Pioneer VSX-S500-S: Lecture de base
Lecture de base: Pioneer VSX-S500-S
English
Lecture de base
Voici les instructions de base pour lire une source (telle qu’un Blu-ray Disc) avec votre système home cinéma.
1
Allumez les composants de votre système et votre récepteur.
Allumez en premier lieu l’équipement de lecture (par exemple, un lecteur Blu-ray Disc), votre téléviseur et le caisson de
STANDBY/ON
Français
STANDBY/ON
1
ECO
graves (si vous en avez un), puis le récepteur (appuyez sur
).
D AUX A AUX
S.RTRV
6
2
Commutez l’entrée TV sur l’entrée qui est connectée à ce récepteur.
Par exemple, si vous connectez ce récepteur aux prise
VIDEO
de votre téléviseur, veillez à ce que l’entrée sélectionnée
iPod
USB
NETWORK
ADAPTER
AUTO
/
soit
VIDEO
.
DIRECT
3
Utilisez les touches de fonctions d’entrée pour sélectionner la fonction d’entrée souhaitée.
TUNER BD DVD
ALC
/
• L’entrée du récepteur commute et vous pourrez alors utiliser d’autres composants via la télécommande.
3
STANDARD
• La source d’entrée peut aussi être sélectionnée à l’aide du bouton
INPUT SELECTOR
. Dans ce cas, la télécommande
ADV
4
ne permutera pas les modes de fonctionnement.
CD
STB GAME
SURR
4
Appuyez sur AUTO/DIRECT pour sélectionner “AUTO SURR”, puis lancez la lecture de la source.
RECEIVER
TV
PORTABLE
SOUND
WING
Si vous lisez un disque Blu-ray/DVD enregistré en Dolby Digital ou DTS surround, l’utilisation d’une connexion audio-
numérique doit vous permettre de profiter du son surround. Si vous lisez à partir d’une source stéréo ou si la connexion
7
audio est une connexion analogique, le son ne sera émis que par les enceintes avant gauche et droite en mode d’écoute
Italiano
par défaut.
AUDIO
DISP
SLEEP SP-AB
DIMMER
STATUS
ALC
/
STANDAR
Écoute en mode surround standard
Ce récepteur permet d’obtenir, sans réglage particulier, un son surround de base pour les sources stéréo et
TOP
MENU
MENU
TOOLS
VOL
multicanaux.
Écoute en mode surround avancé
Nederlands
A
Les effets Advanced surround peuvent être utilisés pour une large gamme d’effets sonores surround supplé-
ENTER
5
mentaires.
Écoute en mode Sound Wing
iPod
CTRL
Les enceintes HVT permettent de profiter d’un son de plus large envergure.
HOME MENU
RETURN
5
Utilisez le bouton rotatif VOL +/– pour régler le volume sonore.
PTY
BAND MUTE
• Pour couper le son, appuyez sur la touche
MUTE
.
Español
B
PRESET
TUNE
6
Profi tez de toute une variété de sons.
Appuyez sur la touche ECO pour sélectionner le mode correspondant.
• Lorsque vous sélectionnez le mode Ecology, le son est restitué en stéréo (2.1 canaux maximum) afin de réduire la
consommation du système jusqu’à la moitié de la consommation normale.
Appuyez sur la touche S.RTRV pour activer ou désactiver la fonction Sound Retriever.
Deutsch
• Lorsque des données audio sont supprimées lors de la compression, la qualité du son est souvent amoindrie du fait
de l’inégalité de l’image sonore. La fonction Sound Retriever a recours à une nouvelle technologie DSP pour restaurer
un son de qualité CD vers des sources audio compressées à 2 canaux en rétablissant la pression sonore et en lissant
les artéfacts dentelés restants après la compression.
Autres fonctions de la télécommande
• Sélectionnez l’un des équipements soulignés pour commander cet équipement à l’aide de la télécommande. Pour
faire commander ce récepteur, appuyez d’abord sur la touche
RECEIVER
(
7
)
de la télécommande, puis appuyez sur la
RECEIVER
touche souhaitée.
Use Utilisez les touches
A
pour ajuster les réglages de ce récepteur et pour commander d’autres équipements.
Utilisez les touches
B
pour commander d’autres équipements. Les commandes restent utilisables même après
avoir appuyé sur la touche
RECEIVER
.
