AEG mrc 4140 i – страница 2
Инструкция к Радиобудильнику AEG mrc 4140 i
Deutsch
21
SoeinfachkannServicesein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig,soeinfachgehtes!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbele-
ges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis
beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen
erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun-
gen an:
• DownloadbereichfürBedienungsanleitungen
• DownloadbereichfürFirmwareupdates
• FAQ‘sdieIhnenProblemlösungenanbieten
• Kontaktformular
• ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige
Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres
Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenom-
men. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
22
Deutsch
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehe-
nen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie
nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu
vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recy-
cling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über
Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Nederlands
23
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel
plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken-
merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en
schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potentiaal
verwondingsgevaar.
LET OP:
Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere
voorwerpen.
OPMERKING: Duidt op tips en informatie voor u.
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit appa-
raat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantie-
certiicaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele
verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het apparaat
doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing
dan ook door.
• Stelhetapparaatnietblootaanregenofvocht,omhetrisico
op brand of elektrische schokken te vermijden. Gebruik het
apparaat niet in de buurt van water (bv. badkamer, zwembad,
vochtige kelders).
• Gebruikditapparaatnietinextreemwarmeofkoude,stofge
of vochtige plaatsen.
24
Nederlands
• Ditapparaatisalleenbedoeldvoorprivégebruik,enmag
alleen gebruikt worden voor het beoogde doel. Dit apparaat
is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
• Voorkomdathetnetsnoerwordtgeknikt,bekneldraaktof
met warmtebronnen in contact komt.
• Voorkomdatmensenoverhetnetsnoerkunnenstruikelen.
• Devoedingseenheidisuitsluitendgeschiktvoorgebruikin
droge ruimtes.
• Raakdevoedingseenheidofdekabelnooitaanmetnatte
handen.
• Sluitdevoedingseenheiduitsluitendaanopeennaarbehoren
gemonteerd stopcontact. Zorg ervoor dat de aangeduide
spanning overeenkomt met de spanning van het stopcontact.
Wees er ook zeker van dat de uitgangsstroom, spanning en
polariteit van de voedingseenheid overeenkomen met de
informatie die staat aangeduid op het apparaat.
• Letaltdopdepolariteitbhetplaatsenvandebatteren.
• Bedekdeventilatieopeningenvanhetapparaatniet.
• Deknooitdeluchtgatenafmetobjecten,zoalstdschriften,
tafelkleden, gordijnen enz.
• Beschermhetapparaattegendruip-ofspatwaterenplaats
geen vazen gevuld met water, zoals bloemenvazen op het
apparaat.
• Openvuurbronnen,zoalsbrandendekaarsenmogennietop
het apparaat worden geplaatst.
• Opendebehuizingvanhetapparaatnooit.Verkeerderepa-
raties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker opleveren. Als
het apparaat of vooral het elektriciteitssnoer beschadigd is,
gebruik het apparaat dan niet meer en laat het repareren door
een gekwaliiceerd specialist. Controleer het elektriciteitssnoer
regelmatig op beschadigingen.
• Alsuhetapparaatvoorlangeretdnietgebruikt,dientude
voedingseenheid te verwijderen van het stopcontact en/of de
batterijen te verwijderen.
Nederlands
25
Hier volgt een overzicht van de symbolen die op het apparaat
staan en hun betekenis:
Het symbool van de bliksemschicht waarschuwt de
gebruiker voor gevaarlijke hoge spanningsniveau’s
binnenin de behuizing.
Het symbool van het uitroepteken wijst de
gebruiker op belangrijke bedienings- of
onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende
documenten.
Kinderen en gehandicapten
• Houdvoordeveiligheidvanuwkinderenhetverpakkings-
materiaal (plastic zakken, karton, piepschuim enz.) buiten hun
bereik.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen
i.v.m. verstikkingsgevaar!
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en/of kennis
tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen
betrefende het gebruik van het apparaat door een persoon
verantwoordelijk voor hun veiligheid.
• Houdkinderenondertoezichtomervoortezorgendatz
niet met het apparaat gaan spelen.
