Pioneer VSX-S500-S: Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture: Pioneer VSX-S500-S
English
Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
Français
Italiano
LAN
(
10/100
)
STB IN GAME INBD/BDR IN
DVD / DVR IN
OUT
COAXIAL
F
OPTICAL
Nederlands
HDMI
CD IN
TV IN
DIGITAL AUX IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
VIDEO
(
ANALOG
ANALOG
SURR BACK/
)
AUDIO
AUX
AUX
FRONT HEIGHT
(
OUTPUT 5 V
ASSIGNABLE
0.6 A MAX
)
L
IN
(
Single
)
FM
UNBAL
75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
AM LOOP
MONITOR
R
IN
SUBWOOFER
ADAPTER PORT
OUT
PRE OUT
Español
Deutsch
Branchement du récepteur
3
Fr
R
Modem
Équipements compatibles HDMI/DVI
(Lecteur de Blu-ray Disc, etc.)
Téléviseur compatible
HDMI/DVI
Internet
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
LAN
Routeur
321
WAN
Si le téléviseur ne prend
pas en charge la fonction
au port LAN
HDMI Audio Return Chan-
Câble LAN
nel, cette connexion est
(vendu séparément)
nécessaire pour écouter le
son du téléviseur par l’in-
termédiaire du récepteur.
Si vous avez un composant équipé d’une prise HDMI
ou DVI (avec HDCP) (Lecteur Blu-ray Disc, etc.), vous
A
pouvez le raccorder à ce récepteur à l’aide d’un câble
R
HDMI disponible dans le commerce.
Si le téléviseur et les équipements de lecture connectés
prennent en charge la fonction d’Control HDMI, cette
fonction pratique peut être utilisée.
“Fonction
Control HDMI”
Si l’ équipement que vous souhaitez
connecter ne possède pas de prise de
• La connexion et/ou le réglage suivant est nécessaire
sortie HDMI, il peut être connecté via
pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire
ces bornes.
“Raccordement d’un
du récepteur.
lecteur DVD sans sortie HDMI”
– Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonc-
tion HDMI Audio Return Channel, connectez le
récepteur et le téléviseur à l’aide de câbles audio
(comme indiqué).
Clé Bluetooth®
Connexion d’un iPod/iPhone ou d’un
– Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI
ADAPTER AS-BT100 ou
périphérique USB
Audio Return Channel, le son du téléviseur est
AS-BT200 (vendue séparé-
envoyé vers le récepteur via la prise HDMI et il n’est
ment)
Mettez le récepteur en mode veille, puis raccordez votre
alors pas nécessaire de connecter un câble audio.
iPod/iPhone ou votre périphérique USB à la prise USB
Dans ce cas, réglez l’option
ARC
sur ON dans le
iPod iPhone située sur le panneau.
menu de configuration HDMI Setup.
“Menu
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
VSX
-S500
HDMI Setup”
INPUT SELECTOR
Raccordement des antennes
MCACC
Raccordez l’antenne filaire FM et l’antenne cadre AM
DIRECT CONTROL
iPod iPhone
HDMI
VOLUME
MASTER
comme indiqué ci-dessous.
iPod iPhone
Pour plus d’informations sur la connexion et la confi-
USB
5 V
1
A
guration de la clé Bluetooth ADAPTER et sur la lecture
audio à l’aide de cette clé, veuillez consulter le Mode
d’emploi sur le CD-ROM.
Périphérique
iPod/iPhone
de stockage de
masse USB
Music
Genius >
Artists
Playlists
Songs
Albums
La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des
Audiobooks
Composers
Genres
Radio
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
FM
toute utilisation de ces marques par PIONEER COR-
UNBAL
Câble USB (pour la
MENU
75
connexion d’un iPod)
PORATION est faite sous licence. Les autres marques
AM LOOP
ANTENNA
commerciales et noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Ne raccordez le récepteur au secteur qu’après y avoir connecté tous les composants,
ATTENTION
y compris les haut-parleurs.
• Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous le manipulez. Ne
1
Enfi chez le cordon d’alimentation fourni dans la prise AC IN à l’arrière du
débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le
récepteur.
cordon d’alimentation avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer
2
Enfi chez l’autre extrémité dans une prise électrique.
un court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez pas l’appareil,
un meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation, et évitez de le
pincer de toute autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon et
ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons d’alimentation doivent
être acheminés de façon à ce qu’on ne puisse pas marcher dessus. Un
AC IN
cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un
choc électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le cordon est
endommagé, demandez-en le remplacement auprès du service après-vente
agréé Pioneer le plus proche.
• N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec cet appa-
reil.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni à d’autres fins que celles
Vers la prise secteur
décrites ci-après.
• Lorsque le récepteur n’est pas utilisé durant une longue période (par ex.
pendant les vacances), il est recommandé de le débrancher, en retirant le
connecteur d’alimentation de la prise murale.
VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb3VSX-S500SYXCNQSG設変book.indb3 2012/04/2314:40:052012/04/2314:40:05
Оглавление
- Flow of settings on the receiver
- Connecting a TV and playback component
- Basic setup
- Basic playback
- Organigramme des réglages sur le récep-
- Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
- Confi guration de base
- Lecture de base
- Порядок выполнения настроек на ресивере
- Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
- Основная настройка
- Основные операции воспроизведения
- Flusso delle impostazioni del ricevitore
- Connettere una TV e componenti playback
- Impostazioni di base
- Riproduzione di base
- Stroomschema voor de instellingen op de
- Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
- Basisinstellingen
- Basisbediening voor afspelen
- Organigrama de ajustes del receptor
- Conexión de componentes de reproducción y de un TV
- Confi guración básica
- Reproducción básica
- Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver
- Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten
- Grundeinstellungen
- Standard-Wiedergabe