Pioneer VSX-S500-S:  Standard-Wiedergabe

 Standard-Wiedergabe: Pioneer VSX-S500-S

English

Standard-Wiedergabe

Hier finden Sie die wichtigsten Anweisungen für die Wiedergabe einer Quelle (z. B. einer Blu-ray Disc) mit Ihrem Heimkinosystem.

1

Schalten Sie die Systemkomponenten und den Receiver ein.

Schalten Sie zunächst die Wiedergabekomponente (z. B. einen Blu-ray-Disc-Player), Ihr Fernsehgerät und den Subwoofer

STANDBY/ON

Français

(falls vorhanden) ein und dann den Receiver (drücken Sie

STANDBY/ON

1

ECO

).

D AUX A AUX

S.RTRV

6

2

Den Eingang des Fernsehers auf den Eingang umschalten, der ihn mit dem Receiver verbindet.

Wenn z. B. dieser Receiver an die

VIDEO

- Buchsen des Fernsehers angeschlossen wurden, ist darauf zu achten, dass

iPod

USB

NETWORK

ADAPTER

AUTO

/

nunmehr der

VIDEO

-Eingang gewählt wurde.

DIRECT

3

Die Eingangsfunktionstasten drücken, um die Eingangsfunktion zu wählen, die wiedergegeben werden

TUNER BD DVD

ALC

/

soll.

3

STANDARD

Der Eingang des Receivers wird umgeschaltet, so dass andere Geräte mit der Fernbedienung betrieben werden können.

CD

STB GAME

ADV

4

Die Eingangsquelle kann auch mit der Taste

INPUT SELECTOR

auf dem vorderen Bedienfeld gewählt werden. In

SURR

diesem Falle schaltet die Fernbedienung keine Betriebsmodi um.

RECEIVER

TV

PORTABLE

SOUND

4

Drücken Sie AUTO/DIRECT um „AUTO SURR“ auszuwählen, und beginnen Sie mit der Wiedergabe der

WING

Quelle.

7

Bei der Wiedergabe einer Dolby-Digital- oder DTS-Raumklang-DVD-Disc sollten Sie Raumklang hören. Wenn Sie eine

Italiano

Stereoquelle abspielen oder wenn es sich bei dem Anschluss um einen Analog-Audioanschluss handelt, hören Sie nur

AUDIO

DISP

SLEEP SP-AB

DIMMER

STATUS

den Ton aus den Frontlautsprechern links und rechts im Standard-Hörmodus.

ALC

/

STANDAR

Hören im Standard-Raumklang

TOP

MENU

MENU

TOOLS

VOL

Dieser Receiver bietet elementaren Raumklang für Stereo- und Mehrkanal-Quellen.

Hören im Advanced-Raumklang

Nederlands

A

Die erweiterten Surround-Effekte können für eine ganze Reihe zusätzlicher Raumklang-Effekte verwendet werden.

ENTER

5

Hören im Sound-Wing-Modus

iPod

HVT-Lautsprecher ermöglichen den Genuss eines breiteren Klangspektrums.

CTRL

HOME MENU

RETURN

5

Zur Einstellung der Lautstärke VOL +/– verwenden.

PTY

BAND MUTE

Der Ton kann durch Drücken der

MUTE

-Taste (Stummschaltung) abgeschaltet werden.

Español

6

Erfreuen Sie sich an einer Vielzahl von Klängen.

B

PRESET

TUNE

Drücken Sie, um in den Umwelt-Modus zu gelangen, die Taste ECO.

Wählen Sie den Umwelt-Modus für die Stereo-Wiedergabe (maximal 2.1-Kanal- Wiedergabe), um die Reduzierung des

Stromverbrauchs auf höchstens die Hälfte des normalen Verbrauchs zu ermöglichen.

Drücken Sie, um die Sound-Retriever- Funktion ein- oder auszuschalten, die Taste S.RTRV.

Wenn während eines Komprimiervorgangs Audiodaten entfernt werden, leidet die Tonqualität oft unter einem

Deutsch

ungleichmäßigen Soundeindruck. Die Funktion Sound Retriever verwendet eine neue DSP-Technik, die dabei hilft,

komprimierten 2-Kanalton wieder in CD-Qualität erklingen zu lassen. Dies geschieht durch Wiederherstellung des

Schalldrucks und Glätten von verzerrten Artefaktresten, die bei der Komprimierung entstanden sind.

Andere Fernbedienungsfunktionen

Auf eins der unterstrichenen Geräte umschalten, um die Fernbedienung zur Bedienung des betreffenden Gerätes zu

verwenden. Drücken Sie, um den Receiver zu verwenden, zuerst

RECEIVER

(

7

)

und dann die zum Betreiben erforderli-

che Taste.

RECEIVER

Verwenden Sie die

A

-Tasten, um die Einstellungen dieses Receivers vorzunehmen und andere Geräte zu

betreiben.

Verwenden Sie die

B

-Tasten, um andere Geräte zu betreiben. Operationen sind auch nach dem Drücken

der

RECEIVER

-Taste noch möglich.

Abspielen mit Ihrem iPod oder Ihrem

Empfang von Rundfunksendungen

USB-Massenspeicher

1

Drücken Sie TUNER, um den Tuner zu wählen.

1

Den Eingang des Fernsehers auf den Eingang

Drücken Sie, wenn erforderlich, die Taste

BAND

, um

umschalten, der ihn mit dem Receiver verbin-

das Band (FM oder AM) zu ändern.

det.

