Vitek VT-1260 – страница 2

Инструкция к Утюгу Vitek VT-1260

ҚАЗАҚ

немесе «МАХ» аймағында орнату қажет.

ҚОСЫМША БУ БЕРУ

Үтік үтік табанының (5) төмен

Қосымша бу беру қызметі қыртыстарды

температурасы кезіндегі судың берілуін

үтіктеген кезде пайдалы жəне үтіктеудің

жабатын тамшыға қарсы клапанмен

жоғары температуралы режимінде ғана

жабдықталған, бұл үтік табанының (5)

қолданыла алады (температура реттегіші

саңылауларынан тамшылардың пайда

(7) «•••» немесе «МАХ» күйінде).

болуын болдырмайды. Үтік табанының

• Қосымша бу беру батырмасын (1)

қызуы жəне салқындауы кезінде, сіз

басқанда бу үтік табанынан анағұрлым

тамшыға қарсы клапанның ашылуына/

қарқынды шыға бастайды (сур.6).

жабылуына тəн шыртылдарды естисіз,

ол оның қалыпты жұмыс істеуін

Ескерту:

куəландырады.

Судың бу саңылауларынан ағуын

Сауытта су жеткілікті екеніне көз

болдырмау үшін қосымша бу беру

жеткізіңіз

батырмасын (1) 4-5 секунд аралығымен

Үтікті негізіне (8) қойыңыз.

басыңыз.

Тұрақты бу беру реттегішін (3) «

»(бу

беру сөнідірілген) күйіне белгілеңіз.

ТІК ЫЛҒАЛДАУ

(сур.5.1)

Тік ылғалдау қызметі тек жоғары

Желілік баудың айыртетігін ашалыққа

температуралы үтіктеу режимінде ғана

салыңыз.

қолданыла алады (температура реттегіші

Реттегішті (7) бұрап, қажетті үтіктеу

(7) «•••» немесе «МАХ» күйінде).

температурасын белгілеңіз: бумен жұмыс

Үтікті киімнен 15-30 см қашықтықта

істеу аймағында, «•••» немесе «MAX»,

тік ұстаңыз жəне қосымша бу беру

сол кезде көрсеткіш (9) жанады (сур. 3).

батырмасын (1) 4-5 секунд аралығымен

Үтік табанының (5) температурасы

басыңыз, бу үтік табанынан (5) шыға

белгіленген температураға жеткенде,

бастайды (сур. 7).

көрсеткіш сөнеді, үтіктеуге кірісуге

болады.

Қажетті ақпарат

Тұрақты бу беру реттегішімен (3) қажетті

Синтетикалық маталарды тік ылғалдау

бу түзу қарқындылығын белгілеңіз, бу үтік

ұсынылмайды.

табанының (5) саңылауларынан шыға

Ылғалдау кезінде матаның еруін

бастайды. (сур.5.2.)

болдырмау үшін үтіктің табанын оған

Үтікті пайдаланып болғаннан кейін

тигізбеңіз.

температура реттегішін (7) «MIN» күйіне,

Ешқашан адамға киілген киімді

ал тұрақты бу беру реттегішін (3) « » «бу

ылғалдамаңыз, себебі шығатын будың

беру сөндірілген» күйіне орнатыңыз.

температурасы өте жоғары, плечиктерді

Желілік баудың айыр тетігін ашалықтан

немесе киім ілгішті пайдаланыңыз.

ажыратыңыз жəне үтіктің толық

салқындауын күтіңіз.

БУ КАМЕРАСЫН ТАЗАЛАУ

Құятын саңылаудың қақпағын (9)

Үтіктің қызмет ету мерзімін ұзарту үшін бу

ашып, үтікті төңкеріңіз жəне қалған

камерасын тазартуды, əсіресе «қатты»

суды сауыттан (10) төгіңіз. Қақпақты (9)

құбыр суы бар аймақтарда тұрақты

жабыңыз (сур.9).

орындау ұсынылады.

Сауытты (10) суға толтырыңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Үтікті негізіне (8) қойыңыз.

Егер жұмыс істеу уақытында тұрақты бу

Желілік баудың айыр тетігін ашалыққа

беру болмаса, температура реттегішінің

қосыңыз.

(10) күйінің дұрыстығын жəне сауытта

Тұрақты бу реттегішін (3) «

» «бу беру

судың болуын тексеріңіз.

сөндірілген» күйіне орнатыңыз.

21

1260.indd 211260.indd 21 24.08.2010 10:02:3224.08.2010 10:02:32

ҚАЗАҚ

Реттегішті (7) бұрап, үтік табаны

САҚТАУ

қызуының максималды температурасын

Температура реттегішін сағат тіліне

белгілеңіз «MAX», сол кезде температура

қарсы (4) «MIN» күйіне дейін бұрыңыз.

реттегішіндегі көрсеткіш (7) жанады.

Желілік баудың айыр тетігін ашалықтан

Үтік табанының (5) температурасы

ажыратыңыз.

белгіленген температураға жеткенде,

Үтікті тік қойыңыз жəне оған толық

көрсеткіш сөнеді, бу камерасын

салқындауға уақыт беріңіз.

тазалауды жүргізуге болады.

Тұрақты бу реттегішін (3) «

» «бу беру

Температура реттегішін (7) «MIN» күйіне

сөндірілген» күйіне орнатыңыз.

орнатып сөндіріңіз.

Құятын саңылаудың қақпағын (9)

Желілік баудың айыр тетігін ашалықтан

ашыңыз, үтікті төңкеріңіз жəне қалған

ажыратыңыз.

суды суға арналған сауыттан (10) төгіңіз

Үтікті қол жуғыштың үстіне көлденең

(сур.9). Қақпақты жабыңыз (9).

орнатыңыз жəне реттегішті (3) – күйіне

Үтікті тік күйінде құрғақ салқын,

орнатыңыз жəне ұстап тұрыңыз

балалардың қолы жетпейтін жерде

(сур.8).

сақтаңыз.

Қайнаған су мен бу қақпен бірге үтіктің

табаны (5) саңылауларынан шыға

Жеткізілім жинағы

бастайды.

Үтік – 1 дн.

Үтікті алға-артқа сауыттағы бүкіл

су шығып болғанға дейін сəл ғана

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ

шайқаңыз.

Қоректендіру кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц

Үтікті негізіне (8) қойыңыз жəн оған толық

Тұтынатын қуаты: 2200 Вт

салқындауға уақыт беріңіз.

Тұрақты бу реттегішін (3) « » «бу беру

Өндіруші алдын ала хабарламастан

сөндірілген» күйіне орнатыңыз.

аспаптың сипаттамаларын өзгертуге

Үтіктің табаны (5) толық салқындағанан

құқылы.

кезде, оны құрғақ матамен сүртіңіз.

Үтікті сақтауға қойғанға дейін, сауытта

Құралдың қызмет ету мерзімі - 3 жыл

су жоқ екеніне, ал үтік табаны (5) құрғақ

екеніне көз жеткізіңіз.

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан

Күтімі мен тазарту

бөлшектер дилерден тек сатып алынған

Үтікті тазартқанға дейін оның желіден

адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық

ажыратылғанына жəне салқындағанына

мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда

көз жеткізіңіз.

төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi

Үтіктің корпусын сəл ғана ылғалды

қажет.

матамен сүртіңіз, одан кейін құрғатып

сүртіңіз.

Бұл тауар ЕМС – жағдайларға

Үтік табанындағы шөгінділер сірке-сулы

сəйкес келедi негiзгi

ерітіндіде ылғалдандырылған матамен

Мiндеттемелер 89/336/EEC

жойылуы мүмкін.

Дерективаның ережелерiне

Шөгінділер жойылғаннан кейін табанның

енгiзiлген Төменгi Ережелердiң

бетін құрғақ матамен жылтыратыңыз.

Реттелуi (73/23 EEC)

Табанын жəне корпусын тазалау

үшін қажайтын тазалағыш заттарды

пайдаланбаңыз.

Үтік табанының өткір металл заттармен

түйісуіне жол бермеңіз.

22

1260.indd 221260.indd 22 24.08.2010 10:02:3224.08.2010 10:02:32

ROMÂNĂ

FIER DE CĂLCAT CU ABURI

Scoateţi fi şa de alimentare din priză atunci

când umpleţi rezervorul cu apă.

DESCRIEREA PRODUSULUI

Capacul orifi ciului de umplere cu apă tre-

1. Buton pentru extra aburi

buie menţinut închis în timpul călcării.

2. Buton stropitor

Nu turnaţi în rezervorul pentru apă lichide

3. Regulator debit continuu de aburi /porni-

aromatizatoare, oţet, soluţie de amidon,

re regim autocurăţire

agenţi pentru înlăturarea depunerilor de

4. Duză de pulverizare

calcar, substanţe chimice etc.

5. Talpa fi erului de călcat

Evitaţi contactul părţilor deschise ale pielii

6. Indicator temperatură setată

cu suprafeţele fi erbinţi ale fi erului de căl-

7. Reglor de temperatură cu indicator de

cat sau cu aburii emişi pentru a evita arsu-

pornire

rile termice.

8. Baza fi erului de călcat

Nu lăsaţi cordonul de alimentare să atâr-

9. Capac orifi ciu rezervor de apă

ne peste marginea scândurii de călcat sau

10. Rezervor pentru apă

să atingă suprafeţe fi erbinţi.

11. Indicator al nivelului maxim de apă

Înainte de a opri/conecta aparatul la re-

12. Pahar de măsură

ţeaua de alimentare setaţi regulatorul de

temperatură în poziţia „MIN”.

