Pioneer GM-D8601: Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen: Pioneer GM-D8601
Anhang
Zusätzliche Informationen
Abmessungen (B × H × T)
Technische Daten
..................................................... 315 × 60 × 200 mm
GM-D8601
Gewicht ........................................ 3,3 kg (Kabel für die Verka-
Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (To-
belung nicht inbegriffen)
leranz 10,8 V bis 15,1 V)
Max. Ausgangsleistung ....... 1 000 W × 1 (4 W) / 2 400 W
Erdungssystem ......................... Negativ
×1(1W)
Stromaufnahme ....................... 24 A (bei kontinuierlicher
Dauerausgangsleistung ....... 500 W × 1 (bei 14,4 V, 4 W,
Versorgung 4 W)
20 Hz bis 240 Hz, ≦ 1 % THD)
Durchschnittliche Stromaufnahme
800 W × 1 (bei 14,4 V, 2 W,
..................................................... 2,9 A (4 W für einen Kanal)
100 Hz, ≦ 1 % THD)
4,0 A (2 W für einen Kanal)
1 200 W × 1 (bei 14,4 V, 1 W,
6,0 A (1 W für einen Kanal)
100 Hz, ≦ 1 % THD)
Sicherung ................................... 40 A × 2
Lastimpedanz ............................ 4 W (1 W bis 8 W zulässig)
Abmessungen (B × H × T)
Frequenzgang ........................... 10 Hz bis 240 Hz (+0 dB,
..................................................... 265 mm × 60 mm ×
–3 dB)
200 mm
Signal-Rauschabstand ......... 100 dB (IEC-A-Netz)
Gewicht ........................................ 2,7 kg (Kabel für die Verka-
Tiefpassfilter:
belung nicht inbegriffen)
Trennfrequenz ................. 40 Hz bis 240 Hz
Max. Ausgangsleistung ....... 600 W × 1 (4 W)/1600W×
Trennsteilheit ................... –12 dB/Okt.
1(1W)
Bassverstärkung:
Dauerausgangsleistung ....... 300 W × 1 (bei 14,4 V, 4 W,
Frequenz ............................ 50 Hz
20 Hz bis 240 Hz, ≦ 1 % THD)
Pegel .................................... 0 dB bis 18 dB
500 W × 1 (bei 14,4 V, 2 W,
Verstärkungsregelung:
100 Hz, ≦ 1 % THD)
Cinch ................................... 200 mV bis 6,5 V
800 W × 1 (bei 14,4 V, 1 W,
Lautsprecher .................... 0,8 V bis 16 V
100 Hz, ≦ 1 % THD)
Maximaler Eingangspegel / Impedanz:
Lastimpedanz ............................ 4 W (1 W bis 8 W zulässig)
Cinch ................................... 6,5 V / 25 kW
Frequenzgang ........................... 10 Hz bis 240 Hz (+0 dB,
Lautsprecher .................... 16 V / 12 kW
–3 dB)
Signal-Rauschabstand ......... 100 dB (IEC-A-Netz)
Hinweise
Tiefpassfilter:
! Änderungen der technischen Daten und des
Trennfrequenz ................. 40 Hz bis 240 Hz
Designs vorbehalten.
Deutsch
Trennsteilheit ................... –12 dB/Okt.
! Die durchschnittliche Stromaufnahme ent-
Bassverstärkung:
spricht nahezu der maximalen Stromaufnah-
Frequenz ............................ 50 Hz
me dieses Geräts bei Eingabe eines
Pegel .................................... 0 dB bis 18 dB
Verstärkungsregelung:
Audiosignals. Verwenden Sie diesen Wert
Cinch ................................... 200 mV bis 6,5 V
zum Ermitteln der Gesamtstromaufnahme
Lautsprecher .................... 0,8 V bis 16 V
mehrerer Leistungsverstärker.
Maximaler Eingangspegel / Impedanz:
Cinch ................................... 6,5 V / 25 kW
Lautsprecher .................... 16 V / 12 kW
GM-D9601
Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (To-
leranz 10,8 V bis 15,1 V)
Erdungssystem ......................... Negativ
Stromaufnahme ....................... 39 A (bei kontinuierlicher
Versorgung 4 W)
Durchschnittliche Stromaufnahme
..................................................... 3,7 A (4 W für einen Kanal)
5,2 A (2 W für einen Kanal)
7,5 A (1 W für einen Kanal)
Sicherung ................................... 40 A × 3
63
De
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Connecting the units Connections when using Solderless terminal the speaker input wire connections
- Connecting the units
- Installation Before installing the amplifier Attaching the Bass boost remote control
- Installation
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- De toestellen aansluiten Aansluiting via de luidspre- Aansluitingen niet solderen keringangskabel
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Установка
- Установка Пример установки усилителя на напольном коврике или шасси
- Дополнительная информация