowania, obracając rączkę
„TIME” (7) zgodnie z ruchem wskazówek zegara – ku-
Gwarancji
chenka włączy się i rozpocznie się przygotowywanie pro-
Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzymać u dilera,
duktów.
który sprzedał Państwu dane urządzenie. W przypadku
zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych,
UWAGA: jeśli należy ustawić czas przygotowania 2 minuty
należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup.
lub mniej, obrócić rączkę „TIME” zgodnie z ruchem wska-
zówek zegara powyżej cyfry 2, a następnie obrócić rączkę
Dany wyrób jest zgodny z wymaganiami odno-
„TIME” przeciw ruchom wskazówek zegara do cyfry 2.
śnie elektromagnetycznej kompatybilności,
przewidzianej dyrektywą 89/336/EEC Rady
OSTRZEŻENIE: ZAWSZE PONOWNIE USTAWIAĆ RĄCZKE
Europy oraz przepisem 73/23 EEC o nizkowol-
USTAWIENIA CZASU (7) „TIME” W POZYCJI ZEROWEJ w ce-
towych urządzeniach.
lu wyłączenia kuchenki, jeśli wyjęli Państwo produkty po za-
30
30
Vt-1691.indd 30Vt-1691.indd 30 26.09.2006 11:22:4826.09.2006 11:22:48

ČESKÝ
MIKROVLNNÁ TROUBA
11. Před tepelným zpracovaným je třeba propíchnout
potraviny s tlustou slupkou, např. brambory, cukety
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PROTI ŠKODLIVÉMU
či jablka.
PŮSOBENÍ MIKROVLNNÉHO ZÁŘENÍ
12. Před kojením dětí pro vyloučení rizika spálení protře-
• Zákaz použití trouby s otevřenými dvířky – nebezpečí
pejte lahvičku a zkontrolujte její teplotu.
škodlivého působení mikrovlnného záření.
13. Nádobí se může značně ohřívat od zpracovávaných
• Zákaz úpravy elektrických obvodů pojistek dvířek
potravin, proto používejte rukavice či příchytky.
trouby.
14. Zkontrolujte, zda nádobí je vhodné k použití v mikro-
• Zákaz umístění jakýchkoliv předmětů mezi tělem
vlnné troubě.
trouby a dvířky; odstraňujte znečištění či zbytky my-
POZOR! Vlastnoruční provádění oprav a zásahů,
cího prostředku z vnitřního povrchu dvířek.
požadujících odstranění krytů, chránicích proti
• Je-li trouba poškozená, nepoužívejte ji; zvlášt’ se to
škodlivému působení mikrovlnného záření je nebez-
týká zavírání či poškození dvířek:
pečné. Nepokoušejte se o opravu trouby!
- dvířka jsou ohnutá,
- klouby či zavírání jsou poškozeny či uvolněny.
NEŽ SE OBRÁTÍTE NA OPRAVNU
• Nastavení či opravu trouby smí provádět pouze spe-
NEFUNGUJE-LI TROUBA:
cialisti oprávněného servisního střediska.
- Zkontrolujte, zda sít’ová vidlice je zapojená do zásuv-
ky správně. Není-li tomu tak, vidlici odpojte, vyčkejte
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
10 vteřin a zapojte znovu.
Při použití spotřebičů je třeba dodržovat bezpečnostní
- Zkontrolujte napětí elektrické sítě pomocí jakéhokoliv
opatření.
jiného spotřebiče.
1. POZOR! Pro snížení rizika spálenin, úrazu elektric-
- Zkontrolujte, zda na ovládacím panelu je nastaven
kým proudem, vznícení, působení Před použitím vý-
správný program.
robku pozorně si přečtěte návod k použití.
- Zkontrolujte, zda dvířka jsou těsně zaklopena a není
2. Před zapnutím zkontrolujte, zda napětí elektrické
poškozen blokovací systém.
sítě odpovídá napětí, vyznačenému na přístroji.
3. Používejte mikrovlnnou troubu pouze dle účelu, po-
JESTLIŽE TYTO KROKY NEPOMOHLY, OBRAŤTE SE NA
psaného v tomto návodu.
OPRÁVNĚNÉ SERVISNÍ STŘEDISKO, NEPOKOUŠEJTE
4. Mikrovlnná trouba je určená k přípravě a ohřátí jídel.
SE O NASTAVENÍ ČI OPRAVU TROUBY.
5. Nezapínejte troubu naprázdno.
6. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu, je-li poškozen
NASTAVENÍ
sít’ový kabel či sít’ová zásuvka, jsou-li poruchy
• Před zapnutím zkontrolujte, zda napětí elektrické sítě
v provozu přístroje či po spadnutí přístroje.
odpovídá napětí, vyznačenému na krytu přístroje.
POZOR! Dovolujte dětem používat mikrovlnnou
• Zkontrolujte, zda uvnitř trouby nejsou balicí materiá-
troubu bez dohledu dospělých pouze v případě,
ly.
jestliže jste je poučili o správném použití přístroje
• Neodstraňujte světle šedou slídovou destičku uvnitř
a nebezpečí chybného použití, i jestliže děti umí po-
pracovní kamery, sloužící k ochraně magnetronu.
užívat troubu za dodržení bezpečnostních opatření.
POZOR! Zkontrolujte, zda přístroj není poškozen,
7. Kvůli nebezpečí vznícení uvnitř trouby:
např. zda nejsou poškozena či ohnuta dvířka, po-
- Při ohřívání potravin v plastovém či papírovém oba-
škozeny či uvolněny klouby uzávěru či pojistky, zda
lu kontroluje proces ohřátí pro nebezpečí vznícení
vnitřní povrch trouby či dvířek není ohnutý. Při zjištění
obalu.
jakéhokoliv poškození troubu nepoužívejte.
- Před umístěním do trouby papírovým a plastových
• Umístěte mikrovlnnou troubu na pevnou plochu, kte-
obalů odstraňte z nich kovové součástky.
rá výdrží její váhu a maximálně přípustnou váhu po-
- Při vznícení uvnitř trouby troubu ihned vypně-
travin, které se v ní budou zpracovávat.
te a odpojte od sítě, neotvírejte dvířka, aby se
• Neumíst’ujte troubu v prostorech se zvýšenou vlh-
oheň nerozšířil.
kostí a teplotou či blízko vznětlivých předmětů.
- Nepoužívejte troubu k uložení potravin, nenechávej-
• Pro správný provoz trouby je třeba dobré ventilaci.
te v ní papír či potraviny.
Zajistěte volný prostor: 20 cm nad troubou, 10 cm
POZOR! Neohřívejte tekutiny či jiné potraviny v těs-
– za troubou a 5 cm – po stranách trouby. Nezakrý-
ně uzavřených obalech či kontejnerech – nebezpečí
vejte a neblokujte jakékoliv otvory na krytu přístroje.
výbuchu.
Neodstraňujte nožky trouby.