MĂSURI DE SIGURANŢĂ

Aparatul se scoate din priză trăgând de

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare, de

ştecher şi nu de cablul de alimentare.

asemenea urmăriţi ilustraţiile înainte de uti-

Nu scufundaţi fi erul de călcat în apă sau

lizare.

alte lichide pentru a evita pericolul electro-

Înainte de conectare asiguraţi-vă că tensi-

cutării.

unea din reţea corespunde cu tensiunea

Înainte de conservare deconectaţi fi erul

de lucru a fi erului de călcat.

de călcat de la reţea, goliţi de apă şi per-

• Cablul de alimentare este prevăzut cu

miteţi-i să se răcească.

şă de standard european, conectaţi fi şa

Goliţi de apă doar după deconectarea fi e-

în priză cu contact sigur de protecţie (pă-

rului de călcat de la reţea.

mântare).

Nu folosiţi fi erul de călcat dacă este dete-

Pentru a evita riscul producerii unui in-

riorată fi şa sau cablul de alimentare, sau

cendiu nu utilizaţi piese intermediare la

în caz de orice alte defecţiuni.

conectarea aparatului cu priza de reţea.

Nu folosiţi fi erul de călcat dacă acesta a

Pentru a nu supraîncărca reţeaua de ali-

căzut, în caz de defecţiuni vizibile sau în

mentare electrică nu conectaţi simultan

caz de scurgeri de apă.

mai multe aparate cu consum mare de

Pentru a nu vă electrocuta nu dezasam-

putere.

blaţi singuri fi erul de călcat, în caz de de-

Nu folosiţi fi erul de călcat în alte scopuri

fecţiuni apelaţi la un service autorizat.

decât cele menţionate în instrucţiuni.

Nu lăsaţi fi erul de călcat la îndemâna co-

Nu folosiţi fi erul de călcat în afara încăpe-

piilor.

rilor.

Păstraţi aparatul într-un loc inaccesibil co-

• Aşezaţi fi erul de călcat pe o suprafaţă

piilor şi persoanelor cu abilităţi fi zice re-

plană şi rezistentă, folosiţi scândura de

duse. Nu permiteţi acestora să folosească

călcat.

erul de călcat nefi ind supravegheaţi.

Nu lăsaţi fi erul fără supraveghere dacă

Acest aparat nu este destinat pentru utili-

acesta este conectat la reţea.

zare de către copii sau persoane cu abili-

Deconectaţi fi erul de la reţea dacă nu îl

tăţi fi zice reduse, dacă numai nu le-au fost

folosiţi.

23

1260.indd 231260.indd 23 24.08.2010 10:02:3224.08.2010 10:02:32

ROMÂNĂ

făcute instrucţiuni clare şi corespunzătoa-

călcat, înlăturaţi folia protectoare de pe

re de către persoana responsabilă de se-

talpă (5) dacă aceasta există.

curitatea lor privind utilizarea fără pericol

Asiguraţi-vă că tensiunea din reţea cores-

a aparatului şi despre riscurile care pot

punde cu tensiunea de lucru a fi erului de

apărea în caz de utilizare incorectă.

călcat.

Păstraţi fi erul de călcat în poziţie verticală

Turnaţi apă în rezervor (10).

la un loc uscat şi răcoros, ferit de copii.

Introduceţi fi şa de alimentare în priză.

Setaţi reglorul de temperatură (7) în pozi-

DESTINAT UZULUI CASNIC

ţia „МАХ”, becul indicator din mânerul re-

glorului de temperatură se va aprinde (7).

UMPLEREA REZERVORULUI CU APĂ

Atunci când talpa fi erului de călcat (5) va

(fi g. 2, 3)

atinge temperatura setată, indicatorul se

va stinge.

ALEGEREA APEI

Setaţi reglorul de debit continuu de abur

Pentru umplerea rezervorului folosiţi apa de

(3) în poziţia “ ” (eliberarea aburilor este

la robinet.

pornită), aburul va fi emis din orifi ciile de

Dacă apa de la robinet este dură, vă reco-

pe talpa fi erului de călcat (5).

mandăm să o diluaţi cu apă distilată în pro-

Înainte de utilizare testaţi fi erul de călcat

porţie 1:1, dacă apa este foarte dură dilu-

erbinte pe o bucată de ţesătură pentru a

aţi-o cu apă distilată în proporţie de 1:2 sau

vă asigura că talpa fi erului (5) şi rezervo-

folosiţi numai apă distilată.

rul de apă (10) sunt curate.

Nu umpleţi fi erul cu apă în timp ce acesta

Aparatul este pregătit pentru funcţionare.

este conectat la reţea.

Fixaţi reglorul de debit continuu de aburi

Remarcă:

(3) în poziţia «

» (debitul de aburi este

La prima utilizare elementul de încălzire a

închis).

erului se arde, de aceea este posibil să

Deschideţi capacul orifi ciului rezervorului

apară un miros, eventual un fum uşor, acest

de apă (9).

lucru este normal.

Folosind paharul de măsură (12), turnaţi

apa în rezervor (10), menţinând fi erul de

FUNCŢIE „DECONECTARE AUTOMATĂ”

călcat în poziţie verticală (fi g.3) până la

Dacă fi erul de călcat se afl ă în poziţie ori-

nivelul maxim (11).

zontală circa 30 sec fără a fi folosit sau circa

Închideţi capacul orifi ciului rezervorului de

8 minute în poziţie verticală, acesta se va

apă (9).

deconecta automat. Indicatorul din reglorul

de temperatură (7) va clipi.

Remarcă:

Pentru a porni fi erul de călcat începeţi căl-

Nu umpleţi cu apă peste nivelul “МАХ”.

carea, fi erul de călcat se va porni.

Deconectaţi fi erul de călcat de la reţeaua

de alimentare electrică dacă aveţi nevoie

Remarcă:

să adăugaţi apă.

După pornirea fi erului de călcat temperatu-

După călcare opriţi fi erul de călcat, permi-

ra setată anterior se va seta peste un timp

teţi-i să se răcească, după care deschideţi

oarecare, în funcţie de poziţia reglorului de

capacul orifi ciului rezervorului de apă (9),

temperatură (7).

întoarceţi fi erul şi goliţi de apa rămasă.

TEMPERATURA DE CĂLCARE

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Înainte de călcare vedeţi eticheta hainei

Desfaceţi ambalajul şi scoateţi fi erul de

24

1260.indd 241260.indd 24 24.08.2010 10:02:3224.08.2010 10:02:32

ROMÂNĂ

unde este indicată temperatura recoman-

SETAREA TEMPERATURII DE CĂLCARE

dată de călcare.

Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (8).

Dacă nu există instrucţiuni de călcare, dar

Introduceţi fi şa de alimentare în priză.

cunoaşteţi tipul ţesăturii, atunci folosiţi ta-

Rotind reglorul de temperatură (7) setaţi

belul pentru a alege temperatura.

temperatura necesară de călcare: «•»,

«••», «•••» sau «MAX», în funcţie de tipul

Indicaţii Tipul stofei (temperatura)

stofei, becul indicator în reglorul de tem-

Sintetice, nylon, acrilic, poliester (tem-

peratură (7) se va aprinde.

peratură minimă)

Atunci când talpa fi erului de călcat (5) va

•• Mătase/lână (temperatură medie)

atinge temperatura setată, indicatorul se

••• Bumbac/in (temperatură maximă)

va stinge, puteţi începe călcatul.

Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru

Remarcă:

stofele netede. Dacă stofa este de un alt

La călcarea cu aburi setaţi temperatura de

tip (gofrată, reliefată etc.), este mai bine

călcare în zona călcării cu aburi, «•••» sau

să o călcaţi la temperatura minimă.

«МАХ».

Înainte de călcare sortaţi hainele conform

temperaturii de călcare: sinteticele la sin-

STROPITORUL DE APĂ

tetice, lâna la lână, bumbacul la bumbac

Puteţi umezi stofa apăsând de câteva ori

etc..

butonul stropitor (2) (fi g. 4).

Fierul de călcat se încălzeşte mai repede

Verifi caţi dacă în rezervor este sufi cientă

decât se răceşte. De aceea, de la început

apă.

vă recomandăm să călcaţi hainele care

necesită o temperatură minimă de călcare

CĂLCAREA USCA

(de exemplu stofele sintetice).

Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (8).

După care treceţi la călcarea la tempe-

Setaţi reglorul de debit continuu de abur

raturi medii (mătase, lână). Articolele din

(3) în poziţia «

» (debitul de abur este

bumbac şi in se vor călca în ultimul rând.

oprit). (fi g.5.1)

Dacă structura stofei conţine fi bre ames-

Rotind reglorul (7) setaţi temperatura de

tecate, atunci este necesar să setaţi tem-

călcare necesară: «•», «••», «•••» sau

peratură minimă de călcare (de exemplu

«MAX», în funcţie de tipul stofei, becul in-

dacă articolul constă din 60% poliester

dicator în reglorul de temperatură (7) se

şi 40% bumbac, acesta trebuie călcat

va aprinde.

la temperatura potrivită pentru poliester

Atunci când talpa fi erului de călcat (5) va

«•»).

atinge temperatura setată, puteţi începe

Dacă nu puteţi stabili compoziţia stofei,

călcatul.

alegeţi un loc puţin observat pe partea in-

După folosirea fi erului de călcat setaţi

terioară a articolului şi încercaţi să călcaţi

reglorul de temperatură (7) în poziţia

începând cu temperatura cea mai joasă,

«MIN».

ridicând-o treptat, până la obţinerea rezul-

Scoateţi fi şa de alimentare din priză şi

tatului dorit.

permiteţi fi erului de călcat să se răceas-

Stofele din velvet şi cele care pot căpăta

că.

luciu trebuie călcate strict într-o singură

direcţie (în direcţia pufului) apăsând uşor.

CĂLCAREA CU ABURI (fi g.5)

Pentru a evita apariţia petelor lucioase pe

La călcarea cu aburi este necesară setarea

stofele sintetice şi de mătase călcaţi-le pe

temperaturii de călcare cu aburi «•••» sau

partea interioară.

«МАХ».

