Pioneer GM-D8604: Antes de comenzar
Antes de comenzar: Pioneer GM-D8604
Sección
01
Antes de comenzar
Gracias por haber adquirido este producto
Visite nuestro sitio Web
PIONEER
Visítenos en la siguiente dirección:
http://www.pioneer.es
Lea con detenimiento este manual antes de
! Registre su producto. Los datos de su com-
utilizar el producto por primera vez para que
pra permanecerán archivados para que
pueda darle el mejor uso posible. Es muy im-
pueda consultar esta información en caso
portante que lea y cumpla con la información
de reclamar a la compañía de seguros por
que aparece bajo los mensajes de ADVER-
pérdida o robo.
TENCIA y PRECAUCIÓN de este manual.
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
Una vez leído, guarde el manual en un lugar se-
ción más reciente acerca de PIONEER
guro y a mano para poder consultarlo en el futu-
CORPORATION.
ro.
En caso de problemas con
el dispositivo
En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, contacte con su distribuidor o
con el servicio técnico oficial Pioneer más pró-
ximo a su domicilio.
Si desea deshacerse de este producto, no lo
mezcle con los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la legislación vi-
gente, existe un sistema de recogida distinto
Antes de conectar/instalar
para los productos electrónicos que requieren
el amplificador
un procedimiento adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclado.
ADVERTENCIA
! Esta unidad es para vehículos con una batería
Las viviendas privadas en los estados miem-
de 12 V y conexión a tierra negativa. Antes de
bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden de-
instalarla en una caravana, un camión o un
volver gratuitamente sus productos
autobús, compruebe el voltaje de la batería.
electrónicos usados en los centros de recolec-
! Siempre conecte primero el cable a tierra
ción previstos o bien en una tienda minorista
cuando instale esta unidad. Dicho cable debe
(si adquieren un producto similar nuevo).
estar conectado adecuadamente a las partes
En el caso de los países que no se han men-
metálicas de la carrocería del automóvil. El
cionado en el párrafo anterior, póngase en
cable a tierra del amplificador de esta unidad
contacto con las autoridades locales a fin de
debe conectarse al automóvil por separado
conocer el método de eliminación correcto.
usando tornillos diferentes. Si el tornillo para
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se
el cable a tierra se afloja o se cae, puede pro-
asegurará de que el producto eliminado se so-
vocar incendios, humo o averías.
meta a los procesos de tratamiento, recupera-
! Asegúrese de instalar el fusible al cable de la
ción y reciclaje necesarios, evitando de este
batería.
modo efectos potencialmente negativos en el
entorno y la salud humana.
40
Es
Sección
Antes de comenzar
01
! Utilice siempre un fusible de la corriente no-
PRECAUCIÓN
minal indicada. El uso de un fusible inadecua-
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
do podría provocar sobrecalentamiento y
mente bajo como para poder escuchar los so-
humo, daños personales y materiales, lesio-
nidos que provienen del exterior.
nes e incluso quemaduras.
! El uso prolongado del estéreo del vehículo
! Compruebe las conexiones de la fuente de ali-
mientras el motor permanece inactivo o en
mentación y los altavoces si se funde el fusi-
marcha al ralentí puede agotar la batería.
ble del cable de la batería vendido por
separado o el fusible del amplificador. Deter-
Acerca de la función de protección
mine y solucione el problema y después reem-
Este producto incluye una función de protección.
place el fusible por otro de características
Si el producto detecta alguna anomalía, se activa-
idénticas.
rán las siguientes funciones para proteger el pro-
! El amplificador debe instalarse en una super-
ducto y la salida de los altavoces.
ficie plana. Instalarlo en una superficie que
! El indicador POWER/PROTECT se iluminará
no sea plana o con protuberancias puede re-
en rojo y el amplificador se apagará en las si-
sultar en un funcionamiento defectuoso.
tuaciones indicadas a continuación.
! Cuando instale el amplificador, no deje que
— Si sube demasiado la temperatura del inte-
ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada
rior del amplificador.
entre el amplificador y el automóvil. De lo con-
— Si se aplica un voltaje CC al terminal de sa-
trario, puede producirse un fallo en su funcio-
lida del altavoz.
namiento.
Español
! El indicador POWER/PROTECT se iluminará
! No permita que esta unidad entre en contacto
en rojo y la salida de sonido se silenciará en
con líquidos, ya que puede producir una des-
las situaciones indicadas a continuación.
carga eléctrica. Además, el contacto con líqui-
— Si se encuentran cortocircuitados el termi-
dos puede causar daños en la unidad, humo y
nal de salida del altavoz y el cable del
recalentamiento.
altavoz.
Las superficies del amplificador y cualquier al-
tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar
quemaduras.
! Ante cualquier anomalía, la fuente de alimen-
tación del amplificador se desconecta para
evitar averías en el equipo. Si esto ocurre, des-
conecte el sistema y compruebe las conexio-
nes de la fuente de alimentación y del altavoz.
Si no consigue determinar el problema, con-
tacte con su distribuidor.
! Desconecte siempre primero el terminal nega-
tivo * de la batería para evitar riesgos de des-
carga eléctrica o un cortocircuito durante la
instalación.
! No intente desarmar ni modificar esta unidad,
de lo contrario, podría provocar un incendio,
una descarga eléctrico u otros fallos en el fun-
cionamiento.
41
Es
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Installation Before installing the amplifier Example of insta llation on the floor mat or chassis
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Collegamento delle unità Prima di collegare Informazioni sulla modalità l’amplificatore di collegamento a ponte
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Anschließen der Geräte Vor dem Anschluss des Zum Überbrückungsmodus Verstärkers
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- De toestellen aansluiten Vóór u de versterker aansluit Informatie over de brugschakeling
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Установка
- Дополнительная информация