Speciale veiligheidsinstructies
LET OP:
Raak het luidsprekermembraan aan de achterkant van het
apparaat niet met de handen of voorwerpen aan omdat dit het
membraan zou kunnen beschadigen.
26
Nederlands
Overzicht van de bedieningselementen
Fig. 1
1 “M” toets (modus)
2 SET toets (instelling)
3
toetsen (volume)
4 Indicatielampje voor geactiveerde inductiefunctie
5 Geschatte luidsprekerpositie van de geluidsbron
6 Inductiefunctie aan/uit
7 CHN toets (radiozenders opslaan / opgeslagen radiozenders
oproepen)
8 CH-/CH+ toetsen (radiozenders scannen)
9 RD toets (radio aan/uit)
Achterzijde (niet afgebeeld)
SPK-FM schakelaar (luidspreker - radio)
DC 5 V/1A jack
FM antenne
Luidspreker
Onderkant (niet afgebeeld)
Batterijcompartiment
Fig. 2
Normale Schermmodus
Fig. 3
Weergave van alle displaysegmenten
Eerste gebruik van het apparaat/inleiding
• Plaatshetapparaatopeendroog,anti-slipoppervlakwaaru
het apparaat makkelijk kunt bedienen.
• Zorgervoordathetapparaatgoedgeventileerdwordt.
• Haaldebeschermfolievanhetschermalsditernogopzit.
Nederlands
27
De batterijen plaatsen (Back-up)
(Batterijen bij levering inbegrepen)
OPMERKING:
De alkaline knoopbatterijen die zich in het kleine compartiment
in het batterijcompartiment bevinden zijn beveiligd met een
folie voor transport, waardoor de levensduur van de batterijen
wordt verlengd. Open het batterijcompartiment aan de onder-
kant en trek de folie uit de sleuf in het kleine compartiment.
In geval van stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact
gehaald wordt, zorgen de batterijen ervoor dat de instellingen
behouden blijven. Als de batterijen leeg zijn, worden de nieuwe
als volgt geplaatst:
1. Open de batterijhouder op de onderzijde. Daar vindt u nog
een klein compartiment dat is vergrendeld met een schroef.
2. Plaats 2 AG13 batterijen 1,5 V. Let op de juiste polariteiten
(aangegeven aan de onderkant van het batterijvak).
3. Sluit het batterijvak. Vergrendel het kleine batterijcomparti-
ment door de schroef weer vast te draaien.
WAARSCHUWING:
• Stelbatterennietblootaanintensehitte,zoalszonlicht,
brand of iets dergelijks. Er bestaat explosiegevaar!
• Houdbatterenbuitenhetbereikvankinderen!Batteren
zijn geen speelgoed.
• Debatterennietmetkrachtopenen.
• Vermdcontactmetmetalenobjecten(ringen,spkers,
schroeven,enz.).Erbestaateenrisicoopkortsluiting!
• Batterenkunnenaanzienlkopwarmendoorkortsluiting,of
kunnen zelfs ontbranden. Dit kan leiden tot brandwonden.
• Deaansluitklemmenvandebatterdienentdenshet
transport met plakband te worden afgedekt voor uw eigen
veiligheid.
28
Nederlands
WAARSCHUWING:
• Batterenkunnengaanlekkenenaccuzuurverliezen.Als
het apparaat voor een langere periode niet wordt gebruikt,
dienen de batterijen te worden verwijderd uit de afstands-
bediening.
• Alseenbatterheeftgelekt,dientdevrgekomenvloeistof
niet in contact te komen met de ogen of slijmvliezen . In het
geval van contact dienen de handen te worden gewassen
en dienen de ogen grondig met schoon water te worden
gespoeld. Als de symptomen blijven aanhouden, dient een
arts te worden geraadpleegd.
LET OP:
• Gebruiknooitverschillendetypenbatterenofoudeen
nieuwe batterijen door elkaar.
• Batterenmogennietweggeworpenwordenindevuil-
nisbak. Breng gebruikte batterijen naar inzamelpunten of
breng ze terug naar de verkoper.
Voeding (Adaptor)
1. Zorg dat de spanning in overeenstemming is met die op het
indicatieplaatje.
