AEG X68163MV10 – страница 4

Инструкция к Вытяжке AEG X68163MV10

LIETUVIŠKAI

61

5. VALDYMAS

6. APŠVIETIMAS

Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo

Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.

greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo

Dėmesio! Prieš liesdami lempas,

galima valdyti kepimo ploto šviesas.

įsitikinkite, kad jos atvėsusios.

Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui,

Naudokite tik halogenines 12V -20W

naudokite didžiausią greitį.

(daugiausia) lempas G4, saugokitės, kad

Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes

nepaliestumėte jų rankomis.

pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti

veikti dar apie 15 minučių.

5

4

3

2

1

1 Šviesos jungiklis ON/OFF

2 Variklių išjungiklis OFF

3 Minimalus aspiracijos galingumas

4 vidutinis aspiracijos galingumas

5 maksimalus aspiracijos galingumas

UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

www.aeg.com62

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом

багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці

властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин,

аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.

Звертайтеся на наш веб-сайт:

Поради

з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна

інформація:

www.aeg.com

Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:

www.aeg.com/productregistration

Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого

приладу:

www.aeg.com/shop

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте

упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.

Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоровя інших людей і забезпечити вторинну

переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним

символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної

переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.

Прилад спроектовано, випробувано і виготовлено згідно з:

Безпека: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Експлуатаційні якості: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC

60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Поради для правильної експлуатації та для зниження впливу на середовище:

Вмикайте витяжку на мінімальну швидкість перед початком приготування їжі, і залишайте її

працювати на декілька хвилин після закінчення приготування. Збільшуйте швидкість тільки у разі

великої кількості диму і пару та використовуйте наддув тільки у крайніх випадках. Для підтримання

високої ефективності видалення запахів, за необхідності, виконуйте заміну вугільного(-их)

фільтру(-ів). Для підтримання високої ефективності фільтру жирів, за необхідності, виконуйте

чистку фільтру(-ів) жирів. Використовуйте максимальний діаметр системи повітроводів, що

вказаний у інструкції для оптимізації ефективності та мінімізації шуму.

РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.

При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.

Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.

Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.

Загальна інформація й рекомендації

Інформація щодо захисту навколишнього середовища.

Дані можуть бути змінені без попередження.

УКРАЇНСЬКА

63

регулярно проводитися, як всередині,

1. ІНФОРМАЦІЯ З

так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО

РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в

будь-якому випадку

ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

виконувати всі інструкції, що описані в

Обережно! Чітко дотримуватися

цьому керівництві).

приведених в даному керівництві

Недотримання норм очищення витяжки

інструкцій. Виробник знімає з себе

та заміни і очищення фільтрів може

всяку відповідальність за неполадки,

викликати ризик пожежі.

збитки або пожар, що може мати місце

не використовуйте і не залишайте без

при використанні прибору внаслідок

вірно вмонтованих ламп у звязку з

невиконання інструкцій, приведених

можливим ризиком удару електричним

в даному керівництві. Витяжка

струмом.

призначена виключно для побутового

Не несеться жодної відповідальності

використання.

за несправності, ушкодження та пожежі

Попередження! Не підєднувати

нанесені пристрою, що є наслідком

пристрій до електромережі поки

недотримання порад, поданих в даній

установка повністю не завершена.

інструкції.

Перед виконанням будь-якої операції

по чистці або ремонту, відключити

Увага! Відсутність установлення

ковпак від електромережі, виймаючи

гвинтів та деталей кріплення у

вилку або відключаючи основний

відповідності до цих інструкцій може

вимикач приміщення.

призвести до ризику електричного

Обладнання не призначено для

характеру.

використання з боку дітей або людей з

обмеженими фізичними можливостями

2. ВИКОРИСТАННЯ

сприйняття або розумовими і

з відсутністю

Витяжка служить для всмоктування

досвіду і знань, за винятком випадків

кіптяви та пару, що утворюються під час

коли вони знаходяться під наглядом або

приготування їжі.

навчені використовувати обладнання

людиною, що відповідає за їх безпеку.

В інструкції, що додається вказується, в

Не допускайте дітей до приладу без

якому виконанні можна використовувати

нагляду обладнання.

вашу модель - як витяжку з виведенням

Не використовуйте витяжку, якщо решітка

неправильно змонтована витяжний ковпак

назовні

, або як витяжку з

без правильно вмонтованої решітки!

внутрішньою рециркуляцією повітря

.

Витяжка не повина використовуватись

як опорна

поверхня, лише у випадках

коли ясно про це сказано. В випадку

3. ІНСТАЛЯЦІЯ

використання витяжки разом з іншими

Напруга в електромережі має відповідати

пристроями на газі або інших горючих,

вказаним характеристикам на етикетці,

приміщення має мати достатню

яка знаходиться всередині витяжки. Якщо

вентиляцію. Повітря, що всмоктується не

в комплект входить вилка підєднання

має бути направлено в витяжний канал,

в електромережу, то слід підєднати

який використовується для викиду димів

витяжку до розетки, що відповідає

від роботи пристроїв на газі або інших

існуючим нормам та знаходиться в

горючих. Суворо

забороняється готувати

доступному місці, що можна виконати

удалить їжу під вогнем. Використання

й після інсталяції. Якщо ж вилка не

вільного вогню є шкідливим для фільтрів

входить в комплект

(пряме підєднання

і може викликати пожежу, отже необхідно

в електромережу), або розетка не

уникати його використання у будь-якому

знаходиться в доступному місці, також

випадку.

