Pioneer GM-D8601: Antes de comenzar
Antes de comenzar: Pioneer GM-D8601
Sección
Antes de comenzar
01
Gracias por haber adquirido este producto
Visite nuestro sitio Web
PIONEER
Visítenos en la siguiente dirección:
http://www.pioneer.es
Lea con detenimiento este manual antes de
! Registre su producto. Los datos de su com-
utilizar el producto por primera vez para que
pra permanecerán archivados para que
pueda darle el mejor uso posible. Es muy im-
pueda consultar esta información en caso
portante que lea y cumpla con la información
de reclamar a la compañía de seguros por
que aparece bajo los mensajes de ADVER-
pérdida o robo.
TENCIA y PRECAUCIÓN de este manual.
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
Una vez leído, guarde el manual en un lugar se-
ción más reciente acerca de PIONEER
guro y a mano para poder consultarlo en el futu-
CORPORATION.
ro.
En caso de problemas con
el dispositivo
En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, contacte con su distribuidor o
con el servicio técnico oficial Pioneer más pró-
ximo a su domicilio.
Si desea deshacerse de este producto, no lo
Español
mezcle con los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la legislación vi-
Acerca de este producto
gente, existe un sistema de recogida distinto
Este producto es un amplificador mono para los
para los productos electrónicos que requieren
subgraves. Si ambos canales L (izquierdo) y R
un procedimiento adecuado de tratamiento,
(derecho) están conectados a la entrada RCA de
recuperación y reciclado.
este producto, la salida se mezcla debido a que
este producto es un amplificador mono.
Las viviendas privadas en los estados miem-
bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden de-
volver gratuitamente sus productos
Antes de conectar/instalar
electrónicos usados en los centros de recolec-
ción previstos o bien en una tienda minorista
el amplificador
(si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han men-
ADVERTENCIA
! Esta unidad es para vehículos con una batería
cionado en el párrafo anterior, póngase en
de 12 V y conexión a tierra negativa. Antes de
contacto con las autoridades locales a fin de
instalarla en una caravana, un camión o un
conocer el método de eliminación correcto.
autobús, compruebe el voltaje de la batería.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se
! Siempre conecte primero el cable a tierra
asegurará de que el producto eliminado se so-
cuando instale esta unidad. Dicho cable debe
meta a los procesos de tratamiento, recupera-
estar conectado adecuadamente a las partes
ción y reciclaje necesarios, evitando de este
metálicas de la carrocería del automóvil. El
modo efectos potencialmente negativos en el
cable a tierra del amplificador de esta unidad
entorno y la salud humana.
debe conectarse al automóvil por separado
usando tornillos diferentes. Si el tornillo para
el cable a tierra se afloja o se cae, puede pro-
vocar incendios, humo o averías.
39
Es
Sección
01
Antes de comenzar
! Asegúrese de instalar el fusible al cable de la
PRECAUCIÓN
batería.
! Utilice siempre un fusible de la corriente no-
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
minal indicada. El uso de un fusible inadecua-
mente bajo como para poder escuchar los so-
do podría provocar sobrecalentamiento y
nidos que provienen del exterior.
humo, daños personales y materiales, lesio-
! El uso prolongado del estéreo del vehículo
nes e incluso quemaduras.
mientras el motor permanece inactivo o en
! Compruebe las conexiones de la fuente de ali-
marcha al ralentí puede agotar la batería.
mentación y los altavoces si se funde el fusi-
! Conecte cualquiera de los tres altavoces de
ble del cable de la batería vendido por
subgraves al amplificador; 1: un altavoz de
separado o el fusible del amplificador. Deter-
subgraves con una entrada nominal de 300 W
mine y solucione el problema y después reem-
(GM-D8601) / 500 W (GM-D9601) o superior y
place el fusible por otro de características
una impedancia de 4 W, 2: un altavoz de sub-
idénticas.
graves con una entrada nominal de 500 W
! El amplificador debe instalarse en una super-
(GM-D8601) / 800 W (GM-D9601) o superior y
ficie plana. Instalarlo en una superficie que
una impedancia de 2 W o 3: un altavoz de sub-
no sea plana o con protuberancias puede re-
graves con una entrada nominal de 800 W
sultar en un funcionamiento defectuoso.
(GM-D8601) / 1 200 W (GM-D9601) o superior y
! Cuando instale el amplificador, no deje que
una impedancia de 1 W.
ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada
Si la entrada nominal e impedancia superan
entre el amplificador y el automóvil. De lo con-
dichas frecuencias, el altavoz de subgraves
trario, puede producirse un fallo en su funcio-
puede incendiarse, generar humo o resultar
namiento.
dañado.
! No permita que esta unidad entre en contacto
Acerca de la función de protección
con líquidos, ya que puede producir una des-
Este producto incluye una función de protección.
carga eléctrica. Además, el contacto con líqui-
Si el producto detecta alguna anomalía, se activa-
dos puede causar daños en la unidad, humo y
rán las siguientes funciones para proteger el pro-
recalentamiento.
ducto y la salida de los altavoces.
Las superficies del amplificador y cualquier al-
! El indicador POWER/PROTECT se iluminará
tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar
en rojo y el amplificador se apagará en las si-
quemaduras.
tuaciones indicadas a continuación.
! Ante cualquier anomalía, la fuente de alimen-
— Si sube demasiado la temperatura del inte-
tación del amplificador se desconecta para
rior del amplificador.
evitar averías en el equipo. Si esto ocurre, des-
— Si se aplica un voltaje CC al terminal de sa-
conecte el sistema y compruebe las conexio-
lida del altavoz.
nes de la fuente de alimentación y del altavoz.
! El indicador POWER/PROTECT se iluminará
Si no consigue determinar el problema, con-
en rojo y la salida de sonido se silenciará en
tacte con su distribuidor.
las situaciones indicadas a continuación.
! Desconecte siempre primero el terminal nega-
— Si se encuentran cortocircuitados el termi-
tivo * de la batería para evitar riesgos de des-
nal de salida del altavoz y el cable del
carga eléctrica o un cortocircuito durante la
altavoz.
instalación.
! No intente desarmar ni modificar esta unidad,
de lo contrario, podría provocar un incendio,
una descarga eléctrico u otros fallos en el fun-
cionamiento.
40
Es
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Connecting the units Connections when using Solderless terminal the speaker input wire connections
- Connecting the units
- Installation Before installing the amplifier Attaching the Bass boost remote control
- Installation
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- De toestellen aansluiten Aansluiting via de luidspre- Aansluitingen niet solderen keringangskabel
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Установка
- Установка Пример установки усилителя на напольном коврике или шасси
- Дополнительная информация