AEG mrc 4140 i – страница 7

Инструкция к Радиобудильнику AEG mrc 4140 i

Magyarul

121

2. Helyezzen be 2 AG13 1,5 V elemet. Figyeljen a helyes polari-

tásra (az elemtartón alján fel van tüntetve).

3. Zárja vissza az elemtartót. A csavar visszahelyezésével rögzítse

az elemtartó fedelét.

FIGYELMEZTETÉS:

• Netegyekiazelemetintenzívhőhatásnak,példáulnapfény-

nek, tűznek vagy más hasonlónak. Robbanásveszély állhat

fenn!

• Azelemekettartsatávolagyerekektől.Azelemnemjáték.

• Nepróbáljafelnyitniazelemeket.

• Kerüljeazelemekfémtárgyakkalvalóérintkezését(gyűrű,

szög,csavarstb.).Rövidzárlatveszélyeállfenn!

• Azelemekrövidzárlateseténnagyonfelmelegedhetnek,

akár ki is gyulladhatnak. Ez égéseket okozhat.

• Azelemérintkezőitszállításközbenragasztószalaggallekell

takarni.

• Azelemekmegfolyhatnak,ésazokbólsavjuthatki.Haaké-

szüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket

a távirányítóból.

• Haazelemmegfolyt,netöröljeafolyadékotaszemébe

vagy a nyálkahártyára. Ha a folyadékkal érintkezett, mossa

meg a kezét és a szemét tiszta vízzel, és amennyiben kelle-

metlen tüneteket tapasztal, forduljon orvoshoz.

VIGYÁZAT:

• Sohanehasználjoneltérőtípusúelemeket,vagyújéshasz-

nált elemeket egyszerre.

• Azelemeketésacsomagolásttilosaháztartásihulladékkal

megsemmisíteni. A használt elemeket vigye egy erre szolgá-

ló begyűjtőhelyre vagy vissza a forgalmazónak.

Áramellátás (Adapter)

1. Ellenőrizze, hogy az áramforrás megfelel a készülék törzslapján

előírt követelményeknek.

122

Magyarul

2. Csatlakoztassa a dugaszt egy megfelelően felszerelt háromvil-

lás aljzatba. Csatlakoztassa a készüléket a csatlakozódugasszal

a dugasz a DC 5 V készülékaljzatba.

Ha nincs tartalékelem behelyezve, az idő és az adóbeállítások

törlődni fognak áramkimaradás során vagy a hálózatról való lecsat-

lakozás során.

VIGYÁZAT:

• Csakatermékhezmellékelthálózatiadapterthasználja.Ne

használjon semmilyen más készüléket.

• Csak5V(

) kimenettel rendelkező tápadaptert

használjon, más adapterek károsíthatják a készüléket.

MEGJEGYZÉS:

Húzza ki a hálózatból, ha hosszabb ideig nem használja.

Üzemeltetés elemről

Lehetősége van a készülék működtetésére 3 darab R6 típusú

„AA” elemről is. (Az elemek nincsenek mellékelve)

1. Nyissa fel az elemtartó fedelét alul:

2. Helyezzen be 3 R6 „AA“ 1,5 V elemet. Figyeljen a helyes

polaritásra (az elemtartón alján fel van tüntetve).

3. Zárja vissza az elemtartót.

FIGYELMEZTETÉS:

Ne tegye ki az elemeket intenzív hőforrás, pl napfény, tűz vagy

hasonló hatásának. Robbanásveszélyes!

VIGYÁZAT:

• Azelemekbőlelemsavszivároghatki.Vegyekiazelemeket,

ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.

• Sohanehasználjoneltérőtípusúelemeket,vagyújéshasz-

nált elemeket egyszerre.

Magyarul

123

VIGYÁZAT:

• Azelemeketésacsomagolásttilosaháztartásihulladékkal

megsemmisíteni. A használt elemeket vigye egy erre szolgá-

ló begyűjtőhelyre vagy vissza a forgalmazónak.

Hangerő

A hangerő az

gombok segítségével szabályozható.

Hőmérséklet kijelzés (kikapcsolt rádióval)

A készülék érzékeli az aktuális környezeti hőmérsékletet és megje-

leníti azt a kijelzőn.

