Karcher Balayeuse KM 80 W P: Häiriöapu
Häiriöapu: Karcher Balayeuse KM 80 W P

-
6
Häiriöapu
Häiriö
Apu
Moottori ei käynnisty
Pieni moottoriteho
Tarkasta kaasuvivun asento
Tankkaa polttoainetta
Avaa polttoainehana
Poista huono tai vanha polttoaine tankista ja kaasuttimesta, täytä tuoreella polttoaineella
Tarkasta ja puhdista sytytystulppa, vaihda tarvittaessa uuteen
Tarkasta ilmansuodatin, puhdista tarvittaessa.
Tarkasta moottoriin menevä suojaputkellinen vaijeri/lanka.
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Moottori on liian kuuma
Anna säätää kaasutin.
Lisää moottoriöljyä
Moottori on käynnissä, mutta laite
ei aja
Ajokäytön vaijerin säätö
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Laite ei lakaise kunnolla
Tarkasta lakaisutelan kuluneisuus, vaihda tarvittaessa uuteen
Laske tai nosta lakaisutelaa korkeudensäädön avulla
Säädä lakaisukäytön vaijeria
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Tekniset tiedot
Laitteen tiedot
Pituus x leveys x korkeus (työntöaisa uloskäännettynä)
mm
1410 x 800 x 1060
Pituus x leveys x korkeus (työntöaisa sisäänkäännettynä)
mm
880 x 800 x 770
Tyhjäpaino (kuljetuspaino)
kg
70
Ajo- ja lakaisunopeus
km/h
2,1
Nousukyky (maks.)
%
12
Nousukyky lisälaitteineen (maks.)
%
2
Lakaisutelan halkaisija
mm
300
Työleveys
mm
800
Moottori
Tyyppi
--
Honda, GCV 135E
1 sylinterinen nelitahti
Iskutilavuus
cm
3
135
Maksimi kierrosluku
1/min
2860 ±10
Minimi kierrosluku
1/min
1700 ±10
Teho maks.
kW / PS
2,6/3,5
Polttoaine
Normaalibensiini, lyijytön
Polttoainetankin tilavuus
l
0,77
Sytytystulppa, NGK
--
BPR 6 ES
Öljylaadut
Moottoriöljyn tyyppi
SAE 10W30
Täyttömäärä
l
0,55
Renkaat
Vetopyörä
--
4.00-4
Ilmanpaine
bar / MPa
1,8 / 0,18
Ympäristöolosuhteet
Lämpötila
°C
-5 – +40
Ilmankosteus, ei kasteleva
%
0 - 90
Mitatut arvot EN 60335-2-72 mukaisesti
Melupäästö
Äänenpainetaso L
pA
dB(A)
84
Epävarmuus K
pA
dB(A)
3
Äänitehotaso L
WA
+ epävarmuus K
WA
dB(A)
101
Laitteen tärinät
Käsi-käsivarsi tärinäarvo
m/s
2
< 2,5
Epävarmuus K
m/s
2
0,2
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
77
FI
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionsele- mente
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- EG-Konformitätserklärung
- English
- Safety instructions
- Operating and Functional El- ements
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- EC Declaration of Conformity
- Français
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di fun- zione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Declaración de conformidad CE
- Português
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionsele- menter
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonele- menter
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktions- element
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначе - нию
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов
- Эксплуатация
- Помощь в случае неполадок
- Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním
- Ovládací a funk č ní prvky
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski ele- menti
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- ES-izjava o skladnosti
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski ele- menti
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние
- Обслужващи и функцио - нални елементи
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Eesti
- Ohutusalased märkused
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana
- Vad ī bas un funkcijas elemen- ti
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai
- Laikinas prietaiso nenaudoji- mas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Експлуатація
- Допомога у випадку неполадок
- Заява при відповідність Європейського співтовариства