8. Je třeba opatrnosti při vyjmutí nádob z trouby, jelikož
• Zákaz použití trouby bez skleněného talíře a podstav-
intenzivní vaření tekutin, ohřívaných v mikrovlnné
ce.
troubě může nastat po ukončení ohřívaní.
• Zkontrolujte, zda sít’ový kabel není poškozen, pro-
9. Zákaz smažení potravin v troubě.
chází pod troubou či přes ohřáté či ostré předměty.
10. Zákaz vaření a ohřávaní vajec v skořápce v mikrovln-
né troubě – nebezpečí exploze i po ukončení ohříva-
POKYNY K UZEMNĚNÍ TROUBY
ní.
Mikrovlnnou troubu je třeba spolehlivě uzemnit. V pří-
padě zkratu uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým
31
Vt-1691.indd 31Vt-1691.indd 31 26.09.2006 11:22:4826.09.2006 11:22:48

ČESKÝ
proudem, jelikož proud odteče přes uzemňovací vo-
cyklovaného papíru, jelikož takové výrobky mohou
dič. V mikrovlnné troubě se používá sít’ového kabelu
obsahovat částečky kovů, což může způsobit vzníce-
s uzemňovacím vodičem a sít’ové vidlice s uzemňova-
ní.
cím kontaktem. Vidlici je třeba zapojovat do sít’ové zá-
• Doporučuje se používat spíše kulaté a oválné talíře,
suvky s uzemňovacím kontaktem.
než obdélníkové.
VÝSTRAHA: zapojení vidlice s uzemňovacím kontaktem
do zásuvky bez uzemnění může způsobit úraz elektric-
Kontrola nádobí před použitím v mikrovlnné troubě
kým proudem.
• Umístěte testované nádobí do pracovní kamery trou-
Nejsou-li Vám jasné pokyny k uzemnění či máte-li po-
by (např. talíř), postavte na ni skleničku se studenou
chyby ve správném uzemnění mikrovlnné trouby, obrat’-
vodou.
te se pro konzultaci k odborníkovi-elektrikáři.
• Zapněte mikrovlnnou troubu na maximální výkon
Pro vyloučení rizika zamotání sít’ového kabelu mikrovln-
a naprogramujte troubu maximálně na jednu minutu.
ná trouba je opatřená krátkým sít’ovým kabelem.
• Opatrně se dotkněte testovaného nádobí: jestliže ná-
Potřebujte-li použít prodlužovací šňůru, používejte pou-
dobí je ohřáté, ale voda ve skleničce je studená, zna-
ze 3vodičovou šňůru s uzemňovacím kontaktem na
mená to, že používat toto nádobí v mikrovlnné troubě
sít’ové vidlici a zásuvce.
nelze.
- Označení profilu vodičů sít’ového kabelu mikrovlnné
• Pozor: doba testování nesmí přesahovat jednu minu-
trouby a označení na kabelu prodlužovací šňůry se
tu.
musí shodovat.
- Prodlužovací šňůra musí mít uzemňovací vodič.
Obecný návod k zvolení nádobí
- Sít’ový kabel prodlužovací šňůry nesmí viset z okrajů
Použití
stolu, jsou-li nablízku děti; po kabelu nechod’te.
Nádobí
v mikrovlnné
troube
RUŠENÍ SIGNÁLU RÁDIA
Teplovzdorné sklo Ano
• Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení sig-
Neteplovzdorné sklo Ne
nálu radiopřijímačů, televizí a podobných přístrojů.
Teplovzdorná keramika Ano
• Rušení lze snížit či odstranit pomocí následujících
Plastové nádobí pro použití
Ano
opatření:
v mikrovlnné troubě
Potravinářský papír Ano
- Přeorientujte anténu radiopřijímače či televize.
Kovový tác Ne
- Změňte polohy mikrovlnné trouby ohledně přijímače.
Kovová mřížka Ne
- Přemístěte mikrovlnnou troubu dál od přijímače.
Alobal a kontejnery z fólie Ne
- Zapojte mikrovlnnou troubu do jiné zásuvky tak, aby
trouba a přijímač byly zapojeny do různých obvodů
POPIS
elektrické sítě.
1. Systém nouzového blokování pro vypnutí trouby při
otevření dvířek během provozu
PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ POTRAVIN V MIKROVLN-
2. Okénko
NÉ TROUBĚ
3. Zářící otvor mikrovln
• Umíst’ujte větší kousky potravin blíž k okrajům talíře.
4. Kolečkový podstavec skleněného talíře
• Kontrolujte dobu zpracování. Nastavte minimální
5. Skleněný talíř
dobu zpracování, bude-li třeba nastavte ji ještě jed-
6. Ovládací panel
nou.
7. Knoflík nastavení doby zpracování «TIME»
Nepřekročujte dobu zpracování potravin – nebezpečí
8. Knoflík nastavení výkonu «POWER»
vznícení.
• Připravujte pokrmy pod pokličkou. Poklička zabrání
SMONTOVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
roztřískání št’ávy či tuku a zajistí rovnoměrné zpraco-
Odstraňte balící materiály a příslušenství z pracovní
vání potravin.
komory trouby. Je třeba prohlédnout, zda mikrovlnná
• Pro urychlení vaření jednou otočte snadně zpraco-
trouba není deformována. Zvláště opatrně je třeba pro-
vatelné potraviny, např. kuře či hamburger. Jsou-li
hlédnout, zda není poškozená dvířka trouby. Při zjištění
kousky masa větší, je třeba je během vaření otočit
poruch mikrovlnnou troubu nelze montovat a zapínat.
minimálně dvakrát.
• Během zpracování potraviny je třeba promíchat, pře-
Ochranná fólie
míst’uje je zespodu na povrch a od středu k okrajům.
Kryt: Je-li kryt chráněn fólií, odstraňte ji z povrchu.
Neodstraňujte šedou slídovou desku uvnitř pracov-
DOPORUČENÍ K ZVOLENÍ NÁDOBÍ
ní komory, která slouží pro ochranu magnetronu.
• Ideální materiál nádobí pro použití v mikrovlnné trou-
bě musí být prostupný pro mikrovlny, což zajistí pro-
Nastavení skleněného talíře
stupování energie přes nádobí a ohřívání potravin.
1. Nastavte otočný kolečkový podstavec (4) do otvoru
• Mikrovlny neprostupují přes kovy, proto kovové ná-
na dně pracovní komory.
dobí či talíře s kovovým ozdobením používat nelze.
2. Opatrně umístěte skleněný talíř (5) na kolečkový
• Zákaz ohřívání v troubě předmětů, vyrobených z re-
32
Vt-1691.indd 32Vt-1691.indd 32 26.09.2006 11:22:4926.09.2006 11:22:49

ČESKÝ
podstavec (4). Zákaz nastavení skleněného talíře
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
spodní částí nahoru.
• Před čištěním vypněte troubu a odpojte sít’ový kabel
• Nic nesmí překážet otáčení skleněného talíře během
ze zásuvky.
provozu trouby.