2. Steek de netstekker in een goed geïnstalleerd stopcontact
met drie gaten en een stroomvoorziening van. Sluit de ap-
paraatstekker aan op de DC 5 V-ingang van het apparaat.
Indien er geen back-upbatterij is geplaatst, zullen de tijd –en stati-
oninstellingen worden gewist tijdens een stroomuitval of wanneer
de stekker uit het stopcontact wordt gehaald.
LET OP:
• Gebruikdemeegeleverdestroomadapteruitsluitendvoor
dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
• Gebruikalleeneenstroomadaptermet5V(
),
andere adapters kunnen het apparaat beschadigen.
Nederlands
29
OPMERKING:
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer voor langere tijd
niet gebruikt.
Batterij Plaatsen
U kunt het apparaat ook gebruiken met toepassing van 3 Type R6
“AA” batterijen. (Batterijen niet bij levering inbegrepen.)
1. Open de batterijhouder op de onderzijde.
2. Plaats 3 R6 “AA” batterijen 1,5 V. Let op de juiste polariteiten
(aangegeven aan de onderkant van het batterijvak).
3. Sluit het batterijvak.
WAARSCHUWING:
Stel de batterijen niet bloot aan intense warmte, zoals direct
zonlicht, vuur en dergelijke. Ontploingsgevaar!
LET OP:
• Batterenkunnenbatterzuurlekken.Alshetapparaat
langere tijd niet gebruikt wordt, verwijder dan de batterijen.
• Gebruiknooitverschillendetypenbatterenofoudeen
nieuwe batterijen door elkaar.
• Batterenmogennietweggeworpenwordenindevuil-
nisbak. Breng gebruikte batterijen naar inzamelpunten of
breng ze terug naar de verkoper.
Volume
Het volume kan worden aangepast door op de
toetsen te
drukken.
Temperatuurweergave (met de radio uitgeschakeld)
Het apparaat neemt de huidige temperatuur waar en deze wordt
op het scherm getoond.
• Indenormaleschermmodus(Fig. 2)kuntudetemperatuur-
weergave omwisselen in °C (graden Celcius) en °F (graden
30
Nederlands
Fahrenheit) met de toets. Door weer op de toets te
drukken, wordt de ingestelde wektijd op de display weerge-
geven.
Displayverlichting
• Bediening via netadapter: Het scherm wordt voortdurend
verlicht. Om de voortdurende displayverlichting uit te schake-
len, houdt u de “M” toets ongeveer 2 seconden ingedrukt.
Om de displayverlichting weer aan te schakelen, houdt u de
“M” toets nogmaals ongeveer 2 seconden ingedrukt.
• Werking op batterijen: Druk op de CHN toets om de display
5 seconden te verlichten.
Uitschakelen
Zet de schakelaar op de achterkant op de “FM” stand en schakel
het apparaat uit met behulp van de RD toets. Het apparaat is
uitgeschakeld wanneer het scherm de normale modus weergeeft
(zie Fig. 2).
OPMERKING:
Het volume pictogram ( ) wordt niet weergegeven tijdens
de normale display modus.
Tijd Instellen
1. Druk op de SET toets wanneer de radio is uitgeschakeld.
2. U kunt dan de uren, minuten en het 12- / 24-uurs formaat in
de juiste volgorde aanpassen door middel van de
toetsen.
Bevestig elke keer uw invoer met de SET toets. Het daarna in
te voeren item knippert op het scherm.
OPMERKING:
• Alserongeveer20secondenlanggeentoetswordtinge-
drukt, worden alle instellingen opgeslagen.
• Bde12h-weergaveverschnthetvolgende:PM=middag
Nederlands
31
Radiobediening
Zenders instellen en opslaan
1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand.
2. Druk op de RD toets, om het apparaat op radiomodus te
schakelen. Het radiosymbool en de huidige frequentie ver-
schijnen op het scherm.
3. Druk op de CH+ toets of de CH- toets om een zender in te
stellen. De overeenkomstige frequentie wordt op het scherm
getoond.
