AEG X68163MV10 – страница 3

Инструкция к Вытяжке AEG X68163MV10

SUOMI

41

5. OHJAIMET

6. VALAISTUS

Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla,

Irrota laite sähköverkosta.

josta voidaan säätää imun nopeuksia ja

Huomio! Tarkista että lamput eivät ole

kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.

kuumia ennen kuin kosket niihin.

Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on

Käytä ainoastaan max 12V -20W – G4

erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa

halogeenilamppuja ja varo koskemasta niitä

käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen

käsin.

ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen

toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton

lopettamisesta.

5

4

3

2

1

1 valojen ON/OFF katkaisija

2 moottoreiden OFF katkaisija

3 Pienin imuteho

4 keskitaso imuteho

5 korkein imuteho

DA BRUGSVEJLEDNING

www.aeg.com42

FOR PERFEKTE RESULTATER

Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig

funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som

du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få

det bedste ud af det.

Besøg vores websted for at:

Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:

www.aeg.com

Registrere dit produkt for bedre service:

www.aeg.com/productregistration

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:

www.aeg.com/shop

MILJØHENSYN

Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere

til genbrug.

Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af

elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet

, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads

eller kontakt din kommune.

Produktet er designet, testet og produceret i henhold til:

• Sikkerhed: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

• Kapacitet: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC

60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC

61000-3-3.

Forslag til korrekt anvendelse til reducering af miljøbelastning:

Indstil ON på emhættens laveste hastighed, når du begynder at lave mad og sluk den

først et par minutter efter endt madlavning. Forhøj kun hastigheden ved meget røg og

damp. Anvend kun boost hastigheden i tilfælde, hvor det er nødvendigt. Udskift kulfilteret/

kulfiltrene, når det er nødvendigt for at bibeholde udsugningseffektiviteten. Rens fedtfilteret/

fedtfiltrene, når det er nødvendigt for at bibeholde filtereffektiviteten. Anvend det største

kabelsystemdiameter til optimering af effektiviteten og til minimering af støjen.

PLEJE OG SERVICE

Vi anbefaler brugen af originale reservedele.

Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.

Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.

Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.

Generelle oplysninger og gode råd

Miljøoplysninger.

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

DANSK

43

de lokale myndigheder overholdes uden

1. SIKKERHEDSANVISNINGER

undtagelse.

Bemærk! Overhold venligst alle

Emhætten skal rengøres ofte, både

instruktioner i denne vejledning.

indvendigt og udvendigt (MINDST EN

Fabrikanten frasiger sig ethvert

GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle

ansvar for eventuelle fejl, skader eller

omstændigheder angivelserne i kapitlet om

brande forårsaget af apparatet, men

vedligeholdelse i denne vejledning).

afledt af manglende overholdelse af

Manglende overholdelse af kravene for

instruktionerne i denne vejledning.

rengøring af emhætten, og for udskiftning

Emhætten er udelukkende udviklet til

og rengøring af filtrene, medfører brandfare.

brug i almindelige hjem.

Emhætten må hverken benyttes eller

Advarsel! Apparatet må ikke tilsluttes

efterlades uden korrekt indsatte lyspærer

elnettet før installeringen er helt

pga. fare for elektrisk stød.

tilendebragt.

Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for

Før der udføres nogen form for

eventuelle fejl, skader eller brand forårsaget

rengøring eller vedligeholdelse, skal

af apparatet, men afledt af manglende

emhætten afbrydes fra elnettet ved at

overholdelse af instruktionerne i denne

trække stikket ud, eller ved at afbryde

vejledning.

hovedafbryderen i hjemmet.

Pas på! Manglende montering af

Ved alle installations- og

skruer og fastgøringsanordninger

vedligeholdelsesindgreb skal der bæres

i overensstemmelse med disse

arbejdshandsker.

instruktioner, kan medføre elektrisk

Apparatet må ikke benyttes af børn, eller

fare.

af personer med nedsatte sanseevner

eller mentale færdigheder, eller uden den

2. ANVENDELSE

nødvendige erfaring og kendskab, med

Emhætten har til opgave at udsuge røg og

mindre brugen sker under opsyn eller

damp fra madlavningen. I den medfølgende

vejledning fra en person der har ansvaret

vejledning til installering er det anført,

for deres sikkerhed.

om den købte model kan benyttes i den

Børn skal holdes under opsyn, så de ikke

sugende udgave med udledning udenfor

får mulighed for at lege med emhætten.

Emhætten må aldrig benyttes uden korrekt

eller i den filtrerende udgave med

monteret rist!

intern recirkulation .

Emhætten må ALDRIG benyttes som

støtteoverflade, med mindre dette er

3. INSTALLERING

udtrykkeligt tilladt.