• Normálkijelzésimódban(2.ábra)megváltoztathatjaa

hőmérséklet kijelzését °C (Celsius fok) és °F (Fahrenheit fok)

megjelenítése között a

gombbal. A gomb újbóli meg-

nyomásával a kijelzőn megjelenik a beállított ébresztési idő.

Kijelző háttérvilágítása

• Működtetés hálózati adapterről: A kijelző állandóan világít.

A folyamatos háttérvilágítás kikapcsolásához nyomja meg és

tartsa lenyomva az „M” gombot kb. 2 másodpercig. A kijelző

folyamatos háttérvilágításának újbóli bekapcsolásához nyomja

meg és tartsa lenyomva újra az „M” gombot kb. 2 másodper-

cig.

• Működés elemről: Nyomja meg CHN gombot a kijelző

5 másodpercre történő megvilágításához.

Kikapcsolás

Állítsa a készülék hátulján a kapcsolót „FM” állásba, és az RD

gombbal kapcsolja ki a készüléket. A készülék ki van kapcsolva, ha

a kijelző a normál módot mutatja (lásd 2. ábra).

MEGJEGYZÉS:

A hangerő ikon ( ) nem jelenik meg a normál kijelzési üzem-

módban.

124

Magyarul

Idő beállítása

1. Nyomja meg a SET gombot, amikor a rádió ki van kapcsolva.

2. Ezután sorban egymás után beállíthatja az órát, a percet és a

12- / 24-órás formátumot a gombok segítségével.

Mindig erősítse meg a beállítást a SET gombbal. Az éppen

beállítható elem villog a kijelzőn.

MEGJEGYZÉS:

• Hakb.20másodpercignincsgombnyomás,akészülékaz

összes beállítást menti.

• A12óráskijelzésakövetkezőképpenjelenikmeg:PM=

délután

A rádió használata

Rádióadók beállítása és tárolása

1. Állítsa az SPK-FM kapcsolót „FM” állásba.

2. Nyomja meg a RD gombot a készülék rádió módba kapcsolá-

sához. A rádió szimbólum és az aktuális frekvencia megjelenik

a kijelzőn.

3. Nyomja meg a CH+ gombot vagy a CH- gombot, egy rádió-

adó beállításához. A megfelelő frekvencia a kijelzőn látható.

4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a CHN gombot a talált rádió-

állomás mentéséhez. A kijelzőn a megfelelő állomásmemória

száma fog megjelenni.

MEGJEGYZÉS

• Arádióállomásokcsakegymásutánmenthetőkel.A

készülék automatikusan kiválasztja a következő elérhető

állomásmemóriát.

• Legfeljebb6állomástárolhatóel.Ezutánasorrendnem

módosítható.

• Egytovábbivagymásikállomásmentésekorakészülék

ennek megfelelően felülírja az utolsó állomásmemóriát.

• AzösszesmentettrádióadótörölhetőaCH+ésa

gombok egyszerre történő lenyomásával.

Magyarul

125

5. Ha túl gyenge a vétel, változtassa meg a vezetékes antenna

helyzetét, hogy javítsa vele a vételt.

Tárolt rádióadók kiválasztása

A tárolt rádióadó kiválasztásához nyomja meg egymás után több-

ször a CHN gombot.

Ébresztési funkció

Kiválaszthatja, hogy a természet hangjaira, egy ébresztő hangjel-

zésre vagy egy rádióállomásra ébredjen.

A természet hangjainak lejátszása

1. Állítsa az SPK-FM kapcsolót „FM” állásba, és hagyja kikapcsol-

va a rádiót.

2. Nyomja meg az „M” gombot az első természet hangja leját-

szásának elindításához.

3. Nyomja meg a SET gombot a hang leállításához.

4. Nyomja meg újra a SET gombot a következő hang lejátszásá-

nak elindításához. 5 különböző természet hangja érhető el. A

„6” beállítás egy potpourri.

5. Miután kiválasztotta a kívánt hangot, a

gombokkal

állítsa be a hangerőt.

MEGJEGYZÉS:

Ha nem nyomja meg a SET gombot, a hangot a készülék

5 percen keresztül játssza le, majd leáll.

6. Nyomja meg az „M” gombot a hang leállításához.

Az ébresztő idők beállítása

1. Állítsa az SPK-FM kapcsolót „FM” állásba, és hagyja kikapcsol-

va a rádiót.

