AEG X68163MV10 – страница 4
Инструкция к Вытяжке AEG X68163MV10
LIETUVIŠKAI
61
5. VALDYMAS
6. APŠVIETIMAS
Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo
Dėmesio! Prieš liesdami lempas,
galima valdyti kepimo ploto šviesas.
įsitikinkite, kad jos atvėsusios.
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui,
Naudokite tik halogenines 12V -20W
naudokite didžiausią greitį.
(daugiausia) lempas G4, saugokitės, kad
Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes
nepaliestumėte jų rankomis.
pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti
veikti dar apie 15 minučių.
5
4
3
2
1
1 Šviesos jungiklis ON/OFF
2 Variklių išjungiklis OFF
3 Minimalus aspiracijos galingumas
4 vidutinis aspiracijos galingumas
5 maksimalus aspiracijos galingumas
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
www.aeg.com62
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ
Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом
багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці
властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин,
аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради
з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна
інформація:
www.aeg.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.aeg.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого
приладу:
www.aeg.com/shop
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте
упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним
символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної
переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
Прилад спроектовано, випробувано і виготовлено згідно з:
• Безпека: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Експлуатаційні якості: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Поради для правильної експлуатації та для зниження впливу на середовище:
Вмикайте витяжку на мінімальну швидкість перед початком приготування їжі, і залишайте її
працювати на декілька хвилин після закінчення приготування. Збільшуйте швидкість тільки у разі
великої кількості диму і пару та використовуйте наддув тільки у крайніх випадках. Для підтримання
високої ефективності видалення запахів, за необхідності, виконуйте заміну вугільного(-их)
фільтру(-ів). Для підтримання високої ефективності фільтру жирів, за необхідності, виконуйте
чистку фільтру(-ів) жирів. Використовуйте максимальний діаметр системи повітроводів, що
вказаний у інструкції для оптимізації ефективності та мінімізації шуму.
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.
Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища.
Дані можуть бути змінені без попередження.
УКРАЇНСЬКА
63
регулярно проводитися, як всередині,
1. ІНФОРМАЦІЯ З
так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО
РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в
будь-якому випадку
ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
виконувати всі інструкції, що описані в
Обережно! Чітко дотримуватися
цьому керівництві).
приведених в даному керівництві
Недотримання норм очищення витяжки
інструкцій. Виробник знімає з себе
та заміни і очищення фільтрів може
всяку відповідальність за неполадки,
викликати ризик пожежі.
збитки або пожар, що може мати місце
не використовуйте і не залишайте без
при використанні прибору внаслідок
вірно вмонтованих ламп у зв’язку з
невиконання інструкцій, приведених
можливим ризиком удару електричним
в даному керівництві. Витяжка
струмом.
призначена виключно для побутового
Не несеться жодної відповідальності
використання.
за несправності, ушкодження та пожежі
Попередження! Не під’єднувати
нанесені пристрою, що є наслідком
пристрій до електромережі поки
недотримання порад, поданих в даній
установка повністю не завершена.
інструкції.
Перед виконанням будь-якої операції
по чистці або ремонту, відключити
Увага! Відсутність установлення
ковпак від електромережі, виймаючи
гвинтів та деталей кріплення у
вилку або відключаючи основний
відповідності до цих інструкцій може
вимикач приміщення.
призвести до ризику електричного
Обладнання не призначено для
характеру.
використання з боку дітей або людей з
обмеженими фізичними можливостями
2. ВИКОРИСТАННЯ
сприйняття або розумовими і
з відсутністю
Витяжка служить для всмоктування
досвіду і знань, за винятком випадків
кіптяви та пару, що утворюються під час
коли вони знаходяться під наглядом або
приготування їжі.
навчені використовувати обладнання
людиною, що відповідає за їх безпеку.
В інструкції, що додається вказується, в
Не допускайте дітей до приладу без
якому виконанні можна використовувати
нагляду обладнання.
вашу модель - як витяжку з виведенням
Не використовуйте витяжку, якщо решітка
неправильно змонтована витяжний ковпак
назовні
, або як витяжку з
без правильно вмонтованої решітки!
внутрішньою рециркуляцією повітря
.
Витяжка не повина використовуватись
як опорна
поверхня, лише у випадках
коли ясно про це сказано. В випадку
3. ІНСТАЛЯЦІЯ
використання витяжки разом з іншими
Напруга в електромережі має відповідати
пристроями на газі або інших горючих,
вказаним характеристикам на етикетці,
приміщення має мати достатню
яка знаходиться всередині витяжки. Якщо
вентиляцію. Повітря, що всмоктується не
в комплект входить вилка під’єднання
має бути направлено в витяжний канал,
в електромережу, то слід під’єднати
який використовується для викиду димів
витяжку до розетки, що відповідає
від роботи пристроїв на газі або інших
існуючим нормам та знаходиться в
горючих. Суворо
забороняється готувати
доступному місці, що можна виконати
удалить їжу під вогнем. Використання
й після інсталяції. Якщо ж вилка не
вільного вогню є шкідливим для фільтрів
входить в комплект
(пряме під’єднання
і може викликати пожежу, отже необхідно
в електромережу), або розетка не
уникати його використання у будь-якому
знаходиться в доступному місці, також
випадку.