25

1260.indd 251260.indd 25 24.08.2010 10:02:3324.08.2010 10:02:33

ROMÂNĂ

Fierul de călcat este prevăzut cu o clapă

EXTRA JET DE ABURI

anti-picurare care obturează eliberarea apei

Funcţia extra jet de aburi este utilă la căl-

în cazul temperaturii prea joase a tălpii fi e-

carea hainelor puternic şifonate şi poate fi

rului de călcat, fapt care previne apariţia

folosită doar în regim de călcare la tempera-

picăturilor în orifi ciile tălpii fi erului de călcat

turi maxime (reglorul de temperatură (7) în

(5). La încălzirea şi răcirea tălpii fi erului de

poziţia «max»).

călcat (5) veţi auzi un sunet caracteristic de

La apăsarea butonului extra jet de aburi (1)

deschidere/închidere a clapei anti-picurare,

aburul din talpa fi erului de călcat va fi emis

fapt care demonstrează funcţionarea nor-

mai intens (fi g. 6).

mală a acesteia.

Verifi caţi dacă rezervorul conţine sufi cien-

Remarcă: Pentru a evita scurgerile de apă

tă apă

din orifi ciile de aburi apăsaţi butonul pentru

Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (8).

extra aburi (1) cu intervale de 4 -5 secunde.

Setaţi reglorul de debit continuu de abur

(3) în poziţia «

» (debitul de abur este

CĂLCAREA PE VERTICALĂ

oprit). (fi g.5.1.)

Funcţia de călcare cu emisie de vapori pe

Introduceţi fi şa de alimentare în priză.

verticală poate fi folosită doar la călcarea în

Rotind regulatorul (7) setaţi temperatura

regim de temperaturi maxime, reglorul de

necesară de călcare: în zona călcării cu

temperatură (7) în poziţia «max».

abur, «•••» sau «МАХ», becul indicator în

Ţineţi fi erul de călcat pe verticală la o distan-

reglorul de temperatură (7) se va aprinde.

ţă de 15-30 cm de la haine şi apăsaţi buto-

Atunci când talpa fi erului de călcat (5) se

nul pentru extra aburi (1) cu intervale de 4-5

va încălzi până la temperatura setată, be-

secunde, aburul va fi emis din talpa fi erului

cul indicator se va stinge, puteţi începe

de călcat (5) (fi g. 7).

călcarea.

Cu ajutorul reglorului de debit continuu de

Informaţii importante

aburi (3) setaţi intensitatea necesară de

Nu este recomandată călcarea cu aburi în

vaporizare, aburii vor ieşi din orifi ciile tălpii

poziţie verticală a stofelor sintetice.

erului de călcat (5). (fi g.5.2.)

În timpul călcării cu aburi nu atingeţi cu

După utilizarea fi erului de călcat setaţi re-

talpa fi erului stofa pentru a nu o topi.

glorul de temperatură (7) în poziţia «MIN»,

Nu folosiţi emisia de vapori în poziţie verti-

iar reglorul de debit continuu de abur (3) în

cală asupra unei persoane care are haine-

poziţia « » (debitul de abur este închis).

le pe ea, deoarece temperatura aburului

• Scoateţi şa de alimentare din priză şi per-

emis este foarte înaltă, folosiţi un umeraş

miteţi fi erului de călcat să se răcească.

sau cuier.

Deschideţi capacul orifi ciului rezervoru-

lui de apă (9), întoarceţi fi erul de călcat

CURĂŢAREA SECŢIEI DE ABURI

şi goliţi de apa rămasă din rezervor(10).

Pentru prelungirea termenului de funcţiona-

Închideţi capacul (9) (fi g.9).

re al fi erului de călcat vă recomandăm să

efectuaţi cu regularitate curăţarea secţiei de

ATENŢIE!

aburi, în special în regiunile cu apă dură.

În cazul în care în timpul utilizării nu are loc

Umpleţi rezervorul (10) cu apă.

eliberarea continuă a aburilor, verifi caţi co-

Aşezaţi fi erul pe baza (8).

rectitudinea setării reglorului de temperatură

Introduceţi fi şa de alimentare în priză.

(7) şi prezenţa apei în rezervor.

Setaţi reglorul de debit continuu de abur

(3) în poziţia « » (debitul de abur este

oprit).

26

1260.indd 261260.indd 26 24.08.2010 10:02:3324.08.2010 10:02:33

ROMÂNĂ

Rotind reglorul (7) setaţi temperatura ma-

DEPOZITARE

ximă de încălzire a tălpii fi erului de călcat

Rotiţi reglorul de temperatură (7) în sens

«MAX», becul indicator în reglorul de

contrar acelor de ceasornic până la pozi-

temperatură (7) se va aprinde.

ţia «MIN» .

Atunci când talpa fi erului de călcat (5) va

Scoateţi fi şa de alimentare din priză.

atinge temperatura setată, iar indicatorul

Aşezaţi fi erul în poziţie verticală şi permi-

se va stinge, puteţi curăţa secţia de aburi.

teţi-i să se răcească.

Opriţi fi erul de călcat setând reglorul de

Setaţi reglorul de debit continuu de abur

temperatură (7) în poziţia «MIN».

(3) în poziţia « » (debitul de abur este

Scoateţi fi şa de alimentare din priză.

oprit).

Poziţionaţi fi erul de călcat în poziţie ori-

Deschideţi capacul orifi ciului rezervorului

zontală deasupra chiuvetei, setaţi reglo-

(9), întoarceţi fi erul de călcat şi goliţi re-

rul în poziţia

. (fi g. 8).

zervorul de apa rămasă (10). Închideţi ca-

Apa clocotindă şi aburii vor fi aruncaţi îm-

pacul (9) (fi g.9).

preună cu depunerile de calcar din orifi cii-

Păstraţi fi erul de călcat în poziţie verticală

le tălpii fi erului de călcat (5).

la un loc uscat şi răcoros, ferit de copii.

Clătinaţi uşor înainte-înapoi fi erul de căl-

cat până toată apa nu va ieşi din rezer-

Set de livrare

vor.

Fier de călcat – 1 buc.

Aşezaţi fi erul de călcat pe baza (8) şi per-

miteţi-i să se răcească.

SPECIFICAŢII TEHNICE

Setaţi reglorul de debit continuu de abur

Tensiune de alimentare: 220-240 V ~ 50 Hz

(3) în poziţia « » (debitul de abur este

Consum maxim de putere: 2200 W

oprit).

Atunci când talpa fi erului de călcat (5) se

Producătorul îi rezervează dreptul de a

va răci, ştergeţi-o cu o cârpă uscată.

schimba caracteristicile aparatelor fără

Înainte de a depozita fi erul asiguraţi-vă că

anunţare prealabilă.

rezervorul nu conţine apă, iar talpa fi eru-

lui (5) este uscată.

Termenul de exploatare a aparatului – 3

ani.

ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE

Înainte de curăţare deconectaţi fi erul de

Garanţie

călcat de la reţea şi asiguraţi-vă că acesta

În legătură cu oferirea garanţiei pentru pro-

s-a răcit.

dusul dat, rugăm să Vă adresaţi la distribu-

Ştergeţi corpul fi erului de călcat cu o câr-

itorul regional sau la compania, unde a fost

pă umedă, după care ştergeţi cu o cârpă

procurat produsul dat. Serviciul de garanţie

uscată.

se realizează cu condiţia prezentării bonului

Depunerile de pe talpa fi erului de călcat

de plată sau a oricărui alt document fi nanciar,

pot fi îndepărtate cu o cârpă umezită în

care confi rmă cumpărarea produsului dat.

soluţie de apă cu oţet.

După îndepărtarea depunerilor lustruiţi

Acest produs corespunde cerin-

talpa fi erului de călcat cu o cârpă uscată.

ţelor EMC, întocmite în confor-

Nu folosiţi pentru curăţarea tălpii şi a cor-

mitate cu Directiva 89/336/EEC i

pului fi erului de călcat agenţi de curăţare

Directiva cu privire la electrosecu-

abrazivi.

ritate/joasă tensiune (73/23 EEC).

Evitaţi contactul tălpii fi erului de călcat cu

obiecte metalice ascuţite.

27

1260.indd 271260.indd 27 24.08.2010 10:02:3324.08.2010 10:02:33

ČESKÝ

PARNÍ ŽEHLIČKA

ed zapojením/odpojením žehličky od elek-

trické sítě vložte regulátor teploty do polohy

POPIS

«MIN».

1. Připínáček dodatečně dodávky páru

• Při odpojení žehličky od elektrické síti vždy

2. Připínáček rozstřikovače vody

držíte za sítovou vidlice, nikdy ne nenatahuje

3. Regulátor stále dodávky páry / zapojení

za síťovou šňůru.

režimu samočinného čištění

Aby se vyhnout zásahu elektrického proudu,

4. Hubice rozstřikovače vody

ne ponořujte žehličku ve vodu nebo do jiné

5. Podložka žehličky

kapaliny.

6. Ukazatel stanovené teploty

Předtím jak uklidit žehličku, sceďte pozůstat-

7. Regulátor teploty s indikátorem zapojení

ky vody i dejte jí plně vychladnout.

8. Základna žehličky

• Ceďte vodu jenom po odpojení žehličky od

9. Víko licího otvoru

sítě.

10. Rezervoár pro vodu

Nepoužívejte žehličku s poškozenou síťovou

11. Ukazatel maximálně úrovní vody

vidlice, sítovou šňůrou, a také s libovolným

12. Měřici sklenička

jinými defekty.

Ne užívejte žehličku po její pádu, výskytu

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

poškození nebo v případu protékaní vody.

Před provozováním pozorně pročtete předpisy,

V zamezení zásahu elektrického proudu nikdy

a také všimnete si ilustraci.

ne demontuje žehličku samostatně, při odha-

ed zapojením se přesvědčte, že napětí v síti

lení poškození se obracejte v autorizované

odpovídá pracovnímu napětí žehličky.

servisní středisko.

