Pioneer S-HS100: Troubleshooting
Troubleshooting: Pioneer S-HS100

01_S-21W&S-11.book 13 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時28分
Troubleshooting
English Français Deutsch
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is
something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie
in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used.
If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest
PIONEER authorized service center or your dealer to carry out repair work.
S-21W
Symptom Cause Remedy
No power is being supplied
• Power supply plug is not
• Insert plug securely.
(Indicator does not light up
correctly inserted.
when POWER switch is
turned on) .
No sound
• Connection of accessory
• Check again and connect
(Indicator is lit blue) .
RCA plug cord is wrong or
correctly.
disconnected.
Italiano Español
• Volume knob is set to MIN.
• Turn clockwise slowly.
• Input level is too low.
• Raise the receiver’s output
level.
Sound is distorted. • Level is too high.
• Turn the volume knob
counter-clockwise to lower
Nederlands
the level.
• Input level is too high.
•Turn the
receiver’s output
level (volume, bass control,
bass boost) counter-
clockwise to lower the level.
Howling noise occurs. • No power supplied to the
• Connect an
receiver and
receiver.
supply power.
• Subwoofer level is set too
• Place the subwoofer a good
high.
distance from speakers.
Turn the volume knob
counter-clockwise to lower
the volume.
Pyccкий
Much noise when listening
• The AM loop antenna or
• Increase the distance
to AM or FM broadcasts.
the FM indoor antenna is
between the AM or FM
close to this unit.
antenna (for indoor use)
and this unit.
13
En

01_S-21W&S-11.book 14 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時28分
Symptom Cause Remedy
No sound is produced
• Unit has entered standby
• Turn the Auto Standby
(power indicator lights red)
mode.
function OFF.
– When the Auto Standby
Initial sounds of a track
• The audio signal was input
function is turned ON, if
can’t be heard.
when the unit was in the
no signal (or only a very
standby mode.
weak signal) is input for
a period of about ten
minutes, the power
mode will automatically
change to standby.
– Note that when listening
with the volume set to a
very low level, the Auto
Standby function may
operate, switching the
unit to the standby
mode.
S-11
Symptom Cause Remedy
No sound. • Incorrect connection of
• Connect correctly.
speaker wire.
•Turn on receiver.
• Receiver is off.
• Slowly turn up volume.
• Volume control is at zero.
Sound is distorted. • Extreme signal condition. • Turn down the receiver’s
output level (volume, bass
control, bass boost) to
lower the level.
Speakers stop producing
• An excessively large signal
• Turn the volume down to
sound suddenly.
was input, resulting in the
resume normal speaker
operation of the automatic
output.
protection circuit.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
14
En

01_S-21W&S-11.book 15 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前11時28分
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
15
En

02_S-21W&S-11_FR.book 2 ページ 2010年3月19日 金曜日 午後2時11分
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit PIONEER. Nous vous demandons de lire
soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement
fonctionner l’appareil. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr
pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
Ce mode d’emploi a été rédigé de manière à être utilisé avec le modèle S-21W ou le S-11.
Consultez les sections du manuel qui se rapportent à votre modèle.
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
ATTENTION :
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
dans les documents qui accompagnent
“tensions dangereuses” non isolées d’une
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
l’appareil, d’explications importantes du
grandeur suffisante pour représenter un
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
point de vue de l’exploitation ou de
risque d’électrocution pour les êtres
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
l’entretien.
humains.
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour
Les fentes et ouvertures du coffret sont
éviter les risques d’incendie et de
prévues pour la ventilation, pour assurer
décharge électrique, ne placez près de lui
un fonctionnement stable de l’appareil et
un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase
pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à
risques d’incendie, ne bouchez jamais les
des gouttes d’eau, des éclaboussures, de
ouvertures et ne les recouvrez pas
la pluie ou de l’humidité.
d’objets, tels que journaux, nappes ou
D3-4-2-1-3_A1_Fr
rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé
sur un tapis épais ou un lit.
AVERTISSEMENT
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Avant de brancher l’appareil pour la
première, lisez attentivement la section
Milieu de fonctionnement
suivante.
Température et humidité du milieu de
La tension de l’alimentation électrique
fonctionnement :
disponible varie selon le pays ou la
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ;
région. Assurez-vous que la tension du
Humidité relative inférieure à 85 %
secteur de la région où l’appareil sera
(orifices de ventilation non obstrués)
utilisé correspond à la tension requise
N’installez pas l’appareil dans un endroit
(par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur
mal ventilé ou un lieu soumis à une forte
le panneau arrière.
humidité ou en plein soleil (ou à une forte
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
placez aucune flamme nue (telle qu’une
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
bougie allumée) sur l’appareil.
être remplacée par une appropriée. Ce
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
PRÉCAUTION DE VENTILATION
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
Lors de l’installation du caisson de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
graves, veillez à laisser un espace
correctement après sa dépose.
suffisant autour de ses parois de manière
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
à améliorer la dissipation de chaleur (au
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à
(par exemple avant un départ en vacances).
2
l’arrière et 10 cm de chaque côté.)
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
Fr

English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
3
Fr
ATTENTION
NOTE IMPORTANTE SUR LE
L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas
CABLE D’ALIMENTATION
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
ATTENTION:
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l’appareil.
débranché au niveau de la prise secteur si vous
Soyez spécialement prudent sides enfants sont à
prévoyez une période prolongée de non utilisation
proximité, car l’appareil pourraitêtre endommagé et
(par exemple avant un départ en vacances).
causer des blessures en tombant.
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
Pour modèle européen uniquement
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
02_S-21W&S-11_FR.book 3 ページ 2010年3月19日 金曜日 午後2時11分
Оглавление
- Contents Installation
- Connections and Use
- Connections and Use
- Specifications
- Troubleshooting
- Sommaire Installation
- Branchements et
- Fiche technique
- Guide de dépannage
- Inhaltsverzeichnis Aufstellung
- Anschlüsse und
- Technische Daten
- Störungsbeseitigung
- Indice Installazione
- Collegamenti ed uso
- Collegamenti ed uso
- Dati tecnici
- Diagnostica
- Inhoudsopgave Installatie
- Aansluitingen en
- Technische gegevens
- Oplossen van problemen
- Índice Instalación
- Conexiones y
- Especificaciones
- Solución de problemas
- Содержание Установка
- Подключение и
- Технические характеристики
- Поиск и устранение неполадок
- 目錄 安裝
- 連接及使用 (S-21W)
- 連接及使用 (S-11)
- 規格
- 故障排除