і після інсталяції, то слід вмонтувати
Смаження має відбуватися під контролем,
належний двох-полюсний вимикач, який
щоб уникнути займання розігрітої олії.
забезпечить повне відключення від мережі
Обережно! Відкриті частини
в умовах перенапруги III категорії, в повній
можуть сильно нагріватися коли
відповідності з правилами інсталяції.
використовуються разом з приладами
Увага! перед тим як знову підключити
для варіння.
витяжку до електромережі і
Що ж стосується використання технічних
перевірити правильність роботи,
правил та правил безпеки для викиду
завжди контролюйте щоб шнур
димів, то необхідно чітко дотримуватись
мережі був змонтований вірно.
нормативів, передбачених місцевими
інстанціями. Чищення витяжки має
64
www.aeg.com
Відстань нижньої відчастини витяжки
до посуду на кухонній плиті має бути
не менше 45cm, у випадку електричних
плит, та 50cm, у випадку газових та
комбінованих плит.
Необхідно приймати до уваги відстані,
якщо вказуються в інструкції з інсталяції
газової плити.
4. ОБСЛУГОВУВАННЯ
Увага! Перед будь-якою операцією
чистки чи обслуговування,
від’єднайте витяжку від
електромережі, витягуючи вилку
або відключаючи головний вимикач
житла.
Витяжка має чиститись часто і як зовні
так і в середині (по крайній мірі з такою ж
періодичністю як і догляд за фільтрами
для затримання жирів). Для чистки
використовуйте спеціальну серветку,
намочену нейтральним рідким миючим
4.2 Вугільний фільтр, НЕ підлягає
засобом. Не використовуйте засоби що
миттю
мають абразивні матеріали.
Перевірка вугільного фільтру на
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!
насичення проводиться після більш
Увага! Не виконання правил чищення
менш довгого періоду використання в
і заміни фільтрів може привести до
залежності від типу кухні і регулярності
ризику виникнення пожежі. Тому
очистки фільтру жирів. У будь-якому
випадку необхідно заміняти патрон
рекомендуємо дотримуватись
максимум кожні чотири місяці.
приведених інструкцій.
НЕ підлягає миттю чи поновленню.
Знімається всяка відповідальність в
зв’язку з можливими ушкодженнями
двигуна і пожежами, що виникли
внаслідок невірного ремонту або не
виконання вищеописаних попереджень.
4.1 Фільтр затримки жирів
Повинен чиститись один раз на місяць
не сильнодіючими миючими засобами,
вручну або в посудомийній машині при
низькій температурі і з коротким циклом.
При митті в посудомийній машині
металевий фільтр затримки жиру може
втратити колір, але його характеристики
з фільтрування жодним чином не
зміняться.
УКРАЇНСЬКА
65
5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ
6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ
Витяжка обладнана панеллю команд
ПРИЛАД
з контролем швидкості витягування
Відключити прилад від електромережі.
та контролем світла для освітлення
Увага! Перш ніж торкати лампи
варильної поверхні. Використовуйте
необхідно впевнитися що вони
інтенсивну швидкість у випадку особливо
охололи.
високої концентрації кухонних парів.
Використовуйте для цього лише
Рекомендуємо включити витяжку за 5
галогенні лампи на 12V -20W макс - G4,
хвилин до початку готування їжі і
не доторкуючись до них руками.
залишити його включеним на протязі
15 хвилин після закінчення готування їжі.
5
4
3
2
1
1 ON/OFF світло
2 OFF двигуни
3 Потужність всмоктування мінімальна
4 Потужність всмоктування середня
5 Потужність всмоктування
максимальна
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.aeg.com66
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést
kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül,
köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik
– és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató
végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.aeg.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő
konténerekbe a csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és
elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé.
Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért
felelős hivatallal.
A berendezést a következő szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották, és ellenőrizték:
• Biztonság: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Teljesítmény: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-
13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• Elektromágneses összeférhetőség (EMC): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/
IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
A megfelelő használatot és a környezetre gyakorolt káros hatás mérséklését elősegítő javaslatok:
Az elszívót a minimum sebességen kapcsolja be akkor, amikor a főzést megkezdi, és hagyja néhány
percig üzemelni még azt követően is, hogy a főzést befejezte. A berendezést csak akkor kapcsolja
nagyobb sebességfokozatra, ha a főzés közben nagy mennyiségű füst vagy gőz keletkezik, és csak
akkor használja az intenzív sebességet, ha arra ténylegesen szükség van. Cserélje ki a szénszűrőket
akkor, amikor a berendezés jelzi ennek szükségességét, így biztosíthatja, hogy a készülék hatékonyan
nyeli el a szagokat. A megfelelő szűrőképesség biztosítása érdekében cserélje ki a zsírszűrőt akkor,
amikor a berendezés erre figyelmeztet. A hatékonyság növelése és a zajszint csökkentése érdekében
tanácsos a jelen útmutató által megadott maximális csőátmérőket alkalmazni.
