Pioneer X-CM56: Utilisation du tuner
Utilisation du tuner: Pioneer X-CM56

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book 20 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分
Utilisation du tuner07
Chapitre 7 :
Utilisation du tuner
• La recherche automatique ignore les stations de radio
dont le signal est faible.
Écoute en FM (X-CM56D)/
• Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur ∫.
Écoute en FM ou AM (X-CM56)
• Lorsqu’une station de radio RDS (Radio Data System)
Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes
est trouvée, sa fréquence s’affiche en premier. Le nom
FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des
de la station apparaît ensuite.
fonctions de réglage manuel. Une fois que le tuner est réglé
• La recherche automatique complète des stations peut
sur une station, vous pouvez mémoriser sa fréquence pour
être effectuée pour les stations RDS en utilisant le
accéder facilement à cette station plus tard. Voir la section
mode ASPM de mémorisation automatique des
Mémorisation des stations ci-dessous pour en savoir plus
stations de radio (voir page 22).
sur la façon de procéder.
Pour recevoir une émission FM stéréo :
1 Appuyez sur TUNER jusqu'à ce que « FM » apparaisse
sur l'afficheur.
2 Appuyez sur MENU puis appuyez sur / jusqu'à ce
que « FM STEREO/MONO » apparaisse sur l'afficheur.
3 Appuyez sur ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce
que « AUTO » apparaisse sur l'afficheur.
Amélioration d'une mauvaise réception FM :
Après avoir effectué les étapes 1 et 2 ci-dessus, appuyez sur
ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce que « MONO »
apparaisse sur l'afficheur.
Le tuner passe du mode stéréo au mode mono, ce qui
permet d’améliorer la qualité de réception en cas de
Accord
mauvaise réception.
1 Appuyez sur la touche
Í
pour mettre
Mémorisation des stations
l’appareil sous tension.
Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être
pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de
2 Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises
pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez
pour sélectionner la bande de fréquence (FM
(Stations préréglées). Ceci vous évite d’avoir à rechercher la
ou AM).
fréquence chaque fois que vous désirez écouter cette
• (X-CM56D) Vous pouvez choisir entre « FM » et
station. Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 45 stations.
«DAB».
(30 stations FM / 15 stations AM)
Pour avoir des détails sur le « DAB », lire la page 23.
3 Appuyez sur la touche TUNE +/– de la
télécommande pour rechercher la station
souhaitée.
Réglage automatique :
Appuyez sans relâcher sur la touche TUNE +/– ; le balayage
des fréquences commence automatiquement et la
recherche s’arrête à la première station de radio pouvant
être captée.
Accord manuel :
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TUNE +/– de la
1 Réglez une station que vous souhaitez
télécommande pour rechercher la station souhaitée.
mémoriser.
Remarque
Pour plus d’information à ce sujet, voir la section Accord au-
dessus.
• En cas d’interférence/parasites radio, la recherche
automatique peut s’arrêter automatiquement.
20
Fr

Utilisation du tuner 07
21
Fr
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
2 Appuyez sur PGM/MEMORY.
Remarques au sujet du fonctionnement RDS
L’affichage du numéro de préréglage clignote.
1 Appuyez sur TUNER jusqu'à ce que « FM » apparaisse
sur l'afficheur.
3 Appuyez sur la touche PRESET +/– pour
2 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
choisir le numéro que vous souhaitez affecter
À chaque pression sur la touche DISPLAY, l’affichage
à la station sélectionnée.
change comme suit :
4 Appuyez sur la touche PGM/MEMORY
Station name (PS) Programme type (PTY)
pour enregistrer la station dans la mémoire.
Si l’affichage du numéro de préréglage passe du mode
Frequency Radio text (RT)
clignotant au mode fixe avant que la station ne soit mise en
mémoire, reprenez la procédure à partir de l’étape 2.
Lorsqu’il s’agit d’une station non-RDS ou d’une station RDS
• Renouveler les étapes 1 - 4 pour mémoriser d’autres
portant de faibles signaux, l’affichage change comme suit :
stations ou remplacer une station mise en mémoire.
Lorsqu’une nouvelle station est mémorisée, la station
mémorisée auparavant sur le même numéro de chaîne
sera effacée.
Remarque
• La fonction de sauvegarde conserve les réglages
Recherche des stations par type de
mémorisés pendant quelques heures en cas de panne
programme
de courant ou lorsque le cordon d’alimentation secteur
1 Appuyez sur TUNER jusqu'à ce que « FM » apparaisse
est débranché.
sur l'afficheur.
2 Appuyez sur MENU puis appuyez sur / jusqu'à ce
Rappel d’une station mémorisée
que « FM RDS » apparaisse sur l'afficheur.