Lecture à partir d’un iPod ou d’un péri-
Ecoute de la radio
phérique USB
1
Appuyez sur TUNER pour sélectionner le synto-
niseur.
1
Commutez l’entrée TV sur l’entrée qui est
connectée à ce récepteur.
Appuyez sur la touche
BAND
pour changer de bande
de fréquences (FM ou AM), si nécessaire.
2
Appuyez sur la touche iPod USB pour sélection-
2
Pour rechercher une station de radio, utilisez
ner l’entrée correspondante.
les touches
TUNE+/–
(ou
).
Le message
PLEASE WAIT CONNECTING
s’affiche
• Appuyez sur une des touches
TUNE+/–
(ou
)
à l’écran lorsque ce récepteur commence la recon-
sans la relâcher pendant environ une seconde. Le
récepteur lance la recherche de la station suivante
naissance de l’iPod/iPhone ou du périphérique USB
dans la direction correspondant à la touche.
raccordé.
Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez
•
Certaines touches des groupes de touches
A
et
B
sur la touche
BAND
pour sélectionner
FM MONO
, et
de la télécommande peuvent être utilisées pour les
réglez le récepteur en mode de réception mono.
opérations de lecture de base de fichiers stockés sur
Mémorisation de stations préréglées
un iPod/iPhone ou un périphérique USB.
Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut
être pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récep-
teur afin de pouvoir y accéder facilement lorsque vous
le souhaitez.
1
Pour mémoriser une station de radio que vous
êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la
touche TOOLS.
Le numéro de préréglage clignote.
2
Utilisez les touches PRESET+/– (ou
) pour
sélectionner le numéro de préréglage que
vous souhaitez attribuer à cette station, puis
appuyez sur ENTER.
Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur
mémorise la station.
Écoute des stations préréglées
Vous devez mémoriser des stations préréglées pour
avoir accès à cette fonction.
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Appuyez sur la touche PRESET+/– (ou
)
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
this.
pour sélectionner la station préréglée que vous
5
désirez.
Fr
D
ADV
SURR
SOUN
D
WING
Utilisation de la fonction de lecture
réseau (NETWORK)
Ce récepteur est pourvu d’une borne LAN, et en raccor-
dant vos composants à cette borne vous pourrez utiliser
les fonctions suivantes.
• Ecoute des stations radio Internet
• Lecture de fichiers de musique enregistrés sur un
ordinateur
1
Commutez l’entrée TV sur l’entrée qui est
connectée à ce récepteur.
2
Appuyez sur la touche NETWORK pour sélec-
tionner l’entrée NETWORK.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au
réseau. Le menu principal apparaît lorsque la fonction
d’entrée
NETWORK
est sélectionnée.
3
Utilisez
pour sélectionner la catégorie que
vous voulez lire, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez une catégorie dans la liste suivante :
•
Now Playing
– Pour afficher la station actuelle ainsi
que des informations sur cette station.
•
Internet Radio
– Pour écouter une station de radio
Internet SHOUTcast via le réseau.
•
Music Library
– Lecture de fichiers de musique
enregistrés sur un ordinateur.
•
Favorites
– Morceaux favoris en cours d’enregistre-
ment.
4
Utilisez
pour sélectionner le dossier, les
fi chiers de musique ou la station radio Internet
que vous voulez écouter, puis appuyez sur
ENTER.
• Certaines touches des groupes de touches
A
et
B
de la télécommande peuvent être utilisées pour
les opérations de lecture de base de fichiers de
musique stockés sur un équipement connecté au
réseau.
VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb5VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb5 2012/04/2314:40:082012/04/2314:40:08
Оглавление
- Flow of settings on the receiver
- Connecting a TV and playback component
- Basic setup
- Basic playback
- Organigramme des réglages sur le récep-
- Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
- Confi guration de base
- Lecture de base
- Порядок выполнения настроек на ресивере
- Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
- Основная настройка
- Основные операции воспроизведения
- Flusso delle impostazioni del ricevitore
- Connettere una TV e componenti playback
- Impostazioni di base
- Riproduzione di base
- Stroomschema voor de instellingen op de
- Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
- Basisinstellingen
- Basisbediening voor afspelen
- Organigrama de ajustes del receptor
- Conexión de componentes de reproducción y de un TV
- Confi guración básica
- Reproducción básica
- Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver
- Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten
- Grundeinstellungen
- Standard-Wiedergabe