і після інсталяції, то слід вмонтувати

Смаження має відбуватися під контролем,

належний двох-полюсний вимикач, який

щоб уникнути займання розігрітої олії.

забезпечить повне відключення від мережі

Обережно! Відкриті частини

в умовах перенапруги III категорії, в повній

можуть сильно нагріватися коли

відповідності з правилами інсталяції.

використовуються разом з приладами

Увага! перед тим як знову підключити

для варіння.

витяжку до електромережі і

Що ж стосується використання технічних

перевірити правильність роботи,

правил та правил безпеки для викиду

завжди контролюйте щоб шнур

димів, то необхідно чітко дотримуватись

мережі був змонтований вірно.

нормативів, передбачених місцевими

інстанціями. Чищення витяжки має

64

www.aeg.com

Відстань нижньої відчастини витяжки

до посуду на кухонній плиті має бути

не менше 45cm, у випадку електричних

плит, та 50cm, у випадку газових та

комбінованих плит.

Необхідно приймати до уваги відстані,

якщо вказуються в інструкції з інсталяції

газової плити.

4. ОБСЛУГОВУВАННЯ

Увага! Перед будь-якою операцією

чистки чи обслуговування,

відєднайте витяжку від

електромережі, витягуючи вилку

або відключаючи головний вимикач

житла.

Витяжка має чиститись часто і як зовні

так і в середині (по крайній мірі з такою ж

періодичністю як і догляд за фільтрами

для затримання жирів). Для чистки

використовуйте спеціальну серветку,

намочену нейтральним рідким миючим

4.2 Вугільний фільтр, НЕ підлягає

засобом. Не використовуйте засоби що

миттю

мають абразивні матеріали.

Перевірка вугільного фільтру на

НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!

насичення проводиться після більш

Увага! Не виконання правил чищення

менш довгого періоду використання в

і заміни фільтрів може привести до

залежності від типу кухні і регулярності

ризику виникнення пожежі. Тому

очистки фільтру жирів. У будь-якому

випадку необхідно заміняти патрон

рекомендуємо дотримуватись

максимум кожні чотири місяці.

приведених інструкцій.

НЕ підлягає миттю чи поновленню.

Знімається всяка відповідальність в

звязку з можливими ушкодженнями

двигуна і пожежами, що виникли

внаслідок невірного ремонту або не

виконання вищеописаних попереджень.

4.1 Фільтр затримки жирів

Повинен чиститись один раз на місяць

не сильнодіючими миючими засобами,

вручну або в посудомийній машині при

низькій температурі і з коротким циклом.

При митті в посудомийній машині

металевий фільтр затримки жиру може

втратити колір, але його характеристики

з фільтрування жодним чином не

зміняться.

УКРАЇНСЬКА

65

5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ

6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ

Витяжка обладнана панеллю команд

ПРИЛАД

з контролем швидкості витягування

Відключити прилад від електромережі.

та контролем світла для освітлення

Увага! Перш ніж торкати лампи

варильної поверхні. Використовуйте

необхідно впевнитися що вони

інтенсивну швидкість у випадку особливо

охололи.

високої концентрації кухонних парів.

Використовуйте для цього лише

Рекомендуємо включити витяжку за 5

галогенні лампи на 12V -20W макс - G4,

хвилин до початку готування їжі і

не доторкуючись до них руками.

залишити його включеним на протязі

15 хвилин після закінчення готування їжі.

5

4

3

2

1

1 ON/OFF світло

2 OFF двигуни

3 Потужність всмоктування мінімальна

4 Потужність всмоктування середня

5 Потужність всмоктування

максимальна

HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

www.aeg.com66

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést

kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül,

köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik

– és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató

végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.

Látogassa meg a weboldalunkat:

Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:

www.aeg.com

További előnyökért regisztrálja készülékét:

www.aeg.com/productregistration

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:

www.aeg.com/shop

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő

konténerekbe a csomagolást.

Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és

elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé.

Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért

felelős hivatallal.

A berendezést a következő szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották, és ellenőrizték:

• Biztonság: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

• Teljesítmény: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-

13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

• Elektromágneses összeférhetőség (EMC): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/

IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

A megfelelő használatot és a környezetre gyakorolt káros hatás mérséklését elősegítő javaslatok:

Az elszívót a minimum sebességen kapcsolja be akkor, amikor a főzést megkezdi, és hagyja néhány

percig üzemelni még azt követően is, hogy a főzést befejezte. A berendezést csak akkor kapcsolja

nagyobb sebességfokozatra, ha a főzés közben nagy mennyiségű füst vagy gőz keletkezik, és csak

akkor használja az intenzív sebességet, ha arra ténylegesen szükség van. Cserélje ki a szénszűrőket

akkor, amikor a berendezés jelzi ennek szükségességét, így biztosíthatja, hogy a készülék hatékonyan

nyeli el a szagokat. A megfelelő szűrőképesség biztosítása érdekében cserélje ki a zsírszűrőt akkor,

amikor a berendezés erre figyelmeztet. A hatékonyság növelése és a zajszint csökkentése érdekében

tanácsos a jelen útmutató által megadott maximális csőátmérőket alkalmazni.

VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.

Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.

Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.

Figyelmeztetés - Biztonsági információk

Általános információk és hasznos tanácsok

Környezetvédelmi információk.

A változtatások jogát fenntartjuk.

MAGYAR

67

A füstelvezetésre vonatkozó műszaki

1. BIZTONSÁGI

és biztonsági intézkedések tekintetében

ELŐÍRÁSOK

szigorúan be kell tartani a helyi illetékes

Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait

hatóságok előírásait.

szigorúan be kell tartani. Az itt

Az elszívót gyakran kell tisztogatni,

feltüntetett utasítások be nem

mind belülről, mind kívülről. (LEGALÁBB

tartásából származó bármilyen hiba, kár

HAVONTA EGYSZER, minden esetben

vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó

betartva ezen kézikönyvben kifejezetten

felelősséget nem vállal. Az elszívó

előírt karbantartási utasításokat.)

kizárólag háztartási felhasználásra

Az elszívó tisztántartására, valamint a

készült.

filterek cseréjére és tisztítására vonatkozó

Vigyázat! A készüléket mindaddig ne

előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz.

kösse be az elektromos hálózatba,

A páraelszívót ne használja szabályosan

amíg a beszerelést teljesen be nem

beszerelt izzólámpa nélkül, mert áramütés

fejezte.

veszélye léphet fel.

Takarítás vagy karbantartás előtt

A kézikönyvben szereplő utasítások be nem

minden esetben kösse ki az elszívót

tartásából következő kellemetlenségekért,

az elektromos hálózatból a villásdugó

károkért vagy tűzesetekért a gyártó nem

kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának

vállal felelősséget.

lecsapása révén.

Figyelem! A csavarok és rögzítő

Valamennyi üzembe helyezési és

eszközök nem előírás szerinti

karbantartási művelethez használjon

behelyezése áramütést okozhat.

védőkesztyűt.

A készülék nem arra készült, hogy

2. HASZNÁLAT

gyermekek, vagy csökkent fizikai vagy

A páraelszívó a főzés közben keletkező füst

értelmi képességekkel rendelkező,

és pára elszívására szolgál.

tapasztalatok és ismeretek híján levő

A mellékelt beszerelési útmutatóban fel van

emberek használják, hacsak nem a

tüntetve, hogy a külső kivezetésű,

vagy

biztonságukért felelős személy felügyelete

a szűrt, belső környezetbe visszaforgatott

alatt, vagy ha ez a személy a készülék

változat közül melyik használható az Ön

használatát megtanította.

Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a

készülékéhez

.

készülékkel játszanak.

Az elszívót a fém zsírszűrő (rács) nélkül

3. FELSZERELÉS

soha ne használja!

A hálózati feszültségnek azonosnak kell

A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad

lennie a konyhai páraelszívó belsejében

lerakó felületnek használni, kivéve, ha

elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett

kifejezetten fel van tüntetve ez a lehetőség.

feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik

A helyiségnek elegendő szellőzéssel

villásdugóval, csatlakoztassa egy

kell rendelkeznie, amennyiben a konyhai

hozzáférhető helyen elhelyezett, az

elszívót gáz és más tüzelőanyaggal

érvényben lévő szabványoknak megfelelő

működtetett készülékekkel egyidőben

dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést

használják.

követően is. Ha nem rendelkezik

Az elszívott levegőt nem szabad olyan

csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás

kéménybe, füstcsőbe vezetni, amelyet gáz

a hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat nem

hozzáférhető, szereljen fel egy szabványos,

vagy más tüzelőanyagok égéstermékeinek

kétpólusú megszakítót akár a beszerelést

elvezetésére használnak.

követően is, amely III. túláram-kategória

Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott

esetén biztosítja a hálózatról való teljes

ételeket készíteni. A nyílt láng használata

leválasztását, a telepítési szabályoknak

károsítja a filtereket, tűzveszélyt okozhat,

megfelelően.

ezért minden esetben kerülni kell.

Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét

Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés

visszaköti a hálózatba és ellenőrzi,

mellett szabad, nehogy a túlhevült olaj vagy

hogy az elszívó helyesen működik-

zsír meggyulladjon.

e, mindig ellenőrizze azt is, hogy

Figyelem! Főzés közben a felszálló

a hálózati vezeték beszerelése

forró levegő a készülékházat

szabályos-e.

felmelegítheti!

68

www.aeg.com

A főzőkészülék felülete és a konyhai

szagelszívó legalsó része közötti minimális

távolság nem lehet kisebb, mint 45cm

elektromos főzőlap, és 50cm gáz vagy

vegyes tüzelésű főzőlap esetén.

Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában

ennél nagyobb távolság szerepel, azt

kellfigyelembe venni.

4. KARBANTARTÁS

Figyelem! Takarítás vagy karbantartás

előtt minden esetben kösse ki az

elszívót az elektromos hálózatból a

villásdugó kihúzása vagy a lakás fő

biztosítékának lecsapása révén.

Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind

belülről, mind kívülről (legalább olyan

gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását).

