Karcher Balayeuse KM 80 W P: Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje: Karcher Balayeuse KM 80 W P

-
4
Okretanjem u smeru (–): Valjak za
metenje se podiže.
Okretanjem u smeru (+): Valjak za
metenje se spušta.
Kako bi se prljavština
č
istila u stranu, valjak
se može zakrenuti ulevo ili udesno.
To je od velike prednosti prilikom
č
iš
ć
enja
snega odgovaraju
ć
im dodatnim raonikom.
Nagnite zakretnu ru
č
ku unapred tako
da se reza oslobodi.
Zakrenite ulevo ili udesno, u zavisnosti
od toga na koju stranu želite da
č
istite
prljavštinu.
Nagnite zakretnu ru
č
ku unazad i
uglavite.
Otko
č
ite pozicionu ko
č
nicu.
Povucite polugu kva
č
ila voznog
pogona.
Napomena:
Brzina vožnje je fiksna i ne
može se menjati.
Otpustite polugu kva
č
ila voznog
pogona. Ure
đ
aj stoji.
Povucite polugu za pogon valjka za
metenje i valjak za metenje se okre
ć
e.
Pustite polugu za pogon valjka za
metenje. Valjak za metenje stoji.
Otpustite polugu kva
č
ila za pogon
valjka za metenje i vozni pogon.
Papu
č
ica za gas je u položaju "OFF".
Zatvorite dovod goriva.
Postavite podešiva
č
popre
č
no u
odnosu na crevu ventila za gorivo.
Zako
č
ite pozicionu ko
č
nicu.
Opasnost
Opasnost od povreda i ošte
ć
enja! Prilikom
transporta pazite na težinu ure
đ
aja.
Isklju
č
ite motor.
Ispraznite rezervoar za gorivo.
Osigurajte ga zateznim remenjem ili
užadima.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
ure
đ
aj od klizanja i nakretanja u skladu
sa odgovaraju
ć
im važe
ć
im propisima.
Napomena:
Nemojte prelamati Bowden
potezne žice ili užad.
Opasnost
Opasnost od povreda i ošte
ć
enja! Pri
skladištenju imajte u vidu težinu ure
đ
aja.
Ure
đ
aj odložite na zašti
ć
enom i suvom
mestu.
Zako
č
ite pozicionu ko
č
nicu.
Obratite pažnju na uputstvo za rad koje
je izdao proizvo
đ
a
č
motora!
Ako se ure
đ
aj za metenje ne koristi duže
vreme, molimo Vas da uzmete u obzir
slede
ć
e:
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Isklju
č
ite motor.
Ostavite motor da se ohladi.
Ispraznite rezervoar za gorivo i
karburator.
Zamenite motorno ulje.
Podignite valjak za metenje. U tu svrhu
okrenite sklop za nameštanje visine
sasvim prema gore (smer –).
O
č
istite ure
đ
aj.
Ure
đ
aj odložite na zašti
ć
enom i suvom
mestu.
Zako
č
ite pozicionu ko
č
nicu.
Napomena:
Za opis vidi poglavlje "Nega i
održavanje".
Oprez
Pre obavljanja radova na održavanju,
č
iš
ć
enja ili popravljanja, isklju
č
ite motor i
izvucite utika
č
sve
ć
ice.
Imajte u vidu da je u ovom uputstvu
opisano samo rukovanje motorom koje
je potrebno za ure
đ
aj za metenje.
Sve ostale informacije o motoru
potražite u priloženom uputstvu za rad
koje je izdao proizvo
đ
a
č
motora!
–
Servisne radove smeju da vrše samo
ovlaš
ć
ene servisne službe ili stru
č
njaci
za izvo
đ
enje takvih radova, koji su
upoznati sa svim relevantnim
sigurnosnim propisima.
–
Kod prenosivih ure
đ
aja za
profesionalnu primenu mora se izvršiti
ispitivanje sigurnosti u skladu sa VDE
0701.
Oprez
Ure
đ
aj ne sme da se
č
isti mlazom vode iz
creva ili vodom pod visokim pritiskom
(opasnost od kratkih spojeva ili drugih
ošte
ć
enja).
Ure
đ
aj prebrišite vlažnom krpom
natopljenom u rastvor blagog sredstva
za pranje.
Napomena:
Nemojte koristiti nagrizaju
ć
a
sredstva za
č
iš
ć
enje.
Napomena:
Kod novog motora je
preporu
č
ljivo da se ulje zameni nakon prvih
5 sati rada.