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk.
A változtatások jogát fenntartjuk.
MAGYAR
67
A füstelvezetésre vonatkozó műszaki
1. BIZTONSÁGI
és biztonsági intézkedések tekintetében
ELŐÍRÁSOK
szigorúan be kell tartani a helyi illetékes
Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait
hatóságok előírásait.
szigorúan be kell tartani. Az itt
Az elszívót gyakran kell tisztogatni,
feltüntetett utasítások be nem
mind belülről, mind kívülről. (LEGALÁBB
tartásából származó bármilyen hiba, kár
HAVONTA EGYSZER, minden esetben
vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó
betartva ezen kézikönyvben kifejezetten
felelősséget nem vállal. Az elszívó
előírt karbantartási utasításokat.)
kizárólag háztartási felhasználásra
Az elszívó tisztántartására, valamint a
készült.
filterek cseréjére és tisztítására vonatkozó
Vigyázat! A készüléket mindaddig ne
előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz.
kösse be az elektromos hálózatba,
A páraelszívót ne használja szabályosan
amíg a beszerelést teljesen be nem
beszerelt izzólámpa nélkül, mert áramütés
fejezte.
veszélye léphet fel.
Takarítás vagy karbantartás előtt
A kézikönyvben szereplő utasítások be nem
minden esetben kösse ki az elszívót
tartásából következő kellemetlenségekért,
az elektromos hálózatból a villásdugó
károkért vagy tűzesetekért a gyártó nem
kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának
vállal felelősséget.
lecsapása révén.
Figyelem! A csavarok és rögzítő
Valamennyi üzembe helyezési és
eszközök nem előírás szerinti
karbantartási művelethez használjon
behelyezése áramütést okozhat.
védőkesztyűt.
A készülék nem arra készült, hogy
2. HASZNÁLAT
gyermekek, vagy csökkent fizikai vagy
A páraelszívó a főzés közben keletkező füst
értelmi képességekkel rendelkező,
és pára elszívására szolgál.
tapasztalatok és ismeretek híján levő
A mellékelt beszerelési útmutatóban fel van
emberek használják, hacsak nem a
tüntetve, hogy a külső kivezetésű,
vagy
biztonságukért felelős személy felügyelete
a szűrt, belső környezetbe visszaforgatott
alatt, vagy ha ez a személy a készülék
változat közül melyik használható az Ön
használatát megtanította.
Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a
készülékéhez
.
készülékkel játszanak.
Az elszívót a fém zsírszűrő (rács) nélkül
3. FELSZERELÉS
soha ne használja!
A hálózati feszültségnek azonosnak kell
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad
lennie a konyhai páraelszívó belsejében
lerakó felületnek használni, kivéve, ha
elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett
kifejezetten fel van tüntetve ez a lehetőség.
feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik
A helyiségnek elegendő szellőzéssel
villásdugóval, csatlakoztassa egy
kell rendelkeznie, amennyiben a konyhai
hozzáférhető helyen elhelyezett, az
elszívót gáz és más tüzelőanyaggal
érvényben lévő szabványoknak megfelelő
működtetett készülékekkel egyidőben
dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést
használják.
követően is. Ha nem rendelkezik
Az elszívott levegőt nem szabad olyan
csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás
kéménybe, füstcsőbe vezetni, amelyet gáz
a hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat nem
hozzáférhető, szereljen fel egy szabványos,
vagy más tüzelőanyagok égéstermékeinek
kétpólusú megszakítót akár a beszerelést
elvezetésére használnak.
követően is, amely III. túláram-kategória
Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott
esetén biztosítja a hálózatról való teljes
ételeket készíteni. A nyílt láng használata
leválasztását, a telepítési szabályoknak
károsítja a filtereket, tűzveszélyt okozhat,
megfelelően.
ezért minden esetben kerülni kell.
Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét
Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés
visszaköti a hálózatba és ellenőrzi,
mellett szabad, nehogy a túlhevült olaj vagy
hogy az elszívó helyesen működik-
zsír meggyulladjon.
e, mindig ellenőrizze azt is, hogy
Figyelem! Főzés közben a felszálló
a hálózati vezeték beszerelése
forró levegő a készülékházat
szabályos-e.
felmelegítheti!
68
www.aeg.com
A főzőkészülék felülete és a konyhai
szagelszívó legalsó része közötti minimális
távolság nem lehet kisebb, mint 45cm
elektromos főzőlap, és 50cm gáz vagy
vegyes tüzelésű főzőlap esetén.
Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában
ennél nagyobb távolság szerepel, azt
kellfigyelembe venni.
4. KARBANTARTÁS
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás
előtt minden esetben kösse ki az
elszívót az elektromos hálózatból a
villásdugó kihúzása vagy a lakás fő
biztosítékának lecsapása révén.