4. Houd de CHN toets ingedrukt om de gevonden radiozender
op te slaan. Op de display wordt het betreffende voorkeuze-
nummer weergegeven.
OPMERKING:
• Radiozenderskunnenuitsluitendnaelkaarwordenop-
geslagen. Het apparaat kiest de volgende beschikbare
voorkeuzeinstelling automatisch.
• Erkunnenmaximaal6zenderswordenopgeslagen.Het
is niet mogelijk om de volgorde achteraf aan te passen.
• Bhetopslaanvaneenextraofeenanderezender,zal
het apparaat de laatst ingestelde dienovereenkomstig
overschrijven.
• Alleopgeslagenzenderskunnenwordengewistdoor
tegelijkertijd op de toetsen CH+ en
te drukken.
5. Wanneer de ontvangst te zwak is, kunt u deze verbeteren
door de positie van de draadantenne te veranderen.
Selecteer opgeslagen zenders
Druk herhaaldelijk op de CHN toets om de opgeslagen radiozen-
der te selecteren.
Wekfunctie
U hebt de keuze wakker te worden met natuurgeluiden, een
weksignaal, of een radiozender.
32
Nederlands
Demonstratie van natuurgeluiden
1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand en laat de
radio uitgeschakeld.
2. Druk op de “M” toets om het eerste natuurgeluid af te spelen.
3. Druk op de SET toets om het geluid te stoppen.
4. Druk weer op SET om het volgende geluid af te spelen. Er zijn
5 verschillende natuurgeluiden beschikbaar. Instelling “6” is
een potpourri.
5. Nadat u het gewenste geluid hebt gekozen, gebruikt u de
toetsen om het volume aan te passen.
OPMERKING:
Als de SET toets niet wordt ingedrukt, wordt het geluid
5 minuten afgespeeld en stopt dan.
6. Druk op de “M” toets om met de geluidsdemonstratie te
stoppen.
De wektijden instellen
1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand en laat de
radio uitgeschakeld.
2. Druk tweemaal op de “M” toets. De momenteel ingestelde
wektijd verschijnt en het “
” pictogram begint te knip-
peren.
3. Druk op de toets om de eerste wektijd te selecteren
(wekker 1) of de tweede wektijd (wekker 2).
OPMERKING:
• Wekker 1: De eerste wektijd laat u wakker worden met
natuurgeluiden of een weksignaal.
• Wekker 2: De tweede wektijd ondersteunt alleen het
wakker worden met radiozenders.
4. Druk op de SET toets.
5. Gebruik de
toetsen om de volgende instelling achter
elkaar aan te passen:
Nederlands
33
OPMERKING:
• Debetreffendeinstellingdieaangepastmoetworden
gaat knipperen op de display.
• BevestigelkeinstellingdooropdeSETtoetstedruk-
ken.
Wekker 1: Uren
minuten wekker herhalen wekge-
luid
Wekker 2: Uren minuten afspeeltijd
OPMERKING: Wekker 1 ( )
• “Wekkerherhalen ” (snooze) is de pauze tussen de
wekgeluiden. U kunt die tijd aanpassen door een instel-
ling tussen de 5 en 60 minuten te kiezen.
• Wekgeluid:Ukuntnatuurgeluidenofeenweksignaal
(zoemer) kiezen.
• Wanneerdewekkeropdeingesteldetdafgaatener
geen knop wordt ingedrukt, stopt de wekker automa-
tisch na een minuut.
OPMERKING: Wekker 2 ( )
• Afspeeltd:Pasaanhoelangderadiodoorzalspelen
nadat de wekker aangaat op de ingestelde tijd. Kies een
instelling tussen de 5 en 60 minuten.
• Hetapparaatwordtgeactiveerdmetderadiozenderen
de volume-instellingen die het laatst zijn gebruikt. Het is
niet mogelijk om het volume aan te passen tijdens het
afgaan van de wekker.
• Deherhaaldewekfunctie
is niet beschikbaar.
OPMERKING:
Als dezelfde wektijd is ingesteld voor beide wekkers (
en
), zal het apparaat u alleen met de radio wekken. De
herhaalde wekfunctie
is niet beschikbaar.
