Pioneer mvh-170ub: Raccordements/Installation

Raccordements/Installation: Pioneer mvh-170ub

Raccordements/Installation

Ne raccordez pas le câble jaune à la

Raccordements

batterie en le faisant passer par le trou

du compartiment moteur.

Important

Recouvrez de ruban isolant tous les

Lorsque vous installez cet appareil dans

câbles non raccordés.

un véhicule sans position ACC

Ne raccourcissez pas les câbles.

(accessoire) sur le contact, si vous

Ne coupez jamais l’isolation du câble

omettez de brancher le câble rouge à la

d’alimentation de cet appareil dans le

borne qui détecte le fonctionnement de

but de partager l’alimentation avec

la clé de contact, vous risquez d’entraîner

d’autres périphériques. La capacité

une fuite de la batterie.

actuelle du câble est limitée.

Utilisez un fusible de la valeur indiquée.

Ne raccordez jamais le câble de haut-

parleur négatif directement à la masse.

N’attachez jamais ensemble les câbles

négatifs de plusieurs haut-parleurs.

L’utilisation de cet appareil dans des

Lorsque cet appareil est sous tension, les

conditions autres que ce qui suit peut

signaux de commande sont transmis via

provoquer un incendie ou un

le câble bleu/blanc. Branchez ce câble à la

dysfonctionnement.

télécommande de système d’un

Véhicules équipés d’une batterie de

amplificateur de puissance externe ou à

12 volts et d’une mise à la terre

la borne de commande du relais

négative.

d’antenne automatique du véhicule

Haut-parleurs de 50 W (valeur de sortie)

(max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule est

et entre 4 Ω à 8 Ω (valeur d’impédance).

équipé d’une antenne de vitre, raccordez

Pour éviter un court-circuit, une

cette dernière à la borne d’alimentation

surchauffe ou un dysfonctionnement,

de l’amplificateur d’antenne.

assurez-vous de suivre les instructions

Ne raccordez jamais le câble bleu/blanc à

ci-dessous.

la borne dalimentation d’un

Débranchez la borne négative de la

amplificateur de puissance externe. De

batterie avant l’installation.

même, ne le raccordez jamais à la borne

Fixez les câbles au moyen de serre-

d’alimentation de l’antenne automatique.

câbles ou de ruban adsif. Enroulez du

Cela pourrait entraîner la fuite de la

ruban adhésif autour du câblage qui

batterie ou un dysfonctionnement de

entre en contact avec des pièces

l’appareil.

métalliques afin de protéger le câblage.

Placez tous les câbles à l’écart des

pièces mobiles, comme le levier de

vitesse et les rails des sièges.

Placez tous les câbles à l’écart des

endroits chauds (ex. : la sortie du

chauffage).

16Fr

Avec position ACC Sans position ACC

Le câble noir est la masse. Les câbles de

Cordon dalimentation

masse de cet appareil et d’autres

équipements (notamment les produits à

Effectuez ces raccordements si vous ne

haute intensité tels que les amplificateurs

raccordez aucun fil de haut-parleur arrière

de puissance) doivent être câblés

à un haut-parleur d’extrêmes graves.

séparément. Dans le cas contraire, un

détachement accidentel peut provoquer

un incendie ou un dysfonctionnement.

Cet appareil

Microphone 4m (13pi 1po)

(Uniquement pour le modèle

MVH-X370BT)

Sortie arrière ou sortie du haut-parleur

d’extrêmes graves

Vers lentrée du cordon d’alimentation

Sortie avant (Uniquement pour le

La fonction du et du peut varier

modèle MVH-X370BT/170UI)

selon le type de véhicule. Dans ce cas,

Entrée de l’antenne

veillez à brancher le au et le

Entrée du cordon d’alimentation

au .

Fusible (10 A)

Jaune

Entrée de la télécommande filaire

Secours (ou accessoire)

(Uniquement pour le modèle

Jaune

MVH-X370BT/170UI)

À raccorder à la borne d’alimentation

Il est possible de raccorder un

constante de 12 V.

adaptateur de télécommande câblé

Rouge

(vendu séparément).

Accessoire (ou secours)

Entrée du microphone (Uniquement

Rouge

pour le modèle MVH-X370BT)

À raccorder à la borne commandée par

la clé de contact (12 V CC).

Raccordez les fils de même couleur les

uns aux autres.

Noir (masse du châssis)

MVH-X370BT/170UI/170UBG/170UB

Bleu/blanc

REMARQUES

Installation

Montage avant/arrière DIN

La position des broches du connecteur

Modifiez le menu initial de cet appareil.

ISO varie selon le type de véhicule.

Reportez-vous à la section [SP-P/O

Cet appareil peut être installé

Raccordez le et le lorsque la

MODE] (page 5). La sortie du haut-parleur

Important

correctement en optant pour un montage

broche 5 est un type de commande

d’extrêmes graves de cet appareil est

Vérifiez tous les raccordements et les

avant ou un montage arrière.

d’antenne. Dans un autre type de

monophonique.

systèmes avant l’installation finale.

Pour l’installation, utilisez des pièces

véhicule, ne branchez jamais le et

Lorsque vous utilisez un haut-parleur

N’utilisez pas de pièces non autorisées,

disponibles dans le commerce.

le .

d’extrêmes graves de 70 W (2 Ω), assurez-

car cela pourrait provoquer des

Montage avant DIN

Bleu/blanc

vous de raccorder le haut-parleur

dysfonctionnements.