• Vyvarujte se vniknutí vody na ovládací panel. Čistěte
• Během zpracovaní potravin vždy používejte skleněný
ho měkkým mírně navlaženým ubrouskem.
talíř a kolečkový podstavec.
• Vnitřní povrch trouby musí být čistý. Zůstávají-li na
• Potraviny a nádobí pro zpracování potravin je třeba
stěnách trouby částečky potravin či zbytky tekutin,
umísťovat pouze na skleněný talíř.
odstraňte je vlhkou tkaninou.
• Skleněný talíř se může otáčet ve směru a proti směru
• Při značném znečištění vnitřního povrchu lze použít
hodinových ručiček. Je to normální.
šetrný čisticí prostředek.
• Při prasknutí nebo ulomení skleněného talíře je třeba
• Nepoužívejte abrazivní mycí prostředky, kovové kar-
ho ihned vyměnit.
táčky k čištění interiéru a exteriéru trouby. Dbejte na
to, aby se voda či mycí prostředek nedostal do větra-
REGULÁTOR VÝKONU (Power)
cích otvorů na horním vnitřním povrchu trouby.
• Zákaz použití amoniakových mycích prostředků.
Funkce
Výkon
Potraviny
Rozměkčení zmrzli-
• Čistěte vnější povrch pomocí navlaženého ubrousku.
Low (nízký) 17%
ny, zachovaní teplé-
• Dvířka by měla být vždy čistá. Vyvarujte se hromadění
ho pokrmů
částeček jídla mezi dvířky a čelním panelem trouby,
Defrost (roz-
Rozmrazování po-
jelikož to braní normálnímu zavírání dvířek.
40%
mrazování)
travin
• Pravidelně odstraňujte prach a znečištění a větracích
M.Low (níže
48%
Rozměkčení čo-
chladicích otvorů na krytu trouby.
střední)
kolády či polevy,
• Pravidelně vyjímejte a čistěte skleněný talíř a podsta-
rozpuštění másla či
vec; otírejte dno trouby.
Med (střední) 66%
měkkého sýru, upe-
• Skleněný talíř a otočný podstavec je třeba mýt ne-
čení cukrovin
utrálním mýdlovým roztokem. Tyto součástky jsou
M.High (výše
Dušení masa či
umyvatelné v myčce.
85%
střední)
kuřete
• Neponořujte ohřátý skleněný talíř do studené vody:
Zpracování ovoce,
kvůli prudkému poklesu teploty skleněný talíř může
100%
zeleniny, uvaření po-
prásknout.
High (vysoký)
lévky, ryb. Ohřívání
• pro odstranění zápachů uvnitř trouby dejte do trouby
hotových pokrmů
nádobu s vodou s přidáním citrónové št’ávy a vařte ji
několik min.. Důkladně otřete vnitřní povrch trouby
NASTAVENÍ DOBY ZPRACOVÁNÍ «TIME» (7)
měkkým ubrouskem.
Otočením knoflíku ve směru hodinových ručiček nastav-
te dobu zpracovaní od jedné do třiceti minut.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení: 220 V ~ 50 Hz
ZAPNUTÍ TROUBY
Výkon mikrovln: 700 W
• Před zapnutím trouby je třeba se přesvědčit, že na-
Objem trouby: 17 l
pětí elektrické sítě odpovídá napětí, vyznačenému na
Otočný skleněný talíř (průměr): 245 mm
plášti přístroje.
• Zvolte požadovaný výkon trouby nastavením přepína-
Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku pří-
če (8) «POWER» do příslušné polohy.
strojů bez předchozího upozornění.
• Umístěte potraviny do pracovní komory a zavřete
dvířka.
Životnost přístroje min. 5 roky
• Nastavte požadovanou dobu zpracování otočením
knoflíku (7) «TIME» ve směru hodinových ručiček
Záruka
– trouba se zapne a spustí se zpracování potravin.
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístro-
je. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba
POZNÁMKA: pokud je třeba nastavit dobu zpracování
předložit doklad o zakoupení výrobku.
na 2 minuty a méně, otočte knoflík «TIME» ve směru
hodinových ručiček za číslici 2 a následně otočte knoflík
Tento výrobek odpovídá požadavkům na
«TIME» proti směru hodinových ručiček do číslice 2.
elektromagnetickou kompatibilitu, stano-
veným direktivou 89/336/EEC a předpisem
VÝSTRAJA: VŽDY VRÁCEJTE KNOFLÍK NASTAVENÍ
73/23/EEC Evropské komise o nízkonapě-
ČASU (7) «TIME» DO NULOVÉ POLOHYpro vypnutí trou-
ťových přístrojích.
by, pokud jste odstranili potraviny do vypršení nastave-
ného času nebo pokud troubu nepoužíváte. Pro zasta-
vení trouby během zpracování potravin otevřete dvířku,
při zavření dvířky proces zpracování se spustí znovu.
33
Vt-1691.indd 33Vt-1691.indd 33 26.09.2006 11:22:4926.09.2006 11:22:49

УКРАЇНЬСКИЙ
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ
режі, не відкривайте дверцята, щоб не дати
вогню розповсюдитися.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ, ЩОБ УНИКНУТИ ШКІДЛИ-
- Не використовуйте робочу камеру печі для збері-
ВОГО ВПЛИВУ МІКРОХВИЛЬОВОГО ВИПРОМІ-
гання, не залишайте в ній папір або продукти.
НЮВАННЯ
УВАГА! Не розігрівайте рідини або продукти в
• Забороняється експлуатація печі з відкритими
щільно закритих упаковках або контейнерах,
дверцятами, оскільки це веде до небезпеки шкід-
оскільки вони можуть вибухнути.
ливого впливу мікрохвильового випромінювання.
8. Будьте обережні, коли виймаєте посуд із печі,
• Не вносьте зміни в електричні ланцюги захисних
оскільки бурхливе закипання напоїв, що розігрі-
блокувань дверцят печі.
вають у мікрохвильових печах, може відбуватися
• Не поміщайте які-небудь предмети між корпусом
вже після завершення їхнього розігріву.
печі і її дверцятами, видаляйте забруднення або
9. Забороняється жарити продукти в печі.
залишки мийного засобу із внутрішньої поверхні
10. Не можна готувати й розігрівати в мікрохвильо-
дверцят.
вій печі яйця в шкарлупі, оскільки вони можуть
• Не використовуйте ушкоджену піч, особливо важ-
вибухнути навіть після завершення їхнього розі-
ливо, щоб дверцята належним чином закривали-
гріву.
ся, і не було ушкоджень:
11. Проколюйте перед готуванням продукти з тов-
- дверцят (погнуті),
стою шкіркою, такі як картопля, кабачки або яблу-
- шарнірів і засувок (зламані або ослаблені).
ка.
• Регулювання або ремонт печі повинні провадити-
12. Перед годівлею дітей, щоб уникнути опіків, збов-
ся тільки фахівцями авторизованого сервісного
тайте вміст пляшок для годівлі дітей, і перевірте
центра.