2. Nyomja meg kétszer az „M” gombot. Az aktuálisan beállított

ébresztési idő jelenik meg, és a „

” ikon villogni kezd.

3. Nyomja meg a gombot az első (1. ébresztő) vagy a

második ébresztési idő (2. ébresztő) kiválasztásához.

126

Magyarul

MEGJEGYZÉS:

• 1. ébresztő: Az első ébresztési idő lehetővé teszi a

természet hangjaira vagy egy ébresztési hangjelzésre

való ébredést.

• 2. ébresztő: A második ébresztési idő csak a rádióállo-

másokra való ébredést támogatja.

4. Nyomja meg a SET gombot.

5. A

gombokkal állítsa be egymás után a következő

beállításokat:

MEGJEGYZÉS:

• Azéppenbeállíthatómegfelelőbeállításvillogakijel-

zőn.

• ErősítsemegmindenegyesbeállítástaSETgomb

megnyomásával.

1. ébresztő: Óra

perc ébresztés ismétlése ébreszté-

si hang

2. ébresztő: Óra perc lejátszási idő

MEGJEGYZÉS: 1. ébresztő ( )

• Az„Ébresztésismétlése ” (továbbalvás) az ébresztési

hangok közötti szünetet jelenti. Beállíthatja az időt az

5 és 60 perc közötti beállítás kiválasztásával.

• Ébresztésihang:Választhatatermészethangjaivagyegy

ébresztési jel (hangjelzés) között.

• Amikorabeállítottidőbenmegszólalazébresztőés

nem nyom meg egy gombot sem, az ébresztés egy perc

után automatikusan leáll.

MEGJEGYZÉS: 2. ébresztő ( )

• Visszajátszásiidő:Állítsabe,hogyarádiómilyenhosszan

legyen hallható, amikor az ébresztés az előre beállított

időben bekapcsol. Válasszon egy beállítást 5 és 60 perc

között.

Magyarul

127

MEGJEGYZÉS: 2. ébresztő ( )

• Akészülékazébresztőtarádiócsatornávalésazutoljára

beállított hangerővel kapcsolja be. Az ébresztés során a

hangerő módosítása nem lehetséges.

• Azébresztésismétlésefunkció

nem elérhető.

MEGJEGYZÉS:

Ha ugyanazt az ébresztési időt állítja be mindkét ébresz-

téshez (

és ), a készülék csak a rádió hangjára fogja

ébreszteni. Az ébresztés ismétlése funkció

nem elérhető.

Az ébresztési idő és az ébresztés időtartamának aktiválása

(normál kijelzési mód esetében (2. ábra))

1. Állítsa az SPK-FM kapcsolót „FM” állásba, és hagyja kikapcsol-

va a rádiót.

2. Nyomja meg többször egymás után az gombot az alábbi

beállítások közötti váltáshoz:

•

=Azelsőébresztésiidővanaktiválva.Abeállítottébresztési

időben a kiválasztott természet hangja vagy az ébresztési jel

(hangjelzés) lesz hallható.

+ =Azelsőébresztésiidőésazébresztésidőtartama

aktiválva van. A kiválasztott ébresztési hang hallható újra a

beállított idő letelte után. Az ébresztő kikapcsol a RD gomb

megnyomására. A . ikon villog a kijelzőn. A Továbbalvási idő

leteltével a beállított ébresztési hang ismét hallható.

MEGJEGYZÉS:

Jegyezze meg, hogy a megismételt ébresztő másodszori

használat után automatikusan kikapcsol.

•

=Amásodikébresztésiidővanaktiválva.Azutoljárabehan-

golt rádióállomás lesz hallható az utoljára beállított hangerőn

és Az előzőleg beállított lejátszási időben.

128

Magyarul

Az ébresztés leállítása

Szimbólum Funkciók

/ Nyomja meg bármely gombot. Az ébresztési funkci-

ót a következő napig kikapcsolja.

+

Bármely gomb megnyomása, kivéve a SET gombot,

aktiválja az ébresztés ismétlése funkciót (tovább-

alvás). A ikon villog, ha az ébresztés ismétlése

funkció aktiválva lett.

Nyomja meg a SET gombot az ébresztés kikapcso-

lásához a következő napig.

Az ébresztés kikapcsolása

Nyomja meg többször egymás után az

gombot, amíg a “

vagy “ “ szimbólum és a „ “ felirat el nem tűnik a kijelzőről.

