Pioneer PDK-TS36B: Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
Prévenir le basculement et la chute de l’équipement: Pioneer PDK-TS36B
Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
Après avoir installé le pied de table, veillez à prendre les précautions nécessaires pour que le
téléviseur Pioneer ne tombe pas.
• En raison de son poids, toute chute du téléviseur Pioneer risque de blesser quelqu’un.
• Par souci de sécurité, veillez à prendre les mesures nécessaires pour éviter toute chute de votre téléviseur Pioneer.
Stabilisation sur un meuble de
télévision ou une autre surface
Français
Stabilisez le pied de table comme indiqué sur le schéma à l’
aide de vis vendues dans le commerce.
19
Fr
• Le téléviseur Pioneer doit toujours être installé sur un meuble
de télévision suffisamment solide, large et profond. Sans
cela, il risquerait de tomber.
• Pour stabiliser le téléviseur
Pioneer sur un meuble de
télévision, utilisez des vis de
6 mm de diamètre nominal.
Pour sélectionner les vis, consultez
si nécessaire un installateur
professionnel.
Utilisation d’un mur pour stabiliser le pied
de table
1
Fixation des boulons empêchant la chute
sur le téléviseur Pioneer.
2
Utilisation de câbles solides pour stabiliser
solidement le dispositif sur un mur, un
pilier ou d’autres éléments stables.
• Ces opérations doivent être effectuées de la même
manière à gauche et à droite.
• La longueur des câbles utilisés doit être suffisante
pour permettre au pied de table de tourner librement
sur sa base.
• Choisissez toujours une table suffisamment solide
pour supporter le téléviseur Pioneer. Il en résulterait
autrement des blessures corporelles et des dégâts
physiques.
• Lors de l’installation du téléviseur Pioneer, veuillez
prendre les mesures de sécurité nécessaires pour
l’empêcher de tomber ou de basculer en cas de situation
exceptionnelle, comme un tremblement de terre, ou en
cas d’accident.
• Si vous ne prenez pas ces précautions, le téléviseur
Pioneer pourrait tomber et entraîner des blessures.
• Les vis, crochets et autres pièces de fixation que vous
utilisez pour fixer en place le téléviseur Pioneer afin de
l’empêcher de basculer dépendront de la composition et
de l’épaisseur de la surface sur laquelle vous le fixez.
• Sélectionnez les vis, crochets et autres raccords
appropriés après avoir tout d’abord soigneusement
inspecté la surface pour déterminer sa composition
et son épaisseur et après avoir pris contact avec un
installateur professionnel si besoin est.
Utilisez des boulons, des cordons ou
d’autres dispositifs de fixation en
vente dans le commerce.
Boulons recommandés : Diamètre
nominal M8, longueur de 12 mm à
15 mm.
❖
Position des vis de fixation à la table et au sol : sans
les enceintes
Unité : mm
Оглавление
- Cautions
- Checking the Enclosed Parts
- Assembling the Stand
- Attaching the Pioneer Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc.
- Preparing the Cables
- Preventing Equipment from Falling Over
- Fixing the rotation to the front
- Dimensions Diagram
- Avertissements
- Vérification des pièces contenues dans le carton d’emballage
- Assemblage du pied de table
- Installation et fixation du téléviseur Pioneer
- Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière
- Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
- Préparation des câbles
- Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
- Fixation de la rotation à l’avant
- Schéma de dimensions
- Sicherheitshinweise
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Montage des Ständers
- Montage des Pioneer-Fernsehers
- Justiermechanismus für den Neigungswinkel nach vorn und nach hinten
- Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
- Verlegen der Kabel
- Mittel zur Verhütung des Umstürzens
- Fixierung der Drehung an der Vorderseite
- Abbildungen zu den Abmessungen
- Precauzioni
- Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione
- Montaggio del Supporto
- Fissaggio del televisore Pioneer
- Meccanismo di Regolazione dell’Inclinazione dell’Angolo in Avanti/Indietro
- Montaggio del prodotto in un mobiletto porta TV, ecc
- Preparazione dei cavi
- Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio
- Fissare la rotazione verso la parte anteriore
- Diagramma delle Dimensioni
- Waarschuwingen
- Controleer de meegeleverde onderdelen
- Monteren van de Staander
- Bevestiging van de Pioneer Televisie
- Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
- Installatie van het product op een TV-tafel enz.
- Voorbereiding van de kabels
- Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
- Vastzetten van de draaiing voorwaarts
- Schema van afmetingen
- Precauciones
- Comprobación de las piezas incluidas
- Montaje del soporte
- Cómo montar el televisor Pioneer
- Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
- Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
- Preparación de los cables
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Cómo fijar la rotación en la parte delantera
- Diagrama de dimensiones
- 注 意
- 核對隨附零件
- 組合支架
- 安裝先鋒電視
- 前後角度傾斜調整的機械裝置
- 將產品安裝至電視桌等部位上
- 線路準備
- 預防設備翻覆
- 固定前方的旋轉
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка входящих в комплект деталей
- Сборка столика-подставки
- Подсоединение телевизора Pioneer
- Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
- Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
- Подготовка кабелей
- Предотвращение падения оборудования
- Предотвращение от наклона вперед
- Размеры