температуру вмісту.
13. Посуд може сильно нагріватися, одержуючи те-
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
пло від продуктів, що готуються, тому необхідно
При експлуатації електроприладів завжди необхідно
користуватися рукавицями або прихватками.
дотримувати заходів безпеки.
14. Посуд повинен бути попередньо перевірений на
придатність його використання в мікрохвильовій
УВАГА! Щоб уникнути опіків, поразки електричним
печі.
струмом, пожежі, впливу витоку мікрохвильового
УВАГА! Небезпечно самостійно провадити опе-
випромінювання й не заподіяти шкоди здоров’ю:
рації з ремонту й обслуговування, зв’язані зі
1. Перед використанням виробу уважно прочитайте
зняттям будь-яких кожухів, що захищають від
всі інструкції.
шкідливого впливу мікрохвильової енергії. Не ре-
2. Перед включенням переконайтеся, що напруга
монтуйте піч самостійно!
електричної мережі відповідає напрузі, зазначе-
ній на корпусі пристрою.
ПЕРШ НІЖ ЗВЕРНУТИСЯ В СЕРВІСНУ СЛУЖБУ
3. Використовуйте мікрохвильову піч тільки по її
ЯКЩО ПІЧ НЕ ПРАЦЮЄ:
прямому призначенню, як викладено в даній ін-
- Переконайтеся, що мережна вилка надійно
струкції.
вставлена в розетку. Якщо це не так, то вийміть
4. Мікрохвильова піч призначена для готування й
вилку з розетки, почекайте 10 секунд і знову
розігріву готових блюд.
вставте її в розетку.
5. Не включайте піч без продуктів.
- Перевірте наявність напруги в електричній роз-
6. Не використовуйте мікрохвильову піч, якщо
етці за допомогою будь-якого іншого електро-
ушкоджено мережний кабель, мережну вилку,
приладу.
виріб функціонує неправильно, якщо ви його ро-
- Переконайтеся, що панель керування правильно
няли.
запрограмована.
УВАГА! Дозволяйте дітям користуватися мікро-
- Переконайтеся, що дверцята щільно закриті й не
хвильовою піччю без вашого догляду тільки в
порушена система блокування.
тому випадку, якщо їм дані відповідні інструкції,
щоб вони розуміли небезпеку неправильної екс-
ЯКЩО ЦЕ НЕ ДОПОМОГЛО, ЗВЕРНІТЬСЯ В АВТО-
плуатації, і могли користуватися піччю, дотриму-
РИЗОВАНИЙ СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР, НЕ НАМАГАЙТЕ-
ючи заходів безпеки.
СЯ ПРОВАДИТИ РЕГУЛЮВАННЯ АБО РЕМОНТ ПЕЧІ
7. Щоб уникнути ризику загоряння в робочій камері
САМОСТІЙНО.
печі:
- При розігріві їжі в пластиковому або паперово-
УСТАНОВКА
му пакуванні стежте за процесом розігріву, щоб
• Перед включенням переконайтеся, що напруга
уникнути можливості загоряння упаковки.
електричної мережі відповідає напрузі, зазначе-
- Перед поміщенням у піч паперових і пластикових
ній на корпусі пристрою.
пакетів видаляйте з них дротові закрутки.
• Переконайтеся, що зсередини грубки вилучені всі
- Якщо відбулося загоряння всередині печі,
елементи упаковки.
негайно виключіть ї ї й від’єднайте піч від ме-
• Не видаляйте ясно-сіру слюдяну пластину всере-
34
Vt-1691.indd 34Vt-1691.indd 34 26.09.2006 11:22:4926.09.2006 11:22:49

УКРАЇНЬСКИЙ
дині робочої камери, що служить для захисту маг-
РАДІОПЕРЕШКОДИ
нетрона.
• Робота мікрохвильової печі може створювати пе-
УВАГА! Переконайтеся у відсутності ушкоджень
решкоди в роботі радіоприймачів, телевізорів і
виробу, таких як: погнуті або зламані дверцята,
іншого подібного обладнання.
зламані або ослаблені шарніри кріплення або за-
• У випадку виникнення перешкод їх можна посла-
сувки, вм’ятини всередині печі або на дверцятах.
бити або зовсім видалити, уживши наступних за-
При будь-якому ушкодженні забороняється ви-
ходів:
користання мікрохвильової печі.
- Переорієнтуйте прийомну антену радіоприймача
• Установіть мікрохвильову піч на тверду плоску по-
або телевізора.
верхню, здатну витримати її вагу й максимальну
- Змініть положення мікрохвильової печі щодо при-
вагу їжі, що буде в ній готуватися.
ймача.
• Не встановлюйте піч у місцях із підвищеною воло-
- Змініть місце установки мікрохвильової печі, по-
гістю й високою температурою, а також поблизу
ставивши її подалі від приймача.
легкозаймистих предметів.
- Включіть мікрохвильову піч в іншу розетку, щоб піч
• Для правильного функціонування печі необхідна
і приймач були приєднані до різних ділянок елек-
гарна вентиляція. Забезпечте вільний простір: 20
тричної мережі.
см над піччю, 10 см - позаду й по 5 см по обидва
боки печі. Не закривайте й не блокуйте будь-які
ПРАВИЛА ГОТУВАННЯ ПРОДУКТІВ У МІКРОХВИ-
отвори на корпусі виробу. Не знімайте ніжки із
ЛЬОВИХ ПЕЧАХ
днища печі.
• Поміщайте більш товсті шматки продуктів ближче
• Забороняється користуватися піччю при відсут-
до країв блюда.
ності скляного піддона і його привода.
• Стежте за часом готування. Установіть наймен-
• Переконайтеся, що мережний кабель не має
ший час готування, і, якщо необхідно, додайте ще.
ушкоджень і не проходить під піччю або через
Не перевищуйте час готування продуктів, це може
будь-які гарячі або гострі поверхні.
привести до їхнього загоряння.
• Готуйте їжу під кришкою. Кришка запобіжить роз-
ВКАЗІВКИ ПО ЗАЗЕМЛЕННЮ ПЕЧІ
бризкуванню соку або жиру й допоможе продук-
Мікрохвильова піч повинна бути надійно заземлена.
там готуватися рівномірно.
У випадку якого-небудь замикання, заземлення
• Для прискорення процесу готування один раз пе-
знижує ризик удару електрострумом, тому що від-
реверніть продукти легкого готування, такі як кур-
будеться відтік струму по заземлюючому проводу.
ка або гамбургери. Якщо шматки м’яса великі, то
У мікрохвильовій печі використовуються мережний
їх треба, як мінімум, двічі перевертати в процесі
кабель із заземлюючим проводом і мережною вил-
готування.
кою з контактом заземлення. Вилка підключається
• Перемішуйте в процесі готування продукти, пере-
до мережної розетки, що також повинна мати кон-
міщаючи їх зверху вниз, і від центра до країв по-
такт заземлення.