Netspændingen skal svare til spændingen

Lokalet skal have tilstrækkelig ventilation,

vist på typeskiltet internt i emhætten.

når køkkenemhætten anvendes samtidigt

Hvis emhætten er udstyret med et stik,

med andre apparater der forbrænder gas

skal emhætten tilsluttes en let tilgængelig

eller andre brændstoffer.

stikkontakt, der er i overensstemmelse med

Den opsugede luft må ikke ledes ind i

de gældende standarder. Stikkontakten

rør, der anvendes til udledning af røg fra

skal også være let tilgængelig efter

apparater med forbrænding af gas eller af

installeringen. Hvis emhætten ikke er

andre brændstoffer.

udstyret med et stik (direkte tilslutning

Det er strengt forbudt at flambere under

til elnettet), eller hvis stikket ikke findes

emhætten.

i et område, der også er let tilgængeligt

Brug af åben ild er farligt for filtrene og kan

efter installeringen, skal der monteres en

medføre brand, og skal derfor altid undgås.

topolet afbryderkontakt i overensstemmelse

Friturestegning skal ske under opsyn for at

med standarderne, der sørger for fuld

forhindre, at den overopvarmede olie bryder

afbrydelse fra elnettet i tilfælde af

i brand.

forhold i overspændingskategori III, og

Bemærk! De tilgængelige dele kan

i overensstemmelse med reglerne for

blive meget varme, når de benyttes

elektriske installationer.

sammen med apparater til madlavning.

Hvad angår de nødvendige tekniske

Obs! Undersøg altid, at netkablet er

forholdsregler og sikkerhedskrav for

blevet monteret rigtigt, før emhættens

udledning af røg, skal alle reglementer fra

kredsløb tilsluttes forsyningsnettet og

der udføres kontrol af korrekt funktion.

44

www.aeg.com

Minimumsafstanden mellem kogegrejets

støtteoverflade på komfuret og den

nederste del af emhætten må ikke være

under 45cm ved elektriske kogeplader,

og ikke under 50cm ved gasblus eller

komfurer med både gasblus og elektriske

kogeplader. Hvis gaskomfurets vejledning

angiver en større afstand, skal dette

overholdes.

4. VEDLIGEHOLDELSE

Obs! Inden der udføres nogen form

for rengøring eller vedligeholdelse skal

emhætten afbrydes fra elnettet ved at

fjerne stikket fra stikkontakten, eller ved

at afbryde hjemmets hovedafbryder.

Emhætten skal rengøres jævnligt både på

ydersiden og på indersiden (mindst med

samme frekvens som for vedligeholdelse

af fedtfiltrene). Ved rengøring skal man

anvende en klud fugtet med neutrale, milde

rengøringsmidler i flydende form.

4.2 Filter med aktivt kul der IKKE kan

Undgå brug af produkter indeholdende

vaskes

slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT!

Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned,

Pas på! Manglende overholdelse af

hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller

vejledningen til rengøring af apparatet

oftere. Kulfilteret kan IKKE vaskes eller

genanvendes.

og udskiftning af filtrene medfører

brandfare. Der henstilles således til, at

instruktionerne følges.

Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for

eventuel beskadigelse af motoren, brande

forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse

af apparatet eller manglende overholdelse

af ovenstående instruktioner.

4.1 Fedtfilter

Fedtfilteret skal rengøres én gang om

måneden med milde rengøringsmidler;

filteret kan også vaskes i

opvaskemaskine ved lav temperatur og

på et kort opvaskeprogram. Ved vask i

opvaskemaskinen kan metal-fedtfilteret

blive misfarvet, men dette vil ikke have

negativ indflydelse på dets filtrerende

egenskaber.

DANSK

45

5. BETJENING

6. BELYSNING

Emhætten er udstyret med et tjeningspanel

Afbryd apparatet fra el-nettet.

med mulighed for regulering af sugestyrken

Pas på! Sørg for at pærerne er kolde

før de berøres.

og lys til oplysning af kogeområdet.

Benyt kun halogenpærer på 12V -20W

Benyt den højeste hastighed ved stor

max - G4, og sørg for ikke at røre ved dem

dampkoncentration i køkkenet. Det

med hænderne.

anbefales, at man tænder udsugningen 5

minutter før påbegyndelse af madlavning,

og at udsugningen efterlades tændt i

yderligere cirka 15 minutter efter afslutning

af madlavningen.

5

4

3

2

1

1 ON/OFF lys

2 OFF motorer

3 Min. udsugningseffekt

4 Med. udsugningseffekt

5 Max. udsugningseffekt

RU

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

www.aeg.com46

ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие

годыведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают

облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте

несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.

На нашем веб-сайте

Вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер

устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:

www.aeg.com

Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:

www.aeg.com/productregistration

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные

запасные части для своего прибора:

www.aeg.com/shop

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в

соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.

Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить

окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами

бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по

переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.

