AEG DI7490-M: MONTAGE
MONTAGE: AEG DI7490-M

MONTAGE
32
MONTAGE
Bohren der Decke/Trägerplatte und Montage des Teleskopgerüsts
• MitHilfeeinesLotsdenKochmulden-MittelpunktanderDeckeoderTrägerplatteermittelnund
kennzeichnen.
• DiemitgelieferteBohrschablone21 so auf die Decke/Trägerplatte legen, dass die Schablo-nen-
mitte mit dem gekennzeichneten Mittelpunkt übereinstimmt und die Schablonenseiten auf die
Seiten der Kochmulde ausrichten.
• DieMittederSchablonenbohrungenkennzeichnen.
• DiegekennzeichnetenPunktebohren:
• Massivbeton-Decke:jenachverwendetenBeton-Dübeln.
• DeckeausHohlkammer-Ziegelnmit20mmWandungsstärke:ø10mm(sofortdiemitge-liefer-
ten Dübel 11 einfügen).
• Holzbalkendecke:jenachverwendetenHolzschrauben.
• Holz-Trägerplatte:ø7mm.
• DurchgangfürdasSpeisekabel:ø10mm.
• Luftaustritt(Abluftversion):jenachDurchmesserdesAnschlussrohresfürdieLuftablei-tung.
• ZweisichgegenüberliegendeSchraubenfestziehenund4-5mmFreiraumzurDeckebelassen:
• beiMassiv-BetondeckenmitspeziellenBetondübeln,dienichtmitgeliefertwerden;
• für Hohlkammer-Ziegeln mitca. 20 mm Wandungsstärkedie mitgelieferten Schrauben12h
verwenden;
• beiHolzbalken-Deckenmit4Holzschrauben,dienichtmitgeliefertwerden;
• beiHolz-Trägerplattenmit4Schrauben12g, Unterlegscheiben 22 und Schraubenmuttern 23,
die im Lieferumfang enthalten sind.

33
MONTAGE
MONTAGE DES TELESKOPGERÜSTS
• Die beiden Schrauben lösen, die den unteren
Gerüstteil fixieren und diesen aus dem Gerüst
ziehen (an der Unterseite)
• Die beiden Schrauben lösen, die den oberen
Gerüstteil fixieren und diesen aus dem Gerüst
ziehen (an der Oberseite).
Für eine eventuelle Regulierung der Gerüsthöhe
folgendermaßen vorgehen:
• Die Stellschrauben an den Gerüstseiten, die die
beiden Säulen vereinen, lösen.
• DenoberenGerüstteilvonobeneinfügenundfrei
auf dem Gerüst lassen.
• DasGerüstheben,dieLanglöcherbeidenSchrauben
einrastenundbiszumAnschlaglaufenlassen;
• Die beiden Schrauben festziehen und die beiden
anderenmit-geliefertenSchraubeneinschrauben;
Bevor die Schrauben definitiv festgezogen werden,
kann eine Regelung durch Bewegen des Gerüstes
erfolgen, wobei darauf zu achten ist, dass die
Schrauben nicht aus dem Sitz des Regellang-loches
austreten.
• WirverweisenaufdieNotwendigkeiteinerabsolut
sicheren Befestigung des Teleskopgerüsts, die
sowohl dem Eigenge-wicht der Haube wie auch
dem seitlichen Druck, der auf das Gerät einwirken
kann, entsprechen muss. Nach erfolgter Mon-
tage ist zu prüfen, ob das Teleskopgerüst auch bei
Biegebean-spruchung stabil ist.
• SolltedieDeckeamBefestigungspunktnichtrobust
genug sein, muss der Installateur geeignete Platten
und Gegenplatten verwenden, die an strukturell
widerstandsfähigen Teilen ver-ankert werden.

MONTAGE
34
ANSCHLUSS IN ABLUFTVERSION
Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur
wahlweise mittels Rohr oder Schlauch (ø150 oder
120mm)andieAußenrohrleitungangeschlossenwer-
den.
Anschlussrohres ø 150
• DenFlanschmitRuckstauklappe10 anbringen.
• DasRohrmitgeeignetenRohrschellenfixieren.Das
hierzu erforderliche Material wird nicht mitgelie-
fert.
Anschlussrohres ø 120
• Bei Verwendung eines Anschlussrohres ø 120 den
Reduzierflansch 9 am Flansch mit Ruckstauklappe
10 anbringen.
• DasRohrmitgeeignetenRohrschellenfixieren.Das
hierzu erforderliche Material wird nicht mitgelie-
fert.
• EventuellvorhandeneAktivkohlefilterentnehmen.
ANSCHLUSS IN UMLUFTVERSION
• Die Anschlussverlängerungen 14.1 seitlichamAn-
schluss 15 einsetzen.
• DenAnschluss15amHaltewinkel7.3einsetzenund
mit den Schrauben fixieren.
• DenHaltewinkel7.3mitdenSchraubenanderOber-
seite befestigen.
• Sicherstellen,dass sichderAustrittderAnschluss-
verlängerungen 14.1 sowohl waagrecht als auch
senkrecht auf Höhe der Öffnungen des Kamins be-
findet.
• DenAnschluss15mittelseinesstarrenoderflexib-
lenRohrsmitø150mm,dasvomInstallateuraus-
gewählt wird, an den Austritt des Haubenkörpers
anschließen.
• Sicherstellen,dassderAktivkohlefilterzurGeruchs-
bindung vorhanden ist.