суду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: використання вилки з контактом
ПОСІБНИК ІЗ ВИБОРУ ПОСУДУ
заземлення, включеної в розетку без заземлення,
• Ідеальний матеріал для посуду для мікрохвильо-
може привести до ризику удару електрострумом.
вих печей повинен бути «прозорим» для мікро-
Проконсультуйтеся із кваліфікованим електриком,
хвиль, це дозволяє їхній енергії проходити через
якщо вам не ясні інструкції із заземлення або іс-
посуд і розігрівати їжу.
нують сумніви, що мікрохвильова піч надійно за-
• Мікрохвилі не можуть проникати крізь метал, тому
землена.
металевий посуд або блюда з металевою оброб-
З метою запобігання заплутування мережного ка-
кою не можна використовувати.
белю мікрохвильова піч постачена коротким мереж-
• Не можна поміщати в піч предмети, виготовлені з
ним кабелем.
повторно використовуваного паперу, тому що він
При необхідності використання подовжувача вико-
може містити вкраплення металу, які можуть ста-
ристовуйте тільки 3-провідний подовжувач із кон-
ти причиною загоряння упаковки.
тактом заземлення на мережній вилці й розетці.
• Круглі й овальні блюда переважніше для викорис-
- Маркування січення проводів мережного кабелю
тання в мікрохвильовій печі, ніж прямокутні.
мікрохвильової печі й маркування на кабелі подо-
вжувача повинні збігатися.
Перевірка посуду перед використанням у мікро-
- У подовжувачі обов’язково повинен бути провід
хвильовій печі
заземлення.
• Установіть випробуваний посуд у робочу камеру
- Мережний кабель подовжувача повинен бути
печі (наприклад, тарілку), поставте на неї скляну
прокладений таким чином, щоб виключити його
склянку з холодною водою.
звисання із країв стола, де за нього можуть по-
• Включіть мікрохвильову піч на максимальну по-
тягнути діти. Кабель повинен бути прокладений
тужність і встановіть час роботи не більше однієї
таким чином, щоб виключити ходіння по ньому.
хвилини.
35
Vt-1691.indd 35Vt-1691.indd 35 26.09.2006 11:22:4926.09.2006 11:22:49

УКРАЇНЬСКИЙ
• Акуратно доторкніться до випробуваного посуду.
вжди необхідно встановлювати тільки на скляний
Якщо він нагрівся, а вода в склянці холодна, то
піддон.
використовувати такий посуд для готування про-
• Скляний піддон може обертається по/проти го-
дуктів у мікрохвильовій печі не можна.
динникової стрілки. Це нормально.
• Уникайте перевищення часу випробування більше
• При виникненні тріщин або сколов на скляному
однієї хвилини.
піддоні негайно замініть його.
Загальний посібник із вибору посуду
РУЧКА УСТАНОВКИ ПОТУЖНОСТІ (Power)
Використання в
Вихідна
Посуд
мікрохвильовій
Функція
потуж-
Продукти
печі
ність
Жароміцне скло Так
Розм’якшення
Не жароміцне скло Ні
морозива, збере-
Low (низька) 17%
Жароміцна кераміка Так
ження їжі в підігрі-
Пластиковий посуд для
тому стані
Так
мікрохвильової печі
Defrost (роз-
Розморозка про-
40%
Харчовий папір Так
морозка)
дуктів
Металевий піднос Ні
M.Low (ниж-
Розм’якшити шо-
48%
Металева решітка Ні
че серед-
колад або глазур,
Алюмінієва фольга й
ньої)
Ні
розтопити масло
контейнери з фольги
або м’який сир,
Med (серед-
66%
випекти кондитер-
ОПИС
ня)
ський виріб
1. Система аварійного блокування для відключення
живлення при відкриванні дверцят під час роботи
M.High
Готування тушко-
печі
(вище се-
85%
ваного м’яса або
2. Оглядове вікно
редньої)
курки
Приготувати
3. Отвір виходу НВЧ-хвиль
фрукти, овочі, суп,
4. Роликова підставка скляного піддона
High (ви-
100%
рибу. Розігріти
5. Скляний піддон
сока)
приготовлені про-
6. Панель керування
дукти
7. Ручка установки часу готування “TІME”
8. Ручка установки потужності “POWER”
УСТАНОВКА ЧАСУ ГОТУВАННЯ “TІME” (7)
ЗБОРКА МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ
Поворотом ручки по годинниковій стрілці установіть
Видаліть пакувальний матеріал і аксесуари з робочої
час готування від одної до тридцяти хвилин.
камери печі.
Огляньте мікрохвильову піч на предмет наявності
ВКЛЮЧЕННЯ ПЕЧІ
деформацій. Особливу увагу приділіть справності
• Перед включенням переконайтеся, що напруга
дверцят печі.
електричної мережі відповідає напрузі, зазначе-
При виявленні несправностей не встановлюйте і не
ної на корпусі пристрою.
включайте мікрохвильову піч.
• Виберіть необхідну потужність печі, установивши
перемикач (8) “POWER” у необхідне положення.
Захисне покриття
• Помістіть продукти в робочу камеру печі і закрий-
Корпус: При наявності захисної плівки, видаліть її з
те дверцята.
поверхні корпуса.
• Установіть необхідний час готування, повернувши
Не видаляйте світло-сіру слюдяну пластину усе-
ручку (7) “TІME” по годинниковій стрілці - піч вклю-
редині робочої камери, вона служить для захис-
читься і почнеться приготування продуктів.
ту магнетрона.
ПРИМІТКА: якщо необхідно установити час готуван-
Установка скляного піддона
ня 2 хвилини або менше, поверніть ручку “TІME” по
1. Установіть обертову роликову підставку (4) в отвір,
годинниковій стрілці далі цифри 2, потім поверніть
розташований в днищі робочої камери.
ручку “TІME” проти годинникової стрілки до цифри
2. Акуратно установіть скляний піддон (5) на ролико-
2.
ву підставку (4). Ніколи не встановлюйте скляний
піддон нижньою частиною нагору.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗАВЖДИ ПОВЕРТАЙТЕ РУЧКУ
• Не перешкоджайте обертанню скляного піддона
УСТАНОВКИ ЧАСУ (7) “TІME” У НУЛЬОВУ ПОЗИЦІЮ
під час роботи печі.
для вимикання печі, якщо ви вийняли продукти до
• Під час приготування продуктів завжди викорис-
закінчення встановленого часу, або якщо не корис-
товуйте скляний піддон і роликову підставку.
туєтеся піччю. Щоб припинити роботу печі під час
• Продукти і посуд для приготування продуктів за-
36
Vt-1691.indd 36Vt-1691.indd 36 26.09.2006 11:22:4926.09.2006 11:22:49

УКРАЇНЬСКИЙ
процесу готування, відкрийте дверцята, при закритті
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
дверцят процес готування продовжиться.
