Pioneer PDK-TS36B: Содержание
Содержание: Pioneer PDK-TS36B
Спасибо за покупку продукта Pioneer.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации,
чтобы знать, как безопасно и правильно обращаться с этой
моделью. Сохраните данные инструкции по эксплуатации в
надежном месте для использования в будущем.
Установка
• Проконсультируйтесь с Вашим дилером, если Вы
столкнетесь с трудностями при этой установке.
• Pioneer не несет ответственности за любые
повреждения, возникшие по причине ненадлежащей
установки, ненадлежащего использования,
модификации или стихийных бедствий.
ОЧЕНЬ ВАЖНО
Запишите приведенные ниже номер модели и серийный
номер данного оборудования.
Номер модели Серийный номер
Сохраните эти номера для последующего использования.
Содержание
Внимание ............................................................ 72
Проверка входящих в комплект деталей ...... 73
Сборка столика-подставки ............................... 74
П
одсоединение телевизора Pioneer .............. 75
М
еханизм регулировки угла наклона
вперед/назад ....................................................... 76
Установка продукта на тумбе под
телевизор и т.д. ................................................... 77
Подготовка кабелей ............................................ 78
Предотвращение падения оборудования ..... 79
П
редотвращение от наклона вперед .............. 80
О
тсоединение телевизора Pioneer от
столика-подставки ............................................. 80
Спецификации ..................................................... 80
Размеры ................................................................ 81
72
Ru
ВНИМАНИЕ
Это обозначение относится к опасности или
опасному режиму работы, которые могут привести
к физическим повреждениям или повреждениям
имущества.
Внимание
Этот столик-подставка, предназначен исключительно
для телевизоров Pioneer (PDP-5020FD / PDP-111FD / PDP-
LX5090H / PDP-LX5090 / PDP-LX509A
/ P
DP-C509A).
Использование с другими моделями может повлечь за
собой неустойчивость и привести к возможным физическим
повреждениям. Для получения дополнительной информации
обратитесь в магазин, где Вы купили телевизор.
Н
е устанавливайте и не модифицируйте данный продукт,
если это не указано. Не используйте этот столик-подставку
для телевизора Pioneer не по назначению, не модифицируйте
и не используйте его для других целей.
Н
еправильная установка особо опасна, так как может
привести к падению или другим чрезвычайным
происшествиям.
М
есто установки
• Выберите место, достаточно прочное, чтобы выдерживать
вес столика-подставки и телевизора.
• Удостоверьтесь, что размещаете столик-подставку на
ровной и устойчивой поверхности.
• Не устанавливайте его вне помещения или в мокром
месте, например, на горячем источнике или вблизи
берега.
• Не устанавливайте столик-подставку в месте, где он
может быть подвержен вибрации или удару.
С
борка и установка
• Соберите столик-подставку в соответствии с
инструкциями по сборке и надежно затяните все
винты в указанных местах.
Бывали случаи, когда после установки дисплея
возникали непредвиденные происшествия,
такие как поломка или падение оборудования,
так как столик-подставка был установлен не по
инструкции.
• Дисплей всегда должен устанавливаться
двумя или более лицами, чтобы гарантировать
надежность его установки.
• Перед установкой отключите питание дисплея
и внешних устройств, затем выньте кабель
питания из стенной розетки.
Э
тот продукт поворачивается на 10° влево и вправо и
наклоняется вперед и назад примерно на 2°.
Н
е помещайте никаких предметов в пределах зоны поворота
этого продукта и телевизора Pioneer. Устанавливайте этот
продукт так, чтобы при его повседневном использовании
или при повороте он не выходил за габариты тумбы
под телевизор или другого места, где он установлен.
Невыполнение этого условия может стать причиной
непредвиденных происшествий, таких как поломка или
падение оборудования (см. страницу 77). При регулировке
угла его поворота вперед и назад будьте чрезвычайно
внимательны, чтобы Ваши руки не попали в пространство
между основанием телевизора Pioneer и столиком-
подставкой (см. страницу 76).
Н
е допускайте повреждений, вызываемых падением
продукта, приняв надежные меры против падения (см.
страницу 79).
Оглавление
- Cautions
- Checking the Enclosed Parts
- Assembling the Stand
- Attaching the Pioneer Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc.
- Preparing the Cables
- Preventing Equipment from Falling Over
- Fixing the rotation to the front
- Dimensions Diagram
- Avertissements
- Vérification des pièces contenues dans le carton d’emballage
- Assemblage du pied de table
- Installation et fixation du téléviseur Pioneer
- Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière
- Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
- Préparation des câbles
- Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
- Fixation de la rotation à l’avant
- Schéma de dimensions
- Sicherheitshinweise
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Montage des Ständers
- Montage des Pioneer-Fernsehers
- Justiermechanismus für den Neigungswinkel nach vorn und nach hinten
- Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
- Verlegen der Kabel
- Mittel zur Verhütung des Umstürzens
- Fixierung der Drehung an der Vorderseite
- Abbildungen zu den Abmessungen
- Precauzioni
- Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione
- Montaggio del Supporto
- Fissaggio del televisore Pioneer
- Meccanismo di Regolazione dell’Inclinazione dell’Angolo in Avanti/Indietro
- Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc
- Preparazione dei cavi
- Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio
- Fissare la rotazione verso la parte anteriore
- Diagramma delle Dimensioni
- Waarschuwingen
- Controleer de meegeleverde onderdelen
- Monteren van de Staander
- Bevestiging van de Pioneer Televisie
- Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
- Installatie van het product op een TV-tafel enz.
- Voorbereiding van de kabels
- Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
- Vastzetten van de draaiing voorwaarts
- Schema van afmetingen
- Precauciones
- Comprobación de las piezas incluidas
- Montaje del soporte
- Cómo montar el televisor Pioneer
- Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
- Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
- Preparación de los cables
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Cómo fijar la rotación en la parte delantera
- Diagrama de dimensiones
- 注 意
- 核對隨附零件
- 組合支架
- 安裝先鋒電視
- 前後角度傾斜調整的機械裝置
- 將產品安裝至電視桌等部位上
- 線路準備
- 預防設備翻覆
- 固定前方的旋轉
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка входящих в комплект деталей
- Сборка столика-подставки
- Подсоединение телевизора Pioneer
- Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
- Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
- Подготовка кабелей
- Предотвращение падения оборудования
- Предотвращение от наклона вперед
- Размеры