A tisztításhoz használjon semleges

folyékony mosószerrel átitatott nedves

ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó

4.2 NEM Mosható aktív szénfilter.

mosószerek használatát.

A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé

NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!

hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely

típusától és a zsírszűrő tisztogatásának

Figyelem! Az elszívó tisztán tartására,

rendszerességétől függően. Mindenképpen

valamint a filterek cseréjére vonatkozó

cserélni kell a betétet legalább négy-

előírások be nem tartása tűzveszélyt

havonként.

okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy

NEM lehet kimosni vagy regenerálni

tartsa be az utasításokat.

A helytelen karbantartás, vagy a fent

említett utasítások be nem tartása miatt a

motorban esetleg bekövetkező károk vagy

tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem

vállalunk.

4.1 Zsírszűrő filter

Havonta egyszer nem agresszív

tisztítószerrel, kézzel vagy

mosogatógépben, alacsony hőfokon és

rövid ciklussal el kell mosogatni.

Mosogatógépben történő mosogatás a

zsírszűrő elszíneződését okozhatja, de ez

nem változtat hatékonyságán.

MAGYAR

69

5. KEZELŐSZERVEK

6. VILÁGÍTÁS

Az elszívó szíváserősség-szabályozóval

Bármilyen karbantartási munka

és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott

megkezdése előtt szüntesse meg az

kezelőpanellel rendelkezik.

elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.

Amikor a konyhában különösen nagy a

Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne,

párakoncentráció, használja a nagyobb

győződjön meg róla, hidegek-e.

sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt 5

Csak 12V - 20W max - G4 halogén égőket

perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés

használjon, vigyázzon arra, hogy kézzel ne

befejezése után 15 percig működtesse

érjen hozzájuk.

tovább.

5

4

3

2

1

1 Világítás BE/KI

2 Motor KI

3 Minimális elszívás

4 közepes elszívás

5 maximális elszívás

CS NÁVOD K POUŽITÍ

www.aeg.com70

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY

Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho

let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme

jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a

zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.

Navštivte naše stránky ohledně:

Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:

www.aeg.com

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

www.aeg.com/productregistration

Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš

spotřebič:

www.aeg.com/shop

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních

kontejnerů k recyklaci.

Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické

spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte

spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo

kontaktujte místní úřad.

Přístroj byl navržen, testován a vyroben v souladu s:

• Bezpečnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

• Výkonnost: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC

60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC

61000-3-3.

(Osobitý mezinárodní výbor pro rádiové rušení, pozn. překl)

Doporučení pro správné použití s cílem snížit dopad na životní prostředí:

Zapněte digestoř na minimální rychlost, když začnete s vařením a nechte ji běžet několik

minut poté, co jste vaření ukončili. Zvyšte rychlost pouze v případě nadměrného množství

kouře nebo páry a použijte podpornou rychlost (i) jenom v extrémních situacích. Vyměňte

uhlíkový filtr (y), je-li to nutné pro udržování účinnosti snižování zápachu. Vyčistěte tukový

filtr (y), je-li to nutné pro udržování jeho účinnosti. Použijte maximální průměr potrubního

systému, jak je uvedeno v tomto návodu, pro optimalizaci účinnosti a minimalizaci hluku.

ČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.

Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.

Všeobecné informace a rady

Poznámky k ochraně životního prostředí.

Změny vyhrazeny.

ČEŠTINA

71

zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce

1.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

dodržovat normy místních odpovědných

Pozor! Výrobce odmítá převzít

orgánů.

jakoukoliv odpovědnost za případné

Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z

závady, škody nebo vznícení digestoře,

vnějšku (ALESPOŇ JEDNOU ZA MĚSÍC),

které byly způsobeny nedodržením

je třeba v každém případě dodržovat

těchto předpisů. Digestoř byla

vše, co je uvedeno v návodu k údržbě

projektována k výlučně domácímu

popsaném v tomto manuálu).

použití.

Nedodržování norem čištění krytu a výměny

Upozornění! Nenapojujte přístroj na

a čištění filtrů se může stát příčinou požárů.

elektrickou síť, dokud nebyla zcela

Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez

dokončena jeho instalace.

řádně nastavených svíditel a nevystavujte

Před provedením jakéhokoliv úkonu

se tak nebezpe

čí elektrického výboje.

čištění nebo údržby, je třeba odpojit

Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti

kryt od elektrické sítě tak, že se odpojí

za eventuální nepříjemnosti, škody nebo

od zásuvky nebo vypnutím hlavního

požáry způsobené na přístroji, které

vypínače obytné jednotky.

jsou následkem nedodržování pokynů

Při všech instalačních a údržbových pracích

uvedených v tomto manuálu.

používejte pracovní rukavice.

Pozor! Pokud instalace šroubů a

Přístroj není určen k používání pro děti

úchytných zařízení není provedena

nebo pro osoby se sníženými fyzickými,

v souladu s tímto návodem, hrozí

smyslovými nebo mentálními schopnostmi,

nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

které s ním nemají zkušenost a neznají

ho. Tyto osoby můžou s přístrojem

2. POUŽITÍ

zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod

Digestoř slouží k odsávání dýmů a par při

dohledem odborného personálu nebo jsou

vaření.

speciálně vyškoleny k jeho použití osobou

V přiložené příručce je vyznačeno, v jaké

odpovědnou za jejich bezpečnost.

verzi je možné používat Vám vlastně

Děti musí být pod dohledem, aby si s

model, tj. buď v odsávací verzi s vývodem

přístrojem nehrály.