35
MONTAGE
KAMINMONTAGE UND MONTAGE DES HAUBENKÖR-
PERS
• Den oberen Kaminteil positionieren und beim oberen
Gerüst-teil mit Hilfe der 2 mitgelieferten Schrauben
12c (2,9 x 6,5) fi-xieren.
• Gleichermaßen den unteren Kaminteil positionieren
und beim unteren Gerüstteil mit Hilfe der 2 mitgelie-
ferten Schrauben 12c (2,9 x 6,5) fixieren.
Vor der Montage des Haubenkörpers am Teleskop-
gerüst:
• DiebeidenSchrauben12f halb in die beiden vorberei-
teten Löcher seitlich am unteren Gitterabschnitt ein-
schrauben.
• DieFettfilterausdemHaubenkörpernehmen.
• DieeventuellvorhandenenAktivkohlefilterausbauen.
• DenHaubenkörperanheben,dieSchrauben12f bis zum
Anschlag in die Langlöcher (Bez.A) stecken.
• DenHaubenkörpermitdenmitgelieferten4Schrauben
12q und 4 Unterlegscheiben 22 von unten am vorbe-
reiteten Gitter (Bez.B) befestigen und alle Schrauben
endgültig festschrauben.
ELEKTROANSCHLUSS
• Bei Anschluss der Haube an das Stromnetzmuss ein
zweipoliger Schalter mit einem Öffnungsweg von min-
destens 3 mm zwischengeschaltet werden.
• Entfernen Sie die Fettfilter (s. Abschnitt „Wartung“)
und versichern Sie sich, daß die Kabelverbindung in die
Steckdose des Gebläses einwandfrei eingesteckt wird.
• DenVerbinderderSteuerungenCmd anschlie- ßen.
• DenVerbinderderBeleuchtungLux anschließen.
• DenVerbinderwiederindieVerbindungsdose24 ste-
cken und diese mit den 2 mitgelieferten Schrau-ben
12e (2,9 x 9,5) verschließen.
• DieVerbindungsdosemitden2beiliegendenSchrauben
12c (2,9 x 6,5) am Haubenkörper fixieren.
• Bei Umluftbetrieb den Aktivkohle-Geruchsfilter mon-
tieren.
• DieFettfilterwiedermontieren.
Оглавление
- PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodo- mestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomesti- co. ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi ser- ve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspet- tate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
- CONTENUTI
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI
- CARATTERISTICHE
- INSTALLAZIONE
- USO
- MANUTENZIONE
- FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – featu- res you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working per- fectly. Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…
- CONTENTS
- RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
- CHARACTERISTICS
- INSTALLATION
- USE
- MAINTENANCE
- FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben.Wirhabenesgeschaffen,damitSievieleJahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhn- lichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makello- ses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsor- timent, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...
- INHALT
- EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
- CHARAKTERISTIKEN
- MONTAGE
- BEDIENUNG
- WARTUNG
- ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки. АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного белья…
- СОДЕРЖАНИЕ
-
-
- УСТАНОВКА
-
-
- Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszyst- kie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Pro- simy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia. AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi stan- dardami jakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego prania...
- ZAWARTOŚĆ
-
-
-
-
-
- ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.. ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ В інтернет-магазині AEG ви знайдете усе необхідне, для того, аби усі ваші прилади AEG виглядали бездоганно і відмінно працювали. Також тут представлений широкий асортимент приладдя, розробленого та створеного за найвищими стандартами якості, - від спеціального посуду до кошиків для столових приборів, від тримачів для пляшок до мішків для прання делікатної білизни…
- РЕЗЮМЕ
- РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ
- ОСОБЛИВОСТІ
- ВСТАНОВЛЕННЯ
- ВИКОРИСТАННЯ
- ОБСЛУГОВУВАННЯ
- MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özel- likler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun. AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı mükemmel durumda ve temiz kullanmanıza yardımcı olacak herşeyi bu- labilirsiniz. Beklentilerinize uygun yüksek kalite standartlarında tasarlanan ve üretilen çok çeşitli aksesuarların yanı sıra, uzmanların kullandığı pişirme kaplarından çatal-bıçak sepetleri- ne, şişe tutuculardan narin çamaşır torbalarına kadar herşey...
- IÇERIK
- TAVSIYELER VE ÖNERILER
- ÖZELLIKLER
- MONTAJ
- KULLANIM
- BAKIM