Pioneer GM-D8601: Avant de commencer
Avant de commencer: Pioneer GM-D8601
Section
Avant de commencer
01
Nous vous remercions d’avoir acheté cet
Visitez notre site Web
appareil PIONEER.
Rendez-nous visite sur le site suivant :
http://www.pioneer.fr
Pour garantir une utilisation correcte, lisez
! Enregistrez votre produit. Nous conserve-
bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet ap-
rons les détails de votre achat dans nos fi-
pareil. Il est particulièrement important que
chiers pour vous aider à faire référence à
Français
vous lisiez et respectiez les indications AT-
ces informations pour une déclaration d’as-
TENTION et PRÉCAUTION de ce mode
surance en cas de perte ou de vol.
d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et
! Notre site Web fournit les informations les
facilement accessible pour toute consultation
plus récentes sur PIONEER
ultérieure.
CORPORATION.
Si vous rencontrez des
problèmes
En cas d’anomalie, consultez le distributeur
ou le service d’entretien agréé par Pioneer le
plus proche.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-
pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroni-
Quelques mots sur cet appareil
ques usagés, qui doivent être récupérés, traités
Ce produit est un amplificateur mono pour haut-
et recyclés conformément à la législation.
parleur d’extrêmes graves. Si les canaux L (gau-
che) et D (droit) sont tous les deux connectés à
Dans les états membres de l’UE, en Suisse et
l’entrée RCA de ce produit, la sortie sera combi-
en Norvège, les foyers domestiques peuvent
née étant donné que ce produit est un amplifica-
rapporter leurs produits électroniques usagés
teur mono.
gratuitement à des points de collecte spécifiés
ou à un revendeur (sous réserve d’achat d’un
produit similaire).
Avant de connecter/
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
dessus, veuillez contacter les autorités locales
d’installer l’amplificateur
pour vous informer de la méthode correcte de
ATTENTION
mise au rebut.
! Cet appareil est utilisable sur des véhicules
En agissant ainsi vous assurerez que le pro-
équipés d’une batterie 12 V avec mise à la
duit que vous mettez au rebut est soumis au
masse du négatif. Vérifiez la tension de la bat-
processus de traitement, de récupération et
terie avant l’installation dans des véhicules de
de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef-
caravaning, des camions ou des bus.
fets négatifs potentiels sur l’environnement et
la santé publique.
13
Fr
Section
01
Avant de commencer
! Lors de l’installation de cet appareil, veillez à
tion et des haut-parleurs. Si vous n’êtes pas
connecter d’abord le fil de masse. Assurez-
en mesure de déterminer la cause, veuillez
vous que le fil de masse est connecté correc-
contacter votre revendeur.
tement aux parties métalliques de la carrosse-
! Déconnectez toujours la borne négative * de
rie du véhicule. Le fil de masse de cet appareil
la batterie préalablement, de manière à éviter
doit être connecté indépendamment au véhi-
tout risque de choc électrique ou de court-cir-
cule à l’aide de vis différentes. Si la vis du fil
cuit lors de l’installation.
de masse se desserre ou tombe, il peut en ré-
! N’essayez pas de démontez ou de modifiez
sulter un incendie, de la fumée ou un dysfonc-
cet appareil. Ceci pourrait provoquer un in-
tionnement.
cendie, une électrocution ou tout autre dys-
! Assurez-vous de bien installer le fusible sur le
fonctionnement.
fil de la batterie.
! Utilisez toujours un fusible correspondant aux
PRÉCAUTION
caractéristiques spécifiées. L’utilisation d’un
! Maintenez le niveau d’écoute à une valeur
fusible incorrect peut entraîner une sur-
telle que vous puissiez entendre les sons pro-
chauffe et de la fumée, des dommages au ni-
venant de l’extérieur.
veau du produit et des blessures, incluant des
! L’utilisation prolongée du système stéréo du
brûlures.
véhicule lorsque le moteur est à l’arrêt ou au
! Vérifiez les connexions de l’alimentation et
ralenti peut épuiser la batterie.
des haut-parleurs en cas de rupture du fusible
! Connectez l’un des trois haut-parleurs d’extrê-
du fil de batterie vendu séparément ou de
mes graves à l’amplificateur ; 1 : un haut-par-
l’amplificateur. Déterminez la cause et résol-
leur d’extrêmes graves avec une entrée
vez le problème, puis remplacez le fusible par
nominale de 300 W (GM-D8601) / 500 W (GM-
un fusible identique.
D9601) ou plus et une impédance de 4 W ;2:
! Installez toujours l’amplificateur sur une sur-
un haut-parleur d’extrêmes graves avec une
face plane. N’installez pas l’amplificateur sur
entrée nominale de 500 W (GM-D8601) / 800 W
une surface qui n’est pas plane ou sur une
(GM-D9601) ou plus et une impédance de 2 W
sur face présentant une saillie. Ceci pourrait
ou 3 : un haut-parleur d’extrêmes graves avec
entraîner un dysfonctionnement.
une entrée nominale de 800 W (GM-D8601) /
! Lors de l’installation de l’amplificateur, ne lais-
1 200 W (GM-D9601) ou plus et une impé-
sez pas des pièces telles que des vis supplé-
dance de 1 W.
mentaires se coincer entre l’amplificateur et
Si l’entrée nominale et l’impédance sont en
l’automobile. Ceci pourrait entraîner un dys-
dehors des plages ci-dessus, le haut-parleur
fonctionnement.
d’extrêmes graves risque de prendre feu, de
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
dégager de la fumée ou d’être endommagé.
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
électrocution. Tout contact avec des liquides
Quelques mots sur la fonction de
pourrait aussi provoquer des dommages, de
protection
la fumée et une surchauffe de l’appareil.
Ce produit est doté d’une fonction de protection.
Les surfaces de l’amplificateur et des haut-
Lorsque ce produit détecte une anomalie, les
parleurs connectés peuvent également chauf-
fonctions suivantes permettent de protéger le
fer et entraîner des brûlures mineures.
produit et la sortie du haut-parleur.
! En cas d’événement anormal, l’alimentation
! L’indicateur POWER/PROTECT devient rouge
de l’amplificateur est coupée de manière à évi-
et l’amplificateur se met hors service dans les
ter tout dysfonctionnement de l’équipement.
situations indiquées ci-dessous.
Dans ce cas, coupez l’alimentation du sys-
tème et vérifiez les connexions de l’alimenta-
14
Fr
Section
Avant de commencer
01
— Si la température à l’intérieur de l’amplifi-
cateur est trop élevée.
— Si une tension CC est appliquée à la borne
de sortie des haut-parleurs.
! L’indicateur POWER/PROTECT devient rouge
et le son de la sortie est coupé dans les situ-
ations indiquées ci-dessous.
Français
— Si la borne de sortie des haut-parleurs et le
fil du haut-parleur sont en court-circuit.
15
Fr
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Connecting the units Connections when using Solderless terminal the speaker input wire connections
- Connecting the units
- Installation Before installing the amplifier Attaching the Bass boost remote control
- Installation
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentaires
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aansluiten
- De toestellen aansluiten Aansluiting via de luidspre- Aansluitingen niet solderen keringangskabel
- De toestellen aansluiten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Установка
- Установка Пример установки усилителя на напольном коврике или шасси
- Дополнительная информация