Pioneer GM-D8601: Installation
Installation: Pioneer GM-D8601
Section
Installation
04
! L’emplacement d’installation optimal varie en
Avant d’installer
fonction du modèle de véhicule. Fixez l’ampli-
l’amplificateur
ficateur à un emplacement suffisamment ri-
gide.
ATTENTION
! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-
! Afin de garantir une installation correcte, utili-
mes avant l’installation finale.
sez les pièces fournies de la manière indi-
! Une fois l’amplificateur installé, vérifiez que la
Français
quée. Si vous utilisez des pièces autres que
roue de secours, le cric et les outils peuvent
celles fournies, celles-ci risquent d’endomma-
facilement être retirés.
ger des pièces internes de l’amplificateur ou
peuvent se desserrer, ce qui entraînerait l’arrêt
de l’amplificateur.
! Ne procédez pas à l’installation dans :
Fixation de la
— Des emplacements où l’appareil peut bles-
télécommande du niveau
ser le conducteur ou les passagers en cas
d’accentuation des graves
d’arrêt soudain du véhicule.
— Des emplacements où l’appareil peut
Fixez à l’aide de vis autotaraudeuses (3 mm ×
gêner le conducteur, tels que sur le sol de-
10 mm) à un emplacement facilement acces-
vant le siège du conducteur.
sible tel que sous le tableau de bord.
! Installez les vis autotaraudeuses de telle ma-
nière que la pointe des vis n’entre en contact
avec aucun fil. Cela est important pour éviter
toute coupure des fils par les vibrations du vé-
hicule, ce qui pourrait entraîner un incendie.
! Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés
dans le mécanisme coulissant des sièges ou
ne touchent pas les jambes d’un passager,
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
Vis autotaraudeuses (3 mm × 10 mm)
! Lorsque vous percez pour installer l’amplifica-
teur, vérifiez toujours qu’il n’y a aucune pièce
derrière le panneau et que tous les câbles et
Exemple d’installation sur
équipements importants (conduites de carbu-
rant/freinage, câblage, par exemple) sont pro-
le tapis de sol ou le châssis
tégés des dommages.
1 Placez l’amplificateur à l’emplacement
d’installation souhaité.
PRÉCAUTION
Insérez les vis autotaraudeuses fournies
! Afin de garantir une dissipation de la chaleur
(4 mm × 18 mm) dans les trous pour vis et ap-
correcte au niveau de l’amplificateur, vérifiez
puyez sur les vis à l’aide d’un tournevis de ma-
les points suivants lors de l’installation :
nière créer une empreinte de l’emplacement
— Laissez suffisamment de place au-dessus
des trous d’installation.
de l’amplificateur pour permettre une ven-
2 Percez des trous de 2,5 mm de diamètre
tilation correcte.
au niveau des empreintes, sur le sol ou di-
— Ne couvrez pas l’amplificateur avec un
rectement sur le châssis.
tapis de sol ou de la moquette.
! Placez les câbles à l’écart de tous les endroits
chauds, par exemple les sorties de chauffage.
23
Fr
Section
04
Installation
3 Installez l’ amplificateur à l’aide des vis
autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm).
1
3
2
45
1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm)
2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre.
3 Tapis de sol ou châssis
4 Distance entre les trous : 257 mm (GM-
D8601) / 307 mm (GM-D9601)
5 Distance entre les trous : 181 mm (GM-
D8601) / 181 mm (GM-D9601)
24
Fr
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Connecting the units Connections when using Solderless terminal the speaker input wire connections
- Connecting the units
- Installation Before installing the amplifier Attaching the Bass boost remote control
- Installation
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- De toestellen aansluiten Aansluiting via de luidspre- Aansluitingen niet solderen keringangskabel
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Установка
- Установка Пример установки усилителя на напольном коврике или шасси
- Дополнительная информация