Radi održavanja prava na garantne usluge
tokom garantnog roka sve servisne radove
sme obavljati isklju
č
ivo ovlaš
ć
ena servisna
služba kompanije Kärcher.
Napomena:
Sve radove na servisiranju i
održavanju, u slu
č
aju da vlasnik
samostalno održava ure
đ
aj, mora obavljati
kvalifikovano stru
č
no lice. Po potrebi se ti
radovi u svako doba mogu prepustiti
stru
č
nom prodavcu Kärcher proizvoda.
Napomena:
Za opis vidi poglavlje "Radovi
na održavanju".
Svakodnevno održavanje:
Proverite nivo motornog ulja.
Proverite filter za vazduh.
Proverite pritisak vazduha u gumama.
Proverite pohabanost valjka za metenje
i da u njemu nema upletenih traka.
Proverite visinu valjka za metenje.
Proverite pokretljivost Bowden poteznih
žica i svih pokretnih delova.
Održavanje svaka 3 meseca ili 25 sati
rada:
O
č
istite filter za vazduh.
Napomena: Radove održavanja
obavljajte
č
eš
ć
e ukoliko ure
đ
aj
č
esto
koristite u prašnjavom okruženju.
Održavanje svaka 6 meseca ili 50 sati
rada:
Zamenite ulje u motoru.
Proverite sve
ć
icu za paljenje.
Održavanje svake 2 godine ili 250 sati
rada:
Zamenite filter za vazduh.
Zamenite sve
ć
icu za paljenje.
Održavanje nakon prvog meseca ili 5 sati
rada:
Sprovo
đ
enje prve inspekcije.
Radi održavanja prava na garantne usluge
tokom garantnog roka sve servisne radove
sme obavljati isklju
č
ivo ovlaš
ć
ena servisna
služba kompanije Kärcher.
Priprema:
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Zako
č
ite pozicionu ko
č
nicu.
Opasnost
Opasnost od povreda!
Motoru je nakon isklju
č
ivanja potrebno oko
3-4 sekunde da se zaustavi. U tom
vremenu se morate obavezno držati
podalje od radnog podru
č
ja.
–
Pre svih servisnih radova i popravki
ure
đ
aj treba pustiti da se dovoljno
ohladi.
–
Ne dodirujte vrele delove kao što su
pogonski motor i izduvni sklop.
Napomena:
Ure
đ
aj sme da se naginje
unazad samo sa ispražnjenim rezervoarom
za gorivo.
Kosi položaj valjka za metenje
Vozni pogon
Pogon valjka za metenje
Isklju
č
ivanje ure
đ
aja
Transport
Skladištenje
Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
Opšte napomene
Č
iš
ć
enje
Č
iš
ć
enje ure
đ
aja
Intervali održavanja
Održavanje koje obavlja vlasnik
Održavanje koje obavlja servisna služba
Radovi na održavanju
Opšte sigurnosne napomene
154
SR

-
5
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
Na ventil gume priklju
č
ite ure
đ
aj za
ispitivanje pritiska.
Proverite pritisak vazduha i po potrebi
ispravite.
Dozvoljeni pritisak vazduha u gumama
potražite u tehni
č
kim podacima.
Opasnost
Opasnost od opekotina!
Ostavite motor da se ohladi.
Nivo motornog ulja proverite najranije 5
minuta nakon isklju
č
enja motora.
1 Šipka za merenje nivoa ulja
2 Nastavak za ulivanje ulja
Odvijte šipku za merenje nivoa ulja.
Obrišite i ugurajte šipku unutra
(nemojte je uvrtati).
Još jednom izvucite šipku za merenje i
proverite nivo ulja.
–
Nivo ulja mora da se nalazi izme
đ
u
oznaka "MIN" i "MAX".
–
Ako je nivo opao ispod oznake "MIN",
motorno ulje treba dopuniti.
–
Nemojte puniti motor preko oznake
"MAX".
Napunite motorno ulje kroz nastavak za
ulivanje ulja.
Za vrstu ulja pogledajte poglavlje
"Tehni
č
ki podaci".
Sa
č
ekajte najmanje 5 minuta.
Uvijte šipku za merenje kako biste
proverili nivo ulja.
Opasnost
Opasnost od opekotina vrelim uljem!
Ostavite motor da se ohladi.
Otvorite poklopac ure
đ
aja.
Odvijte šipku za merenje nivoa ulja.
Preko nastavka za ulivanje ulja isisajte
motorno ulje pumpom za zamenu ulja
6.491-538.
Napunite motorno ulje kroz nastavak za
ulivanje ulja.