Síťová šňůra zaopatřená u "eurovidlici";

Ne dovolujte děti užívat vybavení jako hračku.

zapojujte její do zásuvky, obsahující spolehlivý

Chraňte přístroj v místě nepřístupném pro děti

kontakt uzemnění.

a lidi s omezenými možnosti. Ne dovolujte jim

V zamezení rizika vzniku požáru nepoužívejte

užívat vybavení bez dozoru.

muzikusů při zapojení přístroje do elektrické

Žehlička ne slouží pro použití dětí i lidí s ome-

zásuvky.

zenými možnostmi, pokud jen jim ne dány

V zamezení přetížení elektrické síti ne připo-

vyhovující i jasný jim předpisy o bezpečném

jujte současně několik příborů s dost velkým

používání vybavení i těch nebezpečí, které

příkonem.

mohou vznikat při jeho nesprávném používání

Použijte žehličku jen za účelem, stanoveným

osobou, odpovídající za jich bezpečnost.

edpisy.

• Chraňte přístroj v svisle poloze v chladném

Ne užívejte žehličku vně prostorů.

suchém místě nepřístupném pro děti.

Stavte žehličku na pravidelný stálý povrch,

nebo na žehlící tabuli.

PRO DOMACÍ POUŽITÍ

Ne nechávejte zapjatou žehličku bez dozoru.

Vždy odpojujte žehličku od síti, jestli ne použí-

NALPNĚNÍ REZERVOÁRU PRO VODU (obr. 2,

váte jí.

3)

Při naplnění rezervoáru vodou vždy vytáhejte

zástrčku ze zásuvky.

VOLBA VODY

Otvor pro liti vody musí byt zatvořený během

Na doplňování nádržky použijte vodovodní vodu.

žehlení.

Pokud vodovodní voda tvrdá, to doporučuje se

Nesmí se zaplavovat do rezervoáru aromati-

mísit její s destilovanou vodou v poměru 1:1,

zujíce kapaliny, octě, rozpětí škrobu, reagens

při velmi tvrdé vodě míchejte její s destilovanou

pro odstranění usazenin, chemické látky atd.

vodou v poměru 1:2 nebo použijte jen destilo-

Vyhybujte styku otevřených dílů kůže s horký-

vánu vodu.

mi povrchy žehličky nebo vycházející párou,

Dříve než zaplavit vodu do žehličky, přesvědč-

aby se vyhnout získání spálenin.

te se, že ona odpojena od síti.

Pozorujte, aby síťová šňůra ne skláněla s

Vložte regulátor stále dodávky páry (3) v polo-

okraji žehlící desky, a také ne týkala se tep-

hu «

» (přívod páry vypnuty).

lých povrchů.

Odemkněte víko licího otvoru (9).

28

1260.indd 281260.indd 28 24.08.2010 10:02:3324.08.2010 10:02:33

ČESKÝ

Užívajíc měřici sklenici (12), zaplavte vodu do

Poznámka: Po zapnutí žehličky rané usta-

rezervoáru (10), držíc žehličku v svisle poloze

novena teplota podložky ustaví přes nějaký

(obr.3) do maximální úrovně (11).

čas, závisle od polohy regulátoru teploty

Uzavřete víko licího otvoru (9).

(7).

Poznámky:

TEPLOTA ŽEHLENÍ

Ne nalévejte vodu výše značky MAX.

Vždy před žehlením věcí hledíte na nálepku

Pokud během žehlení nutno dolít vodu, to

výrobku, kde uvedena doporučující teplota

odpojíte žehličku i vytáhnete sítovou vid-

žehlení.

lice ze zásuvky.

Pokud nálepka se směrnicemi do žehlení chy-

Poté co vy dokončete žehlit, vypnete žeh-

bí, ale vy víte typ materiálu, to pro výběr teplo-

ličku, dočkejte její úplného chlazení a poté

ty žehlení hledejte tabulku.

odemkněte víko licího otvoru (9), obraťte

žehličku i sceďte pozůstatky vody.

Označení Typ tkaniny (teplota)

syntetik, nylon, akr, polyester

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

(nízká teplota)

•• hedvábí/vlna (střední)

• Vytáhnete žehličku z adjustace, při výskytu

••• Bavlna/léno (vysoká teplota)

jištění na podložce (5) odklidíte jí.

esvědčte se, že napětí v síti odpovídá pra-

Tabulka je použitelná pouze pro hladké mate-

covnímu napětí žehličky.

riály. Pokud materiál jiného typu (vlisovaný,

Nalijte vodu do rezervoáru (10).

reliéfní atd.), to nejlépe jeho žehlit při nízké

Zastrčíte vidlice sítově šňůry do zásuvky.

teplotě.

Nastavte regulátor teploty (7) v polohu «MAX»,

• Zpočátku sortujte věcí dle teploty žehlení:

přitom vzplane indikátor v pace regulátoru

syntetik – do syntetiky, vlna - do vlny, bavlna

teploty (7).

– do bavlny atd.

Kdy teplota podložky žehličky (5) dosáhne

Žehlička se nahřívá rychleji, čím chladne.

stanovené teploty, indikátor teploty zhasne.

Proto zpočátku se doporučuje žehlit věc, při

• Nastavte regulátor stalého přívodu páry (3)

nízké teplotě (například, syntetické tkaniny).

v polohu «

» (dodávka páry zapnuta), para

Poté přechází na žehlení při vyšších teplotách

začne vyhodit z otvorů na podložce žehličky

(hedvábí, vlna). Výrobky z bavlny i lnu žehlete

(5).

naposled.

Do počátku provozu protestujte hořkou žeh-

Pokud do složek tkaniny vcházejí míchané

ličku na kusu tkaniny, aby přesvědčit se, že

vlákna, to nutno stanovit teplotu žehlení nej-

podložka žehličky (5) a rezervoár do vody (10)

nižší (například, pokud výrobek se skládá na

čisté.

60% z polyesteru i na 40% z bavlny, to jí třeba

Vybavení je hotově do provozu .

žehlit za teploty, vyhovující polyesteru « • »).

Pokud vy ne můžete definovat obsah tkaniny,

Poznámka

to nalezte na výrobku místo, které ne znatelně

Při prvním zapojení ohřívací prvek žehličky

při nošení, i zkusmo vyberte teplotu žehlení

ohořívá, proto je možný objevení ne velké

(vždy začínejte se s nízkou teplotou i postup-

dávky kouře nebo nepovolané vůně - to je

ně povyšujte jí, dokud ne dosáhnete požado-

normální jev.

vaného výsledku

Velvetové a další tkaniny, které rychle začínají

FUNKCE «AUTOMATICKÉ ODPOJENÍ»

se lesknout, třeba žehlit přísně v jednom smě-

Jestli žehlička nahází nehybné během 30

ru (ve směru veluru) s ne velkým nátlakem.

s ve vodorovné poloze nebo kolem 8 min v svislé

Aby se vyhnout z jevu lesklých skvrn na syn-

poloze, ona vypne automatické. Přitom indiká-

tetických i hedvábných tkaninách , žehlíte jich

tor v regulátoru teploty (7) bude blikat.

s rubové stránky.

Pro zapnutí žehličky prosté začnete žehlení, a

žehlička zapojí.

STÁNOVENÍ TEPLOTY ŽEHLENÍ

Umístěte žehličku na základnu (8).

29

1260.indd 291260.indd 29 24.08.2010 10:02:3324.08.2010 10:02:33

ČESKÝ

Vložte vidlice síťové šňůry do zásuvky.

Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.

Otočením regulátoru teploty (7) vložte

Otočením regulátoru (7) vložte požadovanou

požadovanou teplotu žehlení: « • », « • • », «

teplotu žehlení: v zóně práce s párou nebo

• • • » nebo MAX (podle typu tkaniny), přitom

«•••» nebo MAX, přitom vzplane indikátor

vzplane indikátor v regulátoru teploty (7).

v regulátoru teploty (7).

Kdy teplota podložky žehličky (5) dosáhne

Kdy teplota podložky žehličky (5) dosáhne

nastavené teploty, indikátor zhasne, lze při-

nastavené teploty, indikátor zhasne, lze při-

stupovat do žehlení..

stupovat k žehlení.

Regulátorem stále dodávky páry (3) vložte

Poznámka:

požadovanou intenzitu tvoření páry, pára na-

Při parním žehlení nutno určovat teplotu

čne vycházet z otvorů podložky žehličky (5).

žehlení v zóně práce s párou nebo « • • • »

(obr.5.2.)

nebo MAX.

Za použití žehličky vložte regulátor teploty

(7) v polohu «MIN», a regulátor stále dodávky

ROZSTŘIKOVAČ VODY

páry (3) v polohu «

» (přívod páry vypnuty).

Vy můžete svlažit látku, stisknuv několikrát na

• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky i

tlačítko rozstřikovače (2) (obr. 4).

dočkejte úplného chlazení žehličky.

Přesvědčte se, že v nádržce dost vody.

Otevřete víko licího otvoru (9), obraťte žehlič-

ku a sceďte vodu z rezervoáru (10). Zavřete

SUCHÉ ŽEHLENÍ

víko (9) (obr.9).

Umístěte žehličku na základnu (8).

Nastavte regulátor stalé dodávky páry (3)

POZOR!

do polohy «

» (dodávka páry odpojena).

Pokud během práce nedochází do stálého pří-

(obr.5.1)

vodu páry, přesvědčíte se co do pravidelností

Otočením regulátoru teploty (7) nastav-

pozici regulátoru teploty (7) a existence vody v

te požadovanou teplotu žehlení: «•», «••»,

nádržce.

«•••» nebo MAX (podle typu tkaniny), přitom

vzplane indikátor v regulátoru teploty (7).