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind
belülről, mind kívülről (legalább olyan
gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását).
A tisztításhoz használjon semleges
folyékony mosószerrel átitatott nedves
ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
4.2 NEM Mosható aktív szénfilter.
mosószerek használatát.
A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely
típusától és a zsírszűrő tisztogatásának
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására,
rendszerességétől függően. Mindenképpen
valamint a filterek cseréjére vonatkozó
cserélni kell a betétet legalább négy-
előírások be nem tartása tűzveszélyt
havonként.
okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy
NEM lehet kimosni vagy regenerálni
tartsa be az utasításokat.
A helytelen karbantartás, vagy a fent
említett utasítások be nem tartása miatt a
motorban esetleg bekövetkező károk vagy
tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem
vállalunk.
4.1 Zsírszűrő filter
Havonta egyszer nem agresszív
tisztítószerrel, kézzel vagy
mosogatógépben, alacsony hőfokon és
rövid ciklussal el kell mosogatni.
Mosogatógépben történő mosogatás a
zsírszűrő elszíneződését okozhatja, de ez
nem változtat hatékonyságán.
MAGYAR
69
5. KEZELŐSZERVEK
6. VILÁGÍTÁS
Az elszívó szíváserősség-szabályozóval
Bármilyen karbantartási munka
és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott
megkezdése előtt szüntesse meg az
kezelőpanellel rendelkezik.
elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.
Amikor a konyhában különösen nagy a
Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne,
párakoncentráció, használja a nagyobb
győződjön meg róla, hidegek-e.
sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt 5
Csak 12V - 20W max - G4 halogén égőket
perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés
használjon, vigyázzon arra, hogy kézzel ne
befejezése után 15 percig működtesse
érjen hozzájuk.
tovább.
5
4
3
2
1
1 Világítás BE/KI
2 Motor KI
3 Minimális elszívás
4 közepes elszívás
5 maximális elszívás
CS NÁVOD K POUŽITÍ
www.aeg.com70
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho
let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme
jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a
zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
Přístroj byl navržen, testován a vyroben v souladu s:
• Bezpečnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Výkonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC
61000-3-3.
(Osobitý mezinárodní výbor pro rádiové rušení, pozn. překl)
Doporučení pro správné použití s cílem snížit dopad na životní prostředí:
Zapněte digestoř na minimální rychlost, když začnete s vařením a nechte ji běžet několik
minut poté, co jste vaření ukončili. Zvyšte rychlost pouze v případě nadměrného množství
kouře nebo páry a použijte podpornou rychlost (i) jenom v extrémních situacích. Vyměňte
uhlíkový filtr (y), je-li to nutné pro udržování účinnosti snižování zápachu. Vyčistěte tukový
filtr (y), je-li to nutné pro udržování jeho účinnosti. Použijte maximální průměr potrubního
systému, jak je uvedeno v tomto návodu, pro optimalizaci účinnosti a minimalizaci hluku.
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí.
Změny vyhrazeny.
ČEŠTINA
71
zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
dodržovat normy místních odpovědných
Pozor! Výrobce odmítá převzít
orgánů.
jakoukoliv odpovědnost za případné
Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z
závady, škody nebo vznícení digestoře,
vnějšku (ALESPOŇ JEDNOU ZA MĚSÍC),
které byly způsobeny nedodržením
je třeba v každém případě dodržovat
těchto předpisů. Digestoř byla
vše, co je uvedeno v návodu k údržbě
projektována k výlučně domácímu
popsaném v tomto manuálu).
použití.
Nedodržování norem čištění krytu a výměny
Upozornění! Nenapojujte přístroj na
a čištění filtrů se může stát příčinou požárů.
elektrickou síť, dokud nebyla zcela
Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez
dokončena jeho instalace.
řádně nastavených svíditel a nevystavujte
Před provedením jakéhokoliv úkonu
se tak nebezpe
čí elektrického výboje.
čištění nebo údržby, je třeba odpojit
Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti
kryt od elektrické sítě tak, že se odpojí
za eventuální nepříjemnosti, škody nebo
od zásuvky nebo vypnutím hlavního
požáry způsobené na přístroji, které
vypínače obytné jednotky.
jsou následkem nedodržování pokynů
Při všech instalačních a údržbových pracích
uvedených v tomto manuálu.
používejte pracovní rukavice.
Pozor! Pokud instalace šroubů a
Přístroj není určen k používání pro děti
úchytných zařízení není provedena
nebo pro osoby se sníženými fyzickými,
v souladu s tímto návodem, hrozí
smyslovými nebo mentálními schopnostmi,
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
které s ním nemají zkušenost a neznají
ho. Tyto osoby můžou s přístrojem
2. POUŽITÍ
zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod
Digestoř slouží k odsávání dýmů a par při
dohledem odborného personálu nebo jsou
vaření.
speciálně vyškoleny k jeho použití osobou
V přiložené příručce je vyznačeno, v jaké
odpovědnou za jejich bezpečnost.
verzi je možné používat Vám vlastněný
Děti musí být pod dohledem, aby si s
model, tj. buď v odsávací verzi s vývodem
přístrojem nehrály.
