Pioneer GM-D8604: Setting the unit
Setting the unit: Pioneer GM-D8604
Section
02
Setting the unit
equipped Pioneer car stereo, with maxi-
What’s what
mum output of 4 V or more, adjust level
Front side
to match that of the car stereo output.
4
! For use with an RCA equipped car stereo
5
with output of 4 V, set to the H position.
4 LPF (low-pass filter)/HPF (high-pass fil-
ter) select switch
Switch the settings based on the connected
3
speaker.
1
2
! When the Subwoofer is connected:
Select LPF. This eliminates high range
Rear side
frequency and outputs low range fre-
quency.
! When the full range speaker is con-
nected:
Select HPF or OFF. HPF eliminates low
To adjust the switch, use a flathead screwdri-
range frequency and output high range
ver if needed.
frequency. OFF outputs the entire fre-
quency range.
1 POWER/PROTECT indicator
The power indicator lights up to indicate
5 INPUT SELECT (input select) switch
power ON.
Select 2CH for two-channel input and 4CH
! If something is not normal, the indicator
for four–channel input.
turns red.
2 FREQ (cut off frequency) control
Setting gain properly
Cut off frequency selectable from 40 Hz to
500 Hz if the LPF/HPF select switch is set to
! Protective function included to prevent
LPF or HPF.
malfunction of the unit and/or speakers
due to excessive output, improper use or
3 GAIN (gain) control
improper connection.
Adjusting gain controls CHANNEL A (chan-
! When outputting high volume sound etc.,
nel A) and CHANNEL B (channel B) helps
this function cuts off the output for a few
align the car stereo output to the Pioneer
seconds as a normal function, but output
amplifier. Default setting is the NORMAL
is restored when the volume of the head
position.
unit is turned down.
If output remains low, even when the car
! A cut in sound output may indicate impro-
stereo volume is turned up, turn controls to
per setting of the gain control. To ensure
lower level. If distortion occurs when the car
continuous sound output with the head
stereo volume is turned up, turn these con-
unit at a high volume, set amplifier gain
trols to higher level.
control to a level appropriate for the preout
! If using only one input plug, set the gain
maximum output level of the head unit, so
controls for speaker outputs A and B to
that volume can remain unchanged and to
the same position.
control excess output.
! For use with an RCA equipped car stereo
(standard output of 500 mV), set to the
NORMAL position. For use with an RCA
4
En
Section
Setting the unit
02
English
! Despite correct volume and gain settings,
the unit sound still cuts out periodically. In
such cases, please contact the nearest
authorized Pioneer Service Station.
Gain control of this unit
Preout level: 2 V (Standard: 500 mV)
Preout level: 4 V
Above illustration shows NORMAL gain set-
ting.
Relationship between amplifier gain
and head unit output power
If amplifier gain is raised improperly, this will
simply increase distortion, with little increase
in power.
Signal waveform when outputting at
high volume using amplifier gain
control
Signal waveform distorted with high output, if
you raise the gain of the amplifier the power
changes only slightly.
5
En
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Installation Before installing the amplifier Example of insta llation on the floor mat or chassis
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Collegamento delle unità Prima di collegare Informazioni sulla modalità l’amplificatore di collegamento a ponte
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Anschließen der Geräte Vor dem Anschluss des Zum Überbrückungsmodus Verstärkers
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- De toestellen aansluiten Vóór u de versterker aansluit Informatie over de brugschakeling
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Установка
- Дополнительная информация