Utiliser la touche PRESET +/– pour sélectionner la station
3 Appuyez sur ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce
souhaitée.
que « PTY » apparaisse sur l'afficheur.
4 Appuyez sur ENTER.
Pour balayer les stations préréglées
« SELECT » apparait pendant environ 5 secondes.
On peut balayer les stations mises en mémoire
5 Appuyez sur / pour sélectionner le type de
automatiquement. (Balayage dans la mémoire de
programme à écouter.
présélection)
Le type de programme affiché change à chaque pression sur
1 Appuyez sans relâcher sur la touche PRESET +/–.
la touche. Si vous maintenez la touche enfoncée, l’affichage
Le numéro de préréglage s’affiche et le tuner fait défiler les
des types de programme défile en continu.
stations mémorisées en s’arrêtant 5 secondes sur chacune.
6 Pendant que le type de programme sélectionné est
2 Appuyez de nouveau sur PRESET +/– lorsque le tuner
affiché (5 secondes), appuyez sur ENTER.
passe sur la station souhaitée.
Le type de programme sélectionné s’affiche pendant
2 secondes, puis l’indication « SEARCH » apparaît et la
Pour effacer toute la mémoire
recherche commence.
1 Appuyez sur la touche TUNER de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’indication
« MEMORY CLEAR » apparaisse.
Remarque
• Toutes les stations seront effacées.
Utilisation du RDS (Radio Data System)
(pour les modèles européens uniquement)
Le système RDS (système de radiocommunication de
données) est utilisé par la plupart des stations de radio FM
pour fournir aux auditeurs différents types d’informations—
notamment le nom de la station et le type d’émissions
diffusées.
L’une des fonctions du système RDS permet d’effectuer une
recherche par type de programme. Par exemple, vous
pouvez rechercher une station qui diffuse une émission
ayant pour type de programme Jazz Music.
NO RDS
FM 98.80 MHz
X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book 21 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book 22 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分
Utilisation du tuner07
Les types de programme affichés sont les suivants :
Une fois le balayage terminé, le nombre de stations
mémorisées s’affiche pendant 4 secondes, puis « END »
News
– Informations
Children’s Progs
–
apparaît pendant 4 secondes.
Current Affairs
– Analyse de
Programmes pour enfants
l’actualité
Social affairs
– Affaires
• Pour arrêter l'ASPM avant la fin :
Information
– Informations
sociales
Appuyez sur ∫ pendant le balayage des stations. Les
d’ordre général
Religion
– Programmes
stations qui auront déjà été mémorisées le resteront.
Sport
– Sport
religieux
• Si une station diffuse sur deux fréquences différentes,
Education
– Éducation
Phone In
– Opinion publique
la plus forte sera mise en mémoire.
Drama
– Pièces
par téléphone
• L’appareil ignore une station utilisant la même
radiophoniques, etc.
Travel & Touring
– Voyages
fréquence que celle de la station déjà mise en mémoire.
Cultures
– Culture nationale
et vacances, plutôt
• S’il y a 30 stations déjà stockées en mémoire, la
ou régionale, théâtre, etc.
qu’annonces de circulation
recherche sera annulée. Pour refaire l’opération ASPM,
Science
– Science et
routière
effacer des stations.
technologie
Leisure & Hobby
– Loisirs et
• Si aucune stations n’est mise en mémoire, l’appareil
Varied Speech
–
hobbies
Habituellement programmes
Jazz Music
– Jazz
affiche « NOT FOUND » pendant 5 secondes environ.
de discussion, quiz ou
Country Music
– Musique
• Si des signaux RDS sont faibles, le nom de station peut
entretiens.
country
ne pas être mémorisé.
Pop Music
– Musique pop
National Music
– Musique
• Il est possible de stocker une station dans deux canaux
Rock Music
– Musique rock
populaire dans une autre
différents.
Easy Listening
– Écoute
langue que l’anglais
• Selon la région ou l’époque de l’année, les noms de
aisée
Oldies Music
– Musique
stations peuvent changer.
Light Classics M
– Musique
populaire des années 50 et 60
classique « légère »
Folk Music
– Musique folk
Documentary
–
Remarque
Serious Classics
– Musique
classique « sérieuse »
Documentaires
• Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement même si
Other Music
– Musique ne
Alarm Test
– Programme
l’un des cas suivants se présente :
correspondant à aucune des
spécialement prévu pour
- L’indication « PS », « NO PS » et un nom de station
catégories ci-dessus
tester les équipements ou les
s’affichent tour à tour et de manière correcte.
Weather & Metr
– Bulletins
récepteurs radio d’urgence.
- Lorsqu’il s’agit d’une station ne diffusant pas
météorologiques
Alarm - Alarm!