Nikdy nepoužívejte kryt bez správně
navenek anebo filtrující s vnitřní
namontované mříže!
Kryt nesmí být NIKDY používán jako
recykláží vzduchu .
odkládací plocha. Může se tak stát pouze
ve specificky uvedených případech.
3. INSTALACE
Místnost musí být vybavena dostatečnou
Síťové napětí musí odpovídat napětí
ventilací, v případě, že je kuchyňský kryt
uvedenému na štítku s charakteristikamii
používán současně s jinými přístroji s
umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt
plynovým spalováním nebo spalováním
vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do
jinými palivy.
zásuvky odpovídající stávajícím normám,
Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do
která se nachází ve snadno dosažitelném
odvodu používaného pro odpad kouřů
prostoru i po provedené montáži. Pokud
z přístrojů na plynové spalování nebo
kryt není vybaven přípojkami (přímé
spalování jiných paliv.
připojení k síti) nebo se zásuvka nenachází
Je přísně zakázáno vařit jídla s volným
ve snadno dosažitelném prostoru i po
plamenem pod krytem.
provedené montáži , je třeba použít
Použití otevřeného plamene je škodlivé pro
dvojpólový vypínač odpovídající normám,
filtry a může se stát příčinou požárů, je tedy
který zaručí úplné odpojení od sítě v
třeba se mu vyhnout v každém případě.
podmínkách kategorie přepětí III, v souladu
Smažení je třeba provádět pouze za stálé
s pravidly instalace.
kontroly, aby nenastala situace, kdy se olej
Pozor! Dříve než opět napojíte obvod
přehřeje a dojde k jeho vznícení.
digestoře na síťové napájení a ověříte
Pozor! Přístupné části se mohou
správné fungování, zkontrolujte si
značně rozpálit, pokud jsou používány
vždy, že síťový kabel byl správně
současně s varným zařízením.
namontován.
Pokud se týká technických a
bezpečnostních opatření, která je třeba
72
www.aeg.com
Minimální vzdálenost mezi podporou
nádoby na varné ploše a nejnižší částí
digestoře nesmí být menší než 45cm
v případě elektrických sporáků 50cm v
případě plynových či smíšených sporáků.
Pokud návod na instalaci varného zařízení
na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba
se tímto pokynem řídit.
4. ÚDRŽBA
Pozor! Před jakoukoliv operací čištění
či údržby odpojte digestoř od elektrické
sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte
hlavní spínač bytu.
Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř
tak zevně (alespoň stejně často jako je
prováděna údržba filtrů proti mastnotám).
Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou
denaturovaným líhem anebo neutrálními
tekutými čistícími prostředky. Nepouživejte
prostředky obsahující brusné látky.
4.2 NEUMYVATELNÝ filtr s aktivními
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
uhlíky
Pozor! Nedodržení norem čištění
Saturace filtru s uhlíkem nastane po více
přístroje a vyměňování filtrů by mohlo
či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu
vést k požárům. Doporučujeme tedy
kuchyně a pravidelném čištění filtru proti
dodržovat návod k použití.
mastnotám. V každém případě je nutné
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost
nahradit patronu maximálně jednou za 4
za škody na motoru, požáry způsobené
měsíce.
nesprávnou údržbou či nedodržením výše
NEMŮŽE být umýván či regenerován.
uvedeného upozornění.
4.1 Tukový filtr
Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit .
Je možné jej čistit ručně jemným mycím
prostředkem nebo v kuchyňské myčce při
nejnižší teplotě a kratším programu.
ČEŠTINA
73
5. PŘÍKAZY
6. OSVĚTLENÍ
Odsavač je vybaven ovládacím panelem s
Odpojte přístroj z elektrické sítě.
ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním
Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si
osvětlení pracovní plochy.
ověřte že vychladla.
V případě velmi intenzivní koncentrace
Používejte pouze halogenová svítidla o
kuchyňských par použijte maximální
výkonu 12V - 20W max - G4 a dávejte
sací výkon. Doporučuje se zapnout digestoř
pozor, abyste se jich nedotýkali
5 minut před zahájením vaření a vypnout ji
rukama.
cca 15 minut po ukončení vaření.
5
4
3
2
1
1 zapnutí/vypnutí osvětlení
2 vypnutí motoru
3 Minimální sací výkon
4 Středně vysoký sací výkon
5 Maximální sací výkon
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
74
www.aeg.com
DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval
dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú
vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút
prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné
diely:
www.aeg.com/shop
OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti.
Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
Prístroj bol navrhnutý, testovaný a vyrobený v súlade s:
• Bezpečnosť: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Výkonnosť: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-
3-3.
(CISPR - Osobitný medzinárodný výbor pre rádiové rušenie, pozn. prekl.)