DOPLŇKOVÁ DODÁVKA PARY

Kdy teplota podložky žehličky (5) dosáhne

Funkce dodatečně dodávky páry je užiteční při

nastavené teploty, indikátor zhasne, lze při-

roztahování záhybů a možně jí použiti jen při vel-

stupovat k žehlení.

kých poměrech teploty žehlení (regulátor teplo-

Za použití žehličky vložte regulátor teploty (7)

ty (7) v pozice « • • • » nebo MAX).

do polohy «MIN».

Při stlačení tlačítka dodatečně dodávky páry

• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky i

(1) ) pára z podložky žehličky bude vycházet

dočkejte úplného chlazení žehličky.

víc intenzivně (obr .6).

PARNÍ ŽEHLENÍ (obr.5)

Poznámka: V zamezení vytékaní vody z par-

Při parním žehlení nutno určovat teplotu žehlení

ních otvorů mačkejte tlačítko dodatečně

v zóně práce s párou nebo

dodávky páry (1) s intervalem v 4-5 sekund.

«•••» nebo MAX.

Žehlička zaopatřená ventilem proti kápek, kte-

SVISLE NAPAŘOVÁNÍ

rý kryté dodávek vody, při příliš nízké teplotě

Funkce vertikálního napařování může byt použi-

podložky žehličky, to je odvrací objevení oble-

ta jen při velkých poměrech teploty žehlení

vu z otvorů podložky žehličky (5). Při nahřívaní

regulátor teploty (7) v pozice

i chlazení podložky žehličky (5) vy uslyšíte cha-

«• • •» nebo MAX .

rakterní praskání otevírání/uzavírání ventilu proti

Držíte žehličku vertikálně na vzdálenosti 15-30

kápek, co nasvědčuje o jeho normální práci.

cm od ošacení i mačkejte tlačítko dodatečně

Přesvědčíte se, že v rezervoáru dost vody.

dodávky páry (1) s intervalem v 4-5 sekund,

Umístěte žehličku na základnu (8).

pára bude vycházet z podložky žehličky (5) (obr

Nastavte regulátor stalé dodávky páry (3)

. 7).

do polohy « » (dodávka páry odpojena).

(obr.5.1.)

30

1260.indd 301260.indd 30 24.08.2010 10:02:3324.08.2010 10:02:33

ČESKÝ

Důležitá informace

Za odstranění usazeniny vyleštíte povrch

Není vhodné plnit vertikálně napařování syn-

podložky suchou látkou.

tetiků.

Nepoužívejte pro čištění podložky i pouzdra

Při napařování ne dotýkejte se podložkou žeh-

žehličky brousicí čisticí prostředky.

ličky k tkanině, aby se vyhnout její otavení.

Vyhýbejte styku podložky žehličky s ostrými

Nikdy ne nenapařujte ošacení, vystrojené na

kovovými předměty.

člověku, neb teplota vycházející páry velmi

vysoká, používejte ramínko nebo věšák.

USCHOVÁNÍ

Obraťte regulátor teploty (7) proti směru

ČIŠTĚNI PARNÍ KAMERY

hodinových ručiček do pozice «MIN».

Pro prodlení životnosti žehličky se doporučuje

Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky.

pravidelně plnit čištění parní kamery, zejména v

Postavte žehličku svisle a dočkejte, až žehlič-

regionech s «tvrdou» vodovodní vodou.

ka ochladí.

Naplníte nádržku (10) vodou.

Vložte regulátor stále dodávky páry (3) v polo-

Umístěte žehličku na základnu (8).

hu «

» (přívod páry vypnuty).

Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.

Odemkněte víko licího otvoru (9 obraťte žeh-

Vložte regulátor stále dodávky páry (3) v polo-

ličku i sceďte zbylou vodu z rezervoáru (10).

hu «

» (přívod páry vypnuty).

Uzavřete víko (9) (obr.9).

Otočením regulátoru (7) vložte maximální tep-

Chraňte žehličku v svislé pozice v suchem

lotu ohřevu podložky žehličky «MAX », přitom

chladným místě, nepřípustném pro dětí.

vzplane indikátor v regulátoru teploty (7).

Kdy teplota podložky žehličky (5) dosáhne

Komplet dodávky

nastavené teploty, indikátor zhasne, lze pro-

Žehlička – 1kus.

vádět čištění parní kamery.

Vypnete žehličku, stanovením regulátoru

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

teploty (7) v polohu «MIN».

Napětí napájení: 220-240 V ~ 50 Hz

Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky.

Spotřeba: 2200 W

Umístěte žehličku vodorovně nad umyvadlem,

nastavte regulátor do pozice

. (obr. 8).

Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristi-

Vřící voda i pára spolu s usazeninou budou

ky přístroj bez předběžného oznámení.

vyházet z otvorů podložky žehličky (5).

Lehce kolébejte žehličku vpřed-zpátky, pro-

Životnost přístroje - 3 roky

zatím celá voda ne vyjde z nádržky.

• Umístěte žehličku na základnu (8) i dejte jí

Záruka

plně vychladnout.

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce

Vložte regulátor stále dodávky páry (3) v polo-

přístroje. Při uplatňování nároků během záruč-

hu « » (přívod páry vypnuty

ní lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení

Kdy podložka žehličky (5) plně ochladne, pro-

výrobku.

pasíruje její kusem suché látky.

Dříve než uklidit žehličku na uschování, pře-

Tento výrobek odpovídá požadavkům

svědčte se, že v nádržce není vody, a pod-

na elektromagnetickou kompatibilitu,

ložka žehličky (5) je sucha.

stanoveným direktivou 89/336/EEC

a předpisem 73/23/EEC Evropské

OBSLUHA A ČIŠTĚNÍ

komise o nízkonapěťových přístro-

• Dříve než čistit žehličku, přesvědčte se, že

jích.

ona je odpojena od síti a už chladná.

Prošlapejte těleso žehličky lehce vlhkou lát-

kou, nato propasírujte jeho do sucha.

• Usazeniny na podložce žehličky můžou byt

odstranění látkou namočenou v octovém-

vodním roztoku.

31

1260.indd 311260.indd 31 24.08.2010 10:02:3324.08.2010 10:02:33

УКРАЇНЬСКИЙ

ПАРОВА ПРАСКА

води ароматизуючи рідини, оцет, розчин

крохмалю, реагенти для видалення

ОПИС

накипу, хімічні речовини тощо.

1. Кнопка додаткової подачі пару

Уникайте контакту відкритих ділянок

2. Кнопка розбризкувача води

шкіри з гарячими поверхнями праски

3. Регулятор постійної подачі пару/

або паром,який виходить, щоб уникнути

включення режиму самоочищення

опіків.

4. Сопло розбризкувача води

Слідкуйте, щоб мережевий шнур не звисав

5. Підошва праски

з краю прасувальної дошки, а також не

6. Покажчик встановленої температури

торкався гарячих поверхонь.

7. Регулятор температури з індикатором

• Перед відключенням/підключенням

включення

праски до електричної мережі встановіть

8. Підстава праски

регулятор температури в положення

9. Кришка заливального отвору

«MIN».

10. Резервуар для води

При відключенні праски від електричної

11. Вказівник максимального рівня води

мережі завжди тримайтесь за мережеву

12. Мірний стаканчик

вилку, ніколи не тягніть за мережевий

шнур.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Щоб уникнути ураження електричним

Перед експлуатацією уважно прочитайте

струмом, не занурюйте праску у воду або

інструкцію, а також зверніть увагу на

в будь-яку іншу рідину.

ілюстрації.

Перед тим як прибрати праску, злийте

Перед включенням переконайтеся, що

залишки води та дайте йому повністю

напруга в мережі відповідає робочій

охолонути.

напрузі праски.

Зливайте воду тільки після відключення

Мережевий шнур оснащений «євро

праски від мережі.

вилкою»; вмикайте її в розетку, що має

Не використовуйте праску з пошкодженою

надійний контакт заземлення.

мережевою вилкою, мережевим

Щоб уникнути ризику виникнення пожежі

шнуром, а також з будь-якими іншими

не використовуйте перехідники при

несправностями.

підключенні приладу до електричної

Не користуйтеся праскою після її падіння,

розетки.

при наявності видимих пошкоджень або у

• Щоб уникнути перевантаження

випадку протікання води.

електричної мережі не вмикайте

Щоб уникнути ураження електричним

одночасно декілька приладів з великою

струмом ніколи не розбирайте праску

споживаною потужністю.

самостійно; при виявленні несправностей

Використовуйте праску тільки в цілях,

звертайтеся тільки до авторизованого

передбачених інструкцією.

сервісного центру.

Не використовуйте праску поза

Не дозволяйте дітям використовувати

приміщеннями.

праску в якості іграшки.

• Ставте праску на рівну, стійку поверхню,

• Зберігайте праску у місці, недоступному

або користуйтеся прасувальною дошкою.

для дітей і людей з обмеженими

Не залишайте включену праску без

можливостями.

нагляду.

Не дозволяйте їм користуватися

Завжди відключайте праску від мережі,

пристроєм без нагляду.

якщо не користуєтеся нею.

• Праска не призначена для використання

При наповненні резервуара водою завжди

дітьми та людьми з обмеженими

виймайте вилку з розетки.

можливостями, якщо тільки особою, яка

Отвір для заповнення водою має бути

відповідає за їхню безпеку, їм не дані

зачинений під час прасування.

відповідні і зрозумілі інструкції щодо

Забороняється заливати в резервуар для

безпечного користування праскою і тієї

32

1260.indd 321260.indd 32 24.08.2010 10:02:3324.08.2010 10:02:33

УКРАЇНЬСКИЙ

небезпеки, яка може виникнути при її

Переконайтеся, що напруга в мережі

неправильному користуванні.

відповідає робочій напрузі праски.

Зберігайте праску у вертикальному

Налийте воду в резервуар (10).

положенні в сухому, прохолодному місці,

Вставте вилку мережевого шнура в

недоступному для дітей.

розетку.

