Karcher Balayeuse KM 80 W P: Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus: Karcher Balayeuse KM 80 W P

-
4
Keerake vasakule või paremale olene-
valt sellest, millisele küljele soovitakse
prahti pühkida.
Kallutage keeratav sang tagasi ja laske
asendisse fikseeruda.
Vabastage seisupidur.
Tõmmake veoajami sidurihooba.
Märkus:
Sõidukiirus on fikseeritud ja
seda ei saa muuta.
Vabastage veoajami sidurihoob. Masin
jääb seisma.
Tõmmake pühkimisrulli ajami hooba,
pühkimisrull pöörleb.
Laske pühkimisrulli ajami hoob lahti.
Pühkimisrull jääb seisma.
Laske pühkimisrulli ajami ja veoajami
sidurihoob lahti.
Gaasikang asendisse „VÄLJAS“.
Sulgege kütusekraan.
Seadke pöördnupp kütusekraani vooli-
ku suhtes risti.
Vajutage seisupidurile.
Oht
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
me kaalu.
Seisake mootor.
Tühjendage kütusepaak.
Kinnitage seade kinnitusrihmade või
köitega.
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
Märkus:
Ärge murdke Bowdeni trossi ega
trosse.
Oht
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Paigutage seade varjulisse ja kuiva
kohta.
Vajutage seisupidurile.
Järgige mootori tootja kasutusjuhendi
märkusi!
Kui pühkimismasinat pikemat aega ei kasu-
tata, palume järgida allpooltoodud punkte:
Pange pühkimismasin tasasele pinna-
le.
Seisake mootor.
Laske mootoril jahtuda.
Tühjendage kütusepaak ja karburaator.
Vahetage mootoriõli.
Tõstke pühkimisrull üles. Selleks keera-
ke kõrguse reguleerimisseadis lõpuni
üles (suund –).
Puhastage masin.
Paigutage seade varjulisse ja kuiva
kohta.
Vajutage seisupidurile.
Märkus:
Kirjeldust vt peatükist "Hooldus ja
jooksevremont".
Ettevaatust
Enne remonti, hooldus- ja puhastustöid sei-
sake mootor ja tõmmake süüteküünla pistik
välja.
Palun pidage meeles, et selles juhendis
selgitatakse ainult mootori käsitsemist,
kuivõrd see on vajalik pühkimismasina
jaoks.
Kogu muu info mootori kohta leiate juu-
resolevast mootori tootja kasutusjuhen-
dist!
–
Remonttöid tohivad teha ainult volitatud
klienditeenindused või vastava ala
spetsialistid, kes tunnevad kõiki asja-
omaseid ohutuseeskirju.
–
Mobiilsed tööstuslikult kasutatavad ma-
sinad peavad läbima ohutusalase kont-
rollimise vastavalt VDE 0701-le.
Ettevaatust
Masinat ei tohi puhastada voolikust tuleva
või kõrgsurvejoaga (lühiste või muude kah-
justuste oht).
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
tud lapiga.
Märkus:
Ärge kasutage agressiivseid pu-
hastusvahendeid.
Märkus:
Uue mootori puhul tuleb pärast
esimest 5 töötundi vahetada õli.
Et garantiiõigus säiliks, tuleb garantiiajal
kõik teenindus- ja hooldustööd lasta läbi
viia KÄRCHERI müügiesinduses.
Märkus:
Kõiki kliendi poolt teostatavaid
teenindus- ja hooldustöid peavad tegema
kvalifitseeritud spetsialistid. Vajaduse kor-
ral võib alati kaasata Kärcheri edasimüüja.
Märkus:
Kirjeldust vt peatükist "Hooldus-
tööd".
Igapäevane hooldus:
Mootoriõli taseme kontrollimine.
Õhufiltri kontrollimine.
Rehvirõhu kontrollimine.
Kontrollige pühkimisrulli kulumise ning
sissekerinud lintide osas.
Kontrollige pühkimisrulli kõrgust.