Nikdy nepoužívejte kryt bez správně

navenek anebo filtrující s vnitř

namontované mříže!

Kryt nesmí být NIKDY používán jako

recykláží vzduchu .

odkládací plocha. Může se tak stát pouze

ve specificky uvedených případech.

3. INSTALACE

Místnost musí být vybavena dostatečnou

ťové napětí musí odpovídat napě

ventilací, v případě, že je kuchyňský kryt

uvedenému na štítku s charakteristikamii

používán současně s jinými přístroji s

umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt

plynovým spalováním nebo spalováním

vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do

jinými palivy.

zásuvky odpovídající stávajícím normám,

Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do

která se nachází ve snadno dosažitelném

odvodu používaného pro odpad kouřů

prostoru i po provedené montáži. Pokud

z přístrojů na plynové spalování nebo

kryt není vybaven přípojkami (přímé

spalování jiných paliv.

připojení k síti) nebo se zásuvka nenachází

Je přísně zakázáno vařit jídla s volným

ve snadno dosažitelném prostoru i po

plamenem pod krytem.

provedené montáži , je třeba použít

Použití otevřeného plamene je škodlivé pro

dvojpólový vypínač odpovídající normám,

filtry a může se stát příčinou požárů, je tedy

který zaručí úplné odpojení od sítě v

třeba se mu vyhnout v každém případě.

podmínkách kategorie přepětí III, v souladu

Smažení je třeba provádět pouze za stálé

s pravidly instalace.

kontroly, aby nenastala situace, kdy se olej

Pozor! Dříve než opět napojíte obvod

přehřeje a dojde k jeho vznícení.

digestoře na síťové napájení a ověříte

Pozor! Přístupné části se mohou

správné fungování, zkontrolujte si

značně rozpálit, pokud jsou používány

vždy, že síťový kabel byl správně

současně s varným zařízením.

namontován.

Pokud se týká technických a

bezpečnostních opatření, která je třeba

72

www.aeg.com

Minimální vzdálenost mezi podporou

nádoby na varné ploše a nejnižší částí

digestoře nesmí být menší než 45cm

v případě elektrických sporáků 50cm v

případě plynových či smíšených sporáků.

Pokud návod na instalaci varného zařízení

na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba

se tímto pokynem řídit.

4. ÚDRŽBA

Pozor! Před jakoukoliv operací čiště

či údržby odpojte digestoř od elektrické

sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte

hlavní spínač bytu.

Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř

tak zevně (alespoň stejně často jako je

prováděna údržba filtrů proti mastnotám).

Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou

denaturovaným líhem anebo neutrálními

tekutými čistícími prostředky. Nepouživejte

prostředky obsahující brusné látky.

4.2 NEUMYVATELNÝ filtr s aktivními

NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!

uhlíky

Pozor! Nedodržení norem čiště

Saturace filtru s uhlíkem nastane po více

přístroje a vyměňování filtrů by mohlo

či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu

vést k požárům. Doporučujeme tedy

kuchyně a pravidelném čištění filtru proti

dodržovat návod k použití.

mastnotám. V každém případě je nutné

Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost

nahradit patronu maximálně jednou za 4

za škody na motoru, požáry způsobené

měsíce.

nesprávnou údržbou či nedodržením výše

NEMŮŽE být umýván či regenerován.

uvedeného upozornění.

4.1 Tukový filtr

Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit .

Je možné jej čistit ručně jemným mycím

prostředkem nebo v kuchyňské myčce při

nejnižší teplotě a kratším programu.

ČEŠTINA

73

5. PŘÍKAZY

6. OSVĚTLENÍ

Odsavač je vybaven ovládacím panelem s

Odpojte přístroj z elektrické sítě.

ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním

Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si

osvětlení pracovní plochy.

ověřte že vychladla.

V případě velmi intenzivní koncentrace

Používejte pouze halogenová svítidla o

kuchyňských par použijte maximální

výkonu 12V - 20W max - G4 a dávejte

sací výkon. Doporučuje se zapnout digestoř

pozor, abyste se jich nedotýkali

5 minut před zahájením vaření a vypnout ji

rukama.

cca 15 minut po ukončení vaření.

5

4

3

2

1

1 zapnutí/vypnutí osvětlení

2 vypnutí motoru

3 Minimální sací výkon

4 Středně vysoký sací výkon

5 Maximální sací výkon

SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE

74

www.aeg.com

DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval

dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú

vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút

prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.

Navštívte našu stránku, kde nájdete:

Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:

www.aeg.com

Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:

www.aeg.com/productregistration

Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné

diely:

www.aeg.com/shop

OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných

kontajnerov na recykláciu.

Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických

spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti.

Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo

mestský úrad.

Prístroj bol navrhnutý, testovaný a vyrobený v súlade s:

• Bezpečnosť: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

• Výkonnosť: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC

60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-

3-3.

(CISPR - Osobitný medzinárodný výbor pre rádiové rušenie, pozn. prekl.)