Встановіть регулятор температури (7) в

ДЛЯ ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ

положення «МАХ», при цьому загориться

індикатор на ручці регулятора температури

НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ

(7).

(мал. 2, 3)

Коли температура підошви праски (5)

досягне встановленої температури,

ВИБІР ВОДИ

індикатор згасне.

Для наповнення резервуара використовуйте

Встановіть регулятор постійної подачі

водопровідну воду. Якщо водопровідна

пару (3) в положення « » (подача пара

вода жорстка, то рекомендується змішувати

включена), пар почне виходити з отворів

її з дистильованою водою у співвідношенні

на підошві праски (5).

1:1, при дуже жорсткій воді змішуйте її з

Перед початком експлуатації протестуйте

дистильованою водою у співвідношенні 1:2

нагріту праску на клаптику тканини, щоб

або використовуйте тільки дистильовану

переконатися в тому, що підошва праски

воду.

(5) та резервуар для води (10) чисті.

Перш ніж залити воду в праску

Пристрій готовий до використання.

переконайтеся, що вона відключена від

мережі.

Примітка:

Встановіть регулятор постійної подачі

При першому включенні нагрівальний

пару (3) в положення «

» (подача пара

елемент праски обгорає, тому може

відключена).

з’явитися незначна кількість диму або

Відкрийте кришку заливального отвору

стороннього запаху, це нормальне

(9).

явище.

Використовуючи мірний стаканчик (12),

налийте воду в резервуар (10), тримаючи

ФУНКЦІЯ «АВТОМАТИЧНЕ

праску у вертикальному положенні (мал.3)

ВІДКЛЮЧЕННЯ»

до максимального рівня (11).

Якщо праска перебуває у нерухомому

Закрийте кришку заливального отвору

стані близько 30 секунд в горизонтальному

(9).

положенні або близько 8 хвилин у

вертикальному положенні, вона автоматично

Примітки:

вимикається. При цьому індикатор на

Не наливайте воду вище позначки

регуляторі температури (7) буде блимати.

«МАХ».

Для включення праски просто почніть нею

Якщо під час прасування необхідно

прасувати, праска ввімкнеться.

долити воду, обов’язково вимкніть

праску та витягніть мережеву вилку з

Примітка: Після увімкнення праски,

розетки і залийте воду.

раніше встановлена температура

Після того як ви закінчите прасувати,

підошви, встановиться через деякий

вимкніть праску, дочекайтесь її

час, в залежності від положення

повного остигання, відкрийте кришку

регулятора температури (7).

заливального отвору (9), переверніть

праску і злийте залишки води.

ТЕМПЕРАТУРА ПРАСУВАННЯ

Завжди перед прасування речей

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

дивіться на ярлик виробу, де зазначена

Вийміть праску з упаковки, при наявності

рекомендована температура прасування.

захисту на підошві (5) видаліть її.

Якщо ярлик із вказівками щодо прасування

33

1260.indd 331260.indd 33 24.08.2010 10:02:3424.08.2010 10:02:34

УКРАЇНЬСКИЙ

відсутній, але ви знаєте тип матеріалу,

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРИ

то для вибору температури прасування

ПРАСУВАННЯ

дивіться таблицю.

Поставте праску на основу (8).

Вставте вилку мережевого шнуру в

Позначення Тип тканини (температура)

розетку.

Поворотом регулятора температури

Синтетика, нейлон, акрил, поліес-

(7) встановіть необхідну температуру

тер (низька температура)

прасування: «•», «••», «•••» або «MAX»,

•• Шовк/вовна (середня температура)

в залежності від типу тканини, при цьому

Бавовна/льон (висока температу-

•••

загориться індикатор на регуляторі

ра)

температури (7).

Таблицею можна користуватися тільки для

Коли температура підошви праски (5)

гладких матеріалів. Якщо матеріал іншого

досягне встановленої температури,

типу (гофрований, рельєфний тощо),

індикатор згасне, можна приступати до

то найкраще всього його прасувати при

прасування.

низькій температурі.

Спочатку відсортуйте речі по температурі

Примітка:

прасування: синтетику до синтетиці, вовну

При паровому прасуванні необхідно

до вовни, бавовну до бавовни тощо.

встановлювати температуру прасування

Праска нагрівається швидше, ніж остигає.

в зоні роботи з паром, «•••» або «МАХ».

Тому спочатку рекомендується прасувати

речі при низькій температурі (наприклад,

РОЗБРИЗКУВАЧ ВОДИ

синтетичні тканини).

Ви можете зволожити тканину, натиснувши

Після чого переходите на прасування при

кілька разів на кнопку розбризкувача (2)

більш високих температурах (шовк, вовна).

(мал. 4).

Вироби з бавовни та льону прасуйте в

Переконайтеся, що в резервуарі достатньо

останню чергу.

води.

Якщо до складу тканини входять

змішувальні волокна, необхідно встановити

СУХЕ ПРАСУВАННЯ

температуру прасування найнижчу

Поставте праску на основу (8).

(наприклад, коли виріб складається на

Встановіть регулятор постійної подачі

60% з поліестеру і на 40% з бавовни, то її

пару (3) в положення «

» (подача пара

потрібно прасувати при температурі, що

відключена). (мал.5.1)

підходить для поліестеру «•»).

Поворотом регулятора температури

Якщо ви не можете визначити склад

(7) встановіть необхідну температуру

тканини, знайдіть на виробі місце, яке не

прасування: «•», «••», «•••» або «MAX»,

помітне при носінні, і дослідним шляхом

в залежності від типу тканини, при цьому

оберіть температуру прасування (завжди

загориться індикатор на регуляторі

починайте з найнижчої температури

температури (7).

й поступово підвищуйте її, поки не

Коли температура підошви праски (5)

доможетеся бажаного результату).

досягне встановленої температури,

Вельветові та інші тканини, які швидко

індикатор згасне, можна приступати до

починають вилискуватися, потрібно

прасування.

прасувати чітко в одному напрямку (у

Після використання праски встановіть

напрямку ворсу) з невеликим натиском.

регулятор температури (7) в положення

Щоб уникнути появи блискучих плям на

«MIN».

синтетичних і шовкових тканинах, прасуйте

Вийміть вилку мережевого шнуру з

їх з виворітного боку.

розетки і дочекайтеся поки вона повністю

охолоне.

34

1260.indd 341260.indd 34 24.08.2010 10:02:3424.08.2010 10:02:34

УКРАЇНЬСКИЙ

ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ (мал.5)

ДОДАТКОВА ПОДАЧА ПАРА

При паровому прасуванні необхідно

Функція додаткової подачі пару

встановлювати температуру прасування в

корисна при розгладженні складок

зоні роботи з паром, «•••» або «МАХ».

і може бути використана тільки при

Праска забезпечена проти краплинним

високотемпературному режимі прасування

клапаном, який закриває подачу води при

(регулятор температури (7) в положення

дуже низькій температурі підошви праски,

«•••» або «МАХ»).

це запобігає появі крапель з отворів підошви

При натисканні кнопки додаткової подачі пару

праски (5). При нагріванні та охолодженні

(1) пар з підошви праски буде виходитиме

підошви праски (5) ви почуєте характерне

більш інтенсивно (мал. 6).

клацання відкривання/закривання проти

краплинного клапана, що свідчить про його

Примітка:

нормальну роботу.

Щоб уникнути витікання води з парових

Переконайтеся, що в резервуарі достатньо

отворів натискайте кнопку додаткової

води.

подачі пару (1) з інтервалом в 4 -5

Поставте праску на основу (8).

секунд.

Встановіть регулятор постійної подачі

пару (3) в положення «

» (подача пара

ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ

відключена). (мал.5.1.)

Функція вертикального відпарювання

Вставте вилку мережевого шнуру в

може бути використана тільки при

розетку.

високотемпературному режимі прасування,

Поворотом регулятора (7) встановіть

регулятор температури (7) в положення

температуру прасування: в зоні роботи

«•••» або «МАХ».

з паром, «•••» або «МАХ» при цьому

Тримайте праску вертикально на відстані

загориться індикатор на регуляторі

15 -30 см від одягу та натискайте кнопку

температури (7).

додаткової подачі пару (1) з інтервалом в 4 -

Коли температура підошви праски (5)

5 секунд, пар виходитиме з підошви праски

досягне встановленої температури,

(5) (мал. 7).

індикатор згасне, можна приступати до

прасування.

Важлива інформація

Регулятором постійної подачі пару

• Не рекомендується здійснювати

(3) встановіть необхідну інтенсивність

вертикальне відпарювання синтетичних

пароутворення, пар почне виходити з

тканин.

отворів підошви праски (5). (мал.5.2.)

Під час відпарювання не торкайтеся

Після використання праски встановіть

підошвою праски матеріалу, щоб уникнути

регулятор температури (7) в положення

його оплавлення.

«MIN», а регулятор постійної подачі

Ніколи не відпарювайте одяг, одягнений

пару (3) в положення « » (подача пара

на людину, тому що температура пару

виключена).

який виходить дуже висока, користуйтеся

Вийміть вилку мережевого шнуру з

плічками або вішалкою.

розетки і дочекайтеся поки праска

повністю охолоне.

ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ

Відкрийте кришку заливального отвору

Для збільшення терміну служби праски

(9), переверніть праску і злийте воду, що

рекомендується регулярно виконувати

залишилася, з резервуару (10). Закрийте

очищення парової камери, особливо в

кришку (9) (мал.9).

регіонах із «жорсткою» водопровідною

водою.

УВАГА! Якщо під час роботи не відбувається

Наповніть резервуар (10) водою.

постійної подачі пару, перевірте правильність

Поставте праску на основу (8).

положення регулятора температури (7) і

Вставте вилку мережевого шнуру в

наявність води в резервуарі.

розетку.

35

1260.indd 351260.indd 35 24.08.2010 10:02:3424.08.2010 10:02:34

УКРАЇНЬСКИЙ

Встановіть регулятор постійної подачі

ЗБЕРІГАННЯ

пару (3) в положення « » (подача пара

Поверніть регулятор температури (7)

відключена).

