Karcher Balayeuse KM 80 W P: Pagalba gedim ų atveju
Pagalba gedim ų atveju: Karcher Balayeuse KM 80 W P

-
6
Pagalba gedim ų atveju
Gedimas
Šalinimas
Nepasileidžia variklis.
Maža variklio galia
Patikrinkite akseleratoriaus svirties pad
ė
t
į
Į
pilkite degal
ų
Atsukite degal
ų
č
iaup
ą
Išleiskite iš bako ir karbiuratoriui blogos kokyb
ė
s ar pasenusius degalus ir užpilkite nauj
ų
.
Patikrinkite ir nuvalykite kaitinam
ą
j
ą
žvak
ę
, jei reikia, pakeiskite
Patikrinkite oro filtr
ą
, jei reikia, j
į
išvalykite
Patikrinkite lyn
ą
, einant
į
į
varikl
į
Kreipkit
ė
s
į
„Kärcher“ klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
Per stipriai
Į
kaista variklis
Paveskite sureguliuoti karbiuratori
ų
.
Į
pilkite variklio alyvos
Variklis veikia, ta
č
iau mašina neva-
žiuoja
Nustatykite važiavimo pavaros lyn
ą
Kreipkit
ė
s
į
„Kärcher“ klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
Prietaisas valo netinkamai
Patikrinkite, ar nesusid
ė
v
ė
j
ę
besisukantis šepetys ir, jei reikia, pakeiskite
Aukš
č
io reguliatoriumi nuleiskite arba pakelkite besisukant
į
šepet
į
Sureguliuokite šepe
č
io pavaros tros
ą
Kreipkit
ė
s
į
„Kärcher“ klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
Techniniai duomenys
Mašinos duomenys
Ilgis x plotis x aukštis (st
ū
mimo rankena išlankstyta)
mm
1410 x 800 x 1060
Ilgis x plotis x aukštis (st
ū
mimo rankena sulankstyta)
mm
880 x 800 x 770
Tuš
č
io
į
renginio mas
ė
(transportavimo mas
ė
)
kg
70
Jud
ė
jimo ir šlavimo greitis
km/h
2,1
Važiavimo posvyris (maks.)
%
12
Važiavimo posvyris su primontuotais
į
renginiais (maks.)
%
2
Valomojo veleno skersmuo
mm
300
Darbinis plotis
mm
800
Variklis
Tipas
--
Honda, GCV 135E
1 cilindro, keturtaktis
Darbin
ė
eiga
cm
3
135
Maksimalus apsuk
ų
kiekis
1/min.
2860 ±10
Minimalios apsukos
1/min.
1700 ±10
Didžiausia galia
kW/PS
2,6/3,5
Degal
ų
r
ū
šis
Į
prastinis, bešvinis benzinas
Degal
ų
bako talpa
l
0,77
Kaitinamoji žvak
ė
, NGK
--
BPR 6 ES
Alyvos r
ū
šys
Variklin
ė
alyva – r
ū
šis
SAE 10W30
Pripildymo kiekis
l
0,55
Padangos
Varantysis ratas
--
4.00-4
Oro sl
ė
gis
bar / MPa
1,8 / 0,18
Aplinkos s
ą
lygos
Temperat
ū
ra
°C
nuo -5 iki +40
Oro dr
ė
gm
ė
, nesvarbi
%
0 - 90
Nustatytos vert
ė
s pagal EN 60335-2-72
Keliamas triukšmas
Garso sl
ė
gio lygis L
pA
dB(A)
84
Neapibr
ė
žtis K
pA
dB(A)
3
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibr
ė
žtis K
WA
dB(A)
101
Mašinos vibracija
Delno/rankos vibracijos poveikis
m/s
2
< 2,5
Nesaugumas K
m/s
2
0,2
Gamintojas pasilieka teis
ę
keisti techninius duomenis!
184
LT
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionsele- mente
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- EG-Konformitätserklärung
- English
- Safety instructions
- Operating and Functional El- ements
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- EC Declaration of Conformity
- Français
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di fun- zione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Declaración de conformidad CE
- Português
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionsele- menter
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonele- menter
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktions- element
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначе - нию
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов
- Эксплуатация
- Помощь в случае неполадок
- Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním
- Ovládací a funk č ní prvky
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski ele- menti
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- ES-izjava o skladnosti
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski ele- menti
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние
- Обслужващи и функцио - нални елементи
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Eesti
- Ohutusalased märkused
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana
- Vad ī bas un funkcijas elemen- ti
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai
- Laikinas prietaiso nenaudoji- mas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Експлуатація
- Допомога у випадку неполадок
- Заява при відповідність Європейського співтовариства