Odporúčania pre správne použitie s cieľom znížiť dopad na životné prostredie:
Zapnite digestor na minimálnu rýchlosť, keď začnete s varením a nechajte ho bežať niekoľko
minút po ukončení varenia. Zvýšte rýchlosť len v prípade veľkého množstva dymu a pary
a použite podpornú rýchlosť (rýchlosti) len v extrémnych situáciách. Vymeňte uhlíkový filter
(filtre), ak je to potrebné na udržiavanie dobrej účinnosti zníženia zápachu. Vyčistite tukový filter
(filtre), ak je to potrebné na udržiavanie jeho účinnosti. Použite maximálny priemer potrubného
systému, ako je uvedené v tomto návode, na optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku.
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia.
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENČINA
75
stanovenými príslušnými miestnými úradmi.
1.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť
Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom
vnútorne aj zvonku (ASPOŇ JEDENKRÁT
uvedenými v tejto príručke. Vyhýba
ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať ako je
sa každej zodpovednosti za prípadne
vyslovene určené v poučeniach o údržbe
nespôsoblivosti, škody alebo nehody
uvedených v tejto príručke).
spôsobenè nedodržiavaním návodov
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa
uvedených v tejto príručke. Odsávač
čistenia odsávača pary a výmeny a čistenia
pary bol projektovaný výnimočne pre
filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku
používanie v domácnosti.
požiaru. Nepoužívať alebo nenechať
Varovanie! Nenapojiť zariadenie na
odsávač pary bez správne namontovaných
elektrickú sieť skôr ako inštalácia nie je
žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu
celkovo ukončená.
elektrického otrasu. Neberú sa do úvahy
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť
žiadne zodpovednosti za prípadné
čistenia alebo údržby, odpojiť odsávač
neprimerannosti, škody a požiare vyvolané
pary od elektrickej siete odpojením
zariadením, pochádzajúce z nedodržiavania
zástrčky alebo vypnutím hlavného
sa návodov uvádzaných v tejto príručke.
vypínača bytu.
Pozor! Chýbajúca inštalácia skrutiek
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych
a upevňovacích zariadení v súlade
prácach používajte ochranné pracovné
s týmito pokynmi môže mať za
rukavice. Spotrebič nie je určený na
následok ohrozenie elektrickým
používanie osobami (vrátane detí) so
prúdom.
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo s
2. POUŽÍVANIE
nedostatkom skúseností a vedomostí,
Odsávač pary slúži pre odsávanie dymov a
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich
pár pochádzajúce z varenia.
bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich
V priloženej príručke pre inštaláciu je
nepoučila o používaní spotrebiča.
uvedené, ktorú verziu je možné používať
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa
pre Váš model medzi odsávacou verziou s
nehrali so zariadením.
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez
vonkajšou evakuáciou alebo filtračnou
správne namontovanej mriežky!
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať
s vnútornou recirkuláciou .
ako oporná plocha, iba za predpokladu,
že je to výslovne určené. V prípade, že
3. MONTÁŽ
sa kuchynský odsávač používa súčastne
Napätie siete musí zodpovedať s napätím
s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s
udaným na etikete charakteristiky
plynom alebo inými horľavinami, miestnosť
umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak
musí byť zariadená vhodnou ventiláciou.
je predložená zástrčka, zapojiť odsávač
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný
pary do rozvodu zhodného so stanovenými
do toho istého odvodu, ktorý sa používa
právnymi predpismi na prístupnom území
na odvod dymov, ktoré vylučujú zariadenia
aj po inštalácii. Ak nie je predložená
spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.
zástrčka (priamy spoj so sieťou), alebo
Je prísne zakázané pod odsávačom pary
zástrčka nie je umiestnená na prístupnom
pripravovať jedlá na plameni.
území, aj po inštalácii, pripojiť dvojpólový
Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry,
čo može byť príčinou vyvolania požiaru,
vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú
preto sa ho v každom prípade treba
kompletné odpojenie sa zo siete podľa
vyvarovať. Vyprážanie potravín sa musí
podmienok kategórie nadmierného napätia
vykonávať pod kontrolou a treba sa vyhnúť
III, v zhode s pravidlami inštalácie.
tomu, aby prepálený olej začal horieť.
Upozornenie! Pred napojením okruhu
Pozor! Pri použití spolu s varnými
odsávača pary do prívodovej elektrickej
spotrebičmi, prístupové časti sa môžu
siete a pred kontrolou jeho správnej
značne zohriať.
činnosti, skontrolovať stále, aby kábel
Čo sa týka technických a bezpečnostných
siete bol správne namontovaný.
opatrení schválených pre odvod dymov, je
potrebné dodržiavať sa presne predpismi
76
www.aeg.com
Minimálna vzdialenosť medzi povrchom
podstavca pre nádoby na kuchynskom
sporáku a najspodnejšej časti kuchynského
odsávača pary nesmie byť kratšia ako
45cm v prípade elektrického sporáka a
ako 50cm v prípade plynového alebo
kombinovaného sporáka.