Odporúčania pre správne použitie s cieľom znížiť dopad na životné prostredie:

Zapnite digestor na minimálnu rýchlosť, keď začnete s varením a nechajte ho bežať niekoľko

minút po ukončení varenia. Zvýšte rýchlosť len v prípade veľkého množstva dymu a pary

a použite podpornú rýchlosť (rýchlosti) len v extrémnych situáciách. Vymeňte uhlíkový filter

(filtre), ak je to potrebné na udržiavanie dobrej účinnosti zníženia zápachu. Vyčistite tukový filter

(filtre), ak je to potrebné na udržiavanie jeho účinnosti. Použite maximálny priemer potrubného

systému, ako je uvedené v tomto návode, na optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku.

STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM

Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.

Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.

Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.

Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.

Všeobecné informácie a tipy

Ochrana životného prostredia.

Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

SLOVENČINA

75

stanovenými príslušnými miestnými úradmi.

1.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť

Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom

vnútorne aj zvonku (ASPOŇ JEDENKRÁT

uvedenými v tejto príručke. Vyhýba

ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať ako je

sa každej zodpovednosti za prípadne

vyslovene určené v poučeniach o údržbe

nespôsoblivosti, škody alebo nehody

uvedených v tejto príručke).

spôsobenè nedodržiavaním návodov

Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa

uvedených v tejto príručke. Odsávač

čistenia odsávača pary a výmeny a čistenia

pary bol projektovaný výnimočne pre

filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku

používanie v domácnosti.

požiaru. Nepoužívať alebo nenechať

Varovanie! Nenapojiť zariadenie na

odsávač pary bez správne namontovaných

elektrickú sieť skôr ako inštalácia nie je

žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu

celkovo ukončená.

elektrického otrasu. Neberú sa do úvahy

Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť

žiadne zodpovednosti za prípadné

čistenia alebo údržby, odpojiť odsávač

neprimerannosti, škody a požiare vyvolané

pary od elektrickej siete odpojením

zariadením, pochádzajúce z nedodržiavania

zástrčky alebo vypnutím hlavného

sa návodov uvádzaných v tejto príručke.

vypínača bytu.

Pozor! Chýbajúca inštalácia skrutiek

Pri všetkých inštalačných a údržbárskych

a upevňovacích zariadení v súlade

prácach používajte ochranné pracovné

s týmito pokynmi môže mať za

rukavice. Spotrebič nie je určený na

následok ohrozenie elektrickým

používanie osobami (vrátane detí) so

prúdom.

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo

mentálnymi schopnosťami alebo s

2. POUŽÍVANIE

nedostatkom skúseností a vedomostí,

Odsávač pary slúži pre odsávanie dymov a

pokiaľ im osoba zodpovedná za ich

pár pochádzajúce z varenia.

bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich

V priloženej príručke pre inštaláciu je

nepoučila o používaní spotrebiča.

uvedené, ktorú verziu je možné používať

Deti musia byť pod dohľadom, aby sa

pre Váš model medzi odsávacou verziou s

nehrali so zariadením.

Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez

vonkajšou evakuáciou alebo filtračnou

správne namontovanej mriežky!

Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať

s vnútornou recirkuláciou .

ako oporná plocha, iba za predpokladu,

že je to výslovne určené. V prípade, že

3. MONTÁŽ

sa kuchynský odsávač používa súčastne

Napätie siete musí zodpovedať s napätím

s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s

udaným na etikete charakteristiky

plynom alebo inými horľavinami, miestnosť

umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak

musí byť zariadená vhodnou ventiláciou.

je predložená zástrčka, zapojiť odsávač

Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný

pary do rozvodu zhodného so stanovenými

do toho istého odvodu, ktorý sa používa

právnymi predpismi na prístupnom území

na odvod dymov, ktoré vylučujú zariadenia

aj po inštalácii. Ak nie je predložená

spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.

zástrčka (priamy spoj so sieťou), alebo

Je prísne zakázané pod odsávačom pary

zástrčka nie je umiestnená na prístupnom

pripravovať jedlá na plameni.

území, aj po inštalácii, pripojiť dvojpólový

Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry,

čo može byť príčinou vyvolania požiaru,

vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú

preto sa ho v každom prípade treba

kompletné odpojenie sa zo siete podľa

vyvarovať. Vyprážanie potravín sa musí

podmienok kategórie nadmierného napätia

vykonávať pod kontrolou a treba sa vyhnúť

III, v zhode s pravidlami inštalácie.

tomu, aby prepálený olej začal horieť.

Upozornenie! Pred napojením okruhu

Pozor! Pri použití spolu s varnými

odsávača pary do prívodovej elektrickej

spotrebičmi, prístupové časti sa môžu

siete a pred kontrolou jeho správnej

značne zohriať.

činnosti, skontrolovať stále, aby kábel

Čo sa týka technických a bezpečnostných

siete bol správne namontovaný.

opatrení schválených pre odvod dymov, je

potrebné dodržiavať sa presne predpismi

76

www.aeg.com

Minimálna vzdialenosť medzi povrchom

podstavca pre nádoby na kuchynskom

sporáku a najspodnejšej časti kuchynského

odsávača pary nesmie byť kratšia ako

45cm v prípade elektrického sporáka a

ako 50cm v prípade plynového alebo

kombinovaného sporáka.

