Pioneer GM-D8604: Avant de commencer
Avant de commencer: Pioneer GM-D8604
Section
01
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir acheté cet
Visitez notre site Web
appareil PIONEER.
Rendez-nous visite sur le site suivant :
http://www.pioneer.fr
Pour garantir une utilisation correcte, lisez
! Enregistrez votre produit. Nous conserve-
bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet ap-
rons les détails de votre achat dans nos fi-
pareil. Il est particulièrement important que
chiers pour vous aider à faire référence à
vous lisiez et respectiez les indications AT-
ces informations pour une déclaration d’as-
TENTION et PRÉCAUTION de ce mode
surance en cas de perte ou de vol.
d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et
! Notre site Web fournit les informations les
facilement accessible pour toute consultation
plus récentes sur PIONEER
ultérieure.
CORPORATION.
Si vous rencontrez des
problèmes
En cas d’anomalie, consultez le distributeur
ou le service d’entretien agréé par Pioneer le
plus proche.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-
pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroni-
Avant de connecter/
ques usagés, qui doivent être récupérés, traités
d’installer l’amplificateur
et recyclés conformément à la législation.
ATTENTION
Dans les états membres de l’UE, en Suisse et
! Cet appareil est utilisable sur des véhicules
en Norvège, les foyers domestiques peuvent
équipés d’une batterie 12 V avec mise à la
rapporter leurs produits électroniques usagés
masse du négatif. Vérifiez la tension de la bat-
gratuitement à des points de collecte spécifiés
terie avant l’installation dans des véhicules de
ou à un revendeur (sous réserve d’achat d’un
caravaning, des camions ou des bus.
produit similaire).
! Lors de l’installation de cet appareil, veillez à
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
connecter d’abord le fil de masse. Assurez-
dessus, veuillez contacter les autorités locales
vous que le fil de masse est connecté correc-
pour vous informer de la méthode correcte de
tement aux parties métalliques de la carrosse-
mise au rebut.
rie du véhicule. Le fil de masse de cet appareil
En agissant ainsi vous assurerez que le pro-
doit être connecté indépendamment au véhi-
duit que vous mettez au rebut est soumis au
cule à l’aide de vis différentes. Si la vis du fil
processus de traitement, de récupération et
de masse se desserre ou tombe, il peut en ré-
de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef-
sulter un incendie, de la fumée ou un dysfonc-
fets négatifs potentiels sur l’environnement et
tionnement.
la santé publique.
! Assurez-vous de bien installer le fusible sur le
fil de la batterie.
14
Fr
Section
Avant de commencer
01
! Utilisez toujours un fusible correspondant aux
PRÉCAUTION
caractéristiques spécifiées. L’utilisation d’un
! Maintenez le niveau d’écoute à une valeur
fusible incorrect peut entraîner une sur-
telle que vous puissiez entendre les sons pro-
chauffe et de la fumée, des dommages au ni-
venant de l’extérieur.
veau du produit et des blessures, incluant des
! L’utilisation prolongée du système stéréo du
brûlures.
véhicule lorsque le moteur est à l’arrêt ou au
! Vérifiez les connexions de l’alimentation et
Français
ralenti peut épuiser la batterie.
des haut-parleurs en cas de rupture du fusible
du fil de batterie vendu séparément ou de
Quelques mots sur la fonction de
l’amplificateur. Déterminez la cause et résol-
protection
vez le problème, puis remplacez le fusible par
Ce produit est doté d’une fonction de protection.
un fusible identique.
Lorsque ce produit détecte une anomalie, les
! Installez toujours l’amplificateur sur une sur-
fonctions suivantes permettent de protéger le
face plane. N’installez pas l’amplificateur sur
produit et la sortie du haut-parleur.
une surface qui n’est pas plane ou sur une
! L’indicateur POWER/PROTECT devient rouge
sur face présentant une saillie. Ceci pourrait
et l’amplificateur se met hors service dans les
entraîner un dysfonctionnement.
situations indiquées ci-dessous.
! Lors de l’installation de l’amplificateur, ne lais-
— Si la température à l’intérieur de l’amplifi-
sez pas des pièces telles que des vis supplé-
cateur est trop élevée.
mentaires se coincer entre l’amplificateur et
— Si une tension CC est appliquée à la borne
l’automobile. Ceci pourrait entraîner un dys-
de sortie des haut-parleurs.
fonctionnement.
! L’indicateur POWER/PROTECT devient rouge
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
et le son de la sortie est coupé dans les situ-
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
ations indiquées ci-dessous.
électrocution. Tout contact avec des liquides
— Si la borne de sortie des haut-parleurs et le
pourrait aussi provoquer des dommages, de
fil du haut-parleur sont en court-circuit.
la fumée et une surchauffe de l’appareil.
Les surfaces de l’amplificateur et des haut-
parleurs connectés peuvent également chauf-
fer et entraîner des brûlures mineures.
! En cas d’événement anormal, l’alimentation
de l’amplificateur est coupée de manière à évi-
ter tout dysfonctionnement de l’équipement.
Dans ce cas, coupez l’alimentation du sys-
tème et vérifiez les connexions de l’alimenta-
tion et des haut-parleurs. Si vous n’êtes pas
en mesure de déterminer la cause, veuillez
contacter votre revendeur.
! Déconnectez toujours la borne négative * de
la batterie préalablement, de manière à éviter
tout risque de choc électrique ou de court-cir-
cuit lors de l’installation.
! N’essayez pas de démontez ou de modifiez
cet appareil. Ceci pourrait provoquer un in-
cendie, une électrocution ou tout autre dys-
fonctionnement.
15
Fr
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Installation Before installing the amplifier Example of insta llation on the floor mat or chassis
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Collegamento delle unità Prima di collegare Informazioni sulla modalità l’amplificatore di collegamento a ponte
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Anschließen der Geräte Vor dem Anschluss des Zum Überbrückungsmodus Verstärkers
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- De toestellen aansluiten Vóór u de versterker aansluit Informatie over de brugschakeling
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Установка
- Дополнительная информация