2

Drücken Sie

TUNE+/–

(oder



), um einen

2

Drücken Sie auf Ihrem iPod USB, um den USB-

Sender einzustellen.

Eingang des iPods zu wählen.

TUNE+/–

(oder



) drücken und etwa 1 Sekunde

lang gedrückt halten. Der Receiver beginnt mit der

PLEASE WAIT CONNECTING

erscheint, während dieser

Suche nach dem nächsten Sender.

Receiver das Erkennen des angeschlossenen iPods/

Drücken Sie, wenn Sie sich einen FM-Sender anhö-

iPhones oder USB-Massenspeichers startet.

ren, der Empfang aber schwach ist,

BAND

, um

FM

Einige der

A

- oder

B

-Tasten können für die elemen-

MONO

zu wählen, und stellen Sie den Receiver auf den

tare Wiedergabe von Dateien verwendet werden,

Monoempfangs-Modus ein.

die im iPod/iPhone oder dem USB-Massenspeicher

Speichern voreingestellter Sender

gespeichert sind.

Wenn Sie oft einen bestimmten Radiosender hören, ist

es praktisch, die Frequenz zu speichern, um den Sender

später immer dann einfach aufrufen zu können, wenn

Sie ihn hören möchten.

1

Drücken Sie, während Sie ein Signal von dem

Sender erhalten, den Sie speichern möchten,

die Taste TOOLS.

Die Voreinstellungsnummer blinkt.

2

Drücken Sie PRESET+/– (oder



), um die

gewünschte Sender-Voreinstellung zu wählen,

und drücken Sie dann ENTER.

Die Voreinstellung stoppt das Blinken, und der Receiver

speichert den Sender.

Gespeicherte Sender (Presets) anhören

Damit Sie dies tun können, müssen zunächst einige

Sender voreingestellt worden sein.

© 2012 PIONEER CORPORATION.

Drücken Sie PRESET+/– (oder



), um den

Alle Rechte vorbehalten.

this.

von Ihnen gewünschten voreingestellten Sen-

5

der auszuwählen.

De

D

ADV

SURR

SOUN

D

WING

Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion

Dieser Receiver ist mit einem LAN-Anschluss ausge-

stattet, und Sie können die folgenden Merkmale durch

Anschließen Ihrer Komponenten an diese Anschlüsse

genießen.

Internet-Radiosender hören

Wiedergabe von im PC gespeicherten Musikdateien

1

Den Eingang des Fernsehers auf den Eingang

umschalten, der ihn mit dem Receiver verbin-

det.

2

Drücken Sie NETWORK, um den NETWORK-Ein-

gang zu wählen.

Es kann einige Sekunden dauern, bevor dieser Receiver

auf das Netzwerk zugreift. Wenn

NETWORK

als die Ein-

gangsfunktion gewählt wird, erscheint das Hauptmenü.

3

Verwenden Sie



zum Wählen der Kategorie

zur Wiedergabe, und drücken Sie dann ENTER.

Wählen Sie eine Kategorie aus der folgenden Liste:

Now Playing

– Zeigen Sie den momentanen Status

und die Sender-Informationen an.

Internet Radio

– Anhören des SHOUTCast-Interne-

tradios über Network.

Music Library

– Wiedergabe von im PC gespeicher-

ten Musikdateien.

Favorites

– Bevorzugte momentan registrierte

Songs.

4

Verwenden Sie



zum Wählen von Ordner,

Musik-/Fotodatei oder Internet-Radiosender zur

Wiedergabe und drücken dann ENTER.

Einige der

A

- oder

B

-Tasten können für die elemen-

tare Wiedergabe von Musikdateien verwendet wer-

den, die auf Komponenten im Network gespeichert

sind.

VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb5VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb5 2012/04/2314:40:392012/04/2314:40:39

6

De

VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb6VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb6 2012/04/2314:40:412012/04/2314:40:41

English

Français

Italiano

Nederlands

Español

Deutsch

7

De

VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb7VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb7 2012/04/2314:40:412012/04/2314:40:41

Примечание:

В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием

Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает

условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.

Аудио и видеооборудование: 7 лет

Переносное аудиооборудование: 6 лет

Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет

Автомобильная электроника: 6 лет

D3-7-10-6_A1_Ru

Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr

(ou http://www.pioneer.eu).

Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с

преимуществами регистрации в Интернет

Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!

Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via

http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).

Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)

Descubra los beneficios de registrarse on-line:

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder

http://www.pioneer.eu)

Download an electronic version of this manual from our website.

Télécharger une version électronique de cette notice depuis notre site Internet.

Электронная версия руководства доступна для скачивания на сайте www.pioneer-rus.ru

© 2012 PIONEER CORPORATION.

Scarica la versone elettronica di questo manuale dal nostro sito internet.

All rights reserved.

Download een elektronische versie van de handleiding via de website.

Descarguese una versión electrónica de este manual desde nuestra web.

© 2012 PIONEER CORPORATION.

Laden Sie eine elektronische Version dieser Anleitung von unserer Website.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PIONEER CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация Пайонир

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония

Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"

125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270

K002_B4_Ru

Printed in China / Imprimé en Chine

<5707-00000-564-1S>

VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb8VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb8 2012/04/2314:40:412012/04/2314:40:41