Indukciós funkció

A zene lejátszása nagyon egyszerű. Nincs szükség kábelekre illetve

bonyolult beállításokra. Az audio jel továbbítása elektromágneses

indukcióval történik. Ez a funkció kompatibilis az okostelefonokkal

és a beépített hangszórókkal rendelkező eszközökkel.

1. Állítsa az SPK-FM kapcsolót „SPK” állásba.

2. Ha a jelzőlámpa (4) nem gyullad ki, nyomja meg a gombot (6).

3. Indítsa el a zenelejátszást az eszközön.

4. Helyezze az eszközt, például az okostelefont a készülékre.

Ügyeljen rá, hogy az okostelefon beépített hangszórója a

készüléken lévő pozícióhoz (5) legyen igazítva.

MEGJEGYZÉS:

Mivel minden okostelefonban vagy és hangeszközben más

helyen található a beépített hangszóró, nem tudjuk biztosí-

tani a tökéletes helyzet leírását.

5. Ha szükséges, módosítsa az okostelefon pozícióját, amíg nem

lesz jó a hangzás. Ha szükséges, fordítsa el a hangeszközt.

Magyarul

129

6. Állítsa be a hangerőt a hangeszközön.

MEGJEGYZÉS:

• Afémházasokostelefonokéshangeszközökzavarózajt

bocsáthatnak ki.

• Neállítsaahangeszközöntúlmagasraahangerőt,mert

torzíthatja a hangzást.

Tisztítás

VIGYÁZAT:Nemártsaakészüléketvízbe!

• Tisztításelőtthúzzakiadugasztakonnektorból!

• Enyhénnedvesruhával,adalékszernélkültisztítsaakészüléket!

Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges ok Megoldás

Az eszköz nem

A készülék blokkol-

Kb. 5 másodpercre

működtethető.

va van vagy le van

húzza ki a tápadaptert

„fagyva“.

a fali csatlakozóból.

Ezután kapcsolja be újra

a készüléket.

Az ébresztési

A készülék hátolda-

Állítsa a kapcsolót „FM”

hang nem

lán állítsa a kapcsolót

állásba.

hallható.

„SPK” állásba.

Nincs audio jel

A készülék hátoldalán

Állítsa a kapcsolót

az indukciós

állítsa a kapcsolót

„SPK” állásba.

funkcióval

„FM” állásba.

történő lejátszás

A hangforrás

Módosítsa a hangforrás

során.

nem megfelelően

helyzetét. Ügyeljen

van beigazítva a

rá, hogy a hangforrás

készüléken.

beépített hangszóróját

a készüléken lévő

pozícióba (5) helyezze.

130

Magyarul

Probléma Lehetséges ok Megoldás

Nincs audio jel az

Az indukció funkció ki

Nyomja meg a (6) gom-

indukciós funk-

van kapcsolva.

bot, amíg a jelzőlámpa

cióval történő

(4) nem világít.

lejátszás során.

Zavaró zaj az

Az akkumulátor

Helyezzen be új ele-

indukciós funk-

feszültsége túl ala-

meket vagy használja a

cióval történő

csony.

mellékelt tápadaptert.

zenelejátszás

A hangforrásként

Használjon fémház

során.

használt eszköz fém

nélküli hangforrást.

házzal rendelkezik.

Műszaki adatok

Típus: ........................................................................................MRC 4140 I

Tartalék tápellátást biztosító elem: ................................2x1,5V,AG13

Nettó tömeg ......................................................................................325 g

Energiafogyasztás ................................................................................5 W

Külső tápadapter

Bemenet: ............................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz

Kimenet: ..................................................................................DC 5 V / 1 A

Polaritás: .........................................................................................

Védelmi osztály: ......................................................................................... II

Rádió

Frekvenciatartomány: ............................................. FM 87,5 ~ 108 MHz

A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termék-

fejlesztés miatt fenntartjuk.

Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális

irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy

kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb bizton-

ságtechnikai előírások szerint készült.

Magyarul

131

Hulladékkezelés

A „Kerekes Szeméttároló” Szimbólum Jelentése

Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az

elektromos készülékeket.

A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtő-

pontokban adja le.

Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti

és egészségügyi hatásokat.

Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újra-

hasznosításához vagy más módon való hasznosításához.

A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.