проти годинникової стрілки до позначки

Поворотом регулятора (7) встановіть

«MIN» .

максимальну температуру нагрівання

Вийміть вилку мережевого шнуру з

підошви праски «MAX» при цьому

розетки.

загориться індикатор на регуляторі

Поставте праску вертикально і дайте їй

температури (7).

повністю охолонути.

Коли температура підошви праски (5)

Встановіть регулятор постійної подачі

досягне встановленої температури, а

пару (3) в положення «

» (подача пара

індикатор згасне, можна проводити

відключена).

очищення парової камери.

Відкрийте кришку заливального отвору

• Вимкніть праску, встановивши регулятор

(9), переверніть праску і злийте воду, що

температури (7) в положення «MIN».

залишилася з резервуару (10). Закрийте

Вийміть вилку мережевого шнуру з

кришку (9) (мал.9).

розетки.

Зберігайте праску у вертикальному

Розташуйте праску горизонтально над

положенні в сухому, прохолодному місці,

раковиною, встановіть регулятор в

недоступному для дітей.

положення

. (мал. 8).

Кипляча вода та пар разом із накипом

Комплект поставки

будуть викидатися з отворів підошви

Праска – 1 шт.

праски (5).

Злегка погодуйте праску вперед та назад,

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

поки вся вода не вийде з резервуара.

Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц

• Поставте праску на основу (8) і дайте їй

Споживана максимальная потужність:

повністю охолонути.

2200 Вт

Встановіть регулятор постійної подачі

пару (3) в положення « » (подача пара

Виробник залишає за собою право

відключена).

змінювати характеристики приладу без

Коли підошва праски (5) повністю охолоне,

попереднього повідомлення.

протріть її шматочком сухої тканини.

Перш ніж прибрати праску для зберігання,

Термін служби приладу – 3 рокив

переконайтеся, що в резервуарі немає

води, а підошва праски (5) суха.

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати

ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

в дилера, що продав дану апаратуру. При

Перш ніж чистити праску переконайтеся,

пред’явленні будь-якої претензії протягом

що вона відключена від мережі і вже

терміну дії даної гарантії варто пред’явити

охолола.

чек або квитанцію про покупку.

Протирайте корпус праски злегка вологою

тканиною, після чого витріть насухо.

Даний виріб відповідає вимогам

Відкладення на підошві праски можуть

до електромагнітної сумісності,

бути видалені тканиною, змоченою у

що пред’являються директивою

водно-оцтовому розчині.

89/336/ЄЕС Ради Європи й

• Після видалення відкладень відполіруйте

розпорядженням 73/23 ЄЕС по

поверхню підошви сухою тканиною.

низьковольтних апаратурах.

Не використовуйте для чищення підошви

і корпусу праски абразивні засоби для

чищення.

Уникайте контакту підошви праски з

гострими металевими предметами.

36

1260.indd 361260.indd 36 24.08.2010 10:02:3424.08.2010 10:02:34

БЕЛАРУСКI

ПАРАВЫ ПРАС

Адтуліна для запаўнення вадой павінна

быць зачынена падчас прасавання.

АПІСАННЕ

Забараняецца заліваць у рэзервуар

1. Кнопка дадатковай падачы пары

для вады араматызуючыя вадкасці,

2. Кнопка распырсквальніка вады

воцат, раствор крухмалу, рэагенты для

3. Рэгулятар сталай падачы пары/

выдалення шумавіння, хімічныя рэчывы і

уключэнне рэжыму самаачысткі

г. д .

4. Сопла распырсквальніка вады

Пазбягайце кантакту адкрытых участкаў

5. Падэшва праса

скуры з гарачымі паверхнямі праса ці

6. Паказальнік усталяванай тэмпературы

выходзільнай парай, каб пазбегнуць

7. Рэгулятар тэмпературы з індыкатарам

атрымання апёкаў.

уключэння

Сачыце, каб сеткавы шнур не звешваўся

8. Падстава праса

з краю прасавальнай дошкі, а таксама не

9. Вечка залівальнай адтуліны

дакранаўся гарачых паверхняў.

10. Рэзервуар для вады

• Перад адключэннем/падлучэннем праса

11. Паказальнік максімальнага ўзроўня

да электрычнай сеткі ўсталюйце рэгулятар

вады

тэмпературы ў становішча “MIN”.

12. Мерная шкляначка

Пры адключэнні праса ад электрычнай

сеткі заўсёды трымайцеся за сеткавую

МЕРЫ БЯСПЕКІ

вілку, ніколі не цягніце за сеткавы шнур.

Перад эксплуатацыяй уважліва прачытайце

• Каб пазбегнуць паразы электрычным

інструкцыю, а таксама звярніце ўвагу на

токам, не апускайце прас у ваду ці ў

ілюстрацыі.

любую іншую вадкасць.

Перад уключэннем пераканайцеся, што

Перад тым як прыбраць прас, зліце рэшткі

напруга ў сетцы адпавядае працоўнай

вады і дайце яму цалкам астыць.

напрузе праса.

Злівайце ваду толькі пасля адключэння

Сеткавы шнур забяспечаны "еўравілкай";

праса ад сеткі.

уключайце яе ў разетку, якая мае

Не выкарыстоўвайце прас з

надзейны кантакт зазямлення.

пашкоджанай сеткавай вілкай, сеткавым

У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару

шнуром, а таксама з любымі іншымі

не выкарыстоўвайце перахаднікі пры

няспраўнасцямі.

падлучэнні прыбора да электрычнай

Не карыстайцеся прасам пасля яго

разеткі.

падзення, пры наяўнасці бачных

У пазбяганне перагрузкі электрычнай

пашкоджанняў ці ў выпадку праходжання

сеткі не ўключайце адначасова некалькі

вады.

прыбораў з вялікай спажыванай

У пазбяганне паразы электрычным токам

магутнасцю.

ніколі не разбірайце прас самастойна;

Выкарыстоўвайце прас толькі ў мэтах,

пры выяўленні няспраўнасці звяртайцеся

прадугледжаных інструкцыяй.

толькі ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.

Не выкарыстоўвайце прас па-за

Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць

памяшканнямі.

прас у якасці цацкі.

Стаўце прас на роўную, устойлівую

• Захоўвайце прас у месцы, недаступным

паверхню, ці карыстайцеся прасавальнай

для дзяцей і людзей з абмежаванымі

дошкай.

магчымасцямі. Не дазваляйце ім

Не пакідайце ўключаны прас без нагляду.

карыстацца прыладай без нагляду.

• Заўсёды адключайце прас ад сеткі, калі

Прас не прызначаны для выкарыстання

не карыстаецеся ім.

дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі

Пры напаўненні рэзервуара вадой

магчымасцямі, калі толькі асобам, якія

заўсёды вымайце вілку з разеткі.

адказваюць за іх бяспеку, не дадзены

адпаведныя і зразумелыя інструкцыі

37

1260.indd 371260.indd 37 24.08.2010 10:02:3424.08.2010 10:02:34

БЕЛАРУСКI

пра бяспечнае карыстанне прасам і тых

• Пераканаецеся, што напруга ў сетцы

небяспеках, якія могуць узнікаць пры яго

адпавядае працоўнай напрузе праса.

няправільным карыстанні.

Наліце ваду ў рэзервуар (10).

Захоўвайце прас у вертыкальным

Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.

становішчы ў сухім, прахалодным месцы,

Усталюйце рэгулятар тэмпературы

недаступным для дзяцей.

(7) у становішча "МАХ", пры гэтым

загарыцца індыкатар у ручцы рэгулятара

ДЛЯ ХАТНЯГА ВЫКАРЫСТАННЯ

тэмпературы (7).

Калі тэмпература падэшвы праса (5)

НАПАЎНЕННЕ РЭЗЕРВУАРА ДЛЯ ВАДЫ

дасягне ўсталяванай тэмпературы,

(мал. 2, 3)

індыкатар загасне.

Усталюйце рэгулятар сталай падачы

ВЫБАР ВАДЫ

пары (3) у становішча " " (падача пары

Для напаўнення рэзервуара

ўключана), пара пачне выходзіць з адтулін

выкарыстоўвайце вадаправодную ваду.

на падэшве праса (5).

Калі вадаправодная вада цвёрдая, тое

Перад пачаткам эксплуатацыі пратэстуйце

рэкамендуецца змешваць яе з дыстыляванай

нагрэты прас на кавалачку тканіны, каб

вадой у суадносінах 1:1, пры вельмі цвёрдай

пераканацца ў тым, што падэшва праса

вадзе змешвайце яе з дыстыляванай вадой

(5) і рэзервуар для вады (10) чыстыя.

у суадносінах 1:2 ці выкарыстоўвайце толькі

Прылада гатова да выкарыстання.

дыстыляваную ваду.

Перш чым заліць ваду ў прас,

Нататка:

пераканайцеся, што ён адключаны ад

Пры першым уключэнні награвальны

сеткі.

элемент праса абгарае, таму магчыма

Усталюеце рэгулятар сталай падачы

з'яўленне невялікай колькасці дыму

пары (3) у становішча "

" (падача пары

ці старонняга паху, гэта звычайная

адключана).

з'ява.

Адкрыйце вечка залівальнай адтуліны (9).

Выкарыстоўваючы мерная шкляначка (12),

ФУНКЦЫЯ “АЎТАМАТЫЧНАЕ

наліце ваду ў рэзервуар (10), трымаючы

АДКЛЮЧЭННЕ”

прас у вертыкальным становішчы (мал.3)

Калі прас знаходзіцца нерухома каля 30

да максімальнага ўзроўня (11).

секунд у гарызантальным становішчы ці

Зачыніце вечка залівальнай адтуліны (9).