Напруга живлення: 220 В ~ 50 Гц
Номінальна вихідна потужність: 700 Вт
ЧИЩЕННЯ Й ДОГЛЯД
Об’єм печі: 17 л
• Перед чищенням виключіть піч і від’єднайте ме-
Скляний піддон (діаметр): 245 мм
режний кабель від розетки.
• Не допускайте влучення вологи на панель керу-
Виробник залишає за собою право змінювати
вання. Очищайте її м’якою, злегка вологою сер-
характеристики приладів без попереднього повідо-
веткою.
млення.
• Утримуйте робочу камеру печі в чистоті.
Якщо на стінках печі залишилися шматочки про-
Термін служби приладу не менш 5 років
дуктів або патьоки рідини, видаліть їх вологою
серветкою.
Гарантія
• При сильно забрудненій робочій камері можна
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
використовувати м’який мийний засіб.
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
• Не користуйтеся абразивними мийними засоба-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії
ми, дротовими щітками для чищення печі зовні й
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
усередині. Стежте за тим, щоб вода або мийний
засіб не потрапили в отвори, призначені для від-
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
воду повітря й пари, які знаходяться на кришці
тромагнітної сумісності, що пред’яв-
печі.
ляються директивою 89/336/ЄЕС Ради
• Забороняється використовувати мийні засоби на
Європи й розпорядженням 73/23 ЄЕС по
основі аміаку.
низьковольтних апаратурах.
• Зовнішні поверхні потрібно чистити м’якою воло-
гою серветкою.
• Дверцята печі завжди повинні бути чистими. Не
допускайте скупчування крихт їжі між дверцятами
й лицьовою панеллю печі, тому що це перешко-
джає нормальному закриттю дверцят.
• Регулярно очищайте від пилу й бруду вентиля-
ційні отвори на корпусі печі, через які надходить
повітря для охолодження печі.
• Регулярно знімайте й чистіть скляний піддон і
його опору; протирайте дно робочої камери печі.
• Скляний піддон і привод його обертання мийте
нейтральним мильним розчином. Для миття цих
деталей можна скористуватися посудомийною
машиною.
• Не опускайте нагрітий скляний піддон у холодну
воду: через різкий перепад температур скляний
піддон може лопнути.
• Для видалення неприємних запахів у робочій ка-
мері поставте в піч чашку води з додаванням ли-
монного соку й прокип’ятіть її протягом декількох
хвилин. Ретельно протріть стінки робочої камери
м’якою серветкою.
37
Vt-1691.indd 37Vt-1691.indd 37 26.09.2006 11:22:5026.09.2006 11:22:50

БЕЛАРУСКI
МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ
УВАГА! Не разагравайце вадкасці ці прадукты у
плотна закрытых упакоуках ці кантэйнерах, па-
МЕРЫ БЯСПЕКІ, КАБ ПАЗБЕГНУЦЬ ШКОДНАГА
колькі яны могуць выбухнуць.
УЗДЗЕЯННЯ МІКРАХВАЛЕВАГА ВЫЛУЧЭННЯ
8. Будзьце асцярожныя, калі дастаеце посуд з
• Забараняецца эксплуатацыя печы з адчынінай
печы, паколькі бурнае закіпанне напояу, разагра-
дзверкай, паколькі гэта вядзе да апаснасці шкод-
ваемых у мікрахвалевых печах, можа адбывацца
нага уздзеяння мікрахвалевага вылучэння.
ужо пасля заканчэння іх разагрэву.
• Не унасіце змяненні у электрычныя ланцугі ахоу-
9. Забараняецца жарыць прадукты у печы.
ных блакіровак дзверкі печы.
10. Нельга гатаваць і разаграваць у мікрахвалевай
• Не памяшчайце якія небудзь рэчы паміж корпусам
печы яйкі у шалупіне, паколькі яны могуць выбух-
печы і яе дзверкай, удаляйце забруджванні ці мы-
нуць нават пасля заканчэння іх разагрэва.
ючы сродак з унутранай паверхні дзверкі.
11. Пракалывайце перад прыгатаваннем прадукты з
• Не выкарыстоувайце пашкоджаную печ, у асаблі-
тоустай кажурой, такія як бульба, кабачкі ці яблы-
васці важна, каб дзверка належным чынам зачы-
кі.
нялася, і не было пашкоджанняу:
12. Перад кармленнем дзяцей, каб пазбегнуць аб-
- дзверцы (пагнута)
жогау, узбалтайце змесціва бутылачак для карм-
- шарнірау і зашчапкау (зломаныя ці паслабленыя)
лення дзяцей, і праверце тэмпературу змесціва.
• Рэгуліроука ці рамонт печы павінна рабіцца толькі
13. Посуд можа моцна награвацца, атрымлівая цяп-
спецыялістамі сэрвіснага цэнтра
ло ад прадукау, таму неабходна карыстацца ру-
кавіцамі ці прыхваткамі.
ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА БЯСПЕКЕ
14. Посуд павінен быць папярэдне правераны на
Пры эксплуатацыі электрапрыборау зауседы неаб-
прыгоднасць яе выкарыстання у мікрахвалевай
ходна саблюдаць меры бяспекі.
печы.
УВАГА! Каб пазбегнуць абжогау, паражэння элект-
УВАГА! Апасна самастойна праводзіць аперацыі
рычным токам, пажара, уздзеяння уцечкі мікрахва-
па рамонту і абслугоуванню, звязаныя са зняц-
левага вылучэння і не прычыніць шкоды здароую:
цем любых кажухоу, абараняючых ад шкоднага
1. Перад выкарыстаннем выраба уважліва прачы-
уздзеяння мікрахвалевай энергіі. Не рамантуйце
тайце усе інструкцыі
печ самастойна!
2. Перад уключэннем упэуніцеся, што напружанне
электрычнай сеці адпавядае напружанню, указа-
ПЕРШ ЧЫМ ЗВЯРНУЦЦА У СЭРВІСНУЮ СЛУЖ-
наму на корпусе прылады.
БУ
3. Выкарыстоувайце мікрахвалевую печ толькі па
КАЛІ ПЕЧ НЕ ПРАЦУЕ:
прамому прызначэнню, як напісана у дадзенай
- Упэуніцеся, што сецевая вілка надзейна устау-
інструкцыі.
лена у разетку. Калі гэта не так, то выньце вілку
4. Мікрахвалевая печ прызначана для прыгатаван-
з разеткі, пачакайце 10 секунд і зноу устауце яе у
ня і разагрэву гатовых страу.
разетку.
5. Не уключайце печ без прадуктау.
- Праверце наяунасць напружання у электрычнай
6. Не выкарыстоувайце мікрахвалевую печ, калі па-
разетке пры дапамозе любога іншага электра-
шкоджаны сецевы кабель, сецевая вілка, выраб
прыбора.
функцыяніруе неправільна калі вы яго ранялі.
- Упэуніцеся, што панэль кіравання правільна за-
УВАГА! Дазваляйце дзецям карыстацца мікра-
праграмавана.