Устройство разработано, испытано и изготовлено в соответствии с:

Безопасность: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Эксплуатационные характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC

60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

ЭМС: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Предложения для правильного использования в целях снижения воздействия на окружающую

среду:

Включите вытяжной колпак на минимальной скорости, когда начинаете готовить, и оставьте его

работать в течение нескольких минут после того, как закончите готовить. Увеличивайте скорость

только в случае большого количества дыма и пара, и прибегайте к использованию повышенных

скоростей только в экстремальных ситуациях. Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это

необходимо, для поддержания хорошей эффективности уменьшения запахов. Очищайте жировой/

ые фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности жирового

фильтра. Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов, указанный в данном

руководстве, для оптимизации эффективности и минимизации уровня шума.

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует

иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с

техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.

Общая информация и рекомендации

Информация по охране окружающей среды.

Право на изменения сохраняется.

PYCCĸИЙ

47

местных компетентных властей.

1. УКАЗАНИЯ ПО

Производите периодическую очистку

вытяжки как внутри, так и снаружи

БЕЗОПАСНОСТИ

(ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В

МЕСЯЦ

Внимание! Производитель снимает

с соблюдением условий, которые

с себя всякую ответственность

специально предусмотрены в инструкциях

за неполадки, ущерб или пожар,

по обслуживанию данного прибора).

которые возникли при использовании

Несоблюдение инструкций по чистке

прибора вследствие несоблюдения

вытяжки и по замене и чистке фильтров

инструкций, приведенных в данном

может стать причиной пожара.

руководстве. Вытяжка предназначена

Не используйте и не оставляйте вытяжку

исключительно для домашнего

без правильно установленных лампочек

использования.

в связи с возможным риском удара

Предупреждение! Не подключайте

электрическим током. Мы снимаем с себя

прибор к электрической сети, пока

всякую ответственность за неполадки,

операции по установке полностью не

ущерб или сгорание прибора вследствие

завершены. Прежде чем приступить

несоблюдения инструкций, приведенных в

к операциям по очистке или уходу

данном руководстве.

отсоедините вытяжку от сети,

Внимание! Отсутствие установки

вынув вилку или выключив общий

винтов и устройств крепления в

выключатель электрической сети.

соответствии с этими инструкциями

Для выполнения всех операций по

может повлечь за собой риски

установке и уходу используйте рабочие

электрического характера.

перчатки. Дети или взрослые не

должны

пользоваться вытяжкой, если по

2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

своему физическому или психическому

Вытяжка служит для всасывания

состоянию не в состоянии этого делать,

дымов и пара, образовывающихся

или если они не обладают знаниями и

во время приготовления еды. В

опытом необходимыми для правильного и

прилагаемой инструкции указывается в

безопасного управления прибором.

каком исполнении можно использовать

Не оставляйте детей без присмотра,

вашу моделькак вытяжку с выводом

чтобы они не играли с прибором.

наружу

, или вытяжку с внутренней

Не используйте вытяжку, если решетка

неправильно установлена! Категорически

рециркуляцией воздуха

.

запрещается использовать

вытяжку в

3. УСТАНОВКА

качестве опорной плоскости, если это

Напряжение сети должно соответствовать

специально не оговорено. Обеспечьте

надлежащий воздухообмен помещения,

напряжению, указанному на табличке

когда Вы используете вытяжку в кухне

технических данных, которая

одновременно с другими приборами

размещена внутри прибора. Если

на газу или на другом горючем.

вытяжка снабжена вилкой, подключите

Вытягиваемый воздух не должен

вытяжку к штепсельному разъему,

выбрасываться наружу через воздуховод,

отвечающему действующим правилам,

используемый для выброса дымов от

который должен быть расположен

приборов с газовым сжиганием или с

в легкодоступном месте, что можно

питанием

другими горючими.

сделать и после установки. Если же

Категорически запрещается готовить

вытяжка не снабжена вилкой (прямое

блюда над пламенем, поскольку

подключения к сети), или штепсельный

свободное пламя может повредить

разъем не расположен в доступном

фильтры и стать причиной пожара;

месте, также и после установки, то

поэтому, воздерживайтесь от этого в

используйте надлежащий двухполюсный

любом случае. Жаренье в большом

выключатель, обеспечивающий полное

количестве масла должно производиться

размыкание сети при возникновении

под постоянным контролем, имея в

виду, что перегретое масло может

условий перенапряжения 3-ей категории,

воспламеняться.

в соответствии с инструкциями по

Внимание! При использовании

установке.

вместе с прочими аппаратами для

Внимание! прежде чем подключить к

варки, открытые части прибора могут

сети питания электрическую систему

сильно нагреваться.

вытяжки и проверить исправное

Что касается технических мер и условий

функционирование ее убедитесь в

по технике безопасности при отводе

том, что кабель питания правильно

дымов, то придерживайтесь строго

смонтирован.

правил, предусмотренных регламентом

48

www.aeg.com

Расстояние нижней грани вытяжки

над опорной плоскостью под сосуды

на кухонной плите должно быть не

менее 45cm – для электрических

плит, и не менее 50cm для газовых

или комбинированных плит. Если в

инструкциях по установке газовой плиты

оговорено большее расстояние, то

учтите это.

