Pioneer VSX-S500-S: Riproduzione di base
Riproduzione di base: Pioneer VSX-S500-S
English
Riproduzione di base
Di seguito sono riportate le istruzioni di base per riprodurre una sorgente (ad esempio un Blu-ray Disc) con il sistema home theater.
1
Accendere i componenti del sistema e il ricevitore.
Iniziare dal componente utilizzato per la riproduzione (ad esempio un lettore Blu-ray Disc), accendere quindi il televisore
STANDBY/ON
Français
e il subwoofer, se installato, infine accendere il ricevitore premendo
STANDBY/ON
1
ECO
.
D AUX A AUX
S.RTRV
6
2
Commutate l’entrata della TV su quella che connette questo ricevitore.
Per esempio, se avete connesso questo ricevitore alle prese jack
VIDEO
sulla vostra TV, assicuratevi che l’entrata
VIDEO
iPod
USB
NETWORK
ADAPTER
AUTO
/
sia stata selezionata.
DIRECT
3
Premete i tasti di entrata funzione per selezionare la funzione d’entrata che volete attivare.
TUNER BD DVD
ALC
/
• L’entrata del ricevitore si attiverà e sarete in grado di mettere in funzione altre componenti attraverso il telecomando.
3
STANDARD
• La sorgente di entrata può essere selezionata anche usando il tasto
INPUT SELECTOR
sul pannello frontale. In tal
ADV
caso, il telecomando non commuterà sulle modalità operative.
CD
STB GAME
4
SURR
4
Premere AUTO/DIRECT per scegliere ‘AUTO SURR’ e riprendere la riproduzione della sorgente.
RECEIVER
TV
PORTABLE
SOUND
WING
Se state riproducendo un suono surround Dolby Digital o DTS di un disco Blu-ray/DVD, con una connessione audio-digi-
tale, dovreste ascoltare un suono surround. Se state riproducendo da una sorgente stereo o se la connessione è audio-
7
analogica, ascolterete solo suono proveniente dagli altoparlanti anteriori, sinistro e destro in modalità di ascolto default.
Italiano
AUDIO
DISP
ALC
/
SLEEP SP-AB
DIMMER
STATUS
STANDAR
Ascoltare in suono surround standard
Questo ricevitore fornisce suono surround base per sorgenti stereo e multicanale.
TOP
MENU
MENU
TOOLS
VOL
Ascoltare in suono surround avanzato
Gli effetti surround avanzati possono essere utilizzati per numerosi effetti surround aggiuntivi.
Nederlands
A
ENTER
5
Ascoltare in modalità Sound Wing
Con gli altoparlanti HVT è impossibile avvalersi di un suono di gamma più ampia.
iPod
CTRL
5
Usate VOL +/– per regolare il livello del volume.
HOME MENU
RETURN
• Il suono può essere disattivato premendo il tasto
MUTE
.
PTY
BAND MUTE
Español
6
Gustate il piacere di una varietà di suoni.
B
PRESET
TUNE
Premete ECO per selezionare la modalità Ecologia.
• Selezionate la modalità Ecologia per il playback Stereo (max. 2.1 can.) in modo da consentire una riduzione di consu-
mo di corrente fino a massimo la metà dei livelli normali.
Premete S.RTRV per commutare l’impostazione del Sound Retriever su ON o su OFF.
• Quando si rimuovono dati audio durante il processo di compressione, la qualità del suono spesso si riduce a causa
Deutsch
della mancanza di uniformità di immagine dei suoni. La funzione Sound Retriever impiega l’innovativa tecnologia
DSP, che consente di ripristinare un suono di qualità CD per il suono a 2 canali compresso, ripristinando la pressione
sonora e livellando i picchi causati dalla compressione.
Altre funzioni del telecomando
• Commutate su uno degli apparecchi indicati per usare il telecomando con questo apparecchio. Per mettere in funzio-
ne il ricevitore, prima premete
RECEIVER
(
7
)
, poi premete il tasto adatto per operare.
RECEIVER
Usate i tasti
A
per regolare le impostazioni di questo ricevitore e operare su altri apparecchi.
Usate i tasti
B
per operare su altri apparecchi. Dopo aver premuto il tasto
RECEIVER
è ancora possibile ope-
rare.