хвалевай печчу без вашага прысмотру толькі у
- Упэуніцеся, што дзверка плотна зачынена і не па-
тым выпадку, калі ім дадзены адпаведныя ін-
рушана сістэма блакіроуцы.
струкцыі, каб яны асазнавалі апаснасць непра-
вільнай эксплуатацыі, і маглі карыстацца печкай,
КАЛІ ГЭТА НЕ ДАПАМАГЛО, ЗВЯРНІЦЕСЯ У АУТАРЫ-
саблюдая меры бяспекі.
ЗАВАНЫ СЭРВІСНЫ ЦЭНТР, НЕ ПЫТАЙЦЕСЯ РАБІЦЬ
7. Каб пазбегнуць рызыкі узгарання у рабочай ка-
РЭГУЛІРОУКУ ЦІ РАМОНТ ПЕЧЫ САМАСТОЙНА.
меры печы_
- Пры разагрэве ежы у пласцікавай ці папяровай
УСТАНОУКА
упакоуцы сачыце за працэсам разагрэву, каб па-
• Перад уключэннем упэуніцеся, што напружанне
збегнуць магчымасці узгарання упакоуцы.
электрычнай сеці адпавядае напружанню, указа-
- Перад тым, як памясціць у печ папяровыя ці пла-
наму на корпусе прылады
стыкавыя пакеты, удаляйце з іх провалачныя за-
• Упэуніцеся, што знутры печкі удалены усе эле-
круткі.
менты упакоукі
- Калі адбылося узгаранне унутры печы, ад-
• Не удаляйце светла-серую слюдзяную пласціну
разуж выключыце яе і адсаедзяніце печ ад
унутры рабочай камеры, якая служыць для аховы
сеці, не адчыняючы дзерку, каб не даць агню
магнетрона.
распаусюдзіцца.
УВАГА! Упэуніцеся у адсутнасці пашкоджанняу
- Не выкарыстоувайце рабочую камеру печы для
выраба, такіх як: пагнута ці зломана дзверка, зло-
захавання, не пакідайце у ёй паперу ці прадукты.
маны ці паслаблены шарніры мацавання ці за-
38
Vt-1691.indd 38Vt-1691.indd 38 26.09.2006 11:22:5026.09.2006 11:22:50

БЕЛАРУСКI
шчапкі, умяціны унутры печкі ці на дзверке. Пры
• У выпадку узнікнення перашкод іх можна пасла-
любым пашкоджанні забараняецца карыстацца
біць ці поунасцю удаліць, прыняушы наступныя
мікрахвалевай печкай.
меры:
• Устанавіце мікрахвалевую печ на цвердую плос-
- Пераарыентуйце прыёмную антэну радыепрыем-
кую паверхню, здольную вытрымаць яе вагу і мак-
ніка ці тэлевізара.
сімальную вагу ежы, якая будзе у ей гатавацца.
- Змяніце становішча мікрахвалевай печы адносна
• Не устанаулівайце печ у месцах з павышанай віль-
прыемніка.
готнасцю і высокай тэмпературай, а таксама по-
- Змяніце месца устаноукі мікрахвалевай печы,
бач легкаузгаральных прадметау.
размясціушы яе далей ад прыемніка.
• Для правільнага функцыяніравання печы неаб-
- Уключыце мікрахвалевую печ у іншую разетку,
ходна добрая вентыляцыя. Забяспечце свабод-
каб печ і прыемнік былі далучаны да розных ветак
ную прастору : 20 см над печкай, 10 см – ззаду і па
электрычнай сеці.
5 см з бакоу печы. Не зачыняйце і не блакіруйце
любыя адтуліны на корпусе вырабу. Не знімайце
ПРАВІЛЫ ПРЫГАТАВАННЯ ПРАДУКТАУ У МІКРА-
ножкі з днішча печы.
ХВАЛЕВЫХ ПЕЧАХ
• Забараняецца карыстацца печкай пры адсутнасці
• Памяшчайце больш тоустыя кавалкі прадуктау
шклянога паддона і яго прывада.
бліжэй да краёу блюда
• Упэуніцеся, што сецевы кабель не мае пашко-
• Сачыце за часам прыгатавання. Устанавіце най-
джанняу і не праходзіць пад печуай ці праз любыя
меншы час прыгатавання, затым, калі неабходна,
гарачыя ці вострыя паверхні.
дабауце яшчэ.
Не перавышайце час прыгатавання прадуктау,
УКАЗАННІ ПА ЗАЗЯМЛЕННЮ ПЕЧЫ
гэта можа прывесці да іх узгаранню.
Мікрахвалевая печ павінна быць надзейна заземля-
• Гатуйце ежу пад крышкай. Крышка прадухіліць
на. У выпадку якога-небудзь замыкання зазямлен-
разбрызгванне сока ці тлушча і дапаможа прадук-
не зніжае рызыку удара электрычным токам, так як
там гатавацца раунамерна.
адбудзецца адток тока па зазямляючаму проваду.
• Для паскарэння працэса прыгатавання адзін раз
У мікрахвалевай печы выкарыстоуваецца сецевы
перавярніце прадукты легкага прыгатавання, та-
кабель з зазямляючым провадам і сецевая вілка з
кія як кураняты ці гамбургеры. Калі кавалкі мяса
кантактам зазямлення. Вілка падключаецца да се-
вялікія, то іх неабходна, як мінімум, два разы пе-
цевой разеткі, якая таксама павінна мець кантакт
раварочваць у працэсе прыгатавання.
зазямлення.
• Перамешвайце у працэсе прыгатавання прадук-
ты, перамяшчаючы іх зверху уніз, і ад цэнтра да
ПЕРАСЦЯРОГА: выкарыстанне вілкі з кантактам за-
краёу посуда.
зямлення, уключанай у разетку без зазямлення,
можа прывесці да рызыкі удара токам.
КІРАУНІЦТВА ПА ВЫБАРУ ПОСУДА
Пракансульціруйцеся з кваліфікаваным электрыкам,
• Ідэальны матэрыял для посуду для мікрахвале-
калі вам не ясны інструкцыі па зазямленню ці есць
вых печак павінен быць “празрыстым” для мікра-
сумненні, што мікрахвалевая печ надзейна заземле-
хваляу, гэта дазваляе іх энергіі праходзіць скрозь
на.
посуд і разаграваць ежу.
У мэтах прадухілення запутвання сецевога кабеля
• Мікрахвалі не могуць пранікаць скрозь метал,
мікрахвалевая печ аснашчана кароткім сецевым ка-
таму металічны посуд ці блюды з металічнымі эле-
белем.
ментамі нельга выкарыстоуваць.
Пры неабходнасці выкарыстоування падаужальніка
• Нельга размяшчаць у печы прадметы, вырабле-
выкарыстоувайце толькі 3-праводны падаужальнік з
ныя з пауторна выкарыстоуваемай паперы, так як
кантактам зазямлення на сецевой вілке і разетке.
яна можа змяшчаць украпленні метала, якія мо-
- Маркіроука сячэння правадоу сецевога кабеля
гуць стаць прычынай узгарання упакоукі.