4. УХОД

Внимание! Прежде чем выполнить

любую операцию по чистке или

техническому обслуживанию,

отсоедините вытяжку от электросети,

отсоединяя вилку или главный

выключатель помещения.

Вытяжка должна подвергаться частой

очистке как внутри, так и снаружи (по

крайней мере с той же периодичностью,

что и уход за фильтрами для задержки

жира). Для чистки используйте

4.2 НЕ моющий угольный фильтр

специальную тряпку, смоченную

Насыщение угольного фильтра

нейтральным жидким моющим

происходит по истечении более

средством. Не применяйте средства,

или менее длительного периода

содержащие абразивные материалы. НЕ

эксплуатации, предопределяемого типом

ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!

кухни и периодичностью задержки жира.

В любом случае, заменяйте патрон по

Внимание! Не соблюдение

крайней мере через каждые 4 месяца.

правил чистки прибора и замены

Угольный фильтр НЕ подлежит мойке

фильтров может привести к

или регенерации.

риску возникновения пожара.

Поэтому рекомендуем соблюдать

приведенные инструкции.

Снимается любая ответственность в

связи с возможными повреждениями

двигателя и с пожарами, возникшими

вследствие неправильного ремонта

или несоблюдения вышеописанных

предупреждений.

4.1 Фильтры задержки жира - Фильтр

следует зачищать ежемесячно

неагрессивными моющими средствами,

вручную или в посудомоечной

машине при низкой температуре и

экономичном цикле мытья. При мытье

в посудомоечной машине может иметь

место некоторое обесцвечивание

фильтра задержки жира, но его

фильтрующая характеристика остается

абсолютно неизменной.

PYCCĸИЙ

49

5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

6. ОСВЕЩЕНИЕ

Вытяжка оснащена щитом управления

Отключите прибор от электросети.

для контроля скорости вытяжного

Внимание! Прежде чем прикасаться

вентилятора и зажигания света для

к лампам убедитесь в том, что они

освещения рабочей поверхности плиты.

остыли.

Пользуйтесь интенсивным режимом

Используйте для этого лишь галогенные

работы вытяжки в случае особо

дампы на 12V - 20W макс - G4, не

высокой концентрации кухонных

прикасаясь к ним руками.

испарений. Мы рекомендуем включить

вытяжку за 5 минут до начала процесса

приготовления пищи и оставить

ее включенной в течение 15 минут

приблизительно по окончании

процесса.

5

4

3

2

1

1 ВКЛ/ВЫКЛ подсветки

2 ВЫКЛ электродвигателей

3 Производительность вытяжки,

минимальная

4 Производительность вытяжки средняя

5 Производительность вытяжки

максимальная

ET KASUTUSJUHEND

www.aeg.com50

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS

Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida

laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi

tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni

minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.

Külastage meie veebisaiti:

Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:

www.aeg.com

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:

www.aeg.com/productregistration

Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:

www.aeg.com/shop

JÄÄTMEKÄITLUS

Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid

vastavatesse konteineritesse.

Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed

ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete

hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku

omavalitsusse.

Seade on välja töötatud, testitud ja toodetud vastavalt:

• Ohutus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

• Jõudlus EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC

60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

• Elektromagnetiline ühilduvus: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/

IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Soovitused keskondlike mõjude vähendamiseks kasutamise ajal:

Lülita tõmbekapp minimaalkiirusel sisse kohe kui oled hakanud sööki valmistama ning

lase sel töötada paar minutit pärast toidu valmimist. Suurenda töökiirust vaid suure suitsu

või auru korral ning kasuta intensiivrežiimi ainult hädavajaduse korral. Vaheta vajaduse

tekkides välja söefiltrid, et tagada piisav lõhnaeemaldus. Puhasta vajaduse tekkides

rasvafiltrid, et tagada piisav rasvaeemaldus. Kasutada juhendis näidatud maksimaalset

ärajuhtimisava, et optimeerida tõhusus ja vähendada müra.

KLIENDITEENINDUS

Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.

Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.

Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.

Hoiatus / oluline ohutusinfo.

Üldine informatsioon ja nõuanded

Keskkonnateave.

Jäetakse õigus teha muutusi.

EESTI

51

Õhupuhastit peab seest ja väljast

1. OHUTUSJUHISED

regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS

Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas

KORD KUUS) puhastama, pidades

juhendis antud juhiseid. Seadme

kinni käesolevas juhendis toodud

valmistaja keeldub igasugusest

hooldusnõuetest.

vastutusest seadmega seotud võimalike

Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja

ebameeldivuste, rikete või tulekahjude

filtrite puhastamise kohta sätestatud

eest, mis tulenevad selles juhendis

nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju

antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti

oht.

on projekteeritud ainult koduseks

Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke

kasutamiseks.

seda seisma ilma korralikult paigaldatud

Hoiatus! Ärge lülitage seadet

lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi

elektrivõrku enne, kui paigaldamine on

ohu.

täiesti lõpetatud.

Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja

Enne puhastus- või hooldustööd

kahjustuste eest, mis tekivad käesolevas

lülitage õhupuhasti vooluvõrgust välja,

juhendis sätestatud nõuete eriramise

tõmmates selleks pistiku seinakontaktist

tagajärjel.

või lülitades voolu pealülitist välja.

Ettevaatust! Käesolevaid juhiseid

Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel

täpselt järgimata ja seetõttu valesti

kaitsekindaid.

paigaldatud kruvid ja kinnitusseadmed

Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega

võivad põhjustada elektriohtu.

inimesed ja isikud, kellel ei ole seadme

kasutamise kogemust, võivad seadet

2. KASUTAMINE

kasutada ainult järelevalve all või siis, kui

Õhupuhasti eesmärk on eemaldada ruumist

nende turvalisuse eest vastutav inimene on

toiduvalmistamisel tekkiv suits ja aur.

õpetanud neid seadet kasutama.

Seadme juurde kuuluvas juhendis on

Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.

ära näidatud, millist varianti teie mudeli

Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti

juures kasutada saab (õhu väljaviiguga

paigaldatud võreta.

tõmbeversioon

või õhuringlusega

Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi

toetada, kui seda ei ole eraldi märgitud.

filtreeriv versioon ).

Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt

teiste, gaasil või muul kütusel töötavate

3. PAIGALDAMINE

seadmetega, peab ruum olema piisavalt

Võrgupinge peab vastama õhupuhasti

ventileeritud. Seadme torustikku ei tohi

sees asuval andmesildil toodud pingele.

ühendada ventilatsioonisüsteemiga,

Kui õhupuhastil on pistik, ühendage

mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks

see kehtivatele eeskirjadele vastavasse

suitsugaaside eemaldamiseks seadmetest,

pistikupessa, mis asub ka pärast

milles kasutatakse majapidamisgaasi või

õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavas

muid kütuseid.

kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole

Lahtise tulega toiduvalmistamine

(puhasti on otse võrku ühendatud) või kui

õhupuhasti all on rangelt keelatud.

pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast

Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib

õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,

põhjustada tulekahju ning seega tuleb seda

paigaldage nõuetekohane kahepooluseline

igati vältida.

lüliti, mis kindlustaks vastavalt

Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et

paigalduseeskirjadele III kategooria

vältida õli ülekuumenemist ja süttimist.

liigpinge korral täieliku eraldamise

Ettevaatust! Köögiseadmete

vooluvõrgust.

kasutamisel võivad õhupuhasti

Tähelepanu! Enne kui lülitate

kokkupuutepinnad märkimisväärselt

õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja

soojeneda.

kontrollite, kas see töötab korralikult,

Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused

kontrollige alati, kas võrgukaabel on

on suitsuärastuse tehniliste ja

korralikult monteeritud.

ohutusmeetmete kohta kehtestanud.

52

www.aeg.com

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja

köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi

elektripliidi puhul olla väiksem kui 45cm

ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul

väiksem kui 50cm.

Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse

suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse

võtta.

4. HOOLDUS

Enne hooldustöid võtke õhupuhasti

vooluvõrgust välja.

Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt

sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid)

nii seest kui ka väljast puhastada.

Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela

puhastusvahendiga niisutatud lappi.

Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid

vahendeid.

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS

ALKOHOLI!

4.2 MITTEPESTAV aktiivsöefilter

Tähelepanu! Seadme puhastamise

Söefilter küllastub kas lühema või pikema

ja filtrite vahetamise eeskirjade

kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest,

mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht.

kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse.

Seepärast on soovitatav järgida antud

Igal juhul tuleb kassett välja vahetada vähe-

juhiseid.

malt iga nelja kuu tagant. Seda EI TOHI pe-

Me ei võta endale mingit vastutust

sta ega taasaktiveerida

ebaõigest käsitsemisest või eespool toodud

ettevaatusabinõude eiramisest tingitud

võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude

eest.

4.1 Rasvafilter - Seda tuleb kord kuus

mittesööbivate puhastusvahenditega

puhastada kas käsitsi või

nõudepesumasinas madala temperatuuri ja

lühikese tsükliga.

Nõudepesumasinas pesemisel võib

metallist rasvafilter värvi muuta, aga tema

filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi

määral.

EESTI

53

5. JUHIKUD

6. VALGUSTUS

Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks

Võtke aparaat vooluvõrgust välja.

kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid

Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist

lüliteid.

veenduge, kas need on jahtunud.

Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti

Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12

suur, kasutage kõige suuremat kiirust.

V) G4-pirne ning ärge neid käega

Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5

puudutage.

minutit enne söögitegemise algust ning jätta

see pärast söögivalmistamise lõppu veel

umbes 15 minutiks tööle.