Za vrstu ulja i koli
č
inu punjenja
pogledajte poglavlje "Tehni
č
ki podaci".
Šipku za merenje ulja ponovo uvijte
unutra.
Sa
č
ekajte najmanje 5 minuta.
Proverite nivo motornog ulja.
Staro ulje predajte na za to
predvi
đ
enom sabirnom mestu.
1 Izbo
č
ine
2 Poklopac filtera
3 Filterski uložak
Utisnite izbo
č
ine u smeru strelice.
Skinite poklopac filtera.
Izvadite filterski uložak.
Proverite filterski uložak pa ga prema
potrebi o
č
istite ili zamenite.
Komprimovanim vazduhom (maks. 2
bara) izduvajte unutrašnjost filterskog
uloška ili ga isprašite. Nemojte ga
č
etkati.
Ku
ć
ište i poklopac filtera pažljivo
prebrišite vlažnom krpom, paze
ć
i
pritom da u karburator ne dospe
prljavština.
Zatvorite poklopac filtera.
Opasnost
Opasnost od opekotina!
Ostavite motor da se ohladi.
Izvucite utika
č
sve
ć
ice.
Odvijte i o
č
istite sve
ć
icu.
Uvijte o
č
iš
ć
enu ili novu sve
ć
icu.
Preporu
č
ena sve
ć
ica: pogledajte
Tehni
č
ke podatke
Nataknite utika
č
sve
ć
ice.
1 Zatvoren ventil za gorivo
2 Obujmica za crevo
3 Crevo za gorivo
Zatvorite ventil za gorivo.
Postavite podešiva
č
popre
č
no u
odnosu na crevu ventila za gorivo.
Crevom za gorivo spojite rezervoar sa
ventilom za gorivo.
Skinite obujmicu creva sa ventila za
gorivo.
Izvucite crevo za gorivo.
Otvorite zatvara
č
rezervoara za gorivo.
Držite crevo za gorivo nad
odgovaraju
ć
om prihvatnom posudom
pa ispustite gorivo u nju.
Kada je rezervoar prazan, ponovo
nataknite crevo za gorivo na nastavak
na ventilu za gorivo i postavite obujmicu
creva.
Napomena
: Ako se ure
đ
aj ne koristi
duže vreme, ispraznite karburator tako
što
ć
ete pokrenuti motor i ostaviti ga da
radi dok se sam od sebe ne zaustavi
zbog nedostatka goriva.
Odstranite trake ili petlje sa valjka za
metenje
Zamena je neophodna ukoliko usled
habanja
č
ekinja, uprkos dobro nameštenoj
visini valjka za metenje, rezultat
č
iš
ć
enja
postaje primetno lošiji.
Ure
đ
aj za metenje postavite na ravnu
podlogu.
1 Valjak za metenje
2 Disk zahvatnika
3 Zahvatnik, pogon valjka za metenje
4 Navojna šipka
5 Navrtka
Otpustite navrtku na navojnoj šipci pa
izvucite šipku.
Skinite polovine valjka za metenje pa ih
zamenite novim.
Napomena
: Pazite na to da otvori na
polovinama valjka za metenje pokazuju
u smeru zahvatnika.
Utaknite navojnu šipku i osigurajte je
navrtkom.
Odgovaraju
ć
im sklopom namestite
valjak za metenje na odgovaraju
ć
u
visinu.
Proveravanje pritiska vazduha u
gumama
Provera nivoa motornog ulja i
dopunjavanje
Zamena motornog ulja
Č
iš
ć
enje ili zamena filterskog uloška
Č
iš
ć
enje ili zamena sve
ć
ice za paljenje
Pražnjenje rezervoara za gorivo
Provera valjka za metenje
Zamena valjka za metenje
155
SR
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionsele- mente
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- EG-Konformitätserklärung
- English
- Safety instructions
- Operating and Functional El- ements
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- EC Declaration of Conformity
- Français
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di fun- zione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Declaración de conformidad CE
- Português
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionsele- menter
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonele- menter
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktions- element
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначе - нию
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов
- Эксплуатация
- Помощь в случае неполадок
- Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním
- Ovládací a funk č ní prvky
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski ele- menti
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- ES-izjava o skladnosti
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski ele- menti
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние
- Обслужващи и функцио - нални елементи
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Eesti
- Ohutusalased märkused
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana
- Vad ī bas un funkcijas elemen- ti
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai
- Laikinas prietaiso nenaudoji- mas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Експлуатація
- Допомога у випадку неполадок
- Заява при відповідність Європейського співтовариства