Karcher Balayeuse KM 80 W P: Αντιμετώπιση βλαβών
Αντιμετώπιση βλαβών: Karcher Balayeuse KM 80 W P

-
7
Αντιμετώπιση βλαβών
Βλάβη
Αντιμετώπιση
Ο
κινητήρας
δεν
ξεκινά
Πολύ
χαμηλή
ισχύς
κινητήρα
Ελέγξτε
τη
θέση
του
μοχλού
γκαζιού
Συμπληρώστε
καύσιμο
Ανοίξτε
τη
στρόφιγγα
καυσίμου
Αφαιρέστε
το
κακής
ποιότητας
ή
παλιό
καύσιμο
από
τη
δεξαμενή
και
τον
εξαερωτήρα
και
γεμίστε
τα
με
καινούριο
καύσιμο
.
Ελέγξτε
το
μπουζί
,
καθαρίστε
το
και
αντικαταστήστε
το
εάν
είναι
απαραίτητο
Ελέγξτε
το
φίλτρο
αέρα
και
αν
χρειάζεται
καθαρίστε
το
.
Ελέγξτε
το
συρματόσχοινο
προς
τον
κινητήρα
Ειδοποιήστε
την
υπηρεσία
σέρβις
της
εταιρίας
Kärcher
Πολύ
υψηλή
θερμοκρασία
στον
κι
-
νητήρα
Ρυθμίστε
ξανά
τον
εξαερωτήρα
.
Συμπληρώστε
λάδι
κινητήρα
Ο
κινητήρας
λειτουργεί
,
αλλά
η
συ
-
σκευή
δεν
κινείται
Ρύθμιση
του
συρματόσχοινου
μετάδοσης
κίνησης
Ειδοποιήστε
την
υπηρεσία
σέρβις
της
εταιρίας
Kärcher
Η
μηχανή
δεν
σαρώνει
σωστά
Ελέγξτε
το
κυλινδρικό
σάρωθρο
για
τυχόν
φθορές
και
εν
ανάγκη
αντικαταστήστε
το
Βυθίστε
ή
σηκώστε
το
κυλινδρικό
σάρωθρο
με
το
σύστημα
ρύθμισης
ύψους
.
Ρυθμίστε
τον
ιμάντα
του
συστήματος
κίνησης
σάρωσης
Ειδοποιήστε
την
υπηρεσία
σέρβις
της
εταιρίας
Kärcher
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Χαρακτηριστικά
συσκευών
Μήκος
x
Πλάτος
x
Ύψος
(
με
ανοικτή
λαβή
ώθησης
)
mm
1410 x 800 x 1060
Μήκος
x
Πλάτος
x
Ύψος
(
με
κλειστή
λαβή
ώθησης
)
mm
880 x 800 x 770
Απόβαρο
(
βάρος
μεταφοράς
)
kg
70
Ταχύτητα
κίνησης
και
σκουπίσματος
km/h
2,1
Επιτρεπόμενη
κλίση
εδάφους
(
μέγ
.)
%
12
Ικανότητα
ανάβασης
με
πρόσθετες
συσκευές
(
μέγ
.)
%
2
Διάμετρος
κυλινδρικής
βούρτσας
mm
300
Εύρος
εργασίας
mm
800
Κινητήρας
T
ύπος
--
Honda, GCV 135E
Μονοκύλινδρος
,
τετράχρονος
Κυβισμός
cm
3
135
Μέγ
.
αριθμός
στροφών
1/min
2860 ±10
Ελάχιστος
αριθμός
στροφών
1/min
1700 ±10
Μεγ
.
ισχύς
kW/PS
2,6/3,5
Είδος
καύσιμου
Κανονική
βενζίνη
,
αμόλυβδη
Περιεχόμενο
δοχείου
καυσίμων
l
0,77
Μπουζί
, NGK
--
BPR 6 ES
ΦΤύποι
λαδιού
Τύπος
λαδιού
κινητήρα
SAE 10W30
Ποσότητα
πλήρωσης
l
0,55
Ελαστικά
Κινητήριος
τροχός
--
4.00-4
Πίεση
αέρα
bar / MPa
1,8 / 0,18
Περιβαλλοντικές
συνθήκες
Θερμοκρασία
°C
-5
έως
+40
Υγρασία
αέρα
,
χωρίς
συμπύκνωση
%
0 - 90
Μετρούμενες
τιμές
κατά
EN 60335-2-72
Εκπεμπόμενος
θόρυβος
Επιτρεπόμενη
στάθμη
ηχητικής
ισχύος
L
pA
dB(A)
84
Αβεβαιότητα
K
pA
dB(A)
3
Επιτρεπόμενη
στάθμη
ηχητικής
ισχύος
L
WA
+
Αβεβαιότητα
K
WA
dB(A)
101
Κραδασμοί
συσκευής
Κραδασμοί
στο
χέρι
/
στο
βραχίονα
m/s
2
< 2,5
Αβεβαιότητα
K
m/s
2
0,2
Με
την
επιφύλαξη
τεχνικών
αλλαγών
!
85
EL
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionsele- mente
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- EG-Konformitätserklärung
- English
- Safety instructions
- Operating and Functional El- ements
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- EC Declaration of Conformity
- Français
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di fun- zione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Declaración de conformidad CE
- Português
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionsele- menter
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonele- menter
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktions- element
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначе - нию
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов
- Эксплуатация
- Помощь в случае неполадок
- Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním
- Ovládací a funk č ní prvky
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski ele- menti
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- ES-izjava o skladnosti
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski ele- menti
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние
- Обслужващи и функцио - нални елементи
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Eesti
- Ohutusalased märkused
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana
- Vad ī bas un funkcijas elemen- ti
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai
- Laikinas prietaiso nenaudoji- mas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Експлуатація
- Допомога у випадку неполадок
- Заява при відповідність Європейського співтовариства