5

4

3

2

1

1 Valguse lüliti

2 Mootori väljalülitamise nupp

3 Minimaalne tõmbevõimsus

4 Keskmine tõmbevõimsus

5 Maksimaalne tõmbevõimsus

LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

www.aeg.com54

LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu

nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi,

– iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo

tekstu un gūtu labākus rezultātus.

Apmeklējiet mūsu mājaslapu:

Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un

apkopi:

www.aeg.com

Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:

www.aeg.com/productregistration

Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:

www.aeg.com/shop

APLINKOSAUGA

Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus

atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.

Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un

elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu

, kopā ar

mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā

vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.

Ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši šādām prasībām.

• Drošība: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

• Veiktspēja: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC

60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC

61000-3-3.

Pareizas lietošanas ieteikumi, lai samazinātu ietekmi uz vidi.

Ieslēdziet nosūcēju ar minimālo ātrumu, kad sākat gatavošanu un atstājiet to ieslēgtu

pāris minūtes pēc tam, kad gatavošana ir pabeigta. Palieliniet ātrumu tikai tad, ja ir liels

daudzums dūmu un tvaiku, un izmantojiet palielināto ātrumu (-us) tikai ārkārtējos gadījumos.

Nomainiet ogles filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu smaku samazināšanas

efektivitāti. Notīriet tauku filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu tauku filtra efektivitāti.

Izmantojiet vēdināšanas sistēmas maksimālo diametru, kas norādīts šajā rokasgrāmatā, lai

uzlabotu efektivitāti un samazinātu troksni.

KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI

Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.

Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.

Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.

Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.

Vispārēja informācija un padomi

Informācija par apkārtējo vidi.

Izmaiņu tiesības rezervētas.

LATVIEŠU

55

gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri

1.

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

rakstīts šīs rokasgrāmatas tehniskās

Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām,

apkalpošanas instrukcijās).

kas atrodas šajā rokasgrāmatā.

Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru

Netiek uzņemta jebkāda atbildība par

nomainīšanas un tīrīšanas normu

iespējamām grūtībām, kaitējumiem

neieverošana provocē ugunsgrē

ka risku.

vai ugunsgrēkiem, kas var notikt

Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju

ierīcei šīs rokasgrāmatas instrukciju

bez pareizi ierīkotām spuldzēm iespējamā

neievērošanas gadījumā. Gaisa

elektriskā trieciena riska dēļ.

nosūcējs tika projektēts tikai

Tiek noraidīta jebkura atbildība par

izmantošanai mājās.

iespējamiem kaitējumiem, neērtībām

Brīdinājums! Nepieslēgt ierīci pie

vai ugunsgrekiem, kurus provocēja

elektriskā tīkla, līdz ko ierīkošana nav

ierīce, gadījumā kad netika ievērotas šīs

pilnīgi pabeigta.

rokasgrāmatas instrukcijas.

Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās

Uzmanību! Gadījumā, ja netiek

apkalpošanas operācijas, atslēgt gaisa

instalētas skrūves vai fiksācijas ierīces,

nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot

kā to paredz šīs instrukcijas, tas var

kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa

izraisīt elektriskās dabas riskus.

kopējo slēdzi.

Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni

2. NAUDOJIMAS

vai cilvēki ar nepietiekamām fiziskām,

Gaisa nosūcējs ir domāts, lai iesūktu

sensoriālām vai mentālām spējām, vai ar

dūmus un tvaikus, kurus izraisa ēdiena

nepietiekošām zināšanām un pieredzi,

pagatavošana.

izņemot gadījumus, kad tos pieskata vai

Līdzi sniegtajā instalācijas grāmatiņā ir

ierīces izmantošanu apmāca cilvēks, kurš ir

uzrādīts kuru versiju ir iespējams izmantot

atbildīgs par viņu drošību.

Jūsu modelim – starp iesūkšanas versiju ar

Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie

nespēlētos ar ierīci.

izvadīšanu uz ārpusi vai versiju ar filtru

Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis

nav pareizi ierīkots!

ar iekšējo apstrādi .

Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots,

kā atbalsta konstrukcija, ja nu tikai tas ir

3. IERĪKOŠANA

skaidri norādīts. Telpā ir jābūt pietiekamai

Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam,

ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek

kurš ir atzīmēts uz īpašas etiķetes, kura

vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras

atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja

darbojas ar gāzi vai citām degvielām.

nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to

Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam

rozetei, kura atbilst pastāvošiem likumiem

caurulē, kura tiek izmantota gāzes vai citu

un atrodas pieejamā zonā arī pēc

degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.

installēšanas.

Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus

Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas

“flambē” veidā zem gaisa nosūcēja.

(tieša pieslēgšana pie elektriskās sistēmas)

Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga

filtriem un var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ

vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā

no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.

zonā, arī pēc installēšanas, pielietot

Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos

normām atbilstošu bipolāru slēdzi, kurš

no pārkarsušās eļļas degšanas.

nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla

Uzmanību! Pieejamās daļas var

sprieguma, pārslodzes kategorijas III

ievērojami sasildīties, kad tiek

nosacījumos, saskaņā ar ierīkošanas

izmantotas kopā ar ierīcēm ēdiena

likumiem.

gatavošanai.

Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa

Kas attiecas uz tehniskiem un drošības

nosūcējau pie tīkla barošanas un pirms

noteikumiem, lai izvadītu dūmus, tad ir

pārbaudīt tā pareizu darbošanos,

nepieciešams stingri pieturēties pie vietējo

vienmēr pārbaudīt ka tīkla kabelis ir

kompetento autoritāšu noteikumiem.

ierīkots pareizi.

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no

ārpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ

VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā

56

www.aeg.com

Minimālam attālumam starp plīts virsmu,

kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās

gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam

par 45cm elektriskās plīts gadījumā un

50cm gāzes un kombinētas virtuves

gadījumā.

Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes

ierīcei tiek precizēts lielāks attālums, ir

nepieciešams to ievērot.

4. APKOPE

Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas

darba, atslēgt gaisa nosūcēju no elektrības.

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz

tikpat bieži, cik bieži tiek veikta tauku filtru

tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan

no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs

audums, kurš ir samitrināts ar neitrāliem

šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.

Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu

produktu.

4.2 Aktīvo ogļu filtrs NAV mazgājams

NEIZMANTOT ALKOHOLU!

Ogles filtra piesātināšana notiek pēc

Uzmanību! Ierīces tīrīšanas un filtru

vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas,

nomainīšanas normu neievērošana

atkarībā no virtuves veida un tauku filtru

var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad

tīrīšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir

ir ietecams pieturēties pie ieteiktām

nepieciešams nomainīt kartridžu katru

instrukcijām.

ceturto mēnesi.

Tiek noraidīta jebukra atbildība par

NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.

iespējamiem dzinēja bojajumiem,

ugunsgrēkiem, kas tika provocēti

neatbistošas tehniskās apkalpošanas vai

augstāk minēto brīdinājumu neievērošanas

dēļ.

4.1 Prettauku filtrs - Prettauku filtram ir

jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem

līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā

mašīnā, pie zemas temperatūras un

izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts

trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra

metāla detaļas var kļūt nespodras, bet

jebkurā gadījumā to spējas nemainās

LATVIEŠU

57

5. VADĪBAS ELEMENTI

6. APGAISMOJUMS

izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja

Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.

priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un

Uzmanību! Pirms pieskarties

iesūkšanas motoru.

spuldzēm, pārliecināties, ka tās ir

Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves

aukstas.

dūmu koncentrācijas gadījumā. Iesakām

Izmantot tikai 12V -20W max - G4 halogēna

ieslēgt iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdiena

spuldzes, uzmanoties lai neaiztiktu tās ar

gatavošanas sākšanas un neslēgt to ārā

rokām.

vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas

pabeigšanas.

5

4

3

2

1

1 ON/OFF gaismas

2 OFF dzinēji

3 Minimālā iesūkšanas jauda

4 Vidējā iesūkšanas jauda

5 Maksimālā iesūkšanas jauda

LT NAUDOTOJO VADOVAS

www.aeg.com58

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI

Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų

daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti

gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite

kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.

Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:

gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos:

www.aeg.com

užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:

www.aeg.com/productregistration

įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui:

www.aeg.com/shop

APLINKOS APSAUGA

Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą

atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.

Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos

prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis

buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite

su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.

Prietaisas suprojektuotas, išbandytas ir pagamintas pagal:

• Sauga: EN/IEC (Tarptautinė elektrotechnikos komisija) 60335-1; EN/IEC 60335-2-31,

EN/IEC 62233.

• Eksploatavimas: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;

EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

• Elektromagnetinis suderinamumas: EN 55014-1; CISPR (Tarptautinis specialus radijo

trukdžių komitetas) 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Tinkamo naudojimo patarimai, siekiant sumažinti poveikį aplinkai:

Kai pradedate virti, įjunkite gartraukį, nustatykite mažiausią greitį ir, baigę virti, palikite jį

veikti dar kelioms minutėms. Padidinkite greitį tik tuomet, jei susikaupia daug dūmų ar garų,

o forsuotąją veikseną naudokite tik kraštutiniais atvejais. Kad išlaikytumėte kvapų sugėrimo

efektyvumą, keiskite anglies filtrą(-us). Kad išlaikytumėte riebalų filtro(-us) veiksmingumą,

valykite jį (juos). Naudokite didžiausio šiame vadove nurodyto skersmens kanalus, kad

išlaikytumėte prietaiso efektyvumą ir sumažintumėte jo skleidžiamą triukšmą.

KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.

Kreipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją.

Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje. Modelis, PNC, serijos numeris.

Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija.

Bendroji informacija ir patarimai

Aplinkosaugos informacija.

Galimi pakeitimai be įspėjimo.

LIETUVIŠKAI

59

jų nėra, nenaudokite gaubto, gali įvykti

1. SAUGOS INSTRUKCIJA

elektros iškrova.

