Pioneer GM-D8601: Informazioni supplementari
Informazioni supplementari: Pioneer GM-D8601
Appendice
Informazioni supplementari
Fusibile ......................................... 40 A × 3
Dati tecnici
Dimensioni (L × A × P) ....... 315 mm × 60 mm ×
GM-D8601
200 mm
Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni con-
Peso ............................................... 3,3 kg (cavi non inclusi)
sentite da 10,8 V a 15,1 V)
Potenza massima prodotta
Messa a terra ............................. Negativa
..................................................... 1 000 W × 1 (4 W) / 2 400 W
Consumo ..................................... 24 A (con potenza continua,
×1(1W)
4 W)
Potenza d’uscita continua
Corrente media consumata
..................................................... 500 W × 1 (a 14,4 V, 4 W,da
..................................................... 2,9 A (4 W per un canale)
20 Hz a 240 Hz, ≦ 1 % THD)
4,0 A (2 W per un canale)
800 W × 1 (a 14,4 V, 2 W,
6,0 A (1 W per un canale)
100 Hz, ≦ 1 % THD)
Fusibile ......................................... 40 A × 2
1 200 W × 1 (a 14,4 V, 1 W,
Dimensioni (L × A × P) ....... 265 mm × 60 mm ×
100 Hz, ≦ 1 % THD)
200 mm
Impedenza di carico ............... 4 W (variazioni consentite da
Peso ............................................... 2,7 kg (cavi non inclusi)
1 W a8W)
Potenza massima prodotta
Risposta in frequenza ........... da 10 Hz a 240 Hz (+0 dB,
..................................................... 600 W × 1 (4 W)/1600W×
–3 dB)
1(1W)
Rapporto segnale/rumore ... 100 dB (re te IEC-A)
Potenza d’uscita continua
Filtro passa basso:
..................................................... 300 W × 1 (a 14,4 V, 4 W,da
Frequenza di taglio ....... da 40 Hz a 240 Hz
20 Hz a 240 Hz, ≦ 1 % THD)
Pendenza di taglio ........ –12 dB per ottava
500 W × 1 (a 14,4 V, 2 W,
Incremento dei bassi:
100 Hz, ≦ 1 % THD)
Frequenza .......................... 50 Hz
800 W × 1 (a 14,4 V, 1 W,
Livello .................................. da 0 dB a 18 dB
100 Hz, ≦ 1 % THD)
Comando guadagno:
Impedenza di carico ............... 4 W (variazioni consentite da
RCA ...................................... da 200 mV a 6,5 V
1 W a8W)
Altoparlanti ....................... da 0,8 V a 16 V
Risposta in frequenza ........... da 10 Hz a 240 Hz (+0 dB,
Livello di ingresso massimo / impedenza:
–3 dB)
RCA ...................................... 6,5 V / 25 kW
Rapporto segnale/rumore ... 100 dB (re te IEC-A)
Altoparlante ..................... 16 V / 12 kW
Filtro passa basso:
Frequenza di taglio ....... da 40 Hz a 240 Hz
Note
Pendenza di taglio ........ –12 dB per ottava
! Caratteristiche tecniche e design sono sogget-
Incremento dei bassi:
ti a eventuali modifiche senza preavviso.
Frequenza .......................... 50 Hz
! La corrente media consumata è uguale circa
Livello .................................. da 0 dB a 18 dB
alla corrente massima consumata da questa
Comando guadagno:
unità quando viene ricevuto un segnale audio.
RCA ...................................... da 200 mV a 6,5 V
Altoparlanti ....................... da 0,8 V a 16 V
Utilizzare questo valore per il calcolo della cor-
Livello di ingresso massimo / impedenza:
rente totale consumata da più amplificatori di
RCA ...................................... 6,5 V / 25 kW
potenza.
Altoparlante ..................... 16 V / 12 kW
GM-D9601
Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni con-
sentite da 10,8 V a 15,1 V)
Messa a terra ............................. Negativa
Consumo ..................................... 39 A (con potenza continua,
4 W)
Corrente media consumata
..................................................... 3,7 A (4 W per un canale)
5,2 A (2 W per un canale)
7,5 A (1 W per un canale)
38
It
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Connecting the units Connections when using Solderless terminal the speaker input wire connections
- Connecting the units
- Installation Before installing the amplifier Attaching the Bass boost remote control
- Installation
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- De toestellen aansluiten Aansluiting via de luidspre- Aansluitingen niet solderen keringangskabel
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Установка
- Установка Пример установки усилителя на напольном коврике или шасси
- Дополнительная информация