Karcher Balayeuse KM 80 W P: Hjælp ved fejl
Hjælp ved fejl: Karcher Balayeuse KM 80 W P

-
6
Hjælp ved fejl
Fejl
Afhjælpning
Motor starter ikke
Ringe motorydelse
Kontroller gashåndtagets stilling
Fyld brændstof på
Åbn brændstofhanen
Dræn dårligt eller gammelt brændstof fra tanken, påfyld frisk brændstof.
Kontroller og rens tændrøret eller skift det ud, såfremt det er nødvendigt.
Kontroller luftfilteret, rengør det ved behov.
Kontroller bowdentrækket til motoren
Kontakt Kärcher-kunderservice.
Motoren bliver for varm
Indstil karburator.
Påfyld motorolie
Motoren er i gang, men maskinen
kører ikke
Indstille køredrevets bowdentræk
Kontakt Kärcher-kunderservice.
Maskinen fejer ikke ordentligt
Kontroller børsterne for slid, udskift dem ved behov
Sænk / løft fejevalsen via højdeindstillingen
Juster fejevalsedrevets bowdentræk
Kontakt Kärcher-kunderservice.
Tekniske data
Maskindata
Længde x bredde x højde (med udstrakt skubbebøjle)
mm
1410 x 800 x 1060
Længde x bredde x højde (med foldet skubbebøjle)
mm
880 x 800 x 770
Tomvægt (transportvægt)
kg
70
Køre- og fejehastighed
km/h
2,1
Stigningsevne maks.
%
12
Stigningsevne med redskaber (max.)
%
2
Fejevalsens diameter
mm
300
Arbejdsbredde
mm
800
Motor
Type
--
Honda, GCV 135E
1-cylinder-firtakt
Kubikindhold
cm
3
135
Max. omdrejningstal
1/min
2860 ±10
Minimalt omdrejningstal
1/min
1700 ±10
Effekt maks.
kW/PS
2,6/3,5
Brændstoftype
Normalbenzin, blyfri
Brændstoftankens indhold
l
0,77
Tændrør, NGK
--
BPR 6 ES
Olietyper
Motorolie - type
SAE 10W30
Påfyldningsmængde
l
0,55
Dæk
Drevhjul
--
4.00-4
Lufttryk
bar / MPa
1,8 / 0,18
Omgivende betingelser
Temperatur
°C
-5 til +40
Luftfugtighed, ikke-kondenserende
%
0 - 90
Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-72
Støjemission
Lydtryksniveau L
pA
dB(A)
84
Usikkerhed K
pA
dB(A)
3
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed K
WA
dB(A)
101
Maskinvibrationer
Hånd-arm vibrationsværdi
m/s
2
< 2,5
Usikkerhed K
m/s
2
0,2
Forbehold for tekniske ændringer!
56
DA
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionsele- mente
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- EG-Konformitätserklärung
- English
- Safety instructions
- Operating and Functional El- ements
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- EC Declaration of Conformity
- Français
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di fun- zione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Declaración de conformidad CE
- Português
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionsele- menter
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonele- menter
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktions- element
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначе - нию
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов
- Эксплуатация
- Помощь в случае неполадок
- Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním
- Ovládací a funk č ní prvky
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski ele- menti
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- ES-izjava o skladnosti
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski ele- menti
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние
- Обслужващи и функцио - нални елементи
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Eesti
- Ohutusalased märkused
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana
- Vad ī bas un funkcijas elemen- ti
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai
- Laikinas prietaiso nenaudoji- mas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Експлуатація
- Допомога у випадку неполадок
- Заява при відповідність Європейського співтовариства