Kontrollida bowdeni trosse ja liikuvate
osade kerget käiku.
Hooldus iga 3 kuu või 25 töötunni järel:
Puhastage õhufilter.
Märkus: Sagedase kasutamise korral
tolmuses keskkonnas hooldage sage-
damini.
Hooldus iga 6 kuu või 50 töötunni järel:
Viige läbi mootoriõli vahetus.
Süüteküünla kontrollimine.
Hooldus iga 2 aasta või 250 töötunni jä-
rel:
Vahetage õhufilter välja.
Vahetage süüteküünal välja.
Hooldus pärast esimest kuud või pärast 5
töötundi
Esmase kontrolli läbiviimine.
Et garantiiõigus säiliks, tuleb garantiiajal
kõik teenindus- ja hooldustööd lasta läbi
viia KÄRCHERI müügiesinduses.
Ettevalmistus:
Pange pühkimismasin tasasele pinna-
le.
Vajutage seisupidurile.
Oht
Vigastusoht!
Mootor töötab pärast väljalülitamist inertsist
veel ca. 3 - 4 sekundit. Sel ajal tuleb ajami
piirkonnast tingimata eemale hoida.
–
Enne kõiki hooldus- ja remonttöid laske
masinal küllaldasel määral jahtuda.
–
Ärge puudutage tuliseid osi nagu ajami-
mootor ja heitgaasitakt.
Märkus:
Seadet tohib tahapoole kallutada
ainult siis, kui kütusepaak on tühi.
Pange pühkimismasin tasasele pinna-
le.
Ühendage rehvi ventiilile õhurõhu kont-
rollseade.
Kontrollige õhurõhku ja korrigeerige va-
jadusel.
Lubatud rehvirõhku vt tehnilistest and-
metest.
Oht
Põletusoht!
Laske mootoril jahtuda.
Kontrollige mootori õlitaset mitte enne
kui 5 minutit pärast mootori seiskamist.
1 Õlitaseme mõõtvarras
2 Õlitutsid
Keerake õlitaseme mõõtvarras välja.
Pühkige õlitaseme mõõtvarras puhtaks
ja lükake sisse (mitte sisse keerata).
Tõmmake õli mõõtvarras veelkord välja
ja kontrollige õlitaset.
–
Õlitase peab olema "MIN"- ja "MAX"-tä-
hise vahel.
Veoajam
Pühkimisrulli ajam
Seadme väljalülitamine
Transport
Hoiulepanek
Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
Üldmärkusi
Puhastamine
Seadme puhastamine
Hooldusvälp
Kliendi poolt teostatav hooldus
Klienditeeninduse poolt teostatav hool-
dus
Hooldustööd
Üldised ohutusnõuded
Rehvirõhu kontrollimine
Mootori õlitaseme kontrollimine ja õli li-
samine
168
ET

-
5
–
Kui õlitase on "MIN"-tähisest allpool, tu-
leb mootoriõli juurde valda.
–
Ärge valage õli üle "MAX"-tähise.
Valage mootoriõli õli täitetutsi.
Õlisorti vt ptk „Tehnilised andmed“.
Oodake vähemalt 5 minutit.
Kui mootori õlitase on õige, keerake õli
mõõtevarras sisse.
Oht
Kuumast õlist lähtuv põletusoht!
Laske mootoril jahtuda.
Avage seadme kate.
Keerake õlitaseme mõõtvarras välja.
Imege mootoriõli õlivahetuspumbaga
6.491-538 üle õli täitetutsi välja.
Valage mootoriõli õli täitetutsi.
Õlisordi ja täitekoguse kohta vt ptk
„Tehnilised andmed“.
Keerake õli mõõtvarras uuesti sisse.
Oodake vähemalt 5 minutit.
Mootoriõli taseme kontrollimine.
Viige vana õli ainult selleks ettenähtud
kogumispunktidesse.
1 Fikseerimistähikud
2 Filtrikaas
3 Filtripadrun
Suruge fikseerimistähikuid noole suu-
nas.
