Karcher Balayeuse KM 80 W P: Türkçe
Türkçe: Karcher Balayeuse KM 80 W P

Türkçe
-
1
Cihaz
ı
n ilk kullan
ı
m
ı
ndan önce
bu orijinal kullanma k
ı
lavuzunu
okuyun, bu k
ı
lavuza göre davran
ı
n ve daha
sonra kullan
ı
m veya cihaz
ı
n sonraki sahip-
lerine vermek için bu k
ı
lavuzu saklay
ı
n.
İ
lk kullan
ı
mdan önce güvenlik uyar
ı
lar
ı
n
ı
mutlaka okuyun!
Ambalaj
ı
açarken bir nakliye hasar
ı
tespit
edilirse, sat
ı
ş
merkezinizi bilgilendirin.
–
Cihaz
ı
n üzerindeki uyar
ı
ve bilgi tabela-
lar
ı
tehlikesiz kullan
ı
m için önemli bilgi-
ler verir.
–
Kullan
ı
m k
ı
lavuzundaki uyar
ı
lar
ı
n ya-
n
ı
nda yerel yönetimin belirledi
ğ
i güven-
lik ve kaza önleme talimatlar
ı
dikkate
al
ı
nmal
ı
d
ı
r.
İ
çindekiler hakk
ı
nda uyar
ı
lar (REACH)
İ
çindekiler hakk
ı
nda ayr
ı
nt
ı
l
ı
bilgileri bulabi-
lece
ğ
iniz adres:
www.kaercher.com/REACH
Her ülkede yetkili distribütörümüz taraf
ı
n-
dan verilmi
ş
garanti
ş
artlar
ı
geçerlidir. Ga-
ranti süresi içinde cihaz
ı
n
ı
zda olu
ş
an
muhtemel hasarlar
ı
, ar
ı
zan
ı
n kayna
ğ
ı
üre-
tim veya malzeme hatas
ı
oldu
ğ
u sürece üc-
retsiz olarak kar
ş
ı
l
ı
yoruz. Garanti
hakk
ı
n
ı
zdan yararlanman
ı
z
ı
gerektiren bir
durum oldu
ğ
u zaman, ilgili faturan
ı
z ile bir-
likte sat
ı
c
ı
n
ı
za veya size en yak
ı
n yetkili
servisimize ba
ş
vurunuz.
Tehlike
Tehlikeleri önlemek için, onar
ı
mlar ve ye-
dek parça montaj
ı
sadece yetkili mü
ş
teri
hizmetleri taraf
ı
ndan yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Sadece üretici taraf
ı
ndan onaylanm
ı
ş
aksesuar ve yedek parçalar kullan
ı
lma-
l
ı
d
ı
r. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
parçalar, cihaz
ı
n güvenli ve ar
ı
zas
ı
z bir
biçimde çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
n güvencesidir.
–
En s
ı
k kullan
ı
lan yedek parça çe
ş
itlerini
kullan
ı
m k
ı
lavuzunun sonunda bulabilir-
siniz.
–
Yedek parçalar hakk
ı
nda di
ğ
er bilgileri,
www.kaercher.com adresindeki Servis
bölümünden alabilirsiniz.
Tehlike
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olan direkt bir tehlikeye kar
ş
ı
uyar
ı
r.
몇
Uyar
ı
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olabilecek olas
ı
tehlikeli bir duruma
kar
ş
ı
uyar
ı
r.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olas
ı
tehlikeli
bir durum uyar
ı
s
ı
.
Bu süpürme makinesini sadece bu kulla-
n
ı
m k
ı
lavuzundaki bilgilere uygun olarak
kullan
ı
n.
–
Bu cihaz, gev
ş
ek durumdaki kirlerin sü-
pürülmesi veya süpürme haznesi (özel
aksesuar) montaj setiyle emdirilmesi
için uygundur.
Bir kar temizleme küre
ğ
inin (özel akse-
suar) tak
ı
lmas
ı
ndan sonra bu cihaz kar-
lar
ı
n temizlenmesi için de kullan
ı
labilir.
–
Bunun d
ı
ş
ı
ndaki her türlü kullan
ı
m,
amac
ı
na uygun olmayan kullan
ı
m ola-
rak geçerlidir. Bu nedenle ortaya ç
ı
kan
hasarlar için üretici hiçbir sorumluluk
üstlenmez; bu konudaki riski tek ba
ş
ı
na
kullan
ı
c
ı
üstlenir.