Ak návody kuchynského plynového aparátu
uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je ptrebné s
tým počítať.
4. ÚDRŽBA
Skôr ako začína ktorákoľvek údržba,
odpojiť odsávač pary z elektrického
vedenia. Odsávač pary sa pravidelne čistí
zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým
opakovaním ako sa vykonáva údržba
filtrov tuku). Na čistenie používať vlhké
plátno s neutrálnymi tekutými čistiacími
prostriedkami.
Vyhnúť sa používania prostriedkov
obsahujúcich škrabacie látky.
4.2 Aktívno uhlíkový filter NIE
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
umývateľný
Upozornenie! Nedodržanie noriem
Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaľuje
na čistenie zariadenia a výmenu filtrov
iba po viac-menej predľženom použití,
predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa
na základe typu kuchyne a pravidelnosti
preto dodržiavať uvedené pokyny.
čistenia filtra tukov. V každom prípade je
Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť
nevyhnutné vymeniť zásobník maximálne
za prípadné škody na motore, požiare
každé štyri mesiace.
vyvolané nesprávnou údržbou alebo
NEMÔŽE byť umývaný alebo
nedodržaním vyššie uvedených
regenerovaný.
upozornení.
4.1 Protitukový filter - Musí byť čistený
jedenkrát za mesiac s nedráždivými
čistiacími prostriedkami, ručne alebo v
umývačke riadu s nízkou teplotou a s
krátkym umývacím cyklom.
Umývaním v umývačke riadu, protitukový
kovový filter môže vyblednúť, ale jeho
filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.
SLOVENČINA
77
5. OVLÁDAČE
6. OSVETLENIE
Odsávač pary je vybavený ovládacím
Vypnite odsávač z elektrickej siete.
panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s
Upozornenie! Skôr ako sa dotknete
kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie
žiaroviek, presvedčte sa, že sú
varnej pracovnej plochy.
chladné.
Vymeniť poškodenú žiarovku.
Používajte len halogénové žiarovky 12V -
5
20W, max. - G4, a dbajte pritom, aby ste sa
ich nedotkli rukami.
4
3
2
1
1 Zapnutie/vypnutie svetla
2 Vypnutie motora
3 Odsávacia výkonnosť minimálna
4 Odsávacia výkonnosť stredná
5 Odsávacia výkonnosť maximálna
RO MANUAL DE FOLOSIRE
www.aeg.com78
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi
performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă
- funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva
minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea
unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.aeg.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună
cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi
administraţia oraşului dvs.
Aparat proiectat, testat şi fabricat în conformitate cu:
• Siguranţă: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Randament: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC
61000-3-3.
Recomandări pentru o utilizare corespunzătoare în scopul reducerii impactului asupra
mediului:
Când începeţi să gătiţi, porniţi hota la viteză minimă şi lăsaţi-o să funcţioneze timp câteva
minute după ce aţi terminat de gătit. Măriţi viteza în cazul cantităţilor mari de fum sau vapori
şi utilizaţi viteza/ele sporită/e doar în cazuri extreme. Înlocuiţi filtrul/ele de carbon, atunci
când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă de reducere a mirosului. Curăţaţi
filtrul/ele de grăsime, atunci când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă a
filtrului. Utilizaţi diametrul maxim al sistemului de conducte indicat în acest manual pentru a
optimiza eficienţa şi pentru a reduce la minimum nivelul de zgomot.
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele
informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător.
Ne rezervăm dreptul asupra efectuării de modificări fără preaviz.
ROMÂNĂ
79
evacuarea fumurilor este strict necesar
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND
să respectaţi regulamentele în vigoare
SIGURANŢA
şi să apelaţi la autorităţile competente
Atenţie! Urmăriţi îndeaproape
locale. Hota trebuie să fie curăţată tot
instrucţiunile conţinute în acest
des atât în interior cât şi în exterior (CEL
manual. Producătorul îşi declină orice
PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în
responsabilitate în cazul daunelor
mod expresiv toate indicaţiile redate în
sau incendiilor provocate aparatului şi
instrucţiunile de întreţinere reproduse în
derivate dintr-o utilizare incorectă şi din
acest manual) Nerespectarea normelor de
nerespectarea instrucţiunilor conţinute
curăţare a hotei precum şi neînlocuirea sau
în acest manual. Hota a fost proiectată
necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri
excluziv pentru uz casnic.
de incendii. Nu folosiţi niciodată hota fără
Avertizare! Nu conectaţi aparatul la
montajul corect al becurilor pentru a nu crea
reţeaua electrică până când nu aţi
riscuri de scurtcircuit. Firma îşi declină orice
terminat de montat toată instalaţia.
responsabilitate pentru eventualele pagube,
Înainte de orice intervenţie de curăţenie
daune sau incendii provocate de aparatură
şi întreţinere, deconectaţi hota de la
ce provin din nerespectarea instrucţiunilor
reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau
redate în acest manual.
deconectând întrerupătorul general al
Atenţie! Neinstalarea şuruburilor sau
locuinţei.
dispozitivelor de fixare în conformitate
Pentru toate operaţiile de instalare şi
cu aceste instrucţiuni poate comporta
întreţinere utilizaţi mănuşi de protecţie.
riscuri de natura electrică.
Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit
de către copii sau persoane cu capacităţi
2. UTILIZARE
fizice senzoriale şi mentale reduse sau care
Hota serveşte la aspirarea gazelor şi
nu au experienţa şi cunoştinţa adecvată,
vaporilor rezultaţi din gătit.
numai în cazul în care acestea sunt sub
În manualul de instalare ataşat se indică
supraveghere sau le sunt date instrucţiunile
versiunea care se poate utiliza pentru
de folosire a aparaturii de către o persoană
modelul achiziţionat de Dumneavoastră, fie
responsabilă cu siguranţa acestora.
versiunea cu aspiraţie şi evacuare externă
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a
fi siguri că nu se joacă cu aparatura.
fie versiunea filtrantă cu reciculare
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul
corect al grilei!
internă .
Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca
suprafaţă de aşezare numai în cazul în care
3. INSTALAREA
este indicat în mod specific.
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă
Localul trebuie să fie destul de ventilat,
cu tensiunea la care se referă eticheta
când hota de bucătărie se foloseşte
situată în interiorul hotei. Dacă este
împreună cu alte aparate cu combustie de
prevăzută cu ştecher conectaţi hota la
gaz sau alţi combustibili. Aerul aspirat nu
o priză conform cu normele în vigoare,
trebuie să treacă printr-o conductă folosită
poziţionată într-o zona accesibilă şi după
pentru eliminarea fumul produs de aparatele
instalare. Dacă nu este prevăzută cu
cu combustie de gaz sau alţi combustibili.
ştecher (conexiunea este direct la reţea)
Este absolut interzis pregătirea sub hotă
sau ştecherul nu este poziţionat într-o
a mâncărurilor cu flamă. Folosirea flăcării
zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi
libere poate dăuna filtrele şi poate crea
un întrerupător bipolar la normă care să
incendii, aşadar trebuie evitată în orice caz.
asigure deconectarea completă de la reţea
Friptura trebuie făcută sub control pentru a
în condiţiile categoriei de supratensiune III,
evita ca uleiul prea încălzit să se aprindă.
conform regulilor de instalare.
Atenţie! Părţile componente cu care
Atenţie! înainte de a efectua
am putea intra in contact se pot încălzi
conectarea circuitului hotei la
considerabil în momentul în care se
alimentaţia din reţea şi de a verifica
folosesc împreună cu aparatura pentru
funcţionarea corectă, controlaţi
pregătit mâncarea.
totdeauna dacă cablul a fost montat în
În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de
mod corect.
siguranţă care trebuie să fie adoptate pentru
80
www.aeg.com
Distanţa minimă între suprafaţa suportului
recipientelor pe dispozitivul de gătit şi
partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai
mică de 45cm în cazul maşinilor de gătit
electrice, şi de 50cm în cazul maşinilor de
gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiiunile
dispozitivului de gătit cu gaz specifică o
distanţă mai mare, este necesar să ţineţi
cont de aceasta.
4. ÎNTREŢINERE
Atenţie! Înainte de orice intervenţie
de curăţenie şi întreţinere, deconectaţi
hota de la reţeaua electrică,
scoţând ştecherul sau deconectând
întrerupătorul general al locuinţei.
Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin
cu aceeaşi frecvenţă cu care se curăţă
filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în
exterior. Pentru curăţare folosiţi un material
îmbibat cu detergenţi lichizi neutri. Evitaţi
folosirea produselor pe bază de abrazivi
4.2 Filtru cu carbon activ NElavabil
NU FOLOSIŢI ALCOOL!
Saturaţia filtrului de cărbune depinde de
Atenţie! Nerespectarea normelor de
folosirea mai mult sau mai puţin prelungită
curăţare a hotei şi de înlocuire a filtrelor
a tipului de maşina de gătit precum şi de
conduce la potenţiale riscuri de incendii.
curăţarea regulară a filtrului pentru grăsime.
Vă sfătuim să respectaţi îndeaproape
În orice caz, cartuşul filtrului trebuie înlocuit
instrucţiunile prezente în acest manual.
cel mult la fiecare patru luni.
Producătorul îşi declină orice
NU-l spălaţi sau refolosiţi
responsabilitate în cazul daunelor la motor
sau incendiilor provocate aparatului şi
derivate dintr-o utilizare sau întreţinere
incorectă precum şi din nerespectarea
instrucţiunilor conţinute în acest manual.
4.1 Filtru anti-grăsimi - Trebuie curăţat
o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi,
manual sau utilizând maşina de spălat
vase, la temperaturi scăzute şi folosind un
program scurt.
Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina
de spălat vase se poate decolora, dar nu-şi
va pierde caracteristicile de filtrare.