Pioneer PDK-TS36B: Предотвращение падения оборудования
Предотвращение падения оборудования: Pioneer PDK-TS36B
Предотвращение падения оборудования
После установки столика-подставки соблюдайте особую осторожность, чтобы
избежать падения телевизора Pioneer.
• Из-за большого веса телевизора Pioneer, его падение может привести к физическим повреждениям.
• Для безопасности соблюдайте особую осторожность, чтобы гарантировать, что не произойдет падения телевизора Pioneer.
Обеспечение устойчивости на тумбе
под телевизор
Обеспечьте устойчивость оборудования, как показано на
схеме, с помощью имеющихся в продаже винтов.
Pyccкий
79
Ru
Внимание
• Для опоры телевизора Pioneer всегда должна
использоваться тумба под телевизор достаточной
прочности, ширины и толщины. Невыполнение этого
условия может привести к падению.
• Для обеспечения устойчивости телевизора Pioneer на
тумбе под телевизор используйте
винты с номинальным
диаметром 6 мм. Выберите
надлежащие винты после
консультации, если необходимо,
с профессиональным
монтажником.
Внимание
Использование стены для
обеспечения устойчивости
1
Присоединение к телевизору Pioneer
болтов для предотвращения падения.
2
Использование прочных шнуров для
обеспечения надлежащего и прочного
крепления на стену, стойку или другой
жесткий элемент конструкции.
• Выполняйте эту работу одинаковым образом с левой
и правой сторон.
• Длина используемых шнуров должна быть
достаточной, чтобы обеспечить свободный поворот
столика-подставки.
• Для опоры телевизора Pioneer всегда должен
использоваться столик достаточной прочности.
Несоблюдение этого условия может привести к
травмам и физическим повреждениям.
• При установке телевизора Pioneer примите
необходимые меры предосторожности, чтобы не
допустить его падения или опрокидывания при
чрезвычайных ситуациях, таких как землетрясения
или катастрофы.
•
Если не принять таких мер предосторожности,
то телевизор Pioneer может упасть и вызвать
физические повреждения.
• Винты, зацепы и другие фитинги, которые
используются для крепления телевизора Pioneer,
чтобы не допустить его опрокидывания, могут
варьироваться в соответствии с составом и
толщиной поверхности, к которой они будут
крепиться.
•
Выберите подходящие винты, зацепы и другие
фитинги после первоначальной тщательной
проверки поверхности, чтобы определить ее
толщину и состав, и после консультации, если
необходимо, с профессиональным монтажником.
Внимание
Используйте болты для
предотвращения падения, тросы
и фитинги, которые имеются в
продаже.
Рекомендуемые болты:
Номинальный диаметр M8
Мин. 20 мм длиной от 12 мм до 15 мм
Болты для
предотвращения
падения
Шнуры
Фитинги
❖
Положение столика-подставки:
без громкоговорителей
Единицы: мм
6 мм
от 9 мм до 15 мм
Мин. 20 мм
M8
от 12 мм до 15 мм
Оглавление
- Cautions
- Checking the Enclosed Parts
- Assembling the Stand
- Attaching the Pioneer Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc.
- Preparing the Cables
- Preventing Equipment from Falling Over
- Fixing the rotation to the front
- Dimensions Diagram
- Avertissements
- Vérification des pièces contenues dans le carton d’emballage
- Assemblage du pied de table
- Installation et fixation du téléviseur Pioneer
- Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière
- Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
- Préparation des câbles
- Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
- Fixation de la rotation à l’avant
- Schéma de dimensions
- Sicherheitshinweise
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Montage des Ständers
- Montage des Pioneer-Fernsehers
- Justiermechanismus für den Neigungswinkel nach vorn und nach hinten
- Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
- Verlegen der Kabel
- Mittel zur Verhütung des Umstürzens
- Fixierung der Drehung an der Vorderseite
- Abbildungen zu den Abmessungen
- Precauzioni
- Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione
- Montaggio del Supporto
- Fissaggio del televisore Pioneer
- Meccanismo di Regolazione dell’Inclinazione dell’Angolo in Avanti/Indietro
- Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc
- Preparazione dei cavi
- Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio
- Fissare la rotazione verso la parte anteriore
- Diagramma delle Dimensioni
- Waarschuwingen
- Controleer de meegeleverde onderdelen
- Monteren van de Staander
- Bevestiging van de Pioneer Televisie
- Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
- Installatie van het product op een TV-tafel enz.
- Voorbereiding van de kabels
- Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
- Vastzetten van de draaiing voorwaarts
- Schema van afmetingen
- Precauciones
- Comprobación de las piezas incluidas
- Montaje del soporte
- Cómo montar el televisor Pioneer
- Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
- Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
- Preparación de los cables
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Cómo fijar la rotación en la parte delantera
- Diagrama de dimensiones
- 注 意
- 核對隨附零件
- 組合支架
- 安裝先鋒電視
- 前後角度傾斜調整的機械裝置
- 將產品安裝至電視桌等部位上
- 線路準備
- 預防設備翻覆
- 固定前方的旋轉
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка входящих в комплект деталей
- Сборка столика-подставки
- Подсоединение телевизора Pioneer
- Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
- Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
- Подготовка кабелей
- Предотвращение падения оборудования
- Предотвращение от наклона вперед
- Размеры