Pioneer GM-D8601: Connexion des appareils
Connexion des appareils: Pioneer GM-D8601
Section
03
Connexion des appareils
À connecter au châssis ou à la carrosserie en
Schéma de connex ion
métal.
7 Système stéréo de véhicule avec jacks de sor-
7
tie RCA (vendu séparément)
2
3
6
8 Sortie externe
4
8
9 Fil de connexion avec prises RCA (vendu sépa-
rément)
5
b
9
a Amplificateur avec jacks d’entrée RCA (vendu
c
séparément)
b Télécommande du niveau d’accentuation des
a
graves
c Fil de la télécommande du niveau d’accentua-
tion des graves (5 m)
1
d Jack d’entrée RCA
e Jack de sortie RCA
e
d
i
f Fil de la télécommande du système (vendu sé-
h
parément)
j
Connectez la borne mâle du fil à la borne de
la télécommande du système stéréo du véhi-
cule. La borne femelle peut être connectée à
la prise de commande du relais de l’antenne
motorisée. Si le système stéréo du véhicule ne
f
g
dispose pas d’une borne de télécommande,
1 Fil de la batterie (vendu séparément)
connectez la borne mâle à la borne d’alimen-
! La longueur maximale du fil entre le fu-
tation via le contact d’allumage.
sible et la borne positive + de la batterie
g Bornes de sortie des haut-parleurs
est de 30 cm.
Veuillez vous reporter à la section suivante
! Pour connaître la taille du fil, reportez-
pour les instructions de connexion des haut-
vous à la page 20, Connexion de la borne
parleurs. Reportez-vous à la page 20, Conne-
d’alimentation. Le fil de la batterie, le fil
xions lors de l’utilisation du fil d’entrée des
de terre et le fil de terre directe en option
haut-parleurs.
doivent être de la même taille. Une fois
h Fusible 40 A × 2 (GM-D8601) / 40 A × 3 (GM-
toutes les autres connexions à l’amplifi-
D9601)
cateur effectuées, connectez la borne
i Face avant
du fil de la batterie de l’amplificateur à
j Face arrière
la borne positive + de la batterie.
2 Fusible 100 A (GM-D8601) / 150 A (GM-D9601)
(vendu séparément)
Avant de connecter
Chaque amplificateur doit être doté d’un fu-
l’amplificateur
sible distinct de 100 A (GM-D8601) / 150 A
(GM-D9601).
ATTENTION
3 Borne positive (+)
! Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
4 Borne négative (*)
bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-
5 Batterie (vendue séparément)
roulez les sections en contact avec des pièces
6 Fil de terre, borne (vendu séparément)
en métal dans du ruban adhésif.
Les fils de terre doivent être de la même taille
que le fil de la batterie.
18
Fr
Section
Connexion des appareils
03
! Ne découpez jamais l’isolation de l’alimenta-
ment normal, le son de cet amplificateur
tion pour alimenter d’autres équipements. La
peut automatiquement être coupé en cas
capacité en courant du fil est limitée.
d’émission d’un son à volume élevé. Bais-
sez le volume jusqu’à ce que la fonction de
coupure du son soit annulée.
PRÉCAUTION
! Ne raccourcissez jamais aucun fil, faute de
Lors de la connexion à un haut-parleur
Français
quoi le circuit de protection risque de fonc-
tionner de manière incorrecte.
! Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-
leur directement à la masse.
! Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
! Si le fil de la télécommande du système de
l’amplificateur est connecté à la borne d’ali-
mentation via le contact d’allumage (12 V CC),
l’amplificateur reste sous tension que le sys-
tème stéréo du véhicule soit allumé ou non,
ce qui peut épuiser la batterie lorsque le mo-
teur est à l’arrêt ou au ralenti.
Sortie des haut-parleurs
! Installez et positionnez le fil de batterie vendu
séparément aussi loin que possible des fils de
Lors de la connexion à deux haut-
haut-parleurs.
parleurs
Installez et positionnez le fil de batterie vendu
La sortie des deux haut-parleurs est identique
séparément, le fil de terre, les fils de haut-par-
à celle d’un haut-parleur.
leurs et l’amplificateur aussi loin que possible
de l’antenne, du câble d’antenne et du
syntoniseur.
Connexion des haut-parleurs
Cet amplificateur peut être connecté à deux
haut-parleurs en parallèle. Connectez les fils
des haut-parleurs en fonction du mode selon
l’illustration ci-dessous.
Précautions à prendre pour une
connexion parallèle
! Lorsque vous branchez deux haut-parleurs
en parallèle, assurez-vous que l’impédance
Sortie des haut-parleurs
synthétique est comprise entre 1 W à8W
pour éviter que l’amplificateur ne prenne
feu, ne dégage de la fumée et/ou ne soit
endommagé.
! Lorsqu’il est connecté en parallèle avec
une impédance synthétique inférieure à
1 W, à savoir en condition de fonctionne-
19
Fr
Section
03
Connexion des appareils
! Cet amplificateur sélectionne automatique-
Connexions lors de
ment un mode de signal d’entrée entre le ni-
l’utilisation du fil d’entrée
veau RCA et le niveau de haut-parleur en
des haut-parleurs
détectant un signal d’entrée.
Connectez les fils de sortie des haut-parleurs
du système stéréo du véhicule à l’amplifica-
teur à l’aide du fil d’entrée des haut-parleurs
Connexions de bornes sans
fourni, avec cordon RCA.
soudure
! Etant donné que le fil se relâche dans le
temps, il doit être inspecté régulièrement et
resserré si nécessaire.