каля 8 мінут у вертыкальным становішчы,

ён выключаецца аўтаматычна. Пры гэтым

Нататкі:

індыкатар у рэгулятары тэмпературы (7)

Не налівайце ваду вышэй адзнакі

будзе міргаць.

“МАХ”.

Для ўключэння праса проста пачніце ім

Калі падчас прасавання неабходна

гладзіць, прас уключыцца.

даліць ваду, то адключыце прас і

выміце сеткавую вілку з разеткі і

Нататка: Пасля ўключэння праса, раней

заліце ваду.

усталяваная тэмпература падэшвы,

Пасля таго як вы скончыце гладзіць,

усталявацца праз некаторы час, у

выключыце прас, дачакайцеся яго

залежнасць ад становішча рэгулятара

поўнага астывання, адкрыйце вечка

тэмпературы (7).

залівальнай адтуліны (9), перавярніце

прас і зліце рэшткі вады.

ТЭМПЕРАТУРА ПРАСАВАННЯ

Заўсёды перад прасаваннем рэчаў

ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ

глядзіце на цэтлік выраба, дзе паказана

Выміце прас з пакавання, пры наяўнасці

рэкамендуемая тэмпература прасавання.

абароны на падэшве (5) выдаліце яе.

Калі цэтлік з указаннямі па прасаванні

38

1260.indd 381260.indd 38 24.08.2010 10:02:3424.08.2010 10:02:34

БЕЛАРУСКI

адсутнічае, але вы ведаеце тып

Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.

матэрыялу, то для выбару тэмпературы

• Завароткам рэгулятара тэмпературы (7)

прасавання глядзіце табліцу.

усталюеце патрабаваную тэмпературу

прасавання: "", "••", "•••" ці "MAX", у

Пазначэнні Тып тканіны (тэмпература)

залежнасці ад тыпу тканіны, пры гэтым

Сінтэтыка, нейлон, акрыл, поліэстэр

загарыцца індыкатар у рэгулятары

(нізкая тэмпература)

тэмпературы (7).

•• Шоўк/поўсць (сярэдняя тэмпература)

Калі тэмпература падэшвы праса (5)

••• Бавоўна/лён (высокая тэмпература)

дасягне ўсталяванай тэмпературы,

індыкатар загасне, можна прыступаць да

Табліца дастасоўная толькі для гладкіх

прасавання.

матэрыялаў. Калі матэрыял іншага тыпу

афраваны, рэльефны і г.д.), то лепш за

Нататка:

ўсё яго гладзіць пры нізкай тэмпературы.

Пры паравым прасаванні неабходна

Спачатку адсартуйце рэчы па тэмпературы

ўсталёўваць тэмпературу прасавання ў

прасавання: сінтэтыку да сінтэтыкі, поўсць

зоне працы з парай, “•••” ці “МАХ”.

да поўсці, бавоўна да бавоўны і г.д.

Прас награваецца хутчэй, чым астывае.

РАСПЫРСКВАЛЬНІК ВАДЫ

Таму спачатку рэкамендуецца гладзіць

Вы можаце завільгатнець тканіну,

рэчы пры нізкай тэмпературы (напрыклад,

націснуўшы некалькі разоў на кнопку

сінтэтычныя тканіны).

распырсквальніка (2) (мал. 4).

Пасля чаго пераходзіце на прасаванне

Пераканайцеся, што ў рэзервуары досыць

пры больш высокіх тэмпературах (шоўк,

воды.

поўсць). Вырабы з бавоўны і лёну гладзьце

ў апошнюю чаргу.

СУХОЕ ПРАСАВАННЕ

Калі ў склад тканіны ўваходзяць змяшаныя

Пастаўце прас на падставу (8).

валокны, тое неабходна ўсталяваць

Усталюеце рэгулятар сталай падачы

тэмпературу прасавання самую нізкую

пары (3) у становішча "

" (падача пары

(напрыклад, калі выраб складаецца на

адключана). (мал.5.1)

60% з поліэстэру і на 40% з бавоўны,

• Завароткам рэгулятара тэмпературы (7)

то яе варта гладзіць пры тэмпературы,

усталюйце патрабаваную тэмпературу

падыходнай для поліэстэру "").

прасавання: "", "••", "•••" ці "MAX", у

Калі вы не можаце вызначыць склад

залежнасці ад тыпу тканіны, пры гэтым

тканіны, то знайдзіце на вырабе месца,

загарыцца індыкатар у рэгулятары

якое не прыкметна пры шкарпэтцы,

тэмпературы (7).

і дасведчаным шляхам абярыце

Калі тэмпература падэшвы праса (5)

тэмпературу прасавання (заўсёды

дасягне ўсталяванай тэмпературы,

пачынайце з самай нізкай тэмпературы

індыкатар загасне, можна прыступаць да

і паступова павялічвайце яе, пакуль не

прасавання.

даможацеся жаданага выніку).

Пасля выкарыстання праса ўсталюеце

Вельветавыя і іншыя тканіны, якія хутка

рэгулятар тэмпературы (7) у становішча

пачынаюць ільсніцца, варта гладзіць

"MIN".

строга ў адным кірунку (у кірунку ворса) з

Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі і

невялікім націскам.

дачакайцеся поўнага астывання праса.

• Каб пазбегнуць з'яўленні льсняных плям

на сінтэтычных і шаўковых тканінах,

ПАРАВОЕ ПРАСАВАННЕ (мал.5)

гладзьце іх са сподняга боку.

Пры паравым прасаванні неабходна

ўсталёўваць тэмпературу прасавання ў зоне

ЎСТАЛЁЎКА ТЭМПЕРАТУРЫ

працы з парай, “•••” ці “МАХ”.

ПРАСАВАННЯ

Прас забяспечаны супрацькропельным

Пастаўце прас на падставу (8).

39

1260.indd 391260.indd 39 24.08.2010 10:02:3424.08.2010 10:02:34

БЕЛАРУСКI

клапанам, які зачыняе падачу вады пры

высокатэмпературным рэжыме прасавання

занізкай тэмпературы падэшвы праса, гэта

(рэгулятар тэмпературы (7) у становішчы

прадухіляе з’яўленне кропель з адтулін

•••” ці “МАХ”).

падэшвы праса (5). Пры награванні і

Пры націску кнопкі дадатковай падачы пары

астыванні падэшвы праса (5) вы пачуеце

(1) пара з падэшвы праса будзе выходзіць

характэрныя пстрычкі адчынення/зачыненні

больш інтэнсіўна (мал. 6).

супрацькропельнага клапана, што сведчыць

пра яго звычайную працу.

Нататка:

Пераканайцеся, што ў рэзервуары досыць

У пазбяганне выцякання вады з паравых

воды

адтулін націскайце кнопку дадатковай

Пастаўце прас на падставу (8).

падачы пары (1) з інтэрвалам у 4-5

Усталюеце рэгулятар сталай падачы

секунд.

пары (3) у становішча "

" (падача пары

адключана). (мал.5.1.)

ВЕРТЫКАЛЬНАЕ АДПАРВАННЕ

Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.

Функцыя вертыкальнага адпарвання

• Завароткам рэгулятара (7) усталюеце

можа быць скарыстана толькі пры

тэмпературу прасавання: у зоне працы

высокатэмпературным рэжыме прасавання,

з парай, "•••" ці "МАХ" пры гэтым

рэгулятар тэмпературы (7) у становішчы

загарыцца індыкатар у рэгулятары

•••” ці “МАХ”.

тэмпературы (7).

Трымайце прас вертыкальна на адлегласці

Калі тэмпература падэшвы праса (5)

15-30 гл ад адзежы і націскайце кнопку

дасягне ўсталяванай тэмпературы,

дадатковай падачы пары (1) з інтэрвалам у

індыкатар загасне, можна прыступаць да

4-5 секунд, пара будзе выходзіць з падэшвы

прасавання.

праса (5) (мал. 7).

Рэгулятарам сталай падачы пары (3)

усталюйце неабходную інтэнсіўнасць

Важная інфармацыя

параўтварэння, пара пачне выходзіць з

• Не рэкамендуецца выконваць

адтулін падэшвы праса (5). (мал.5.2.)

вертыкальнае адпарванне сінтэтычных

Пасля выкарыстання праса ўсталюйце

тканін.

рэгулятар тэмпературы (7) у становішча

Пры адпарванні не датыкайцеся падэшвай

"MIN", а рэгулятар сталай падачы пары

праса да матэрыялу, каб пазбегнуць яго

(3) у становішча " " (падача пары

аплаўлення.

выключана).

Ніколі не адпарвайце адзежу, апранутую

Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі і

на чалавека, бо тэмпература выходзільнай

дачакайцеся поўнага астывання праса.

пары вельмі высокая, карыстайцеся

Адкрыйце вечка залівальнай адтуліны (9),

плечкамі ці вешалкай.

перавярніце прас і зліце пакінутую ваду

з рэзервуара (10). Зачыніце вечка (9)

АЧЫСТКА ПАРАВОЙ КАМЕРЫ

(мал.9).

Для павелічэння тэрміна службы праса

рэкамендуецца рэгулярна выконваць

УВАГА!

ачыстку паравой камеры, асабліва ў рэгіёнах

Калі падчас працы не адбываецца сталай

з “цвёрдай” вадаправоднай вадой.

падачы пары, праверце правільнасць

Напоўніце рэзервуар (10) вадой.

становішча рэгулятара тэмпературы (7) і

Пастаўце прас на падставу (8).

наяўнасць вады ў рэзервуары.

Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.

Усталюеце рэгулятар сталай падачы

ДАДАТКОВАЯ ПАДАЧА ПАРЫ

пары (3) у становішча (падача пары

Функцыя дадатковай падачы пары

адключана).

карысная пры разгладжванні зморшчын

• Завароткам рэгулятара (7) усталюеце

і можа быць скарыстана толькі пры

максімальную тэмпературу нагрэву

40

1260.indd 401260.indd 40 24.08.2010 10:02:3424.08.2010 10:02:34