Riprodurre l’iPod o un dispositivo USB
Ascolto della radio
1
Commutate l’entrata della TV su quella che con-
1
Per scegliere il sintonizzatore, premere TUNER.
nette questo ricevitore.
Se necessario, premete
BAND
per cambiare banda (FM
o AM),
2
Premere iPod USB per selezionare l’entrata iPod
USB.
2
Premete
TUNE+/–
(o
) per sintonizzarvi su
Quando il ricevitore si avvia, comparirà
una stazione.
PLEASE WAIT CONNECTING
che ha riconosciuto il
• Premete e tenete premuto
TUNE+/–
(o
) per
dispositivo iPod/iPhone o USB connesso.
circa un secondo. Il ricevitore inizierà a cercare la
•
Alcuni tasti
A
prossima stazione.
e
B
possono essere usati per il
playback di base dei file salvati su dispositivi iPod/
Se si sta ascoltando una stazione FM, ma la ricezione
è debole, premere
BAND
per selezionare
FM MONO
e
iPhone or USB.
impostare il ricevitore in modalità di ricezione mono.
Come salvare le stazioni di preselezione
Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è
comodo memorizzare la frequenza della stessa per un
facile richiamo ogni qualvolta si desidera ascoltare la
stazione in questione.
1
Premete TOOLS mentre state ricevendo il
segnale di una stazione che intendete memoriz-
zare.
Il numero preimpostato lampeggia.
2
Premete PRESET+/– (o
) per selezionare la
stazione preimpostata che volete, poi premete
ENTER.
Il numero pre-impostato cessa di lampeggiare e il ricevi-
tore memorizza la stazione.
Ascolto delle stazioni memorizzate
È necessario aver memorizzato delle stazioni per poterle
ascoltare.
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Tutti i diritti sono riservati.
Premere PRESET+/– (o
) per selezionare la
this.
5
stazione di preselezione desiderata.
It
D
ADV
SURR
SOUN
D
WING
Playback con caratteristica NETWORK
Questo ricevitore possiede un terminale LAN e di con-
seguenza permette le seguenti funzioni quando ad esso
sono collegati dei componenti.
• Ascolto di stazioni radio da Internet
• Riproduzione di file musicali salvati in PC
1
Commutate l’entrata della TV su quella che con-
nette questo ricevitore.
2
Premere NETWORK per selezionare l’entrata
NETWORK.
Il ricevitore può richiedere qualche secondo per avere
accesso alla rete. Apparirà il Menù Principale se si
seleziona
NETWORK
come funzione di entrata.
3
Usare
per scegliere la categoria da ripro-
durre e poi premere ENTER.
Scegliere una categoria dalla lista seguente:
•
Now Playing
– Visualizzare lo stato corrente e le
informazioni sulla stazione.
•
Internet Radio
– Ascoltare la radio internet
SHOUTCast dal Network.
•
Music Library
– Riproduzione di file musicali salvati
in PC.
•
Favorites
– Brani preferiti al momento in fase di
registrazione.
4
Usare
per scegliere la cartella, il fi le musi-
cale o la stazione radio da Internet da riprodur-
re e poi premere ENTER.
•
Alcuni tasti
A
e
B
possono essere usati per il play-
back di base di file musicali, salvati su componenti
del network.
VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb5VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb5 2012/04/2314:40:202012/04/2314:40:20
Оглавление
- Flow of settings on the receiver
- Connecting a TV and playback component
- Basic setup
- Basic playback
- Organigramme des réglages sur le récep-
- Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
- Confi guration de base
- Lecture de base
- Порядок выполнения настроек на ресивере
- Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
- Основная настройка
- Основные операции воспроизведения
- Flusso delle impostazioni del ricevitore
- Connettere una TV e componenti playback
- Impostazioni di base
- Riproduzione di base
- Stroomschema voor de instellingen op de
- Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
- Basisinstellingen
- Basisbediening voor afspelen
- Organigrama de ajustes del receptor
- Conexión de componentes de reproducción y de un TV
- Confi guración básica
- Reproducción básica
- Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver
- Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten
- Grundeinstellungen
- Standard-Wiedergabe