Karcher Balayeuse KM 80 W P: Åtgärder vid störningar
Åtgärder vid störningar: Karcher Balayeuse KM 80 W P

-
6
Åtgärder vid störningar
Störning
Åtgärd
Motor startar inte
Låg motoreffekt
Kontrollera gasspakens läge
Tanka drivmedel
Öppna bensinkranen
Töm ur dåligt eller gammalt bränsle ur tanken och förgasaren, tanka färskt bränsle.
Kontrollera och rengör tändstift, byt ut vid behov.
Kontrollera luftfilter, rengör vid behov.
Kontrollera Bowdenvajern till motorn
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Motor blir för het
Låt ställa in förgasare.
Fylla på motorolja
Motorn går, men maskinen kan
inte köras
Ställa in drivenhetens Bowden-vajrar
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Maskinen sopar inte riktigt
Kontrollera om sopvalsen är sliten, byt ut vid behov
Sänk resp. höj upp sopvalsen med höjdinställningen
Justera sopdrivningens bowdenvajer.
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Tekniska data
Maskindata
längd x bredd x höjd (skjutbygeln utfälld)
mm
1410 x 800 x 1060
längd x bredd x höjd (skjutbygeln infälld)
mm
880 x 800 x 770
Tomvikt (transportvikt)
kg
70
Färd- och sophastighet
km/h
2,1
Lutningsgrad (max.)
%
12
Lutningsgrad med tillbehörsredskap (max.)
%
2
Sopvalsdiameter
mm
300
Arbetsbredd
mm
800
Motor
Typ
--
Honda, GCV 135E
1-cylinder-fyrtakt
Slagvolym
cm
3
135
Maximalt varvtal
1/min
2860 ±10
Minimalt varvtal
1/min
1700 ±10
Effekt max.
kW/hk
2,6/3,5
Bränsletyp
Normalbensin, blyfri
Innehåll drivmedelstank
l
0,77
Tändstift, NGK
--
BPR 6 ES
Oljesorter
Motorolja - Typ
SAE 10W30
Påfyllningsmängd
l
0,55
Däck
Drivhjul
--
4.00-4
Lufttryck
bar / MPa
1,8 / 0,18
Omgivningsförhållanden
Temperatur
°C
-5 till +40
Luftfuktighet, ingen daggning
%
0 - 90
Beräknade värden enligt EN 60335-2-72
Brusnivå
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A)
84
Osäkerhet K
pA
dB(A)
3
Ljudteffektsnivå L
WA
+ Osäkerhet K
WA
dB(A)
101
Vibrationer i apparaten
Hand-Arm Vibrationsvärde
m/s
2
< 2,5
Osäkerhet K
m/s
2
0,2
Med reservation för tekniska ändringar!
70
SV
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionsele- mente
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- EG-Konformitätserklärung
- English
- Safety instructions
- Operating and Functional El- ements
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- EC Declaration of Conformity
- Français
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di fun- zione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Declaración de conformidad CE
- Português
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionsele- menter
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonele- menter
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktions- element
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначе - нию
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов
- Эксплуатация
- Помощь в случае неполадок
- Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním
- Ovládací a funk č ní prvky
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski ele- menti
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- ES-izjava o skladnosti
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski ele- menti
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние
- Обслужващи и функцио - нални елементи
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Eesti
- Ohutusalased märkused
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana
- Vad ī bas un funkcijas elemen- ti
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai
- Laikinas prietaiso nenaudoji- mas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Експлуатація
- Допомога у випадку неполадок
- Заява при відповідність Європейського співтовариства