Pioneer GM-D8604: Prima di iniziare
Prima di iniziare: Pioneer GM-D8604
Sezione
Prima di iniziare
01
Grazie per aver acquistato questo prodotto
Visita il nostro sito Web
PIONEER
Visita il seguente sito Web:
http://www.pioneer.it
Leggere attentamente questo manuale prima
! Sarà possibile registrare il prodotto.
di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-
Pioneer conserverà i dettagli dell’acquisto
retto utilizzo. È particolarmente importante leg-
per agevolare il riferimento a tali informa-
gere e osservare le precauzioni contrassegnate
zioni nel caso di una richiesta di risarci-
da AVVERTENZA e ATTENZIONE contenu-
mento assicurativa, come in caso di furto o
te in questo manuale. Conservare il manuale in
smarrimento.
un luogo sicuro e accessibile, per consultazione
! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-
futura.
formazioni più recenti su PIONEER
CORPORATION.
Italiano
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni
correttamente, contattare il rivenditore o il
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-
cino.
tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-
stema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
Prima di collegare/
recupero e riciclo.
installare l’amplificatore
Gli utenti privati dei Paesi membri dell’Unione
AVVERTENZA
Europea, della Svizzera e della Norvegia pos-
! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati
sono portare i propri prodotti elettronici gratui-
di batteria da 12 volt e messa a terra negativa.
tamente presso i centri di raccolta specificati
Prima di installarla in un veicolo ricreazionale,
o presso il rivenditore al dettaglio (se l’acqui-
su un camion o un bus, controllare la tensio-
sto è stato eseguito presso un rivenditore di
ne della batteria.
questo tipo).
! Quando si installa l’unità, assicurarsi di colle-
Per i Paesi non specificati in precedenza, con-
gare per prima cosa il cavo di messa a terra.
tattare le autorità locali per informazioni sul
Verificare che il cavo di messa a terra sia cor-
corretto metodo di smaltimento.
rettamente collegato alla scocca metallica del
In questo modo si garantirà che il prodotto
veicolo. Il cavo di messa a terra dell’unità deve
smaltito subisca i processi di trattamento, re-
essere collegato al veicolo separatamente con
cupero e riciclaggio necessari per prevenire i
viti diverse. Se la vite per il cavo di messa a
potenziali effetti negativi per l’ambiente e la
terra si allenta o cade, possono verificarsi in-
salute umana.
cendi, emissione di fumo o danni.
! Controllare attentamente che il fusibile instal-
lato al cavo della batteria.
27
It
Sezione
01
Prima di iniziare
! Utilizzare esclusivamente fusibili della portata
ATTENZIONE
prescritta. L’uso di fusibili non corretti potreb-
! Mantenere sempre il volume basso abbastan-
be provocare surriscaldamento e emissione di
za da poter udire i suoni provenienti dall’ester-
fumo, danni al prodotto e lesioni personali,
no.
come ustioni.
! L’uso prolungato del car stereo mentre il mo-
! Se un fusibile del cavo speciale batteria ven-
tore del veicolo è spento o la marcia è in folle,
duto a parte o dell’amplificatore si brucia, veri-
potrebbe scaricare la batteria.
ficare i collegamenti della sorgente di
alimentazione e degli altoparlanti. Determina-
Informazioni sulla funzione di
re e risolvere la causa del problema, quindi so-
protezione
stituire il fusibile con un equivalente identico.
Questo prodotto è dotato della funzione di prote-
! Installare sempre l’amplificatore su una su-
zione. Quando questo prodotto rileva anomalie, le
perficie piatta. Evitare di installarlo su superfi-
funzioni riportate di seguito si attiveranno per
ci non piatte o con sporgenze. In caso
proteggere l’uscita del prodotto e degli altopar-
contrario, possono verificarsi malfunziona-
lanti.
menti.
! Nelle situazioni descritte di seguito l’indicato-
! Durante l’installazione dell’amplificatore, evi-
re POWER/PROTECT diventerà rosso e l’am-
tare che parti come viti in eccesso rimangano
plificatore si spegnerà.
incastrate tra l’amplificatore e il veicolo. In
— Se la temperatura all’interno dell’amplifi-
caso contrario, possono verificarsi malfunzio-
catore diventa troppo alta.
namenti.
— Se al terminale di uscita altoparlanti viene
! Non lasciare che questa unità entri in contatto
applicata tensione CC.
con liquidi, in caso contrario possono verifi-
! L’indicatore POWER/PROTECT si illumina di
carsi scosse elettriche. Inoltre, in caso di con-
rosso e l’uscita viene silenziata nelle situazioni
tatto con liquidi, possono verificarsi
descritte di seguito.
surriscaldamento, emissione di fumo, e danni
— Se il terminale di uscita altoparlanti o il
all’unità.
cavo altoparlanti sono in corto circuito.
Inoltre potrebbero surriscaldarsi le superfici
dell’amplificatore e degli altoparlanti collegati,
con conseguenti pericoli di ustioni.
! In caso di anomalie, l’alimentazione verso
l’amplificatore viene scollegata per impedire
malfunzionamenti del prodotto. In questo
caso, scollegare l’alimentazione dell’intero si-
stema e verificare i collegamenti della sorgen-
te di alimentazione e degli altoparlanti. Se non
si riesce a determinare la causa del problema,
contattare il rivenditore.
! Durante l’installazione, verificare sempre pre-
ventivamente che il terminale negativo della
batteria * sia scollegato, per evitare il rischio
di folgorazione o corto circuito.
! Non tentare di smontare o modificare questa
unità. Ciò potrebbe causare incendi, scosse
elettriche o altri malfunzionamenti.
28
It
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Installation Before installing the amplifier Example of insta llation on the floor mat or chassis
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Collegamento delle unità Prima di collegare Informazioni sulla modalità l’amplificatore di collegamento a ponte
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Anschließen der Geräte Vor dem Anschluss des Zum Überbrückungsmodus Verstärkers
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- De toestellen aansluiten Vóór u de versterker aansluit Informatie over de brugschakeling
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Установка
- Дополнительная информация