132

Українська

Інструкція з експлуатації

Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете

задоволені його можливостями.

Символи, які використовуються в цій інструкції

Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені.

Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу

обов’язково притримуйтесь цих вказівок.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ.

Попереджає про небезпеку для здоров’я і позначає потен-

ційний ризик травмування.

УВАГА.

Позначає потенційну небезпеку для пристрою або інших

предметів.

ПРИМІТКА.

Виділяє підказки та інформацію для користувача.

Загальні інструкції з техніки безпеки

Перш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте цей

посібник користувача і зберігайте його разом із гарантійним

талоном, чеком і, якщо можливо, оригінальною упаковкою

включно із вмістом. Якщо ви передаєте пристрій іншій особі,

передайте також посібник користувача.

• Щобзапобігтипожежічиураженнюелектричнимстру-

мом, не ставте пристрій під дощем чи у вологому місці. Не

використовуйте цей пристрій поблизу води (наприклад, у

ванній кімнаті, басейні, в сирих підвалах).

• Невикористовуйтепристрійумісцях,денаявнанадто

висока або низька температура, запилених або вологих

місцях.

Українська

133

• Пристрійпризначеновиключнодляпобутовоговикорис-

тання. Користуйтеся пристроєм лише за призначенням.

Він не призначений для використання з комерційною

метою.

• Перевірте,чикабельживленнянезігнутий,непритисну-

тий і чи не контактує він із джерелами тепла.

• Упевніться,щоможналегковідключитикабельживлення

в разі небезпеки.

• Блокживленняможнавикористовуватитількиусухому

приміщенні.

• Забороняєтьсяторкатисяблокаживленняабокабелю

вологими руками.

• Підключайтеблокживленнятількидосправноїрозетки,

встановленоїналежнимчином.Упевніться,щономінальна

напруга відповідає напрузі в мережі. Також упевніться, що

струм на виході, напруга та полярність блока живлення

відповідають значенням приладу, який до нього підключа-

ється.

• Завждивставляйтебатареїправильноюстороною.

• Незакривайтевентиляційніотворипристрою.

• Незакривайтевентиляційніотворибудь-якимипредмета-

ми, наприклад журналами, скатертинами, занавісками

тощо.

• Уникайтеконтактупристроюзводою,краплямичибризка-

ми, і не ставте на нього посудини з водою, наприклад вазу

з квітами.

• Неставтенапристрійосередкивідкритоговогню,напри-

клад запалені свічки.

• Ніколинерозбирайтекорпуспристрою.Невідповідний

ремонт пристрою може нести значний ризик для користу-

вача. Якщо пристрій або, особливо, кабель живлення по-

шкоджені, припиніть використовувати пристрій і віддайте

його для ремонту кваліфікованому спеціалістові. Постійно

перевіряйте кабель живлення на наявність пошкоджень.

134

Українська

• Якщоприладнебудевикористовуватисядовгийпроміжок

часу, від’єднайте блок живлення від розетки та/або вийміть

батарейки.

На пристрої можуть бути розміщені символи, які поперед-жа-

ють про таке:

Символ блискавки попереджає про небезпеку

високої напруги всередині корпусу.

Символ знаку оклику позначає важливі інструкції

або поради щодо технічного обслуговування в

посібнику, який додається до пристрою.

Діти і особи з особливим потребами

• Зметоюуникненнянебезпекидлявашихдітейзберігайте

будь-який пакувальний матеріал (пластикові коробки, пере-

городки, пінопласт тощо) поза межами їх досяжності.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Не дозволяйте маленьким дітям гратися з фольгою,

оскільки існує небезпека задушення!

• Цейпристрійнепризначенийдлявикористанняособами

(включаючи дітей) з обмеженими фізичними чи розумови-

ми здібностями, або з браком досвіду та/або знань, якщо

за ними не ведеться нагляд чи їм не були надані відповідні

вказівки стосовно використання пристрою особою, яка

несе відповідальність за їхню безпеку.

• Стежте,щобдітинебавилисьпристроєм.

Спеціальні рекомендації з безпеки

УВАГА.

Не торкайтесь руками чи будь-якими предметами діафрагми

гучномовця, що з тильної сторони пристрою, оскільки можна

її пошкодити.