34
Nederlands
Wektijd en wekinterval activeren
(bij de normale display modus (Fig. 2))
1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand en laat de
radio uitgeschakeld.
2. Druk herhaaldelijk op de
toets om een keuze te maken uit
de volgende opties:
•
=Eerstewektdgeactiveerd.Opdeingesteldewektd,
gaat het gekozen natuurgeluid of het weksignaal (zoemer) af.
• + =Eerstewektdenwekintervalgeactiveerd.Degese-
lecteerde alarmtoon gaat af wanneer de ingestelde wektijd is
bereikt. Het alarm wordt afgezet door op de RD toets te druk-
ken. Het pictogram gaat knipperen op de display. Nadat
de ingestelde Snoozetijd is verstreken, gaat de ingestelde
alarmtoon nogmaals af.
OPMERKING:
Het alarm wordt automatisch uitgeschakeld, nadat het twee
keer is herhaald.
•
=Tweedewektdgeactiveerd.Delaatstgekozenradiozen-
der wordt afgespeeld met de volume-instelling die het laatst
is gebruikt en voor de van tevoren ingestelde afspeeltijd.
Uitschakelen van het weksignaal
Symbool Functies
/ Druk op een toets. De wekfunctie wordt uitgezet tot
de volgende dag.
+
Door op ongeacht welke toets behalve de SET toets
te drukken, wordt de herhaalde wekfunctie geacti-
veerd (snooze). Het pictogram gaat knipperen als
de herhaalde wekfunctie is geactiveerd.
Druk op de SET toets om het alarm uit te schakelen
tot de volgende dag.
Nederlands
35
Wektijd Uitschakelen
Druk herhaaldelijk op de
toets totdat het symbool „ “ of „ “
en „ “ verdwijnen van het scherm.
Inductiefunctie
Het afspelen van muziek gemakkelijk gemaakt. Geen snoeren
of gecompliceerde set-up nodig. Het audiosignaal wordt via
een elektromagnetische inductie overgedragen. Deze functie is
compatibel met smartphones en audioapparaten die over inge-
bouwde luidsprekers beschikken.
1. Stel de SPK-FM schakelaar op de “SPK” stand.
2. Als het indicatielampje (4) niet oplicht, drukt u op de toets (6).
3. Begin met het afspelen van muziek op uw audioapparaat.
4. Plaats bijvoorbeeld uw smartphone op het apparaat. Zorg
ervoor dat de ingebouwde luidspreker van uw smartphone is
uitgelijnd met de positie (5) op het apparaat.
OPMERKING:
Aangezien bij elke smartphone of audioapparaat de
luidsprekers in een verschillende positie zijn geïntegreerd,
kunnen wij u niet voorzien van een precieze beschrijving van
de perfecte positie.
5. Indien nodig verplaatst u uw smartphone totdat de geluids-
kwaliteit goed is. Indien nodig, draait u het audioapparaat om.
6. Pas het volume op het audioapparaat aan.
OPMERKING:
• Smartphonesenaudioapparatenmetmetalenbehuizin-
gen kunnen ruis veroorzaken.
• Stelhetvolumeopuwaudioapparaatniettehoogin,
omdat dit verstoring zou kunnen veroorzaken.
36
Nederlands
Reiniging
LET OP: Dompel het apparaat nooit onder water.
• Trekvóórdereinigingvanhetapparaataltddestekeruitde
contactdoos.
• Reinighetapparaatmeteenenigszinsvochtigedoekzonder
reinigingsmiddelen.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Apparaat kan
Apparaat geblok-
Haal de stekker onge-
niet worden
keerd of “bevroren”.
veer 5 seconden uit het
gebruikt.
stopcontact. Schakel
dan het apparaat weer
aan.
Wekgeluid niet
Schakelaar aan de
Stel de schakelaar in op
hoorbaar.
achterzijde ingesteld
de “FM” stand.
in de “SPK” stand.
