AEG BBS 12C2: 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG BBS 12C2

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Visseuse sans l
BBS 12C2
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement
SYMBOLES
avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
Numéro de série ......................................................................
..................... 4430 21 01...
...000001-999999
Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
ø de perçage dans acier ..........................................................
...........................10 mm
mise en service
ø de perçage dans bois ...........................................................
...........................20 mm
La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail
Vis à bois (sans avant trou) .....................................................
.............................6 mm
universel de perçage et de vissage sans être branchée sur
-1
Vitesse de rotation 1ère vitesse ..............................................
......................0-400 min
le secteur.
-1
Vitesse de rotation 2ème vitesse .............................................
....................0-1500 min
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
Couple * (1,5 Ah) .....................................................................
...........................32 Nm
être utilisée conformément aux prescriptions.
interchangeable.
Couple * (3,0 Ah) .....................................................................
...........................40 Nm
Tension accu interchangeable .................................................
...........................12 V
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Plage de serrage du mandrin ..................................................
...........................10 mm
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,5 Ah) ....................
........................1,27 kg
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ....................
........................1,47 kg
produit décrit sous « Caractéristiques techniques »
ordures ménagères !
concorde avec toutes les consignes pertinentes de la
Conformément à la directive européenne
directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et
Informations sur le bruit et les vibrations
2002/96/EG relative aux déchets d’équipements
les documents normatifs harmonisés suivants :
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. .
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est
EN 60745-1:2009 + A11:2010
transposition dans la législation nationale, les
Niveau de pression acoustique (K=3dB(A)) ............................
...........................69 dB (A)
EN 60745-2-1:2010
appareils électriques doivent être collectés à
Niveau d'intensité acoustique (K=3dB(A)) ...............................
...........................80 dB (A)
EN 60745-2-2:2010
part et être soumis à un recyclage respectueux
Toujours porter une protection acoustique!
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
de lenvironnement.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 60745.
Winnenden, 2013-06-25
Forage sur métal, tête équipée d'outil de serrage
2
Valeur d’émission vibratoire a
...........................................
..........................1,1 m/s
h,D
2
Incertitude K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
Vissage sans choc, tête équipée d'outil de serrage
Alexander Krug
2
Valeur d’émission vibratoire a
..............................................
..........................0,6 m/s
Managing Director
h
2
Incertitude K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
Autorisé à compiler la documentation technique.
Vissage sans choc, tête de forage à angle
2
Techtronic Industries GmbH
Valeur d’émission vibratoire a
..............................................
..........................0,6 m/s
h
2
Max-Eyth-Straße 10
Incertitude K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
71364 Winnenden
Vissage sans choc, tête offset
2
Germany
Valeur d’émission vibratoire a
..............................................
..........................0,6 m/s
h
2
Incertitude K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
ACCUS
* Mesuré selon la norme AEG N 877318
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
AVERTISSEMENT
Recharger les accus avant utilisation après une longue
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN
période de non utilisation.
60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité
sollicitation par les vibrations.
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
chauffage.
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
pour une durée de vie optimale.
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par
Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
contre la surcharge qui protège l’accu contre une surcharge
déroulements de travail.
et qui assure une longue durée de vie.
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité
électronique de l’accu éteint la machine automatiquement.
AVIS! Lire complètement les instructions et les
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
Pour continuer le travail, il convient d’éteindre la machine et
indications de sécurité. Le non-respect des
machine est en marche.
de l’enclencher à nouveau. Si la machine ne redémarre pas,
avertissements et instructions indiqués ci après peut
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
il se peut que le bloc d’accus soit déchargé et qu’il doive
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
être rechargé dans le chargeur.
blessures sur les personnes.
aux conduites de gaz et d’eau.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
ENTRETIEN
interchangeable.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VISSEUSE SANS FIL
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
avec les déchets ménagers. AEG offre un système
remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels
d’évacuation écologique des accus usés.
service après-vente AEG (observer la brochure avec les
l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques
adresses de garantie et de service après-vente).
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
dissimulées. Le contact de l’outil de coupe avec un câble
objets métalliques (risque de court-circuit)
En cas de besoin il est possible de demander un dessin
qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et
l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
Ne charger les accus interchangeables du système PCLS
le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de
qu’avec le chargeur d’accus du système PCLS. Ne pas
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant ofce de
puissance et en s'adressant au centre d'assistance
charger des accus d’autres systèmes.
poignée pendant les travaux au cours desquels la vis
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
mettre des parties d'appareil en métal sous tension et
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
mener à une décharge électrique.
la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
24 25
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- ...4...2 ...16... 18 19
- 20 21 ENGLISH ENGLISH
- 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
- 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 26 27 ITALIANO ITALIANO
- 28 29 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 30 31 PORTUGUES PORTUGUES
- 32 33 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 34 35 DANSK DANSK
- 36 37 NORSK NORSK
- 38 39 SVENSKA SVENSKA
- 40 41 SUOMI SUOMI
- 42 43 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 44 45 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 46 47 ČESKY ČESKY
- 48 49
- 50 51 POLSKI POLSKI
- 52 53 MAGYAR MAGYAR
- 54 55 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 56 57 HRVATSKI HRVATSKI
- 58 59 LATVISKI LATVISKI
- 60 61
- 62 63 EESTI EESTI
- 64 65 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 66 67 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 68 69 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 70 71 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 72 73 中文 中文
- 74 75