Ak návody kuchynského plynového aparátu

uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je ptrebné s

tým počítať.

4. ÚDRŽBA

Skôr ako začína ktorákoľvek údržba,

odpojiť odsávač pary z elektrického

vedenia. Odsávač pary sa pravidelne čistí

zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým

opakovaním ako sa vykonáva údržba

filtrov tuku). Na čistenie používať vlhké

plátno s neutrálnymi tekutými čistiacími

prostriedkami.

Vyhnúť sa používania prostriedkov

obsahujúcich škrabacie látky.

4.2 Aktívno uhlíkový filter NIE

NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!

umývateľ

Upozornenie! Nedodržanie noriem

Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaľuje

na čistenie zariadenia a výmenu filtrov

iba po viac-menej predľženom použití,

predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa

na základe typu kuchyne a pravidelnosti

preto dodržiavať uvedené pokyny.

čistenia filtra tukov. V každom prípade je

Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť

nevyhnutné vymeniť zásobník maximálne

za prípadné škody na motore, požiare

každé štyri mesiace.

vyvolané nesprávnou údržbou alebo

NEMÔŽE byť umývaný alebo

nedodržaním vyššie uvedených

regenerovaný.

upozornení.

4.1 Protitukový filter - Musí byť čistený

jedenkrát za mesiac s nedráždivými

čistiacími prostriedkami, ručne alebo v

umývačke riadu s nízkou teplotou a s

krátkym umývacím cyklom.

Umývaním v umývačke riadu, protitukový

kovový filter môže vyblednúť, ale jeho

filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.

SLOVENČINA

77

5. OVLÁDAČE

6. OSVETLENIE

Odsávač pary je vybavený ovládacím

Vypnite odsávač z elektrickej siete.

panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s

Upozornenie! Skôr ako sa dotknete

kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie

žiaroviek, presvedčte sa, že sú

varnej pracovnej plochy.

chladné.

Vymeniť poškodenú žiarovku.

Používajte len halogénové žiarovky 12V -

5

20W, max. - G4, a dbajte pritom, aby ste sa

ich nedotkli rukami.

4

3

2

1

1 Zapnutie/vypnutie svetla

2 Vypnutie motora

3 Odsávacia výkonnosť minimálna

4 Odsávacia výkonnosť stredná

5 Odsávacia výkonnosť maximálna

RO MANUAL DE FOLOSIRE

www.aeg.com78

PENTRU REZULTATE PERFECTE

Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi

performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă

- funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva

minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.

Vizitaţi website-ul la:

Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea

unor probleme apărute şi informaţii despre service:

www.aeg.com

Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:

www.aeg.com/productregistration

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul

dvs.:

www.aeg.com/shop

PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR

Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie

puse în containerele corespunzătoare.

Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele

electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună

cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi

administraţia oraşului dvs.

Aparat proiectat, testat şi fabricat în conformitate cu:

• Siguranţă: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

• Randament: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC

60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC

61000-3-3.

Recomandări pentru o utilizare corespunzătoare în scopul reducerii impactului asupra

mediului:

Când începeţi să gătiţi, porniţi hota la viteză minimă şi lăsaţi-o să funcţioneze timp câteva

minute după ce aţi terminat de gătit. Măriţi viteza în cazul cantităţilor mari de fum sau vapori

şi utilizaţi viteza/ele sporită/e doar în cazuri extreme. Înlocuiţi filtrul/ele de carbon, atunci

când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă de reducere a mirosului. Curăţaţi

filtrul/ele de grăsime, atunci când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă a

filtrului. Utilizaţi diametrul maxim al sistemului de conducte indicat în acest manual pentru a

optimiza eficienţa şi pentru a reduce la minimum nivelul de zgomot.

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE

Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.

Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele

informaţii.

Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.

Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.

Informaţii generale şi recomandări

Informaţii privind mediul înconjurător.

Ne rezervăm dreptul asupra efectuării de modificări fără preaviz.

ROMÂNĂ

79

evacuarea fumurilor este strict necesar

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND

să respectaţi regulamentele în vigoare

SIGURANŢA

şi să apelaţi la autorităţile competente

Atenţie! Urmăriţi îndeaproape

locale. Hota trebuie să fie curăţată tot

instrucţiunile conţinute în acest

des atât în interior cât şi în exterior (CEL

manual. Producătorul îşi declină orice

PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în

responsabilitate în cazul daunelor

mod expresiv toate indicaţiile redate în

sau incendiilor provocate aparatului şi

instrucţiunile de întreţinere reproduse în

derivate dintr-o utilizare incorectă şi din

acest manual) Nerespectarea normelor de

nerespectarea instrucţiunilor conţinute

curăţare a hotei precum şi neînlocuirea sau

în acest manual. Hota a fost proiectată

necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri

excluziv pentru uz casnic.

de incendii. Nu folosiţi niciodată hota fără

Avertizare! Nu conectaţi aparatul la

montajul corect al becurilor pentru a nu crea

reţeaua electrică până când nu aţi

riscuri de scurtcircuit. Firma îşi declină orice

terminat de montat toată instalaţia.

responsabilitate pentru eventualele pagube,

Înainte de orice intervenţie de curăţenie

daune sau incendii provocate de aparatură

şi întreţinere, deconectaţi hota de la

ce provin din nerespectarea instrucţiunilor

reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau

redate în acest manual.

deconectând întrerupătorul general al

Atenţie! Neinstalarea şuruburilor sau

locuinţei.

dispozitivelor de fixare în conformitate

Pentru toate operaţiile de instalare şi

cu aceste instrucţiuni poate comporta

întreţinere utilizaţi mănuşi de protecţie.

riscuri de natura electrică.

Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit

de către copii sau persoane cu capacităţi

2. UTILIZARE

fizice senzoriale şi mentale reduse sau care

Hota serveşte la aspirarea gazelor şi

nu au experienţa şi cunoştinţa adecvată,

vaporilor rezultaţi din gătit.

numai în cazul în care acestea sunt sub

În manualul de instalare ataşat se indică

supraveghere sau le sunt date instrucţiunile

versiunea care se poate utiliza pentru

de folosire a aparaturii de către o persoană

modelul achiziţionat de Dumneavoastră, fie

responsabilă cu siguranţa acestora.

versiunea cu aspiraţie şi evacuare externă

Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a

fi siguri că nu se joacă cu aparatura.

fie versiunea filtrantă cu reciculare

Nu folosiţi niciodată hota fără montajul

corect al grilei!

internă .

Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca

suprafaţă de aşezare numai în cazul în care

3. INSTALAREA

este indicat în mod specific.

Tensiunea din reţea trebuie să corespundă

Localul trebuie să fie destul de ventilat,

cu tensiunea la care se referă eticheta

când hota de bucătărie se foloseşte

situată în interiorul hotei. Dacă este

împreună cu alte aparate cu combustie de

prevăzută cu ştecher conectaţi hota la

gaz sau alţi combustibili. Aerul aspirat nu

o priză conform cu normele în vigoare,

trebuie să treacă printr-o conductă folosită

poziţionată într-o zona accesibilă şi după

pentru eliminarea fumul produs de aparatele

instalare. Dacă nu este prevăzută cu

cu combustie de gaz sau alţi combustibili.

ştecher (conexiunea este direct la reţea)

Este absolut interzis pregătirea sub hotă

sau ştecherul nu este poziţionat într-o

a mâncărurilor cu flamă. Folosirea flăcării

zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi

libere poate dăuna filtrele şi poate crea

un întrerupător bipolar la normă care să

incendii, aşadar trebuie evitată în orice caz.

asigure deconectarea completă de la reţea

Friptura trebuie făcută sub control pentru a

în condiţiile categoriei de supratensiune III,

evita ca uleiul prea încălzit să se aprindă.

conform regulilor de instalare.

Atenţie! Părţile componente cu care

Atenţie! înainte de a efectua

am putea intra in contact se pot încălzi

conectarea circuitului hotei la

considerabil în momentul în care se

alimentaţia din reţea şi de a verifica

folosesc împreună cu aparatura pentru

funcţionarea corectă, controlaţi

pregătit mâncarea.

totdeauna dacă cablul a fost montat în

În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de

mod corect.

siguranţă care trebuie să fie adoptate pentru

80

www.aeg.com

Distanţa minimă între suprafaţa suportului

recipientelor pe dispozitivul de gătit şi

partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai

mică de 45cm în cazul maşinilor de gătit

electrice, şi de 50cm în cazul maşinilor de

gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiiunile

dispozitivului de gătit cu gaz specifică o

distanţă mai mare, este necesar să ţineţi

cont de aceasta.

4. ÎNTREŢINERE

Atenţie! Înainte de orice intervenţie

de curăţenie şi întreţinere, deconectaţi

hota de la reţeaua electrică,

scoţând ştecherul sau deconectând

întrerupătorul general al locuinţei.

Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin

cu aceeaşi frecvenţă cu care se curăţă

filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în

exterior. Pentru curăţare folosiţi un material

îmbibat cu detergenţi lichizi neutri. Evitaţi

folosirea produselor pe bază de abrazivi

4.2 Filtru cu carbon activ NElavabil

NU FOLOSIŢI ALCOOL!

Saturaţia filtrului de cărbune depinde de

Atenţie! Nerespectarea normelor de

folosirea mai mult sau mai puţin prelungită

curăţare a hotei şi de înlocuire a filtrelor

a tipului de maşina de gătit precum şi de

conduce la potenţiale riscuri de incendii.

curăţarea regulară a filtrului pentru grăsime.

Vă sfătuim să respectaţi îndeaproape

În orice caz, cartuşul filtrului trebuie înlocuit

instrucţiunile prezente în acest manual.

cel mult la fiecare patru luni.

Producătorul îşi declină orice

NU-l spălaţi sau refolosiţi

responsabilitate în cazul daunelor la motor

sau incendiilor provocate aparatului şi

derivate dintr-o utilizare sau întreţinere

incorectă precum şi din nerespectarea

instrucţiunilor conţinute în acest manual.

4.1 Filtru anti-grăsimi - Trebuie curăţat

o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi,

manual sau utilizând maşina de spălat

vase, la temperaturi scăzute şi folosind un

program scurt.

Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina

de spălat vase se poate decolora, dar nu-şi

va pierde caracteristicile de filtrare.