– Annonce
urgente, dans un cas
correctement ou d’une station en cours d’essai, la
Finance
– Rapports de
bourse, commerce, ventes,
exceptionnel, qui avertit d’un
fonction RDS ne fonctionne pas de façon souhaitée.
etc.
danger à venir.
- S’il s’agit d’une station RDS portant de faibles
signaux, l’appareil n’arrive pas à afficher le nom de la
• Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opération
station.
depuis l’étape 2. Si l’appareil trouve une émission
- « NO PS », « NO PYT » ou « NO RT » clignote
correspondant au type de programme sélectionné, le
environ 5 secondes et la fréquence s’affiche.
numéro de la station s’affiche pendant 8 secondes puis
• Remarques au sujet du texte radio :
le nom de la station reste affiché.
- Les 8 premiers caractères des données texte de la
• Si vous désirez écouter le même type de programme
station radio s’affichent, puis le reste du texte défile à
d'une autre station, répétez les étapes 2 - 6. L'appareil
l’affichage.
cherchera la station suivante.
- Si on capte une station RDS n’émettant pas de texte
• Si aucune station n’est trouvée, « NOT FOUND »
radio, l’appareil affiche « NO RT » au passage en
apparaît pendant 4 secondes.
position de texte radio.
Utilisation de la fonction de mémorisation
- L’appareil affiche « RT » pendant la réception de
texte radio ou chaque fois que le texte change.
automatique des stations de radio (ASPM)
En mode ASPM, le tuner recherche automatiquement de
nouvelles stations RDS. Jusqu’à 30 stations
programmables.
S’il y a des stations déjà mises en mémoire, le nombre de
stations mémorisables est réduit d’autant.
1 Appuyez sur TUNER jusqu'à ce que « FM » apparaisse
sur l'afficheur.
2 Appuyez sur MENU puis appuyez sur / jusqu'à ce
que « FM RDS » apparaisse sur l'afficheur.
3 Appuyez sur ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce
que « ASPM » apparaisse sur l'afficheur.
4 Appuyez sur ENTER.
Le voyant « ASPM » clignote pendant environ 4 secondes,
et le balayage démarre (87,5 - 108 MHz).
22
Fr

Utilisation du tuner 07
23
Fr
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
2 Appuyez sur TUNE +/– pour sélectionner
Écoute du DAB+ (X-CM56D
la station de votre choix.
uniquement)
3 Dans les 10 secondes qui suivent,
appuyez sur ENTER sur la télécommande
À propos de DAB+ (Digital Audio
pour accorder la station souhaitée.
• Si aucune station n’est trouvée, l’indication « NO
Broadcasting, radio numérique)
SIGNAL » s’affiche.
Digital Audio Broadcasting est un système de transmission
• Un total de 100 stations reçues peut s’afficher.
numérique dans lequel les signaux audio sont convertis en
signaux numériques pour la diffusion. La radio DAB+ est
Balayage automatique
diffusée en tant que groupe de données appelé un multiplex
Vous pourrez effectuer de nouveau le balayage automatique
(ensemble) qui peut contenir une ou plusieurs stations
si vous déplacez l'appareil dans un autre endroit ou si vous
(services). Chaque station contient un service principal et un
ajoutez des canaux multiplex à la liste des stations.
ou plusieurs services secondaires. Ceci permet la
1 Appuyez sur TUNER jusqu’à ce que « DAB » s’affiche
transmission de plusieurs programmes ou services sur une
sur l’écran.
même fréquence.
2 Appuyez sur MENU puis appuyez sur / jusqu'à ce
que « DAB SCAN » apparaisse sur l'afficheur.
3 Appuyez sur ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce
que « AUTO » apparaisse sur l'afficheur.
4 Appuyez sur ENTER.
Le balayage automatique commence.
Après la fin du balayage, la première station trouvée est
sélectionnée.
Accord manuel
Vous pouvez stocker manuellement des stations que le
balayage automatique ne peut pas trouver. Si la réception
est faible, vous pouvez régler la sensibilité. Un accord
manuel n’est possible qu’après un accord automatique.
Effectuez tout d’abord un balayage automatique.
1 Appuyez sur TUNER jusqu’à ce que « DAB » s’affiche
sur l’écran.
Tuner
2 Appuyez sur MENU puis appuyez sur / jusqu'à ce
que « DAB SCAN » apparaisse sur l'afficheur.
3 Appuyez sur ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce
que « MANUAL » apparaisse sur l'afficheur.
4 Appuyez sur ENTER.
5 Dans les 10 secondes, appuyez sur TUNE +/– pour
sélectionner la fréquence DAB+.
6 Dans les 10 secondes, appuyez sur ENTER.
• Si le niveau est trop faible, déplacez l’antenne ou
l’appareil pour améliorer la réception.