Consultez votre revendeur si l’installation

1 Insérez le manchon de montage dans

À raccorder à la borne de commande de

d’extrêmes graves aux fils violet et violet/

système de l’amplificateur de puissance

noir de cet appareil. Ne raccordez rien

nécessite de percer des trous ou

le tableau de bord.

Pour une installation dans des espaces

(max. 300 mA 12 V CC).

aux fils vert et vert/noir.

d’apporter d’autres modifications au

véhicule.

peu profonds, utilisez le manchon de

Bleu/blanc

Fraais

N’installez pas cet appareil aux endroits

montage fourni. S’il y a suffisamment

À raccorder à la borne de commande du

Amplificateur de puissance

d’espace, utilisez le manchon de

relais d’antenne automatique (max.

:

(vendu séparément)

300 mA 12 V CC).

il peut interférer avec le

montage fourni avec le véhicule.

Effectuez ces raccordements si vous

Jaune/noir (Uniquement pour le

fonctionnement du véhicule ;

2 Fixez le manchon de montage à l’aide

utilisez l’amplificateur optionnel.

modèle MVH-170UI)

il peut causer des blessures à un

d’un tournevis pour plier les

Si vous utilisez un autre appareil doté

passager à la suite d’un arrêt brusque.

languettes métalliques (90°) et les

d’une fonction de sourdine, raccordez

S’il surchauffe, le laser à semiconducteur

mettre en place.

ce fil au fil de sourdine audio de cet

risque d’être endommagé. Installez cet

autre appareil. Sinon, ne raccordez pas

appareil à l’écart des endroits chauds

le fil de sourdine audio.

(ex. : la sortie du chauffage).

Fils de haut-parleur

Une performance optimale

Blanc : avant gauche

est obtenue lorsque

Blanc/noir : avant gauche

l’appareil est installé à un

Gris : avant droite

angle inférieur à 60°.

Gris/noir : avant droite

Télécommande de système

Pour l’installation, afin d’assurer une

Vert : arrière gauche ou haut-parleur

Amplificateur de puissance (vendu

dispersion de chaleur adéquate lors de

Tableau de bord

d’extrêmes graves

séparément)

l’utilisation de cet appareil, veillez à

Manchon de montage

Vert/noir : arrière gauche ou haut-

À raccorder aux câbles RCA (vendus

laisser suffisamment d’espace derrière la

Assurez-vous que l’appareil soit bien

parleur d’extrêmes graves

séparément)

face arrière et à enrouler tout câble

fixé. Une installation instable peut

Violet : arrière droite ou haut-parleur

Vers la sortie avant*

gênant de façon à ne pas obstruer les

entraîner des sauts de piste ou d’autres

d’extrêmes graves

Haut-parleur avant*

ouvertures d’aération.

dysfonctionnements.

Violet/noir : arrière droite ou haut-

Vers la sortie arrre ou la sortie du haut-

Montage arrière DIN

parleur d’extrêmes graves

parleur d’extrêmes graves

1 Alignez les trous du support de

Connecteur ISO

Haut-parleur arrière ou haut-parleur

montage avec ceux situés sur le côté

Dans certains véhicules, le connecteur

d’extrêmes graves

de l’appareil afin de fixer le support.

ISO peut être divisé en deux. Dans ce

* (Uniquement pour les modèles

cas, veillez à raccorder les deux

MVH-X370BT/170UI)

connecteurs.

17Fr

Laissez

suffisamment

5cm

d’espace

5cm

2 Visser avec une vis de chaque côté

Retrait de l’appareil

Pince du microphone

Pour installer l’appareil sur le

pour maintenir l’appareil en place.

Base du microphone

1 Retirez l’anneau de garniture.

pare-soleil

2 Installez le microphone sur l’arrière de

1 Faites passer le fil du microphone dans

la colonne de direction.

la rainure.

Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)

Support de montage

Anneau de garniture

Tableau de bord ou console

Languette crantée

Utilisation du support inclus

Le détachement de la face avant

permet d’accéder plus facilement à

Vous pouvez également utiliser le support

l’anneau de garniture.

2 Installez la pince du microphone sur le

pour monter l’appareil. Vérifiez pour vous

Pour remettre l’anneau de garniture,

pare-soleil.

assurer que le support inclus correspond à

orientez le côté de l’appareil avec la

L’abaissement du pare-soleil réduit le

votre modèle de véhicule en particulier,

languette crantée vers le bas.

taux de reconnaissance vocale.

puis fixez-le à l’appareil tel qu’il est indiqué

2 Insérez les clés d’extraction fournies

ci-dessous.

dans les deux côtés de l’appareil

jusqu’à leur enclenchement.

3 Retirez l’appareil du tableau de bord.

Installation du

microphone

Pour installer l’appareil sur la

(Uniquement pour le modèle MVH-X370BT)

colonne de direction

Le microphone doit être placé directement

1 Faites glisser la base du microphone

en face du conducteur à une distance

pour la détacher de la pince de

suffisante pour capter clairement sa voix.

microphone.

ATTENTION

Il est extrêmement dangereux de laisser le

fil du microphone s’enrouler autour de la

Vis

colonne de direction ou du levier de

Support

vitesse. Veillez à installer le microphone de

manière à ce qu’il ne gêne pas la conduite.

Il est recommandé d’utiliser les serre-

câbles (vendus séparément) pour placer le

fil.

Microphone

18Fr

Fil du

microphone

Rainure

Pince du microphone

Ruban adhésif double face