Geen audiosig-
Schakelaar aan de
Stel de schakelaar in op
naal gedurende
achterzijde ingesteld
de “SPK” stand.
het afspelen via
in de “FM” stand.
de inductiefunc-
Geluidsbron is niet
Verander de positie van
tie.
uitgelijnd met de
de geluidsbron. Zorg
juiste positie op het
ervoor dat de inge-
apparaat.
bouwde luidspreker
van uw audioapparaat
op positie (5) van het
apparaat is geplaatst.
Inductiefunctie uitge-
Druk op toets (6) tot
schakeld.
het indicatielampje (4)
oplicht.
Nederlands
37
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Interferentieruis
Te laag batterijvol-
Plaats nieuwe batterijen
gedurende het
tage.
of gebruik de bijgele-
afspelen van
verde netadapter.
muziek via de
Geluidsbron beschikt
Gebruik een geluids-
inductiefunctie.
over metalen behui-
bron zonder metalen
zing.
behuizing.
Technische gegevens
Model: ......................................................................................MRC 4140 I
Reservebattery: .................................................................. 2x1,5V,AG13
Netto gewicht: ...................................................................................325 g
Stroomverbruik: ....................................................................................5 W
Externe stroomadapter
Input: ....................................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz
Output: ....................................................................................DC 5 V / 1 A
Polariteit: ........................................................................................
Beveiligingsklasse: ....................................................................................II
Radio
Frequentiebereik: ....................................................FM 87,5 ~ 108 MHz
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de
loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-
sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische
compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd
volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
38
Nederlands
Verwijdering
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het
huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van
de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een
verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kun-
nen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recy-
cling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en
elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u
contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
Français
39
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez
profiter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulière-
ment indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter
tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques
potentiels de blessure.
ATTENTION :
Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres objets.
NOTE :
Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur.
Indications générales de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le
conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible,
l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si cet appa-
reil est donné à une tierce personne, transmettre le manuel avec.
• And’évitertoutrisqued’incendieoud’électrocution,nepas
exposerl’appareilàlapluieniàl’humidité.Nepasutiliser
l’appareilàproximitéd’eau(parexsalledebain,piscine,cave
humide).
• N’utilisezpasl’appareildansdesendroitstrèshumides,pous-
siéreux,froidsouchauds.
• Cetappareilestconçuuniquementpourl’utilisationprivéeet
danslalimitedecepourquoiilaétéconçu.Cetappareiln’est
pas destiné à l’utilisation commerciale.
40
Français
• Veillezàcequelecâbleélectriquenesoitpascourbé,serré
ou n’entre en contact avec des sources de chaleur.
• Veillezàcequelecâbleélectriqueneprésentepasunrisque
de trébuchement.
• Leblocd’alimentationn’estadaptéquepouruneutilisation
dans des endroits secs.
• Netouchezjamaisleblocd’alimentationoulecâbleavecdes
mains humides.
• Branchezuniquementleblocd’alimentationàuneprise
murale correctement installée. Assurez-vous que la tension
visée corresponde à la tension de la prise murale. Assurez-vous
également que le courant de sortie, la tension et la polarité du
blocd’alimentationcorrespondentauxinformationsindiquées
sur l’appareil branché.
• Installeztoujourslespilesdanslebonsens.
• Eviterdecouvrirlesouverturesdeventilationdel’appareil.
• Necouvrezpaslesoricesdeventilationavecdesobjetstels
qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc.
• N’exposezpasl’appareilauxéclaboussuresouauxgouttes
d’eauetneplacezaucunrécipientremplid’eautelque,p.ex.
des vases remplis de fleurs, sur l’appareil.
• Dessourcesdefeunuestellesquedesbougiesalluméesne
doivent pas être placées sur l’appareil.
• Nejamaisouvrirlecoffragedel’appareil.Uneréparation
inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisateur. Si
l’appareil, en particulier le cordon électrique, est endommagé,
cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié.
Vérifier régulièrement que le cordon électrique n’est pas
endommagé.
• Sivousn’utilisezpasl’appareilpendantlongtemps,retirezle
bloc d’alimentation de la prise murale et/ou retirez les piles.
Ces symboles doivent être repérés sur l’appareil et ont les signifi-
cations suivantes :