1 Appuyez sur TUNER jusqu’à ce que « DAB »
s’affiche sur l’écran.
Lorsqu'il est mis en marche pour la première fois, l'appareil
effectue automatiquement un balayage des stations radio
pour créer une liste de stations.
Les stations seront mémorisées par ordre alphanumérique,
la première station de la liste sera choisie et vous pourrez
l'entendre par les enceintes.
SIGNAL DAB+
MULTIPLEX
(ENSEMBLE)
SERVICES
COMPOSANTS
DES SERVICES
(STATIONS)
X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book 23 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book 24 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分
Utilisation du tuner07
Changement de l’écran d’informations
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour régler
Vous pouvez changer les informations DAB+ affichées.
d’autres stations ou pour modifier une station
Appuyez sur le bouton DISPLAY.
de présélection.
Lorsqu’une nouvelle station est stockée en mémoire, la
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’écran
station précédemment mémorisée pour ce numéro de canal
d’informations change dans l’ordre suivant.
de présélection est effacée.
Lorsque « NO SIGNAL » s’affiche, le bouton DISPLAY ne
vous permet pas de changer l’affichage.
Tableau de fréquence DAB (BANDE III)
[Nom du programme]
Le nom de la station s’affiche. (réglé par défaut)
Fréquence Intitulé Fréquence Intitulé
[Défilement du texte]
174.928 MHz 5A 208.064 MHz 9D
Les informations, envoyées par la station, défilent à l’écran.
176.640 MHz 5B 209.936 MHz 10A
[Type de programme]
Une description du type de contenu diffusé par la station.
178.352 MHz 5C 211.648 MHz 10B
[Nom de multiplex]
180.064 MHz 5D 213.360 MHz 10C
Le nom du multiplex (ensemble) proposant le service actuel.
181.936 MHz 6A 215.072 MHz 10D
[Fréquence]
La fréquence DAB+ de la station.
183.648 MHz 6B 216.928 MHz 11A
[Mode stéréo]
185.360 MHz 6C 218.640 MHz 11B
Mode stéréo de l’écran.
187.072 MHz 6D 220.352 MHz 11C
[Vitesse de transfert]
188.928 MHz 7A 222.064 MHz 11D
La vitesse de transfert de données.
190.640 MHz 7B 223.936 MHz 12A
[Qualité du signal]
La qualité du signal s’affiche sous la forme d’un nombre (0 à
192.352 MHz 7C 225.648 MHz 12B
100).
[85-100 : bonne, 70-84 : juste, 0-69 : faible]
194.064 MHz 7D 227.360 MHz 12C
195.936 MHz 8A 229.072 MHz 12D
Mémorisation d’une station
Vous pouvez stocker 10 stations DAB en mémoire et les
197.648 MHz 8B 230.784 MHz 13A
rappeler d’une simple pression sur un bouton. (Accord sur
présélection)
199.360 MHz 8C 232.496 MHz 13B
1 Accordez la station DAB souhaitée.
201.072 MHz 8D 234.208 MHz 13C
2 Appuyez sur PGM/MEMORY.
202.928 MHz 9A 235.776 MHz 13D
Le numéro de présélection clignote.
204.640 MHz 9B 237.488 MHz 13E
3 Dans les 10 secondes qui suivent,
206.352 MHz 9C 239.200 MHz 13F
appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner le
numéro de canal de présélection.
Stockez les stations en mémoire, dans l’ordre, en
Remarque
commençant par le canal de présélection 1.
• Le label n'apparait pas sur l'affichage principal. Seule la
fréquence l'est.
4 Dans les 10 secondes qui suivent,
appuyez sur PGM/MEMORY pour stocker
cette station en mémoire.
Si les indicateurs de numéro de présélection disparaissent
avant que la station n’ait été mémorisée, répétez l’opération
à partir de l’étape 2.
24
Fr
Оглавление
- Table des matières
- Préparatifs
- Les organes et leurs fonctions
- Connexions
- Pour commencer
- Lecture de disque
- Lecture USB
- Utilisation du tuner
- Autres raccordements
- Lecture audio Bluetooth
- Informations supplémentaires
- Inhoudsopgave
- Voordat u begint
- Overzicht van de bedieningstoetsen
- Aansluitingen
- Aan de slag
- Disc-weergave
- USB-weergave
- Gebruik van de tuner
- Overige aansluitingen
- Bluetooth audioweergave
- Aanvullende informatie
- Содержание
- Перед началом работы
- Названия частей и функции
- Подключения
- Начало работы
- Воспроизведение диска
- Воспроизведение с USB
- Использование тюнера
- Другие подключения
- Воспроизведение Bluetooth Audio
- Дополнительная информация