AEG CDP 4226 pink: Język polski
Język polski: AEG CDP 4226 pink

48
Język polski
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia
będzie przyjemne.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione.
Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar-
tonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także
instrukcję obsługi.
• Abyuniknąćryzykaporażeniaprądem,niewolnonarażaćurządzenianadziałaniedesz-
czu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. w łazience, na basenie,
w wilgotnych piwnicach)
• Urządzenianienależyużywaćwbardzogorących,zimnych,zakurzonychaniwilgotnych
miejscach.
• Zurządzenianależykorzystaćwyłączniedocelówprywatnychizgodniezprzeznacze-
niem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
• Zawszeinstalowaćbaterięwewłaściwymkierunku.
• Nienależynigdyzasłaniaćotworówwentylacyjnychprzedmiotami,takimijakczasopi-
sma, obrusy, firanki itp.
• Urządzenianienależywystawiaćnadziałaniekapiącejanirozchlapującejsięwody,a
także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiata-
mi.
• Naurządzeniunienależystawiaćźródełotwartegoognia,takichjakzapaloneświeczki.
• Nieotwieraćobudowyurządzenia.Nieprawidłowowykonanenaprawymogąstwarzać
niebezpieczeństwo dla użytkownika.

49
Język polski
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnę-
trzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w
załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją
urządzenia.
Urządzeniaztymsymbolemużywajądoodczytywaniadźwiękuzpłytykompak-
towej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec
temu, żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt kompak-
towych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu
niewidocznego światła lasera.
Nie wolno odrzucać ani modyfikować tych kontrolek dotyczących bezpieczeństwa, w prze-
ciwnym razie narażamy się na działanie wiązki laserowej.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dlabezpieczeństwadzieciproszęniezostawiaćswobodniedostępnychczęściopako-
wania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
• Tourządzenieniemożebyćużywaneprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonychmoż-
liwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego
doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wy-
łącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania
urządzenia.
• Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą
W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.
OSTRZEŻENIE:
Słuchanie bardzo głośnej muzyki stale przez dłuższy czas może prowadzić do uszkodzeń
słuchu. Zalecamy wybór komfortowego ustawienia głośności. Niskie ustawienie głośności
nie tylko oszczędza moc baterii, ale również chroni słuch.

50
Język polski
Przegląd elementów obsługi
1 Gniazdko słuchawek PHONE
2 Kontrolka VOLUME
3 Przycisk
otwierania przedziału CD
4 Przycisk
(następny plik muzyczny / wyszukiwanie do przodu)
5 Przycisk (poprzedni plik muzyczny / wyszukiwanie do tyłu)
6 Przycisk (zatrzymania)
7 Przycisk (odtwarzanie/pauza)
8 Wyświetlacz
Spód (nie pokazano)
Kieszeń na baterie
Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie
• Proszęwybraćodpowiedniemiejscedoustawieniaurządzenianp.suchą,równąi
bezpoślizgową powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać
urządzenie.
• Zdejmijfolięochronnązwyświetlacza,jeżelijestnanimzałożona.
Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD
• OtworzyćprzedziałCD,naciskającprzycisk (3).
• PrzeduruchomieniemurządzeniaproszęusunąćzodtwarzaczaCDzabezpieczenie
transportowe, o ile takie zostało przewidziane.
Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
• Proszęotworzyćpokrywękieszeninabaterieznajdującąsięwdolnejczęściurządzenia.
• Proszęumieścićwśrodku2bateriitypuAA/R61,5V.Proszępamiętaćowłaściwej
polarności (patrz na spód kieszeni na baterie)!
• Zamknąćkieszeńnabaterie.
WSKAZÓWKA:
Ikona baterii na wyświetlaczu wskazuje, że należy wymienić baterię.
UWAGA:
• Gdyurządzenieniejestprzezdługiczasużywane,proszęwyjąćzniegobaterie,aby
zapobiec wyciekaniu zawartego w nich kwasu.