! Ne soudez et ne pliez pas les extrémités
des fils tordus.
! Lors du serrage, veillez à ne pas coincer la
gaine isolante du fil.
! Utilisez la clé hexagonale fournie pour ser-
1 Système stéréo du véhicule
rer et desserrer la vis de la borne de l’ampli-
2 Sortie des haut-parleurs
ficateur et pour serrer fermement le fil.
3 Rouge : + droit
Veillez à ne pas trop serrer la vis, faute de
4 Noir : * droit
quoi le fil pourrait être endommagé.
5 Noir : * gauche
6 Blanc : + gauche
Connexion de la borne
7 Fil d’entrée des haut-parleurs avec cordon
d’alimentation
RCA
Vers le jack d’entrée RCA de cet appareil
ATTENTION
Si le fil de la batterie n’est pas fermement fixé à la
Remarques
borne à l’aide des vis de la borne, des risques de
! Si les fils des haut-parleurs avec cordon RCA
surchauffe, d’anomalie de fonctionnement et de
d’un appareil central sont connectés à cet am-
blessures, brûlures mineures incluses, existent.
plificateur, l’amplificateur se met automati-
quement en service lorsque l’appareil central
! Utilisez toujours le fil de la batterie et le fil
est mis en service. Lorsque l’appareil central
de terre recommandés, qui sont vendus sé-
est mis hors service, l’amplificateur se met au-
parément. Connectez le fil de la batterie di-
tomatiquement hors service. Cette fonction
rectement sur la borne positive (+)dela
peut ne pas fonctionner sur certains appareils
batterie du véhicule et le fil de terre sur la
centraux. Dans ce cas, utilisez le fil d’une télé-
carrosserie du véhicule.
commande du système (vendu séparément).
! La taille de fils recommandée (AWG : Ame-
Si plusieurs amplificateurs sont connectés de
rican Wire Gauge) est la suivante. Le fil de
manière synchrone, reliez l’appareil central et
la batterie, le fil de terre et le fil de terre di-
tous les amplificateurs via le fil de la télécom-
recte en option doivent être de la même
mande du système.
taille.
! Connectez le fil de la télécommande du sys-
! Utilisez un fil de 8 AWG à 16 AWG pour les
tème lorsque vous souhaitez mettre le sys-
haut-parleurs.
tème stéréo du véhicule sous tension, et non
l’amplificateur.
20
Fr
Section
Connexion des appareils
03
Taille du fil de terre et du fil de batterie
2 Utilisez une pince coupante ou un cou-
teau à lame rétractable pour dénuder l’ ex-
Longueur du fil Taille du fil
trémité du fil de la batterie, connectez le fil
moins de 3,6 m 6 AWG
de terre et le fil de la télécommande afin
d’exposer environ 10 mm à l’extrémité de
moins de 6,4 m 4 AWG
chacun des fils, puis torsadez les extrémités
exposées des fils.
Français
1 Positionnez le fil de la batterie du
Torsadez
compartiment du moteur jusqu’àl’intérieur
du véhicule.
! Lors du perçage d’un trou de passage des
câbles dans la carrosserie du véhicule et le
passage d’un fil de la batterie à travers
celui-ci, veillez à ne pas créer un court-cir-
10 mm
cuit du fil en l’endommageant avec les
bords coupants ou les bavures du trou.
3 Connectez les fils à la borne.
Une fois toutes les autres connexions de l’am-
Fixez fermement les fils à l’aide des vis de la
plificateur effectuées, connectez la borne du
borne.
fil de batterie de l’amplificateur à la borne po-
sitive (+) de la batterie.
7
6
2
2
4
1
1
3
3
1 Borne positive (+)
5
2 Fil de la batterie (vendu séparément)
La longueur maximale du fil entre le fusible
1 Fil de la batterie
et la borne positive + de la batterie est de
2 Borne d’alimentation
30 cm.
3 Fil de terre
3 Fusible 100 A (GM-D8601) / 150 A (GM-
4 Borne de terre
D9601) (vendu séparément)
5 Fil de la télécommande du système
Chaque amplificateur doit être doté d’un fu-
6 Borne de la télécommande du système
sible distinct de 100 A (GM-D8601) / 150 A
7 Vis de la borne
(GM-D9601).
21
Fr
Section
03
Connexion des appareils
Connexion des bornes de sortie
des haut-parleurs
1 Utilisez une pince coupante ou un cou-
teau à lame rétractable pour dénuder l’ ex-
trémité des fils des haut-parleurs et
exposer environ 10 mm de fil, puis torsadez
le fil.
Torsadez
10 mm
2 Connectez les fils des haut-parleurs aux
bornes de sortie des haut-parleurs.
Fixez fermement les fils à l’aide des vis de la
borne.
1
3
2
1 Vis de la borne
2 Fils des haut-parleurs
3 Bornes de sortie des haut-parleurs
22
Fr
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Connecting the units Connections when using Solderless terminal the speaker input wire connections
- Connecting the units
- Installation Before installing the amplifier Attaching the Bass boost remote control
- Installation
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- De toestellen aansluiten Aansluiting via de luidspre- Aansluitingen niet solderen keringangskabel
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Установка
- Установка Пример установки усилителя на напольном коврике или шасси
- Дополнительная информация