Võtke filtri kaas maha.
Võtke filtrielement välja.
Kontrollige filtrielementi ja puhastage
või uuendage vajadusel.
Puhuge filtrielement seest suruõhuga
läbi (max. 2 baaari) või kloppige vastu
kõva pinda puhtaks. Mitte harjata.
Puhastage filtrikorpust ja filtrikaant ette-
vaatlikult niiske lapiga ja jälgige, et
mustust ei satuks karburaatorisse.
Sulgege filtrikaas.
Oht
Põletusoht!
Laske mootoril jahtuda.
Tõmmake süüteküünla konnektor ma-
ha.
Kruvige süüteküünal välja ja puhasta-
ge.
Kruvige puhastatud või uus süüteküü-
nal sisse.
Soovitatav süüteküünal: vt Tehnilised
andmed
Torgake süüteküünla konnektor kohale.
1 Kütusekraan suletud
2 Voolikumansett
3 Kütusevoolik
Sulgege kütusekraan.
Seadke pöördnupp kütusekraani vooli-
ku suhtes risti.
Suruge paagi ja kütusekraani vaheline
kütusevoolik kokku.
Vabastage kütusekraanil olev voolikuk-
lamber.
Tõmmake kütusevoolik ära.
Avage paagi lukk.
Hoidke kütusevoolikut sobiva kogumis-
nõu kohal ja laske kütusel välja voolata.
Kui paak on tühi, torgake kütusevoolik
uuesti kütusekraanil olevale tutsile ja
pange voolikuklamber kohale.
Märkus
: Kui seadet ei kasutata pike-
mat aega, tühjendage lisaks ka karbu-
raator. Selleks käivitage mootor ja laske
töötada, kuni mootor seiskub kütuse-
puudusel.
Eemaldage pühkimisvaltsilt paelad või
nöörid.
Vahetus on vajalik, kui harjaste kulumise
tõttu halveneb pühkimistulemus märgata-
valt vaatamata pühkimisrulli kõrguse regu-
leerimisele.
Pange pühkimismasin tasasele pinna-
le.
1 Pühkimisvalts
2 Veoplaat
3 Tõukur, pühkimisrulli ajam
4 Keermestatud varb
5 Mutter
Vabastage keermevardal olev mutter ja
tõmmake varras välja.
Võtke pühkimisrulli pooled ära ja asen-
dage uutega.
Märkus
: Jälgige, et pühkimisrulli poolte
süvendid oleksid suunatud tõukuri poo-
le.
Torgake kohale keermevarras ja kinni-
tage mutriga.
Pühkimisrulli kõrgust reguleerides jälgi-
ge õiget kõrgust
Mootoriõli vahetamine
Filtrielemendi puhastamine või vaheta-
mine
Süüteküünla puhastamine või vahetami-
ne
Kütusepaagi tühjendamine
Pühkimisvaltsi kontrollimine
Pühkimisvaltsi väljavahetamine
169
ET
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionsele- mente
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- EG-Konformitätserklärung
- English
- Safety instructions
- Operating and Functional El- ements
- Shutdown Maintenance and care
- Troubleshooting
- EC Declaration of Conformity
- Français
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di fun- zione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Stillegging Onderhoud
- Hulp bij storingen
- EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Declaración de conformidad CE
- Português
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionsele- menter
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonele- menter
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktions- element
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λει - τουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma eleman- lar ı
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначе - нию
- Описание элементов управ - ления и рабочих узлов
- Эксплуатация
- Помощь в случае неполадок
- Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním
- Ovládací a funk č ní prvky
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski ele- menti
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- ES-izjava o skladnosti
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func- ţ ionale
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski ele- menti
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние
- Обслужващи и функцио - нални елементи
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Eesti
- Ohutusalased märkused
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana
- Vad ī bas un funkcijas elemen- ti
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elemen- tai
- Laikinas prietaiso nenaudoji- mas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Експлуатація
- Допомога у випадку неполадок
- Заява при відповідність Європейського співтовариства