–
Kapal
ı
mekanlarda cihaz
ı
n çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lma-
s
ı
yasakt
ı
r.
–
Cihaz üzerinde de
ğ
i
ş
iklikler yap
ı
lma-
mal
ı
d
ı
r.
İ çindekiler
Genel bilgiler. . . . . . . . . . . .
TR . . . 1
Kurallara uygun kullan
ı
m . .
TR . . . 1
Güvenlik uyar
ı
lar
ı
. . . . . . . .
TR . . . 2
Kullan
ı
m ve çal
ı
ş
ma elemanlar
ı
TR . . . 3
Cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
rmaya ba
ş
lamadan
önce . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . . 3
İş
letime alma. . . . . . . . . . . .
TR . . . 3
Çal
ı
ş
t
ı
rma . . . . . . . . . . . . . .
TR . . . 3
Durdurma . . . . . . . . . . . . . .
TR . . . 4
Koruma ve Bak
ı
m . . . . . . . .
TR . . . 4
Ar
ı
zalarda yard
ı
m . . . . . . . .
TR . . . 6
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . .
TR . . . 6
AB uygunluk bildirisi . . . . . .
TR . . . 7
Aksesuar. . . . . . . . . . . . . . .
TR . . . 7
Genel bilgiler
Çevre koruma
Ambalaj malzemeleri geri dö-
nü
ş
türülebilir. Ambalaj malze-
melerini evinizin çöpüne atmak
yerine lütfen tekrar kullan
ı
labi-
lecekleri yerlere gönderin.
Eski cihazlarda, yeniden de
ğ
er-
lendirme i
ş
lemine tabi tutulmas
ı
gereken de
ğ
erli geri dönü
ş
üm
malzemeleri bulunmaktad
ı
r. Bu
nedenle eski cihazlar
ı
lütfen ön-
görülen toplama sistemleri ara-
c
ı
l
ı
ğ
ı
yla tasfiye edin.
Lütfen motor ya
ğ
ı
, dizel ve benzinin çev-
reye yay
ı
lmas
ı
na izin vermeyin. Lütfen
zemini koruyun ve eski ya
ğ
lar
ı
çevre tek-
ni
ğ
ine uygun olarak imha edin.
Garanti
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Kullan
ı
m k
ı
lavuzundaki semboller
Cihazdaki semboller
Süpürme silindiri çal
ı
-
ş
ı
rken d
ı
ş
ar
ı
savrulan
parçalar nedeniyle
tehlike. Öne veya
yana do
ğ
ru 3 metrelik
güvenlik mesafesine
uyun
Katlan
ı
r itme kolu
Süpürme silindirinin
yükseklik ayar
ı
Yanma tehlikesi! S
ı
cak egzoz
gaz
ı
na dikkat edin.
Motor çal
ı
ş
ı
rken koruma düze-
neklerini kesinlikle açmay
ı
n
veya ç
ı
kartmay
ı
n.
Motor çal
ı
ş
ı
rken koruma düze-
neklerini açmay
ı
n veya ç
ı
kart-
may
ı
n.
3,00 m
10,00 ft
Onar
ı
m, bak
ı
m ve temizlik ça-
l
ı
ş
malar
ı
ndan önce motoru dur-
durun ve buji soketini çekin.
Dönen helezona yeterli mesafe
b
ı
rak
ı
n.
Süpürme silindirini aç
ı
n.
Sürü
ş
tahriki
Park freni
Süpürme silindirinin e
ğ
ik ko-
num ayar
ı
Gaz kolu
Sabit ba
ğ
lama noktas
ı
Lastik hava bas
ı
nc
ı
Kurallara uygun kullan ı m
87
TR
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionsele- mente
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- EG-Konformitätserklärung
- English
- Safety instructions
- Operating and Functional El- ements
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- EC Declaration of Conformity
- Français
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di fun- zione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Declaración de conformidad CE
- Português
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionsele- menter
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonele- menter
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktions- element
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначе - нию
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов
- Эксплуатация
- Помощь в случае неполадок
- Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním
- Ovládací a funk č ní prvky
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski ele- menti
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- ES-izjava o skladnosti
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski ele- menti
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние
- Обслужващи и функцио - нални елементи
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Eesti
- Ohutusalased märkused
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana
- Vad ī bas un funkcijas elemen- ti
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai
- Laikinas prietaiso nenaudoji- mas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Експлуатація
- Допомога у випадку неполадок
- Заява при відповідність Європейського співтовариства