Українська

135

Огляд елементів управління

Мал. 1

1 Кнопка “M” (режим)

2 Кнопка SET (налаштування)

3 Кнопки

(регулювання гучності)

4 Індикатор увімкненої функції індукції

5 Приблизне положення гучномовця джерела аудіосигналу

6 Кнопка увімкнення/вимкнення функції індукції

7 Кнопка CHN (запам’ятовування радіостанції/виклик збере-

женої радіостанції)

8 Кнопки CH-/CH+ (пошук радіостанцій)

9 Кнопка RD (увімкнення/вимкнення радіо)

Задня панель (не показано)

Перемикач SPK-FM (гучномовець - радіо)

Роз’єм DC 5V/1A

FM-антена

Динамік

Нижня частина (не показана)

Відсік для батарей

Мал. 2

Звичайнийрежимвідображення

Мал. 3

Відображення всіх елементів, що з’являються на екрані

Використання пристрою вперше/озна-

йомлення

• Виберітьпідходящемісцедляпристрою,сухе,рівнеіне

ковзке, де легко можна управляти пристроєм.

• Перевірте,чипристрійпровітрюєтьсяналежнимчином!

136

Українська

• Якщопристрійвстановлено,знімітьздисплеязахисну

стрічку.

Встановлення батарей (резервна)

(Батареївключенівкомплектпостачання)

ПРИМІТКА.

Лужна батарея таблеткового типу, що розташована в не-

великому відділені всередині відсіку для батарей, захищена

фольгою для транспортування з метою продовження термі-

ну служби. Відкрийте відсік для батарей, що в нижній частині

пристрою, і зніміть фольгу із відсіку у невеликому відділені.

Уразіприпиненняживленняпристроюналаштуваннябуде

збережено, якщо батареї встановлено. Коли ресурс батарей

буде вичерпано, вставте нові батареї в такий спосіб:

1. Відкрийте відсік для батарей у нижній частині. Там ви зна-

йдете інше невелике відділення, зафіксоване за допомо-

гою гвинта.

2. Вставте дві батареї типу AG13, потужністю 1,5 В. Пере-

вірте правильність полярності (показана на дні відсіку для

батарей)!

3. Закрийтевідсікдлябатарей.Закрийтеневеликевідділен-

ня, зафіксувавши його за допомогою гвинта.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ.

• Непіддавайтебатарейкидіїнадмірноготепла,якто

прямих сонячних променів, вогню тощо. Ризик вибуху!

• Тримайтебатарейкиподалівіддітей!Недозволяйте

ними гратися.

• Ненамагайтесявідкритибатарейкисиломиць.

• Уникайтеконтактузметалевимипредметами

(каблучками, цвяхами, гвинтами тощо). Ризик короткого

замикання!

Українська

137

ПОПЕРЕДЖЕННЯ.

• Батарейкиможутьдуженагрітисяуразікороткогозами-

кання,вониможутьнавітьзайнятися.Цеможеспричини

опіки.

• Уразітранспортаціїзаклеюйтеконтактибатарейок

ліпкою стрічкою заради власної безпеки.

• Батарейкиможутьпротектитавтратитикислоту.Якщо

прилад не використовується довгий час, вийміть бата-

рейку з пульта ДК.

• Якщосталосяпротіканнябатарейки,невтирайтерідину

вочіабослизовіоболонки.Уразіконтактувимийтеруки,

сполосніть очі чистою водою, якщо це не допомагає —

зверніться за медичною допомогою.

УВАГА.

• Некористуйтесяіншимтипомбатарейабоновимита

старими батареями одночасно.

• Неутилізуйтебатареїразомізпобутовимсміттям.Ви-

користані батареї здавайте у відповідний пункт прийому

або повертайте їх у пункт придбання.

Живлення (Адаптер)

1. Упевніться,щонапругамережівідповідаєзначеннямна

табличці з технічними даними

2. Підключіть штекер до належно встановленої триконтактної

розетки. Підключіть пристрій за допомогою штекерного

з’єднувача, під’єднавши штекер до роз’єму DC 5 V на при-

строї.

Завідсутностірезервноїбатареїналаштуваннягодинниката

станції буде втрачено у випадку збоїв у постачанні живлення

або при відключенні від мережі живлення.

138

Українська

УВАГА.

• Користуйтесятількиадаптеромживлення,щопостача-

ється разом із цим пристроєм. Не застосовуйте до інших

пристроїв.