Atsargiai! Griežtai laikykitės

Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus,

naudojimosi instrukcijų. Gamintojas

žalą arba gaisrą, kilusį nesilaikant įrenginio

neprisiima jokios atsakomybės, jei

naudojimo instrukcijų, nurodytų šioje

montuojant prietaisą buvo nesilaikoma

knygelėje.

naudojimosi instrukcijoje nurodytų

Dėmesio! Šiose instrukcijose nurodytų

taisyklių ir tokiu būdu prietaisas

varžtų ir jungiamųjų įtaisų trūkumas gali

sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.

sukelti elektrinio pobūdžio pavojų.

Gaubtas buvo sukurtas naudoti tik

namuose.

2. IZMANTOŠANA

Įspėjimas! Nejunkite aparato į elektros

Gaubtas ištraukia dūmus ir garus,

tinklą tol, kol įdiegimas nėra visiškai

susidarančius gaminant maistą.

užbaigtas.

Pridedamoje montavimo instrukcijų

Prieš bet kokį priežiūros ar valymo

knygelėje nurodyta, kuri gaubto versija gali

veiksmą, reikia išjungti gaubtą

būti naudojama Jūsų turimame modelyje,

elektros srovės šaltinio, ištraukiant

tai gali būti išorinio dūmų ištraukimo ir

kištuką iš rozetės arba išjungiant

jungiklį.

pašalinimo į išorę įrenginys arba dūmų

Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams,

filtravimo ir vidinės recirkuliacijos įrenginys

žmonėms su fizine arba protine negalia be

.

už juos atsakingo asmens priežiūros arba

specialių nurodymų.

Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su

3. ĮRENGIMAS

įrenginiu. Nenaudokite gaubto, jei grotelės

Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą,

sumontuotos netaisyklingai.

nurodytą etiketėje, priklijuotoje gaubto

Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos,

viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti

nebent toks jo naudojimo būdas yra

gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius

nurodytas kaip galimas.

nuostatus ir esančią prieinamoje vietoje

Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai

net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko

virtuvės gaubtas yra naudojamas kartu su

(yra numatytas tiesioginis prijungimas

kitais dujinių įrenginiais.

prie elektros srovės) arba nėra rozetės

Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į

prieinamoje vietoje net ir po gaubto

dūmtraukį, įtraukiantį garus, išeinančius iš

įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis,

dujinių bei kitų įrenginių.

pagal visas įdiegimo taisykles užtikrinantis

Griežtai draudžiama gaminti maistą ant

visišką atsijungimą nuo elektros tinklo per

ugnies po gaubtu.

aukštos įtampos atveju.

Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti

Dėmesio! Prieš vėl prijungdami

gaisrą, todėl jos reikia griežtai vengti.

gaubtą prie elektros maitinimo tinklo

Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus

ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia,

neužsidegtų.

visada įsitikinkite, ar tinklo kabelis

Atsargiai! Naudojant kartu su maisto

tinkamai įmontuotas.

gaminimo įranga kai kurios detalės gali

stipriai įkaisti.

Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų

dūmtraukio techninių bei saugos taisyklių.

Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš

vidaus (bent vieną kartą per mėnesį arba

taip, kaip nurodyta naudojimo instrukcijų

knygelėje).

Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų

nesilaikymas didina gaisro pavojaus riziką.

Jei lempos neteisingai įmontuotos ar

60

www.aeg.com

Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas

tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir

žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti

45cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota

– 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota.

Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje

nurodomas didesnis atstumas, būtina į tai

atsižvelgti.

4. PRIEŽIŪRA

Dėmesio! Prieš valydami prietaisą,

išjunkite jį iš elektros tinklo. Ištraukite

kištuką iš rozetės arba išjunkite

pagrindinį namų elektros jungiklį.

Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat

dažnai kaip ir prižiūrint riebalų filtrus), tiek

iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui naudoti

šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.

Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.

NENAUDOKITE SPIRITO!

Dėmesio! Netinkamai valant prietaisą

4.2 Neplaunamas aktyviosios anglies

bei nesilaikant filtrų keitimo normų

filtras

gali kilti gaisro pavojus. Todėl

Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą

rekomenduojama laikytis pateiktų

laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo ir riebalų

nurodymų.

filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu atveju,

Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės

kapsulę reikia keisti mažiausiai kas keturis

už gaisrą bei galimus variklio gedimus,

mėnesius.

kilusius dėl netinkamos priežiūros arba dėl

NEGALIMA plauti ar regeneruoti.

šių nurodymų nesilaikymo.

4.1 Nuo riebalų saugantis filtras - Turi

būti valomas vieną kartą per mėnesį

švelniais valikliais, rankiniu būdu ar

indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir

trumpuoju ciklu.

Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą

indaplovėje, jis gali prarasti spalvą, bet jo

filtravimo savybės išliks nepakitusios .