51
Język polski
UWAGA:
• Niewolnołączyćbateriiróżnychtypówlubbateriinowychzużywanymi.
• Bateriinienależywrzucaćdozwykłychdomowychśmieci.Zużytebaterieproszę
oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Nie wystawiać baterii na ekstremalne gorąco, takie jak promienie słoneczne, ogień lub
podobne. Niebezpieczeństwo wybuchu!
PHONE Gniazdko na słuchawki (1)
Aby włączyć słuchawki, należy użyć zestawu słuchawek z wtyczką stereo typu jack 3,5 mm
podłączoną do gniazdka słuchawek.
Głośność
Regulatorem głośności VOLUME (2) można ustawić pożądaną głośność.
Wyłączanie
Wyłączać urządzenie w trybie zatrzymania poprzez naciśnięcie przycisku
(6) raz.
Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk dwa razy, aby wyłączyć urządzenie.
WSKAZÓWKA:
W trybie zatrzymania urządzenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach bez pracy.
Funkcja ESP
Urządzenie posiada funkcję zabezpieczenia przed wstrząsami. Podczas uruchamiania
urządzenie szybko pokaże tę funkcję. W razie problemów, urządzenie będzie odczytywać
pliki muzyczne CD z szybkiej pamięci bez problemów. Błędy z próbkami będą korygowane
późniejwszybkiejpamięci.
Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3
1. Otworzyć przedział CD, naciskając przycisk (3).
2. Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy centrujący w ten sposób, by
płyta kompaktowa zaskoczyła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę
pojemnika na CD.
3. Nacisnąć przycisk (7), aby włączyć urządzenie. Pamięć ESP załaduje się, a wyświe-
tlacz szybko pokaże aktywną funkcję ESP (pamięć 60 sekund).

52
Język polski
4. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego tytułu.
5. Aby wyjąć CD, nacisnąć przycisk (6). Otworzyć przedział CD i delikatnie podnieść
płytę CD.
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
WSKAZÓWKA:
• JeśliniemapłytyCDlubjeśliwłożonojądogórynogami,nawyświetlaczupojawisię
“NO DISC”.
• Zewzględunadużąilośćdostępnegooprogramowaniairodzajównośników,nie
gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.
Opis przycisków odtwarzacza płyt CD
(7)
Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie ponownie je uruchomić.
Czas odtwarzania, jaki upłynął będzie migać na wyświetlaczu. Dla kontynuacji odtwarzania
wcisnąć ten klawisz ponownie.
/ (4/5)
Przy pomocy mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej,
itd.
• Powciśnięciuprzyciskurozpoczynasięprocesprzeszukiwaniaskaliodbiornika.(Wyłącza
dźwięk)
Przycisk mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący:
Naciśnięcie1x= Przeskoczyzpowrotemdopoczątkubieżącegoutworu.
Naciśnięcie2x= Przeskakujedopoprzedniegotytułu.
Naciśnięcie3x= Odtwarzautwórpoprzedzającyitd.Powciśnięciuprzyciskurozpoczyna
sięprocesprzeszukiwaniaskaliodbiornika.(Wyłączadźwięk)
(6)
Odtwarzanie zatrzymuje się.

53
Język polski
Odtwarzanie muzyki w formacie MP3
Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie
MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe
typu: CD, CD-RW, CD-R.
Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3 CD. Na tego rodzaju CD
może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3
CD(nawyświetlaczuzostaniewyświetlonacałkowitaliczbautworówiwskaźnikMP3).Przy
odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CD/MP3.
Pamiętaj:
Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych
płyt CD.
Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabez-
pieczenia przed kopiowaniem).
Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt
CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
Czyszczenie i pielęgnacja
UWAGA:
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• ZewnętrznezabrudzeniamogąPaństwousunąćprzypomocylekkowilgotnejścierecz-
ki, bez dodatku środków czyszczących.
• Polerowaćsuchą,miękkąszmatką.
Dane techniczne
Model: ..................................................................................................................................... CDP 4226
Zasilanie z baterii: ................................................................................................. 2x1,5V,typAA/R6
Masa netto: ................................................................................................................................ 0,202 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie
ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz
spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.

54
Język polski
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres
gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad.
W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji
obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w
wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania at-
mosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi
urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana
jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz
z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data
sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wyni-
kających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży
konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa

55
Język polski
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego,
i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwa-
nia odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form
wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych
lub w administracji gminy.