• Використовуйтетількиадаптерживлення5В (

),

використання інших адаптерів може пошкодити при-

стрій.

ПРИМІТКА.

Від’єднуйте пристрій від мережі живлення, якщо не користу-

єтеся ним довгий проміжок часу.

Робота від батарей

Виріб також можна перевести в режим роботи від 3-х батарей

типуR6AA.(Батареїневключенівкомплектпостачання).

1. Відкрийте відсік для батарей у нижній частині.

2. Вставте 3-х батарей типу R6 AA, потужністю 1,5 В. Пере-

вірте правильність полярності (показана на дні відсіку для

батарей)!

3. Закрийтевідсікдлябатарей.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ.

Уникайтевпливувисокихтемператур,наприкладпрямого

сонячного проміння, вогню тощо, на батареї. Існує небезпе-

ка вибуху!

УВАГА.

• Збатарейможепотектиакумуляторнакислота.Якщо

пристрій не буде використовуватись протягом тривалого

терміну, вийміть з нього батареї.

• Некористуйтесяіншимтипомбатарейабоновимита

старими батареями одночасно.

• Неутилізуйтебатареїразомізпобутовимсміттям.Ви-

користані батареї здавайте у відповідний пункт прийому

або повертайте їх у пункт придбання.

Українська

139

Сила звуку

Налаштувати гучність можна за допомогою кнопок

.

Відображення температури (коли радіо вимкнене)

Виріб визначає поточну температуру навколишнього серед-

овища і відображає її на дисплеї.

• Узвичайномурежимівідображення(мал.2)задопомогою

кнопки

можна вибрати відображення у форматі °C

(температуразаЦельсієм)або°F(температуразаФарен-

гейтом). Якщо знову натиснути кнопку , на дисплеї

відобразиться встановлений час будильника.

Підсвітка дисплея

• Живлення від адаптера: дисплей постійно світитиметь-

ся.Щобвимкнутипостійнупідсвітку,натиснітьтаутримуй-

теприблизнопротягом2секундкнопку“M” .Щобзнову

увімкнути підсвітку дисплея, знову натисніть та утримуйте

приблизно протягом 2 секунд кнопку “M” .

• Живлення від батарей: натисніть кнопку CHN для

увімкнення підсвітки на 5 секунд.

Виключення приладу

Встановіть перемикач, що на задній панелі пристрою, в по-

ложення“FM”івимкнітьпристрій,натиснувшикнопкуRD.У

звичайному режимі відображення виріб вимкнено (див. мал. 2).

ПРИМІТКА.

Піктограма гучності ( ) не відображається в звичайному

режимі відображення.

Встановлення часу

1. Коли радіо вимкнене, натисніть кнопку SET.

2. Тоді за допомогою кнопок можна послідовно

налаштувати години, хвилини і 12/24 годинний формат

відображення.

140

Українська

Підтверджуйте введене кожного разу за допомогою кноп-

киSET.Значення,якеслідвстановити,миготить.

ПРИМІТКА.

• Якщопротягомприблизно20секундненатиснутижод-

ної кнопки, всі налаштування буде збережено.

• У12-годинномурежимівідображенняз’являютьсятакі

позначення: РМ = після полудня.

Використання радіо

Налаштування і збереження станцій

1. Встановіть перемикач SPK-FM в положення “FM” .

2. Щобперемкнутивирібурежимрадіо,натиснітькнопку

RD. На дисплеї відобразиться позначка режиму радіо та

поточна частота.

3. Щобналаштуватистанцію,натиснітькнопкуCH+або

кнопку CH- . На дисплеї відобразиться відповідна частота.

4. Щобзберегтизнайденістанції,натиснітьтаутримуйте

кнопку CHN. На дисплеї відобразиться відповідний номер,

під яким буде збережено станцію.

ПРИМІТКА.

• Радіостанціїможназберегтилишепопорядку.При-

стрій автоматично вибере наступне доступне місце

для запам’ятовування.

• Можназберегтимаксимально6станцій.Післяцього

налаштувати послідовність не вдасться.

• Увипадкузбереженнядодатковоїчиіншоїстанції

пристрій відповідно перепише останню збережену

станцію.

• Щобвидалитивсізбереженірадіостанції,потрібно

одночасно натиснути кнопки CH+ і

.

5. Якщо прийом занадто слабкий, змініть положення антени

на таке, де прийом буде кращим.