мікрахвалевай печы і маркіроука на кабелі пада-
• Круглыя і авальныя блюды найлепшыя для вы-
ужальніка павінны супадаць
карыстання у мікрахвалевай печы, чым прамаву-
- У падаужальніку абавязкова павінен быць провад
гольныя.
зазямлення.
- Сецевы кабель падаужальніка павінен быць пра-
Праверка посуда перад выкарыстаннем у мікра-
кладзены такім чынам, каб выключыць яго звісан-
хвалевай печы
не з краеу стала, дзе за яго могуць пацягнуць дзе-
• Устанавіце выпрабавальны посуд у рабочую ка-
ці. Кабель павінен быць пракладзены такім чынам,
меру печы (напрыклад, талерку), пастауце на яе
каб выключыць хаджэнне па яму.
шкляны стакан з халоднай вадой.
• Уключыце мікрахвалевую печ на максімальную
РАДЫЕПЕРАШКОДЫ
магутнасць і устанавіце час работы не больш за 1
• Работа мікрахвалевай печы можа утвараць пера-
хвіліну.
шкоды у рабоце радыепрыемнікау, тэлевізарау і
• Акуратна дакраніцеся да выпрабавальнага посу-
іншага падобнага абсталявання.
ду. Калі ен нагрэуся, а вада у стакане халодная,
39
Vt-1691.indd 39Vt-1691.indd 39 26.09.2006 11:22:5026.09.2006 11:22:50

БЕЛАРУСКI
то выкарыстоуваць такі посуд для прыгатавання
• Прадукты і посуд для прыгатавання прадуктаў
прадуктау у мікрахвалевай печы нельга.
заўседы неабходна ўсталёўваць толькі на шкляны
• Пазбягайце перавышэння часу выпрабавання
паддон.
больш за 1 хвіліну.
• Шкляны паддон можа вяртацца па/супраць га-
дзіннай стрелцы/-кі. Гэта нармальна.
Агульнае кірауніцтва па выбару посуда
• Пры ўзнікненні трэшчын ці сколаў на шкляным
Выкарыстанне
паддоне, неадкладна замяніце яго.
Посуд
У мікрахвалевай
печы
РУЧКА УСТАНОУКІ МАГУТНАСЦІ (Power)
Жаратрывалае шкло Да
Выход-
Не жаратрывалае шкло Нет
Функцыя
ная ма-
Прадукты
Жаратрывалая кераміка Да
гутнасць
Пластыкавы посуд для
Размякчэнне маро-
Да
мікрахвалевай печы
Low (ніз-
жанага, захаванне
17%
Харчовая папера Да
кая)
ежы у падагрэтым
Металічны паднос Нет
стане
Металічная рашотка Нет
Defrost
Размарозка пра-
Люмініевая фольга і
(разма-
40%
Нет
дуктау
кантэйнеры з фольгі
розка)
M.Low
Размякчыць шакалад
(ніжэй ся-
48%
ці глазур, растапіць
АПІСАННЕ
рэдняй)
масла ці мяккі сыр,
1. Сістэма аварыйнай блакіроўкі для адключэння
Med (ся-
выпекчы кандытыр-
сілкавання пры адкрыванні дзверцы падчас ра-
66%
рэдняя)
скія вырабы
боты печы
M.High
2. Назіральнае акно
Прыгатаванне туша-
(вышэй
85%
3. Адтуліна выхада СВЧ-хваль
нага мяса ці курыцы
сярэдняй)
4. Ролікавая падстаўка шклянога паддона
Прыгатаваць фрукты,
5. Шкляны паддон
High (вы-
гародніну, суп, рыбу.
6. Панэль кіравання
100%
сокая)
Разагрэць прыгата-
7. Ручка ўстаноўкі часу прыгавання «TIME»
ваныя прадукты
8. Ручка ўстаноўкі магутнасці «POWER»
УСТАНОЎКА ЧАСУ ПРЫГАТАВАННЯ «TIME» (7)
ЗБОРКА МІКРАХВАЛЕВАЙ ПЕЧЫ
Паваротам ручкі па гадзіннай стрэлцы ўстанавіце
Выдаліце ўпаковачны матэрыял і аксесуары з рабо-
час прыгатавання ад адной да трыццаці хвілін.
чай камеры печы.
Аглядзіце мікрахвалевую печ на прадмет наяўнасці
УКЛЮЧЭННЕ ПЕЧЫ
дэфармацый. Асаблівую ўвагу надайце спраўнасці
• Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што на-
дзверцы печы.
пружанне электрычнай сетки адпавядае напру-
Пры абнаружэнні няспраўнасцей, не ўстанаўлівайце
жанню, пазначанаму на корпусе прылады.
і не ўключайце мікрахвалевую печ.
• Абярыце неабходную магутнасць печы, усталя-
ваўшы пераключальнік (8) «POWER» у неабходнае
Ахоўнае пакрыццё
становішча.
Корпус: Пры наяўнасці ахоўнай плёнкі, выдаліце яе
• Памясціце прадукты ў рабочую камеру печы і за-
з паверхні корпуса.
чыніце дзверцу.
Не выдаляйце светла-серую слюдзяную пла-
• Ўстанавіце необходны час прыгатавання, павяр-
сціну ўнутры рабочай камеры, яна служыць для
нуўны ручку (7) «TIME» па гадзіннікавай стрэлцы
аховы магнетрона.
- печ уключыцца, і пачнецца прыгатаванне пра-
дуктаў.
Устаноўка шллянога поддона
1. Усталюйце ролікавую подстаўку (4), якая вароча-
ЗАЎВАГІ: калі неабходна ўстанавіць час прыгата-
ецца, у адтуліну, што размяшчаецца ў днішчы ра-
вання 2 хвіліны ці меньш, павярніце ручку «TIME»
бочай камеры.
па гадзіннікавай стрэлцы далей цыфры 2, затым па-
2. Акуратна ўсталюйце шкляны паддон (5) на роліка-
вярніце ручку «TIME» супраць гадзіннікавай стрэлкі
вую подстаўку (4). Ніколі не ўстанаўлівайце шкля-
да цыфры 2.
ны паддон ніжней часткай уверх.
• Не перашкаджайце вяртанню шклянога паддона
ПАПЯРЭДЖАННЕ: ЗАЎСЕДЫ ВЯРТАЙЦЕ РУЧКУ
падчас работы печы.
ЎСТАНОЎКІ ЧАСУ (7) «TIME» У НУЛЯВУЮ ПАЗІЦЫЮ
• Падчас прыгатаввння прадуктаў, заўседы выкары-
для выключэння печы, калі вы выцягнулі прадукты да
стоўвайце шкляны паддон і ролікавую падстаўку.
заканчэння ўстаноўленага часу, альбо калі не кары-
стаецеся печчу.
40
Vt-1691.indd 40Vt-1691.indd 40 26.09.2006 11:22:5026.09.2006 11:22:50




